]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Updated Swedish translation.
authorPeter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>
Wed, 4 Jun 2008 08:00:07 +0000 (09:00 +0100)
committerPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Wed, 4 Jun 2008 08:00:07 +0000 (09:00 +0100)
man/po/sv.po: Updated to 1601t0f0u.

man/ChangeLog
man/po/sv.po

index f1d8ddde381d522118455a29e023299a26ff6ca0..f36dc43cfb6e066997553fceac606660b97a362d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-04  Peter Karlsson  <peterk@debian.org>
+
+       * po/sv.po: Updated to 1601t.
+
 2008-06-03  Helge Kreutzmann  <debian@helgefjell.de>
 
        * Regenerated all po(t) files, including updating the German one.
index c668aafa07ce811e893035ce5dc3a0cd54181104..37ab893079151bfc8a7f36e34c5996e0ee7a952d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-03 21:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-27 07:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-04 09:50+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgid ""
 "formats except \"1.0\"), its name will be stored in B<debian/source/format> "
 "so that the following builds of the source package use the same format by "
 "default."
-msgstr ""
+msgstr "Om källkoden använder ett annat format än standardformatet (gäller för närvarande alla format förutom \"1.0\"), kommer dess namn att lagras som B<debian/source/format> så att det används som standard när källkodspaketet byggs på nytt."
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-source.1:50
@@ -9074,7 +9074,6 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-source.1:65
-#, fuzzy
 msgid ""
 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format that "
 "works from this ordered list: the format indicated in the I<Format> field of "
@@ -9082,12 +9081,7 @@ msgid ""
 "option(s), the format indicated in B<debian/source/format>, \"1.0\", \"3.0 "
 "(native)\". See below for an extensive description of various source package "
 "formats."
-msgstr ""
-"B<dpkg-source> kommer bygga källkodspaketet med det första format som "
-"fungerar från en lista i denna ordning: formatet som anges i I<Format>-"
-"fältet i B<debian/control>, formatet som anges med kommandoradsflaggan/-orna "
-"I<--format>, \"1.0\", \"3.0 (eget)\". Se nedan för en omfattande beskrivning "
-"av de olika källkodspaketformaten."
+msgstr "B<dpkg-source> kommer bygga källkodspaketet med det första format som fungerar från en lista i denna ordning: formatet som anges i I<Format>-fältet i B<debian/control>, formatet som anges med kommandoradsflaggan/-orna I<--format>, formatet som anges i I<debian/source/format>, \"1.0\", \"3.0 (eget)\". Se nedan för en omfattande beskrivning av de olika källkodspaketformaten."
 
 # type: SH
 #: ../../man/dpkg-source.1:73
@@ -9125,17 +9119,12 @@ msgstr "B<--format=>I<värde>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-source.1:99
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Try first the given format for building the source package. If used multiple "
 "times, they are tried in order. It doesn't override any explicit I<Format> "
 "field in B<debian/control> but it does override any format given in B<debian/"
 "source/format>."
-msgstr ""
-"Försök det första givna formatet för att bygga källkodspaketet. Om det "
-"används flera gånger kommer det sist angivna värdet att försöka användas "
-"först, och det först angivna värdet sist, strax innan standardformaten "
-"försöks. Det överstyr inte ett explicit I<Format>-fält i B<debian/control>."
+msgstr "Försök det första givna formatet för att bygga källkodspaketet. Om det används flera gånger kommer de att försöka användas i den ordning de angavs. Det överstyr inte ett explicit I<Format>-fält i B<debian/control>, men det kommer att överstyra ett eventuellt format som anges i B<debian/source/format>."
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-source.1:103