--- /dev/null
+.rn '' }`
+''' $RCSfile$$Revision$$Date$
+'''
+''' $Log$
+''' Revision 1.1 2001-03-05 15:37:51 wakkerma
+''' French translation update
+'''
+''' Revision 1.1 1999/09/27 01:00:50 wakkerma
+''' Added some missing files
+'''
+''' Revision 1.1 1999/03/21 22:45:17 maor
+''' manpage
+'''
+'''
+.de Sh
+.br
+.if t .Sp
+.ne 5
+.PP
+\fB\\$1\fR
+.PP
+..
+.de Sp
+.if t .sp .5v
+.if n .sp
+..
+.de Ip
+.br
+.ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
+.el .ne 3
+.IP "\\$1" \\$2
+..
+.de Vb
+.ft CW
+.nf
+.ne \\$1
+..
+.de Ve
+.ft R
+
+.fi
+..
+'''
+'''
+''' Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
+''' string Tr holds user defined translation string.
+''' Bell System Logo is used as a dummy character.
+'''
+.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
+.ie n \{\
+.ds -- \(*W-
+.ds PI pi
+.if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
+.if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
+.ds L" ""
+.ds R" ""
+''' \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of
+''' \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines,
+''' such as .IP and .SH, which do another additional levels of
+''' double-quote interpretation
+.ds M" """
+.ds S" """
+.ds N" """""
+.ds T" """""
+.ds L' '
+.ds R' '
+.ds M' '
+.ds S' '
+.ds N' '
+.ds T' '
+'br\}
+.el\{\
+.ds -- \(em\|
+.tr \*(Tr
+.ds L" ``
+.ds R" ''
+.ds M" ``
+.ds S" ''
+.ds N" ``
+.ds T" ''
+.ds L' `
+.ds R' '
+.ds M' `
+.ds S' '
+.ds N' `
+.ds T' '
+.ds PI \(*p
+'br\}
+.\" If the F register is turned on, we'll generate
+.\" index entries out stderr for the following things:
+.\" TH Title
+.\" SH Header
+.\" Sh Subsection
+.\" Ip Item
+.\" X<> Xref (embedded
+.\" Of course, you have to process the output yourself
+.\" in some meaninful fashion.
+.if \nF \{
+.de IX
+.tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
+..
+.nr % 0
+.rr F
+.\}
+.TH DPKG-SCANSOURCES 1 "perl 5.004, patch 04" "28/Feb/99" "User Contributed Perl Documentation"
+.UC
+.if n .hy 0
+.if n .na
+.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
+.de CQ \" put $1 in typewriter font
+.ft CW
+'if n "\c
+'if t \\&\\$1\c
+'if n \\&\\$1\c
+'if n \&"
+\\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
+'.ft R
+..
+.\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
+. \" AM - accent mark definitions
+.bd B 3
+. \" fudge factors for nroff and troff
+.if n \{\
+. ds #H 0
+. ds #V .8m
+. ds #F .3m
+. ds #[ \f1
+. ds #] \fP
+.\}
+.if t \{\
+. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
+. ds #V .6m
+. ds #F 0
+. ds #[ \&
+. ds #] \&
+.\}
+. \" simple accents for nroff and troff
+.if n \{\
+. ds ' \&
+. ds ` \&
+. ds ^ \&
+. ds , \&
+. ds ~ ~
+. ds ? ?
+. ds ! !
+. ds /
+. ds q
+.\}
+.if t \{\
+. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
+. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
+. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
+. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
+. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
+. ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
+. ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
+. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
+. ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
+.\}
+. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
+.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
+.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
+.ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
+.ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
+.ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
+.ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
+.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
+.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
+.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
+.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
+.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
+.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
+.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
+.ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
+.ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
+. \" corrections for vroff
+.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
+.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
+. \" for low resolution devices (crt and lpr)
+.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
+\{\
+. ds : e
+. ds 8 ss
+. ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
+. ds _ \h'-1'^
+. ds . \h'-1'.
+. ds 3 3
+. ds o a
+. ds d- d\h'-1'\(ga
+. ds D- D\h'-1'\(hy
+. ds th \o'bp'
+. ds Th \o'LP'
+. ds ae ae
+. ds Ae AE
+. ds oe oe
+. ds Oe OE
+.\}
+.rm #[ #] #H #V #F C
+.SH "NOM"
+dpkg-scansources \- prog
+.SH "SYNOPSIS"
+\fBdpkg-scansources\fR [switch]... \fIrep-de-binaires\fR [\fIfichier-d'-override\fR [\fIchemin-à-préfixer\fR]] > Sources
+.SH "DESCRIPTION"
+\fBdpkg-scansources\fR recherche les fichiers \fI.dsc\fR dans le répertoire
+\fIrep-de-binaires\fR donné.
+Ces fichiers servent à construire un index des sources Debian, lequel est
+envoyé sur la sortie standard.
+.PP
+Quand le fichier \fIfichier-d'-override\fR existe, il sert à fixer les
+priorités des enregistrements pour l'index qui est construit et à remplacer
+les champs «\ maintainer\ » donnés dans les fichiers \fI.dsc\fR. Voyez la
+page de manuel \fIdpkg-scanpackages\fR pour connaître le format de ce fichier.
+NB : le fichier \fIfichier-d'-override\fR étant indexé par paquets binaires
+et non par paquets sources, il y a un petit problème ! Parmi tous les paquets
+binaires produits par un fichier \fI.dsc\fR, l'implémentation actuelle
+affecte la priorité la plus élevée au paquet source ; et elle se sert de
+l'entrée « override » du premier paquet binaire listé dans
+le fichier \fI.dsc\fR pour modifier l'information sur le responsable du
+paquet. Cela pourrait changer.
+.PP
+Quand \fIchemin-à-préfixer\fR existe, il est préfixé au champ répertoire dans
+l'index produit pour le source. On s'en sert communément pour ajouter
+au champ répertoire le chemin indiquant la racine de l'archive Debian.
+.SH "OPTIONS"
+.Ip "\fB--debug\fR" 4
+demande le débogage.
+.Ip "\fB--help\fR" 4
+Affiche une aide pour l'utilisation et se termine.
+.Ip "\fB\-n\fR, \fB--no-sort\fR" 4
+Ne pas trier les enregistrements de l'index. Normalement, ils sont triés selon
+les noms des paquets source.
+.Ip "\fB\-s\fR, \fB--source-override\fR \fIfichier\fR" 4
+Utiliser \fIfichier\fR comme le fichier source d'« override ». Par défaut
+c'est le nom du fichier « override » indiqué auquel on
+ajoute \fI.src\fR.
+.Sp
+Le format du fichier source d'« override » diffère de celui du fichier binaire.
+Il contient seulement deux champs séparés par un espace : le premier est le nom
+du paquet source et le second la section. Lignes vides et commentaires sont
+ignorés. Quand un paquet apparaît dans les deux fichiers, le
+fichier source d'« override » décide du choix de la section.
+.Ip "\fB--version\fR" 4
+Affiche le numéro de la version et se termine.
+.SH "VOYEZ AUSSI"
+dpkg-\fIscanpackages\fR\|(8)
+.SH "AUTEUR"
+Roderick Schertler <roderick@argon.org>
+.SH "TRADUCTION"
+Philippe Batailler, Janvier 2001.
+.rn }` ''
+.IX Title "DPKG-SCANSOURCES 1"
+.IX Name "dpkg-scansources - prog"
+
+.IX Header "NAME"
+
+.IX Header "SYNOPSIS"
+
+.IX Header "DESCRIPTION"
+
+.IX Header "OPTIONS"
+
+.IX Item "\fB--debug\fR"
+
+.IX Item "\fB--help\fR"
+
+.IX Item "\fB\-n\fR, \fB--no-sort\fR"
+
+.IX Item "\fB\-s\fR, \fB--source-override\fR \fIfile\fR"
+
+.IX Item "\fB--version\fR"
+
+.IX Header "SEE ALSO"
+
+.IX Header "AUTHOR"
+
--- /dev/null
+.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Authors: Ian Jackson
+.\" traduction de la version cvs 1.12
+.TH DPKG\-SOURCE 1 "Januari 2000" "Debian Project" "Utilitaires de Dpkg"
+.SH NOM
+dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
+dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog
+\- Les outils de Debian pour les paquets source.
+.SH SYNOPSIS
+.B dpkg-source
+.BI "-x " fichier.dsc
+.br
+.B dpkg-source -b
+.RI [ options "] " répertoire " [" répertoire-d'origine |'']
+.br
+.B dpkg-gencontrol
+.RI [ options ]
+.br
+.B dpkg-shlibdeps
+.IR options
+.br
+.B dpkg-genchanges
+.RI [ options ]
+.br
+.B dpkg-buildpackage
+.RI [ options ]
+.br
+.B dpkg-distaddfile
+.RI [ options ] " fichier section priorité"
+.br
+.B dpkg-parsechangelog
+.RI [ options ]
+.SH DESCRIPTION
+.B dpkg-source
+empaquète ou dépaquète une archive source Debian.
+
+.B dpkg-gencontrol
+lit les information contenues dans une arborescence Debian dépaquetée et
+crée le fichier «\ control\ » d'un paquet binaire (par défaut, c'est
+le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ;
+il ajoute aussi une entrée pour ce paquet binaire dans
+.BR debian/files .
+
+.B dpkg-shlibdeps
+calcule, pour les exécutables nommés dans ses arguments, les dépendances
+envers les bibliothèques partagées. Ces dépendances sont ajoutées
+sous la forme
+.BI shlibs: dependencyfield
+-- où
+.I dependencyfield
+est le nom du champ « dépendance » --
+dans le fichier
+.B debian/substvars
+qui indique les substitutions de variables. Toute autre variable après
+.I shlibs:
+est supprimée du fichier.
+.B dpkg-shlibdeps
+lit les informations concernant les dépendances envers les bibliothèques
+partagées dans les fichiers suivants :
+.BR debian/shlibs.local,
+.BR /etc/dpkg/shlibs.override,
+le fichier
+.B shlibs,
+(fichier du paquet contenant un fichier qui, selon
+.B objdump,
+satisfait au système de dépendance envers les bibliothèques) ou bien
+.BR /etc/dpkg/shlibs.default.
+Le premier trouvé est utilisé. Voyez le
+.I Debian packaging manual
+pour des détails sur le format des fichiers qui traitent des dépendances
+envers les bibliothèques partagées.
+
+.B dpkg-genchanges
+lit les informations à la fois dans une arborescence debian dépaquetée et déjà
+construite et sur les fichiers qui ont été crées ; puis il crée un fichier de
+contrôle pour la mise en place dans l'archive Debian ( c'est le fichier
+.RB .changes " )."
+
+.B dpkg-buildpackage
+est un script de contrôle qui peut faciliter la construction automatique d'un
+paquet.
+
+.B dpkg-distaddfile
+ajoute une entrée pour un fichier dans
+.BR debian/files.
+
+.B dpkg-parsechangelog
+lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ » d'une arborescence source
+dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie
+standard et sous une forme lisible par la machine.
+
+Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une
+seule et elles ne permettent pas d'indiquer la valeur d'une option dans un
+argument séparé.
+.SH LES OPTIONS COMMUNES
+Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont décrites ici ;
+on décrit en même temps les programmes qui les acceptent.
+.TP
+.BI -h
+Affiche la version du programme et un message d'aide qui
+comprend un résumé des options acceptées. Tous les outils pour les paquets
+source comprennent cette option.
+.TP
+.BI -v version
+Avec
+.BR dpkg-buildpackage ", " dpkg-genchanges " et " dpkg-parsechangelog
+cette option force l'utilisation des informations contenues dans le fichier
+«\ changelog\ » et qui concernent toutes les versions strictement plus
+récentes que
+.I version
+(qui doit apparaître dans le fichier «\ changelog\ »).
+
+Avec
+.BR dpkg-gencontrol,
+cette option donne le numéro de version du paquet binaire qui sera crée.
+.TP
+.BI -C description-des-changements
+Lit la description des changements dans le fichier
+.I description-des-changements
+plutôt que les informations contenues dans le fichier
+«\ changelog\ » de l'arborescence source.
+.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -m adresse-du-responsable
+Utilise
+.I adresse-du-responsable
+comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en
+place, plutôt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier
+«\ control\ » de l'arborescence source.
+.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -e adresse-du-responsable
+Utilise
+.I adresse-du-responsable
+comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en
+place, plutôt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier
+«\ changelog\ » de l'arborescence source.
+.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BR -si ", " -sa ", " -sd
+Ces options contrôlent si l'archive source originale est incluse
+dans l'installation produite par
+.BR dpkg-buildpackage " et " dpkg-genchanges
+quand on construit un paquet source (i.e., les options
+.BR -b " or " -B
+ne sont pas utilisées).
+
+Par défaut, ou quand l'option
+.B -si
+est indiquée, les sources originales sont incluses si le numéro de version
+se termine par
+.BR -0 " ou " -1,
+i.e., si la partie « révision Debian » du numéro de version est égal à
+.BR 0 " ou " 1.
+
+L'option
+.B -sa
+force l'inclusion des sources originales ;
+l'option
+.B -sd
+force leur exclusion et inclut seulement le « diff ».
+.TP
+.BI -V nom = valeur
+Fixe la valeur d'une variable de substitution.
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " and " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+Voyez ci-dessous pour une discussion sur la valeur de substitution.
+.TP
+.BI -T fichier/substvars
+Lit (ou, écrit pour
+.BR dpkg-shlibdeps),
+les variables de substitution dans le fichier
+.IR fichier/substvars ;
+Par défaut c'est le fichier
+.BR debian/substvars.
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol ", " dpkg-shlibdeps " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -D champ = valeur
+Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle.
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -U champ
+Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle.
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " and " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BR -b | -B | -S
+Avec
+.BR dpkg-genchanges " et " dpkg-buildpackage
+les options
+.BR -b " et " -B
+indiquent qu'on veut seulement construire un paquet binaire.
+L'option
+.B -b
+indique qu'aucun fichier source n'est à construire ou à distribuer, et
+l'option
+.B -B
+indique en plus qu'aucun fichier, appartenant à un paquet binaire ne dépendant
+pas d'une architecture, n'est à distribuer.
+L'option
+.B -S
+indique que seul le source doit être mise en place et qu'on a pas besoin de
+construire un paquet binaire. Seul
+.BR dpkg-buildpackage
+se sert des options
+.BR -b " et " -B ;
+.B dpkg-genchanges
+crée seulement un fichier
+.B .changes
+pour tous les fichiers produits par la cible
+.B binary-*
+du paquet qui est construit.
+
+L'option
+.B -b
+indique à
+.B dpkg-source
+de construire un paquet source (plutôt que d'en extraire un) --
+voyez ci-dessous.
+.TP
+.BI -c fichier/control
+indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des
+renseignements. Par défaut, c'est le fichier
+.BR debian/control .
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -l fichier/changelog
+indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des
+renseignements. Par défaut, c'est le fichier
+.BR debian/changelog.
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -f fichier/liste-des-fichiers
+lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être mis en place dans le
+fichier
+.I fichier/liste-des-fichiers,
+plutôt que dans le fichier
+.BR debian/files.
+.BR dpkg-gencontrol ", " dpkg-genchanges " et " dpkg-distaddfile
+acceptent cette option.
+.TP
+.BI -F format-du-changelog
+donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale,
+près de la fin du fichier, qui l'indique (voyez le Debian packaging manual) ;
+sinon, on utilise le format classique
+.BR debian,
+décrit dans le
+.IR "Debian packaging manual".
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
+acceptent cette option.
+.SH LES OPTIONS DE DPKG-SOURCE
+Quand on fournit les options communes
+.BR -c " et " -l
+avec des chemins relatifs, on considère qu'ils sont relatifs au répertoire
+le plus élevé de l'arborescence source.
+.TP
+.B -x
+Cette option sert à extraire un paquet source. On doit donner un seul argument
+sans option : le nom du fichier de contrôle des sources Debian
+.RB ( .dsc ).
+Aucune option n'est utile avec
+.BR "dpkg-source -x".
+.B dpkg-source
+lit, dans le fichier de contrôle, les noms des fichiers qui composent le
+paquet source ; il suppose qu'ils sont dans le même répertoire que le
+fichier
+.BR .dsc.
+
+Les fichiers extraits du paquet auront le même système de propriété et de
+permission que s'ils avaient été simplement crées -- les répertoires et
+les fichiers exécutables auront un système de permission égal à 0777 et
+les simples fichiers, 0666 ; ces deux systèmes étant modifiés par le
+masque de celui qui fait l'extraction ; Si le répertoire parent est
+« setgid », les répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers
+et répertoires hériteront du système de propriété de ce groupe.
+.TP
+.B -b
+Construire : empaqueter une arborescence. Un ou deux arguments, sans options,
+seront fournis. Le premier représente le nom du répertoire qui contient
+l'arborescence non empaquetée. Si l'on donne un second argument, ce sera le
+nom du répertoire source original ou bien le nom du fichier « tar » ou bien
+une chaîne vide si le paquet est « debian pure souche » et n'a donc pas de
+fichiers « diffs » concernant sa « debianisation ». S'il n'y a pas de second
+argument, et selon les autres arguments donnés,
+.B dpkg-source
+cherche le fichier « tar » des sources originelles
+.IB paquet _ version-originelle .orig.tar.gz
+ou bien le répertoire source originel
+.IB répertoire .orig
+ou bien une chaîne vide (pas de source originel, et donc pas de « diffs »).
+.TP
+.B -i[<regexp>]
+On peut donner une expression régulière Perl correspondant aux fichiers
+d'une liste qui doivent être filtrés pour le « diff ».
+(Cette liste est créée par une commande « find ».) L'option \fB-i\fR toute
+seule filtre les sous-répertoires CVS, RCS et libtool .deps et tous les
+fichiers qu'ils contiennent, aussi bien les fichiers de sauvegarde
+terminés par un « ~ » que ceux crées par une interruption de l'éditeur JOE.
+
+C'est très utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus dans
+le .diff.gz (p.ex., « debian/BUGS_TODO/* » ou « debian/RCS/*,v »). Quand on
+suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et qu'on a pas la
+possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle ou d'étiqueter
+\fIcvs-buildpackage(1)\fR, il faut faire un « checkout/update » supplémentaire
+dans un répertoire tenu vierge pour créer le fichier .orig.tar.gz. Les
+fichiers « CVS/Entries » de ce répertoire contiennent des dates qui
+diffèrent de celles du répertoire de travail ; cela provoque indûment
+leur inclusion dans chaque .diff.gz crée, à moins d'utiliser l'option
+\fB-i\fR.
+.TP
+.BR -sa , -sp , -su , -sk , -sA , -sP , -sU , -sK , -ss " with " -b
+Quand on spécifie
+.BR -sk " or " -sp,
+.B dpkg-source
+s'attend à ce que le source originel soit un fichier « tar » ; par défaut
+c'est le fichier
+.IB paquet _ version-originelle .orig.tar.gz\fR.
+Il le laisse en place en tant que fichier « tar » ou le copie dans le
+répertoire en cours s'il n'y est pas déjà.
+Quand on utilise
+.B -sp
+au lieu de
+.B -sk,
+il le supprime ensuite.
+
+Quand on spécifie
+.BR -su " or " -sr,
+le source originel est attendu comme un répertoire ; par défaut c'est le
+répertoire
+.IB paquet - version-originelle .orig
+et
+.B dpkg-source
+crée une nouvelle archive du source originel.
+Quand on utilise
+.B -sr,
+.B dpkg-source
+supprime ce répertoire après usage.
+
+Quand on utilise
+.B -ss,
+.B dpkg-source
+s'attend à ce que le source originel soit disponible à la fois comme un
+répertoire et comme un fichier « tar ». Il se sert du répertoire pour créer
+le « diff », mais se sert du fichier « tar » pour créer le fichier
+.BR .dsc.
+On doit faire attention avec cette option -- Si le répertoire et le
+fichier « tar » ne correspondent pas, une mauvaise archive source en
+résulte.
+
+Quand on utilise
+.B -sn,
+.B dpkg-source
+ne cherche pas de source originel, et ne crée pas de « diff ».
+Le second argument, s'il existe, doit être une chaîne vide. Cela sert pour
+les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source originel distinct et
+donc, pas de fichier « diff » de debianisation.
+
+Quand on utilise
+.BR -sa " ou " -sA,
+.B dpkg-source
+cherche un source originel soit sous forme de fichier « tar », soit sous forme
+de répertoire -- le deuxième argument, s'il existe, ou bien une chaîne vide
+(cela revient à utiliser l'option
+.BR -sn).
+Quand un fichier « tar » existe, il est dépaqueté et
+.B dpkg-source
+crée un fichier « diff » ; ensuite il supprime le fichier « tar » (cela
+revient à utiliser l'option
+.BR -sp) ;
+quand un répertoire est trouvé, il est dépaqueté et
+.B dpkg-source
+crée le source originel et supprime ensuite ce répertoire (cela revient
+à utiliser l'option
+.BR -sr) ;
+Quand ni l'un ni l'autre n'est trouvé,
+.B dpkg-source
+suppose que le paquet ne possède pas de fichier « diff » de debianisation,
+mais seulement une simple archive source (cela revient à utiliser l'option
+.BR -sn).
+Quand les deux sont trouvés,
+.B dpkg-source
+ignore le répertoire, et le remplace si l'option
+.B -sA
+a été spécifiée (cela revient à utiliser l'option
+.BR -sP) ;
+ou bien il provoque une erreur quand l'option
+.B -sa
+a été spécifiée.
+L'option par défaut est
+.B -sA.
+
+Les options
+.BR -sa ", " -sp ", " -sk ", " -su " et " -sr
+ne remplacent pas les fichiers « tar » ou les répertoires existants. Pour
+cela, il faut utiliser les options
+.BR -sA ", " -sP ", " -sK ", " -su " et " -sR.
+.TP
+.BR -sp , -su , -sn " avec " -x
+Dans tous ces cas, l'arborescence existante d'un source originel est supprimée.
+
+Quand on utilise l'option
+.B -sp
+lors d'une extraction, le source originel (s'il existe) est laissé en tant
+que fichier « tar ». S'il n'est pas déjà dans le répertoire en cours ou
+si ce répertoire contient un fichier différent, le fichier « tar » est
+copié dans ce répertoire. C'est le comportement par défaut.
+
+L'option
+.B -su
+dépaquète une arborescence source originelle.
+
+L'option
+.B -sn
+assure que le source originel ne sera ni copié dans le répertoire en cours,
+ni dépaqueté. Une arborescence source originelle présente dans le répertoire
+en cours est toujours supprimée.
+.SH LES OPTIONS POUR DPKG-GENCONTROL
+.B dpkg-gencontrol
+ne prend pas d'argument sans options.
+.TP
+.BI -p paquet
+cette option produit les informations concernant le paquet binaire
+.IR paquet.
+Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet binaire, on peut
+omettre cette option ; sinon c'est indispensable d'indiquer le paquet pour
+lequel on veut produire les informations.
+.TP
+.BI -n nom-de-fichier
+Le nom du paquet est
+.I nom-de-fichier
+au lieu de l'habituel : paquet_version_arch.deb.
+.TP
+.BR -is ", " -ip ", " -isp
+ces options incluent, dans le fichier de contrôle du paquet binaire, les champs
+.BR Section " et " Priority
+qui concernent ce paquet et qui se trouvent dans le fichier principal de
+contrôle des sources. Habituellement on ne met pas ces informations là
+mais dans le fichier
+.B .changes.
+L'option
+.B -isp
+inclue les deux champs,
+.BR -is " seulement le champ " Section " et " -ip " seulement le champ " Priority .
+.TP
+.BI -P rep-de-construction-du-paquet
+Cette option indique à
+.B dpkg-source
+que le répertoire de construction du paquet est
+.I rep-de-construction-du-paquet
+au lieu de
+.BR debian/tmp.
+Cette valeur sert à trouver la valeur par défaut de la variable de
+substitution
+.B Installed-Size
+et celle du champ correspondant dans le fichier de contrôle (on utilise la
+commande
+.BR du ) ;
+elle donne aussi l'emplacement par défaut pour le fichier de sortie.
+.TP
+.B -O
+Cette option provoque l'affichage du fichier de contrôle sur la sortie
+standard au lieu de
+.B debian/tmp/DEBIAN/control
+(ou
+.IB rep-de-construction-du-paquet /DEBIAN/control
+si l'option
+.B -P
+a été utilisée).
+.SH LES OPTIONS POUR DPKG-SHLIBDEPS
+.B dpkg-shlibdeps
+interprète des arguments sans option comme des commandes
+exécutables, comme si on avait simplement donné
+.BI -e exécutable\fR.
+.TP
+.BI -e exécutable
+Cette option inclue les bonnes dépendances envers les bibliothèques partagées
+que demande
+.IR exécutable.
+.TP
+.BI -d champ-dépendance
+Cette option ajoute les dépendances destinées au champ « dépendance » du
+fichier de contrôle
+.IR champ-dépendance.
+(Les dépendances pour ce champ sont dans la variable
+.BI shlibs: champ-dépendance\fR.)
+
+L'option
+.BI -d champ-dépendance
+concerne tous les exécutables qui suivent l'option, jusqu'à la prochaine option
+.BI -d champ-dépendance\fR.
+Par défaut,
+.I champ-dépendance
+vaut
+.BR Depends .
+
+Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dépendances comme
+les champs
+.BR Pre-Depends ", " Depends ", " Recommends ", " Enhances " ou " Suggests,
+apparaît la même entrée (ou bien un ensemble d'alternatives)
+.B dpkg-shlibdeps
+supprime automatiquement les dépendances dans tous les champs sauf celui qui
+représente les dépendances les plus importantes.
+.TP
+.BI -p préfixe-pour-le-nom-des-variables
+Les variables de substitution commenceront par
+.IB préfixe-pour-le-nom-des-variables :
+au lieu de
+.BR shlib: .
+De même, toute variable de substitution commençant par
+.IB préfixe-pour-le-nom-des-variables :
+(au lieu de
+.BR shlib: )
+sont enlevés du fichier de substitution des variables.
+.TP
+.BI -L fichier-local-shlibs
+.B dpkg-shlibs
+lira les information de remplacement concernant les dépendances envers les
+bibliothèques partagées dans
+.I fichier-local-shlibs
+au lieu de
+.BR debian/shlibs.local .
+.TP
+.B -O
+Les définitions des variables de substitution seront affichées sur la sortie
+standard, plutôt qu'ajoutées dans le fichier de substitution des variables qui
+est par défaut
+.RB debian/substvars.
+.SH LES OPTIONS DE DPKG-GENCHANGES
+.B dpkg-genchanges
+ne prend pas d'argument sans options.
+.TP
+.BI -u répertoire-des-fichiers-à-installer
+Cherche les fichiers à installer dans
+.I répertoire-des-fichiers-à-installer
+plutôt que dans
+.B ..
+.RB ( dpkg-genchanges
+doit trouver ces fichiers de manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de
+contrôle dans le fichier
+.B .changes.)
+.TP
+.B -q
+.B dpkg-genchanges
+affiche habituellement des messages d'information sur la sortie d'erreur
+standard ; par exemple, combien de fichiers source du paquet sont en cours
+d'installation.
+.B -q
+supprime ces messages.
+.SH LES OPTIONS DE DPKG-BUILDPACKAGE
+.B dpkg-buildpackage
+ne prend pas d'arguments sans options.
+.TP
+.BI -k key-id
+Précise un « key-ID » pour la signature des paquets.
+.TP
+.BI -r commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+Quand
+.B dpkg-buildpackage
+doit exécuter une partie du processus de construction en tant que root,
+il préfixe la commande exécutée par
+.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+si elle existe.
+.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+sera le nom d'un programme présent dans le
+.B PATH
+et ce programme prend comme argument le nom de la commande réelle à
+exécuter et les arguments qu'elle doit prendre.
+.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+ne contiendra pas d'espace ni aucun « métacaractère » du shell.
+.\" Que se passe-t-il si elle contient des espaces ? (hs)
+.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+est classiquement
+.BR sudo ", " super " ou " really .
+.B su
+ne va pas, puisque ce programme demande une option
+.B -c
+pour exécuter une commande ; et même alors il ne peut qu'appeler le shell
+de l'utilisateur au lieu de passer directement les arguments à la commande
+qui doit être exécutée.
+.TP
+.BI -p commande-de-signature
+Quand
+.B dpkg-buildpackage
+doit exécuter GPG ou PGP pour signer un fichier source de contrôle
+.RB ( .dsc )
+ou un fichier
+.B .changes,
+il exécute
+.I commande-de-signature
+(en examinant le
+.B PATH
+si nécessaire) au lieu de
+.BR pgp .
+.I commande-de-signature
+obtient tous les arguments qu'aurait obtenu
+.B pgp.
+Si
+.I commande-de-signature
+veut recevoir ses arguments à la manière GPG plutôt qu'à la manière PGP,
+on choisira l'option
+.B -sgpg.
+.I commande-de-signature
+ne contiendra pas d'espace ni aucun «\ métacaractère\ » du shell.
+.TP
+.B -tc
+Nettoyage de l'arborescence (en utilisant
+.I commande-pour-obtenir-privilèges-de-root
+.BR "debian/rules clean" )
+après la construction du paquet.
+.TP
+.BR -us ", " -uc
+Ne pas signer, respectivement, soit le paquet source, soit le fichier
+«\ .changes\ ».
+.TP
+.BI -a architecture
+Précise l'architecture Debian pour laquelle on construit. L'architecture de la
+machine sur laquelle on construit est automatiquement déterminée ; c'est aussi
+l'architecture par défaut de la machine hôte.
+.TP
+.B -i[<regexp>]
+chaîne passée telle quelle à
+.BR dpkg-source.
+.TP
+.B -D
+Vérifie les dépendances de constructions et les conflits ; se termine en cas
+de problèmes.
+.TP
+.B -d
+Ne vérifie pas les dépendances de constructions et les conflits.
+
+.TP
+.SH LES ARGUMENTS DE DPKG-DISTADDFILE
+.B dpkg-distaddfile
+ne prend pas d'option particulière. Il prend trois arguments sans options,
+à savoir le nom du fichier, la section et la priorité, pour le fichier
+.B .changes.
+
+Le nom du fichier sera indiqué relativement au répertoire dans lequel
+.B dpkg-genchanges
+s'attend à trouver les fichiers, habituellement
+.BR .. ,
+plutôt que relativement au répertoire dans lequel est exécuté
+.B dpkg-distaddfile.
+.SH LES ARGUMENTS DE DPKG-PARSECHANGELOG
+.B dpkg-parsechangelog
+ne prend ni d'option particulière ni d'argument sans options.
+.SH LA SUBSTITUTION DE VARIABLE
+Avant que
+.BR dpkg-source ", " dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges
+n'écrivent leurs informations de contrôle (dans le fichier source de contrôle
+.B .dsc
+pour
+.B dpkg-source
+et sur la sortie standard pour
+.BR dpkg-gencontrol " et " dpkg-genchanges),
+ils accomplissent quelques substitutions de variable dans le fichier de
+sortie.
+
+Une substitution de variable est de la forme :
+.BI ${ variable-name }\fR.
+Les noms de variable consistent en caractères alphanumériques, traits d'union
+et « deux points » ; ils commencent par une lettre ou un chiffre.
+La substitution se fait répétitivement jusqu'à ce qu'il n'en reste aucune à
+faire ; le texte entier du champ après la substitution est réexaminé pour
+chercher d'autres substitutions.
+
+Quand toutes les substitutions ont été faites, chaque occurrence de la
+chaîne
+.B ${}
+(laquelle n'est pas une substitution autorisée) est remplacée par un signe
+.B $.
+
+On peut définir les variables en utilisant l'option commune
+.B -V.
+On peut aussi se servir du fichier
+.B debian/substvars
+(ou tout autre fichier avec l'option
+.B -T).
+Ce fichier est composé de lignes de la forme suivante :
+.IB name = value\fR.
+Les espaces résiduels sur chaque ligne, les lignes vides et les lignes qui
+commencent par un symbole
+.B #
+sont ignorés.
+
+En outre, les variables standards suivantes sont disponibles :
+.TP
+.BI Arch
+L'architecture pour laquelle on construit (tirée de
+.BR "dpkg \-\-print-architecture" ).
+.TP
+.B Source-Version
+La version du paquet source (tirée du fichier changelog).
+.TP
+.B Installed-Size
+La taille de tous les fichiers installés du paquet. Cette valeur est copiée
+dans le champ adéquat du fichier « control » ; Quand on fixe cette variable,
+cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indéterminée,
+.B dpkg-gencontrol
+use de la commande
+.B du -k debian/tmp
+pour trouver une valeur par défaut.
+.TP
+.B Extra-Size
+L'espace disque supplémentaire utilisé pour l'installation du paquet.
+Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur à la valeur de la variable
+.B Installed-Size
+(qu'elle soit définie explicitement ou calculée par défaut) avant que la
+variable
+.B Installed-Size
+ne soit copiée dans le champ du fichier «\ control\ ».
+.TP
+.BI F: fieldname
+La valeur du champ
+.IR fieldname
+affiché en sortie et qui doit être classiquement en majuscules. Quand on
+fixe ces variables,
+cela ne prend effet que là où elles sont effectivement développées.
+.TP
+.B Format
+La version du format du fichier
+.B .changes
+produite par la version des scripts construisant le source. Quand on
+détermine cette variable, le contenu du champ
+.B Format
+dans le fichier
+.B .changes
+est aussi modifié.
+.TP
+.BR Newline ", " Space ", " Tab
+Ces variables contiennent chacune le caractère correspondant.
+.TP
+.BI shlibs: dependencyfield
+Les variables déterminées de cette façon sont produites par
+.B dpkg-shlibdeps
+- voyez plus haut.
+.LP
+Quand une variable est référencée mais n'est pas définie, cela produit
+un avertissement et une valeur nulle est assumée.
+.SH FICHIERS
+.TP
+.B debian/control
+Le principal fichier d'information sur les sources ; il donne des
+renseignements qui ne dépendent pas d'une version concernant le paquet
+source et les paquets binaires qui peuvent être crées.
+.TP
+.B debian/changelog
+Le fichier d'enregistrement des modifications ; on s'en sert pour connaître
+les informations qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple
+l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les
+modifications faites depuis telle édition et le numéro de la version source
+lui-même.
+.TP
+.B debian/files
+la liste des fichiers crées qui seront installés sur le serveur.
+.B dpkg-gencontrol
+ajoute les noms présumés des fichiers des paquets binaires à partir des
+fichiers « control » qu'il crée ; pour ajouter d'autres fichiers on peut se
+servir de
+.B dpkg-distaddfile.
+.B dpkg-genchanges
+lit dans ce fichier les données nécessaires à la création du fichier
+.B .changes.
+
+.TP
+.B debian/substvars
+La liste des variables de substitution et leurs valeurs.
+.TP
+.B debian/shlibs.local
+Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent les
+dépendances envers des bibliothèques partagées.
+.TP
+.B /etc/dpkg/shlibs.override
+Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances
+envers des bibliothèques partagées.
+.TP
+.B /etc/dpkg/shlibs.default
+Fichier système par défaut concernant les informations de dépendances envers
+des bibliothèques partagées.
+.SH BOGUES
+Le moment où a lieu le remplacement d'un champ par rapport à certaines
+déterminations de champ affiché sur la sortie standard est plutôt embrouillé.
+.\" et cette phrase aussi !
+
+On opère deux fois la substitution de variable sur les entrées d'un paquet
+binaire dans le fichier
+.B debian/files.
+Cela ne devrait pas poser de problèmes puisque
+.BR $ ", " { " et " }
+ne sont pas permis dans les noms de paquets et les numéros de version.
+
+On devrait pouvoir mettre des espaces et des métacaractères du shell dans les
+arguments initiaux de
+.IR commande-pour-obtenir-privilèges-de-root " et " commande-de-signature .
+.SH VOIR AUSSI
+.IR "Debian packaging manual" ,
+.br
+.IR "Debian policy manual" ,
+.br
+.BR dpkg\-deb (1),
+.BR dpkg (8),
+.BR dselect (8),
+.BR gpg (1),
+.BR pgp (1).
+.SH AUTEUR
+Ces outils et cette page de manuel ont été écrits par Ian Jackson.
+.SH COPYRIGHT
+Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson
+.br
+Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman
+.br
+Ce sont des logiciels libres ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ »
+version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a
+.B pas
+de garantie. Voyez
+.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
+et
+.B /usr/share/common-licenses/GPL
+pour des précisions.
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, Février 2001.
\ No newline at end of file