+2006-05-24 Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
+
+ * po4a/install-info.8/po/fr.po: Updated translation.
+ * po4a/dpkg-statoverride.8/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/update-alternatives.8/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/dpkg-source.1/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/dpkg-divert.8/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/dpkg-query.1/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/dpkg-checkbuilddeps.1/po/fr.po: likewise.
+ * po4a/dpkg-deb.1/po/fr.po: likewise
+ * po4a/dpkg-cfg.5/po/fr.po: New translation.
+ * po4a/add_fr/dpkg-cfg.5.fr.add: addendum.
+
2006-06-21 Guillem Jover <guillem@debian.org>
* C/start-stop-daemon.8: Document the new '--umask' option.
--- /dev/null
+PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary
+.SH TRADUCTION
+Philippe Batailler, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10-french@lists.debian.org>.
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-05-23"
-msgstr "28-02-2006"
+msgstr "23-05-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:1
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:21
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<-h>"
-msgstr "B<-B>"
+msgstr "B<-h>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:24
msgid "Print a usage message."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche un message d'aide."
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-checkbuilddeps.1:25
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg svn 73\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:28+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-deb.1:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-06-17"
-msgstr "10-05-2006"
+msgstr "17-06-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-deb.1:1
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-deb.1:211
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<--showformat=>I<format>"
-msgstr "B<--show-format=>I<format>"
+msgstr "B<--showformat=>I<format>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-deb.1:216
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-divert.8:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-05-23"
-msgstr "04-05-2006"
+msgstr "23-05-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-divert.8:1
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-divert.8:69
-#, fuzzy
msgid "Output short usage instructions, and exit successfully."
-msgstr ""
-"Affiche la version, quelques instructions d'aide, et se termine normalement."
+msgstr "Affiche quelques instructions d'aide, et se termine normalement."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-divert.8:69
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-query.1:50
-#, fuzzy
msgid ""
"List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
"given, list all packages in I</var/lib/dpkg/status>, excluding the ones "
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-query.1:161
-#, fuzzy
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
"fields) can be requested, too. They will be printed as-is, though, no "
"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the dpkg "
"maintainer and the installed version, you could run:"
-msgstr ""
-"Le format par défaut est le suivant\\ : \\(lqB<${Paquet}\\et${Version}\\en>"
-"\\(rq. Pour obtenir le nom du responsable de dpkg et la version installée, "
-"exécutez par exemple :"
+msgstr "Le format par défaut est le suivant\\ : \\(lqB<${Paquet}\\et${Version}\\en>\\(rq. Tous les autres champs du fichier status, par exemple des champs définis par l'utilisateur, peuvent être demandés. Ils seront affichés mais sans aucune mise en forme et aucune vérification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de dpkg et la version installée, exécutez par exemple :"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-query.1:165
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg.1\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 11:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-05-23"
-msgstr "28-02-2006"
+msgstr "23-05-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:2
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:96
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<-h>,B<--help>"
-msgstr "B<-us>, B<-uc>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:101
-#, fuzzy
msgid ""
"Display the particular program's usage message, including a synopsis of the "
"options it understands. This option is understood by all the source package "
"tools."
-msgstr ""
-"Affiche la version du programme et un message d'aide qui comprend un résumé "
-"des options acceptées. Tous les outils pour les paquets source comprennent "
-"cette option."
+msgstr "Affiche le message d'aide associé au programme\\ : il comprend un résumé des options acceptées. Tous les outils pour les paquets source comprennent cette option."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:101
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<--version>"
-msgstr "B<-v>I<version>"
+msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:106
-#, fuzzy
msgid ""
"Display the particular program's version, including copyright and license "
"information. This option is understood by all the source package tools."
-msgstr ""
-"Affiche la version du programme et un message d'aide qui comprend un résumé "
-"des options acceptées. Tous les outils pour les paquets source comprennent "
-"cette option."
+msgstr "Affiche la version du programme\\ ; le message comprend des informations sur la licence et le copyright. Tous les outils pour les paquets source comprennent cette option."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:106
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:727
-#, fuzzy
msgid ""
"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
"any."
-msgstr "La version amont du paquet source."
+msgstr "La version amont du paquet source, avec éventuellement l'«\\ epoch\\ » de la version debian."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-source.1:727
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:1
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-05-23"
-msgstr "04-05-2006"
+msgstr "23-05-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:1
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:65
-#, fuzzy
msgid "Show usage information."
-msgstr "Afficher la version, le copyright et une aide."
+msgstr "Affiche un message d'aide."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:65
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:68
msgid "Show program version and copyright."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche la version du programme et le copyright."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-statoverride.8:68
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dpkg\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 09:56+0200\n"
+"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+# type: TH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1
+#, no-wrap
+msgid "dpkg.cfg"
+msgstr "dpkg.cfg"
+
+# type: TH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1
+#, no-wrap
+msgid "2006-02-28"
+msgstr "28-02-2006"
+
+# type: TH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1
+#, no-wrap
+msgid "Debian Project"
+msgstr "Projet Debian"
+
+# type: TH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1
+#, no-wrap
+msgid "dpkg suite"
+msgstr "suite dpkg"
+
+# type: SH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:4
+msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
+msgstr "dpkg.cfg - fichier de configuration de dpkg"
+
+# type: SH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:5
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:11
+msgid ""
+"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
+"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
+"except for the leading dashes which are not used here. Comments are allowed "
+"by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
+msgstr "Ce fichier liste les options appliquées par défaut à dpkg. Chaque ligne contient une seule option, écrite exactement comme sur la ligne de commande mais sans les tirets. Les commentaires sont autorisés en faisant commencer la ligne par un caractère B<#>."
+
+# type: SH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:12
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FICHIERS"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:14
+msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:16
+msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
+msgstr "I<~/.dpkg.cfg>"
+
+# type: SH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:17
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTEUR"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:20
+msgid ""
+"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
+"contributed to B<dpkg>."
+msgstr "Consultez I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> pour la liste de ceux qui ont contribué à B<dpkg>."
+
+# type: SH
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:21
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+# type: Plain text
+#: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:22
+msgid "B<dpkg>(1)."
+msgstr "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/install-info.8:169
-#, fuzzy
msgid ""
"Specifies that the B<dir> file is, and the installed copy of the new Info "
"file was, is or will be located in I<infodir>. The default is B</usr/share/"
"info/>."
-msgstr ""
-"Spécifie que le fichier B<dir> est situé dans I<rep-info>, ou que la copie "
-"installée du nouveau fichier Info était, est ou sera située dans I<rep-"
-"info>. Par défaut, c'est B</usr/info>."
+msgstr "Spécifie que le fichier B<dir> est situé dans I<infodir>, ou que la copie installée du nouveau fichier Info était, est ou sera située dans I<infodir>. Par défaut, c'est B</usr/share/info>."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/install-info.8:169
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-21 17:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
-msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
+msgstr "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
-#, fuzzy
msgid "This sets the umask of the process before starting it."
-msgstr "Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé."
+msgstr "Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-04 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:8
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "2006-05-23"
-msgstr "28-02-2006"
+msgstr "23-05-2006"
# type: TH
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:8
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
msgid "Give some usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche un message d'aide."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
-#, fuzzy
msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
-msgstr ""
-"donne la version de B<update-alternatives> et des renseignements sur "
-"l'utilisation."
+msgstr "Cette option donne la version de B<update-alternatives>."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302