]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Vietnamese translation update. Closes: #459016
authorChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Fri, 4 Jan 2008 07:50:26 +0000 (08:50 +0100)
committerChristian Perrier <bubulle@debian.org>
Fri, 4 Jan 2008 07:50:26 +0000 (08:50 +0100)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/vi.po

index 9ace44940ea8747b9c5f9ffdff9f89591c48cbe5..a7b203ac03368a45f91a77e6b7f7bde03cf42dfc 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@ dpkg (1.14.15) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated dpkg translations ]
   * Norwegian Bokmål (Hans Fredrik Nordhaug). Closes: #457918, #458732
+  * Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #459016
 
   [ Updated scripts translations ]
   * French (Christian Perrier).
index fbd6d812e1afb0b53847b500d5ac912db4f1bac6..7ef7846a597a3e9cea7c425ce821e1bd9fc60a7c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-01-04  Clytie Siddall  <clytie@riverland.net.au>
+
+       * vi.po: Updated to 928t.
+
 2008-01-02  Hans Fredrik Nordhaug  <hans@nordhaug.priv.no>
 
        * nb.po: Updated to 928t.
index f21031dcca9cbf14e1061f885d50a0a37e519cc9..643ffc6dc4e4e3a2dd74034d7985f3ac5a28df04 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Vietnamese translation for Dpkg.
-# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>, 2005.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2007.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:07+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:31+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3955,9 +3955,9 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "lỗi thực hiện « rm -rf »"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "realloc failed (%lu bytes)"
-msgstr "realloc (cấp phát lại) bị lỗi (%ld byte)"
+msgstr "realloc (cấp phát lại) bị lỗi (%lu byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
 msgid "info_spew"
@@ -5503,13 +5503,13 @@ msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Phiên bản « tốt nhất » hiện thời là %s."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:232
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n"
 "or nonexistent; however, readlink failed: %s"
 msgstr ""
 "cảnh báo : %s nên là liên kết tượng trưng đến %s\n"
-" (hay không tồn tại); tuy nhiên, lỗi readlink: %s"
+" hay không tồn tại; tuy nhiên, readlink bị lỗi: %s"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:244
 #, perl-format
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
 msgstr "Đang cập nhật %s (%s) để chỉ tới %s."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:256
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Using '%s' to provide '%s'."
 msgstr "Đang dùng « %s » để cung cấp « %s »."