"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-21 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-22 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Verwendung: %s [<Option> ...] [<Aktion>]\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-" -a<Debian-Arch> setzte die aktuelle Debian-Architektur.\n"
+" -a<Debian-Arch> setze die aktuelle Debian-Architektur.\n"
" -t<GNU-System> setze den aktuellen GNU-Systemtyp.\n"
" -L liste gültige Architekturen auf.\n"
" -f Zwang-Schalter (überschreibe in der Umgebung gesetzte\n"
" -e<Debian-Arch> vergleiche mit aktueller Debian-Architektur.\n"
" -i<Arch-Alias> prüfe, ob aktuelle Debian-Architektur <Arch-Alias> "
"ist.\n"
-" -q<Variable> gibt nur den Wert der von <Variable> aus.\n"
+" -q<Variable> gibt nur den Wert der <Variable>n aus.\n"
" -s gibt den Befehl zum Setzen von Umgebungsvariablen aus.\n"
-" -u gibt den Befehl um Löschen von Umgebungsvariablen aus.\n"
+" -u gibt den Befehl zum Löschen von Umgebungsvariablen aus.\n"
" -c <Befehl> setzt Umgebung und führt darin den Befehl aus.\n"
" --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
" --version zeigt die Version.\n"
" } weitergegeben\n"
" --admindir=<Verz>\n"
" ändere das administrative Verzeichnis.\n"
-" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
" --version zeige die Version.\n"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:155 scripts/dpkg-buildpackage.pl:165
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
msgid "will probably become fatal in the future."
-msgstr "wird sie wahrschinlich in der Zukunft fatal werden."
+msgstr "wird sie wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
msgid "Press the return key to start signing process\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
-" -h, --help zeige diese Hilfe.\n"
-" --version zeige die Version.\n"
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung..\n"
+" --version zeigt die Version.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
msgid "need exactly a filename, section and priority"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
msgid "copy old entry to new files list file"
-msgstr "kopiere alten Eintrag in neue Datein-Listdatei"
+msgstr "kopiere alten Eintrag in neue Dateienlist-Datei"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
msgid "read old files list file"
"\n"
"Optionen:\n"
" -p<Paket> gebe Steuerdatei für Paket aus.\n"
-" -c<Steuerdatei> hohle Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
-" -l<Changelogdatei> hohle pro-Versions-Informationen aus dieser "
+" -c<Steuerdatei> hole Steuerinformationen aus dieser Datei.\n"
+" -l<Changelogdatei> hole pro-Versions-Informationen aus dieser "
"Datei.\n"
" -F<Changelogformat> erzwinge Changelogformat.\n"
" -v<erzwinge_Version> setze die Version des Binärpakets.\n"
" -O<Datei> schreibe in <Datei> nicht .../DEBIAN/symbols.\n"
" -O schreibe nach Stdout nicht .../DEBIAN/symbols.\n"
" -d zeige bei Arbeit Debug-Informationen an.\n"
-" -h, --help zeige diese Hilfenachricht.\n"
+" -h, --help zeige diese Hilfemeldung.\n"
" --version zeige die Version.\n"
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:147
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
-msgstr "** Paket ist im Archiv, aber fehlt in Override-Datei: **"
+msgstr "** Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen: **"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
-msgstr " ++ Pakete in Override-Datei mit ungültigen alten Betreuer-Wert: ++"
+msgstr " ++ Pakete in Override-Datei mit ungültigem alten Betreuer-Wert: ++"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
#: scripts/dpkg-scansources.pl:177
#, perl-format
msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
-msgstr "ignoriere Orverride-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s"
+msgstr "ignoriere Override-Eintrag für %s, ungültige Priorität %s"
#: scripts/dpkg-scansources.pl:196
msgid "error closing override file:"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
#, perl-format
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
-msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
+msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Lesen"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
#, perl-format
msgstr ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson und Klee Dienes.\n"
-"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
+"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
#: scripts/dpkg-source.pl:352
#, perl-format
" -i[<Regaus>] Filter Dateien heraus, deren Diffs ignoriert werden\n"
" (Vorgabe: »%s«).\n"
" -I[<Muster>] Dateien beim Bauen des Tarballs herausfiltern.\n"
-" (Vorgabe: %s).\n" FIXME im Original
+" (Vorgabe: %s).\n"
" -Z<Komprimierung> wähle zu verwendene Kompression aus (Vorgabe:\n"
" »gzip«, unterstützt werden: %s)\n"
" -z<Stufe> wähle zu verwendende Kompressionsstufe (Vorgabe:\n"
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:58
msgid "write on tar input"
-msgstr "warte auf Tar-Eingabe"
+msgstr "schreibe auf Tar-Eingabe"
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:83
msgid "close on tar input"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
-msgstr "neu-erstellte leere Datei »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
+msgstr "neu erstellte leere Datei »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
-msgstr "unerwartes ^--- in Zeile %d des Diffs »%s«"
+msgstr "erwartes ^--- in Zeile %d des Diffs »%s«"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
-msgstr "Zeile nach --- wird im Diff »%s« (Zeile %d) nicht erwartet"
+msgstr "Zeile nach --- ist im Diff »%s« (Zeile %d) nicht wie erwartet"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:276
#, perl-format
msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
-msgstr "konnte Signatur von %s nicht überprüfen, das gpg nicht installiert ist"
+msgstr "konnte Signatur von %s nicht überprüfen, da Gpg nicht installiert ist"
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:285
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:52
#, perl-format
msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
-msgstr "Option -s%s vorhergehende Option -s%s"
+msgstr "Option -s%s überschreibt vorhergehende Option -s%s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:68
#, perl-format
"-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
"package)"
msgstr ""
-"-b nimmt höchstens ein Verzeichnis und eine Originalquelle als Argument (mit "
-"v1.0-Quellpaket)"
+"-b akzeptiert höchstens ein Verzeichnis und eine Originalquelle als Argument "
+"(mit v1.0-Quellpaket)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:168
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
#, perl-format
msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
-msgstr "konnte »%s« nicht in (neu erstelltes) »%s« umbenennen"
+msgstr "konnte »%s« (neu erstellt) nicht in »%s« umbenennen"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348