install-info.8, dpkg-deb.1, and dpkg-split.1 translations.
Closes: #381488
* Japanese (KISE Hiroshi).
- Closes: 381141, #381865, #384768, #385675, #386965
+ Closes: 381141, #381865, #384768, #385675, #386965, #388837
- 822-date.1
- deb.5
- deb-old.5
+2006-09-23 KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>
+
+ * po4a/dpkg-query.1/po/ja.po: Fix typos.
+ * po4a/dpkg.1/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/update-alternatives.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dselect.1/po/ja.po: Fix a typo in the header.
+ * po4a/822-date.1/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/cleanup-info.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dpkg-checkbuilddeps.1/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dpkg-name.1/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dpkg-scanpackages.1/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dpkg-divert.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/deb.5/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/dpkg-statoverride.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/install-info.8/po/ja.po: Likewise.
+ * po4a/deb-old.5/po/ja.po: Likewise.
+
2006-09-11 KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>
* man/po4a/add_ja/dpkg.1.ja.add: Recode the addendum in UTF-8.
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-25 22:19+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:31+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 21:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:32+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 1:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:36+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:36+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:34+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 12:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:35+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-28 21:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-19 11:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:35+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 23:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 21:15+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"指定したファイルがどのパッケージからインストールされたかを探す。パターンに"
"は、標準的なシェルのすべてのワイルド文字を使用することができる。このコマンド"
"では、メンテナスクリプトで作成された追加ファイルや、 alternatives は探すこと"
-"ができない"
+"ができない。"
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-query.1:82
"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
msgstr ""
-"ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\80\81B<--show> ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\99ã\82\8bå\87ºå\8a\9bã\81®æ\9b¸å¼\8fã\81®指定するものである。書式は文字列で、パッケージごとに出力される。"
+"ã\81\93ã\81®ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ã\80\81B<--show> ã\81\8cç\94\9fæ\88\90ã\81\99ã\82\8bå\87ºå\8a\9bã\81®æ\9b¸å¼\8fã\82\92指定するものである。書式は文字列で、パッケージごとに出力される。"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-query.1:105
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-27 22:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:35+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-16 11:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:36+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# translation of dpkg.1.ja.po to Japanese
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-08 19:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 21:18+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"purged in file I</var/lib/dpkg/status>, are removed or purged, respectively."
msgstr ""
"インストール済みのパッケージを削除する。"
-"B<--remove> は、設定ファイルを除いたすべてを削除"
+"B<-r> または B<--remove> は、設定ファイルを除いたすべてを削除"
"する。"
"こうすることで、後で再インストールしたときに再設定をしなくてよくなる"
-"(設定ファイルの一覧は、I<conffiles> コントロールファイルにある)。"
+"(設定ファイルの一覧は、I<debian/conffiles> コントロールファイルにある)。"
"B<-P> または B<--purge> は、設定ファイルを含むすべてを削除する。"
"引き数"
"として、パッケージ名の代わりに B<-a> または B<--pending> が指定された場合に"
-"ã\81¯ã\80\81I</var/lib/dpkg/status> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81« remove ã\81¾ã\81\9fã\81¯ purge ã\81®å\8d°を持つすべての"
+"ã\81¯ã\80\81I</var/lib/dpkg/status> ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ remove ã\81¾ã\81\9fã\81¯ purge ã\81®ã\83\9eã\83¼ã\82¯を持つすべての"
"展開済みパッケージを、それぞれ remove または purge する。"
# type: Plain text
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
"B<dselect update>."
msgstr ""
-"I<available> ファイルの取得と更新を行なう、もっとも簡単な一発コマンドは "
+"I<available> ファイルの取得と更新を行なう、もっとも簡単なコマンドは "
"B<dselect update> である。"
# type: TP
"E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
msgstr ""
"二項演算子 I<op> で 2 つのバージョンを比較する。B<dpkg> の返り値は、指定した条"
-"件を満たすなら成功(0)、そうでなければ失敗(0 以外)となる。演算子は 2 つグループ"
+"件ã\82\92æº\80ã\81\9fã\81\99ã\81ªã\82\89æ\88\90å\8a\9f(0)ã\80\81ã\81\9dã\81\86ã\81§ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°å¤±æ\95\97(0 以å¤\96)ã\81¨ã\81ªã\82\8bã\80\82æ¼\94ç®\97å\90ã\81¯ 2 ã\81¤ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
"に分かれる。これは I<ver1> か I<ver2> が欠けているときのふるまいの違いによ"
"る。B<lt le eq ne ge gt> は、欠けているバージョンがどれよりも古いとみなす。"
"B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl> は、欠けているバージョンがどれよりも新しいとみな"
"file is either an option (exactly the same as the command line option but "
"without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
msgstr ""
-"すべてのオプションは、コマンドラインや B<dpkg> の設定ファイルである I</etc/"
-"dpkg/dpkg.cfg> ã\81®ä¸ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82è¨å®\9aã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¯ã\80\811 è¡\8cã\81« 1 ã\81¤ã\81®ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³(ã\82³"
-"マンドラインオプションとまったく同じ、ただし頭のダッシュを取る)か、コメント"
-"(最初に B<#> で始まる)で構成される。"
+"すべてのオプションは、コマンドラインや、B<dpkg> の設定ファイルである I</etc/"
+"dpkg/dpkg.cfg> ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81§ã\81\8dã\82\8bã\80\82"
+"設定ファイルの各行は、(先頭のダッシュが無いこと以外はコマンドライン"
+"オプションと全く同じ)オプションか、(行頭が B<#> の)コメントである。"
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:299
"package."
msgstr ""
"パッケージを削除するとき、削除するパッケージに依存した別のパッケージがインス"
-"トールされて場合がある。このオプションを指定すると、削除するパッケージに依存"
+"トールされている場合がある。このオプションを指定すると、削除するパッケージに依存"
"しているパッケージの設定を取り消す。"
# type: TP
msgstr ""
"指定した I<things> を強制実行する(force)、または拒否する(refuse) (B<no-"
"force> と B<refuse> は同じ意味)。I<things> に、以下の項目をコンマで区切って"
-"æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82B<--force-help> ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®èª¬æ\98\8eã\82\92表示ã\81\99ã\82\8bã\80\82(*)ã\81®å\8d°ã\81®もの"
+"æ\8c\87å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82B<--force-help> ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81\93ã\82\8cã\82\89ã\81®èª¬æ\98\8eã\82\92表示ã\81\99ã\82\8bã\80\82(*)ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81®ã\81\82ã\82\8bもの"
"は、デフォルトで強制実行される。"
# type: Plain text
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:340
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
-msgstr "B<all>: 全ての強制オプションを指定する(no ならば指定しない)。"
+msgstr "B<all>: 全ての強制オプションを指定する(または打ち消す)。"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:343
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
"installed."
msgstr ""
-"B<downgrade>(*): ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\99ã\82\8bã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\82\88ã\82\8aã\82\82æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸"
-"がすでにインストールされていても、インストールをする。"
+"B<downgrade>(*): ã\82\88ã\82\8aæ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81\8cã\81\99ã\81§ã\81«ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81\9fã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\82\82ã\80\81"
+"指定したパッケージをインストールする。"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:350
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:357
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
msgstr ""
-"B<hold>: たとえ \"hold\" と印されていても、そのパッケージの処理をする。"
+"B<hold>: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:362
"require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
"remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
msgstr ""
-"B<remove-reinstreq>: 壊れていて、再インストールが必要だと印をされていたとして"
+"B<remove-reinstreq>: 壊れていて、再インストールが必要だとマークされていたとして"
"も、パッケージを削除する。これにより、例えば、パッケージの一部が B<dpkg> に"
"管理されないで残るなどの問題がおこるかもしれない。"
"Don't read or check contents of control file while building a package. This "
"is a B<dpkg-deb>(1) option."
msgstr ""
-"ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\82\92æ§\8bç¯\89ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81\8dã\81«ã\80\81å\88¶å¾¡ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®å\86\85容ã\82\92èªã\82\80ã\81\93ã\81¨ã\82\82確認もしない。これ"
+"ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\82\92æ§\8bç¯\89ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81\8dã\81«ã\80\81å\88¶å¾¡ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®å\86\85容ã\82\82èªã\81¾ã\81\9aã\80\81確認もしない。これ"
"は B<dpkg-deb>(1) のオプションである。"
# type: TP
msgstr ""
"オプション B<--no-act> は、必ずアクションパラメータより前に与えること。さもなくば、望"
"ましくない結果が起きる可能性がある(例えば、システムに何も変更を加えるつも"
-"りがないのに、 B<dpkg --purge foo --no-act> を実行すると、最初にパッケージ "
-"foo が本当に purge され、次にパッケージ --no-act が purge されることになる)。"
+"りがないのに、 B<dpkg --purge foo --no-act> を実行すると、"
+"最初にパッケージ foo を本当に purge し、次にパッケージ --no-act を "
+"purge しようとする、ということになる)。"
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:442
"デフォルトのディレクトリを変更する。B<admindir> はインストール済みのパッケー"
"ジやインストールされていないパッケージの状態に関する情報などを提供する、多数"
"のファイルが格納されているディレクトリで、デフォルトは I</var/lib/dpkg> であ"
-"ã\82\8bã\80\82B<instdir> ã\81¯ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81\8cインストールするときに参照されるディレクトリ"
+"ã\82\8bã\80\82B<instdir> ã\81¯ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\82\92インストールするときに参照されるディレクトリ"
"で、デフォルトは I</> である。また、B<instdir> は、パッケージのインストール"
"スクリプトが実行される前に B<chroot>(2) するディレクトリのパスである。つま"
"り、スクリプトは B<instdir> をルートディレクトリとみなす。B<root> を変更す"
"The other files listed below are in their default directories, see option "
"B<--admindir> to see how to change locations of these files."
msgstr ""
-"このほかの、以下に示すファイル一覧はデフォルトの値である。どのようにしてファ"
+"以下に示すファイルはデフォルトの値である。どのようにしてファ"
"イルの位置を変更するかについては、B<--admindir> オプションの項を参照するこ"
"と。"
"a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
"etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
msgstr ""
-"使用できるパッケージの状態。このファイルは、パッケージに削除の印があるかどう"
+"使用できるパッケージの状態。このファイルは、パッケージに削除のマークがあるかどう"
"か、インストール済みかどうか、などの情報が含まれている。くわしくは、B<パッ"
"ケージに関する情報>の項を参照すること。"
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:595
#, no-wrap
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
-msgstr "追加機能性"
+msgstr "機能の追加"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:598
msgid ""
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
"packages: I<apt>, I<aptitude> and I<debsums>."
-msgstr "追加機能性は次のパッケージをインストールすることで得ることができる。I<apt>、I<aptitude> そして I<debsums>。"
+msgstr "I<apt>、I<aptitude>、I<debsums> パッケージをインストールすると便利な機能を追加できる。"
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.1:599
+# translation of dselect.1.ja.po to Japanese
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-08 18:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:38+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-31 20:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:36+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-06 00:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:33+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 0:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-02 15:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:53+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
-"Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"I<--config> オプションを用いると、 B<update-alternatives> は与えられた "
"master リンクのリンクグループに対応する選択肢をすべてリストする。"
-"ç\8f¾å\9c¨é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81«ã\81¯ '*' ã\81\8cã\80\81ã\82\82ã\81£ã\81¨ã\82\82 priority ã\81®é«\98ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81«ã\81¯ '+' ã\81®å\8d°"
+"ç\8f¾å\9c¨é\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82\82ã\81®ã\81«ã\81¯ '*' ã\81\8cã\80\81ã\82\82ã\81£ã\81¨ã\82\82 priority ã\81®é«\98ã\81\84ã\82\82ã\81®ã\81«ã\81¯ '+' ã\83\9eã\83¼ã\82¯"
"がつく。そしてそのリンクグループの選択を問い合わせるプロンプトが表示される。こ"
"こで変更を行うと、その一般名は I<auto> モードではなくなる。 automatic 状態に"
"戻すには、 I<--auto> オプションを用いる必要がある。"