+2007-09-05 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+
+ * po/dpkg-man.pot: Regenerated.
+ * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot.
+
2007-08-31 Guillem Jover <guillem@debian.org>
* deb-control.5: Document Tag field.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
-msgstr "2007-05-15"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-08-31"
+msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr "Die Original- (Upstream-)Version von Dpkg."
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>Quell-NameE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"vom Namen dieses Paketes unterscheidet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"abhängen ausführen, und die prerm-Skripte vorher."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"Skriptes benötigt."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"installiert."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"perfekt sinnvoll ist."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"Versionsnummer-Spezifikation in Klammern."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"als oder identisch zu und »=« für identisch zu."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"B<Conflicts>-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"B<Conflicts>-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"im Konflikt-stehende Paket hat."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"verwenden müssen."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"B<Replaces>-Felder angegeben werden."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "BEISPIEL"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" langsamer laufen.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: TH
"Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es eine neue Shell startet."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
" B<Architecture>\n"
" B<Version>\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNG"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
"Verändern der Breite ihrer Ausgabe."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
"B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+# type: TH
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2007-05-15"
+
# type: Plain text
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97 ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127 ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
+#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97 ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127 ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/822-date.1:33 ../../man/cleanup-info.8:54 ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272 ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31 ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121 ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150 ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232 ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17 ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
+#: ../../man/822-date.1:33 ../../man/cleanup-info.8:54 ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272 ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31 ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121 ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232 ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17 ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
+#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions. There is NO WARRANTY."
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr ""
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
#, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
+#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
# type: TH
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120 ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120 ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr ""
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Unknown translator\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr ""
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr "La versión de desarrollador principal de dpkg."
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
+#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source: >E<lt>nombre del código fuenteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"que ambos sean distintos."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"programa."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"preinst requiera algún programa ejecutándose."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"instalar un paquete sin los paquetes listados en su campo B<Recommends.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"éstos."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"versión específico entre paréntesis."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"igual, \"E<lt>=\" para menor o igual y \"=\" para igual que."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"campo Conflicts B<Conflicts.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"campo Conflicts B<Conflicts.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"que ambos paquetes tengan ficheros con el mismo nombre."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"separarlos."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"campos B<Conflicts> y B<Replaces.>"
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: TH
msgstr "El programa que ejecutará B<dpkg> cuando arranque el nuevo intérprete."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIABLES DE ENTORNO"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
#, fuzzy
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 03:10+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-08-31"
msgstr "15-05-2007"
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr "La version amont de dpkg."
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>nom du sourceE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"différence entre les deux noms."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"»."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"\\ »."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"répertoriés dans le champ B<Recommends.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"parfaitement raisonnable."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"version entre parenthèses."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"le nom de l'autre paquet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"le nom de l'autre paquet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"à utiliser « | » comme séparateur de liste."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"champs B<Conflicts> et B<Replaces>."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" ralentissent cependant le programme.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: Plain text
"commandes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
"suivants sont reconnus\\ :"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
" B<Architecture>\n"
" B<Version>\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
"le nom du responsable de dpkg et la version installée, exécutez par exemple :"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr "B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
"modifiant la largeur d'affichage."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr ""
"B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers."
+# type: TH
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "15-05-2007"
+
# type: Plain text
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:27+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr "2006-06-17"
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"Annak a forrás csomagnak a neve, ahonnan e bináris is származik, ha eltér."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel "
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"csomagok kijelölése nélkül telepít."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"mellőzhetők."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"egyenlő, és \"=\" egyenlő."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"tartalmaz, mint az ütköző csomag."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "PÉLDA"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: Plain text
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr ""
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr ""
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2006-06-17"
+
# type: TP
#, fuzzy
#~ msgid "B<dpkg --help>"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:31+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr "2006-06-17"
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>ソース名E<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"ナリパッケージの名前とソースパッケージの名前が違う時に使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"ジが prerm スクリプトを実行しようとする前に実行しようとする。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"他のパッケージを preinst スクリプトで利用する場合に使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"とがある。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"いパッケージのリスト。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"バージョン番号の指定ができる。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"じか新しい」、 \"E<lt>=\" 「同じか古い」、 \"=\" 「同じ」がある。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"とで他のパッケージを強制的に削除することを指示するために使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"を使って列挙する必要もなくなる。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"ルドと同じ表記でバージョンも指定することができる。"
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however).\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: TH
msgstr "B<dpkg> が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
"以下の I<field> は認識される:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
" B<Architecture>\n"
" B<Version>\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
"を得るには、これを実行する:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "環境変数"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr "設定すると、B<--list> オプションによる出力の横幅を変更する。"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2006-06-17"
+
# type: Plain text
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
-msgstr "2007-05-15"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-08-31"
+msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr "B<dpkg-query> B<--version>"
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>nazwa ¼ród³aE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "PRZYK£AD"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
# type: Plain text
#
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: TH
"Program uruchamiany przez B<dpkg>, gdy trzeba uruchomiæ now± sesjê pow³oki."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
"nastêpuj±ce I<pola>:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
" B<Architecture>\n"
" B<Version>\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
"i zainstalowan± wersjê tego pakietu, mo¿na uruchomiæ:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "¦RODOWISKO"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
"Zmienna ta wp³ywa na wyj¶cie polecenia B<--list>, zmieniaj±c jego szeroko¶æ."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
#: ../../man/update-alternatives.8:405
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
+
+# type: TH
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2007-05-15"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Unknown translator\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr "2006-04-09"
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
#, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
+#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLOS"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
+"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
+"reconfigure>(8)"
# type: TH
#: ../../man/deb-old.5:1
"O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr ""
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr ""
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2006-04-09"
+
# type: Plain text
#, fuzzy
#~ msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
+msgid "2007-08-31"
msgstr "2006-02-28"
# type: Plain text
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"отличается от имени самого пакета."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"preinst."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"можно указать его версию."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"\"только версия, которая указана\"."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"устанавливаемый."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "ПРИМЕР"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however).\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: Plain text
msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
#, fuzzy
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<date>(1)."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
#, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, fuzzy, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
#, fuzzy
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-18 04:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:214 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
-#: ../../man/dpkg-query.1:159 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
+#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:95
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:272
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:31
#: ../../man/dpkg-deb.1:244 ../../man/dpkg-divert.8:121
-#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:150
+#: ../../man/dpkg-name.1:105 ../../man/dpkg-query.1:152
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:81 ../../man/dselect.cfg.5:17
#: ../../man/install-info.8:291 ../../man/update-alternatives.8:392
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:158
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-05-15"
-msgstr "2007-05-15"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-08-31"
+msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
# type: TP
#: ../../man/deb-control.5:87
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>paketlistaE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy
+msgid "The upstream project home page URL."
+msgstr "Uppströmsversionen av dpkg."
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:90
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
+msgstr "B<Breaks:> E<lt>paketlistaE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:94
+msgid ""
+"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
+"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:94
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>källkodsnamnE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"från namnet på själva paketet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:91
+#: ../../man/deb-control.5:98
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"Depends:-fältet före de paket som beror på det, och kör prerm-skript före."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:101
+#: ../../man/deb-control.5:108
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"ett annat paket är installerat för sitt preinst-skript."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:115
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"installerar ett paket utan de som listas i B<Recommends>-fältet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:122
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:120
+#: ../../man/deb-control.5:127
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"paketet."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:132
+#: ../../man/deb-control.5:139
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"parenteser."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"\" för lika med."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:138
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Breaks:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
"allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
"upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
msgstr ""
-"Listar paket som förstörs av detta, till exempel genom att lyfta fram "
-"fel när det namngivna paketet beror på detta. Pakethanteringsprogramvaran "
-"tillåter inte att förstörda paket konfigureras; problemet löses "
-"vanligtvis genom att uppgradera paketen som namnges i ett B<Breaks>-fält."
+"Listar paket som förstörs av detta, till exempel genom att lyfta fram fel "
+"när det namngivna paketet beror på detta. Pakethanteringsprogramvaran "
+"tillåter inte att förstörda paket konfigureras; problemet löses vanligtvis "
+"genom att uppgradera paketen som namnges i ett B<Breaks>-fält."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:146
+#: ../../man/deb-control.5:153
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"konflikt bör innehålla en B<Conflicts>-rad med varandras namn."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:154
+#: ../../man/deb-control.5:161
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"paketet det står i konflikt med."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:162
+#: ../../man/deb-control.5:169
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:172
+#: ../../man/deb-control.5:179
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"och använda \"|\" för att dela av listan."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:187
+#: ../../man/deb-control.5:194
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"fälten."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:188
+#: ../../man/deb-control.5:195
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPEL"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:211
+#: ../../man/deb-control.5:218
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:217
-msgid "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+#: ../../man/deb-control.5:225
+#, fuzzy
+msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(8), B<dpkg-deb>(1)."
# type: TH
msgstr "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras när ett nytt skal startas."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:145
+#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg-query.1:147
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:120
-#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
+#: ../../man/dpkg-query.1:163 ../../man/dpkg-statoverride.8:80
msgid "B<dpkg>(1)."
msgstr "B<dpkg>(1)."
"vänsterjustering kommer att användas. Följande I<fält> stöds:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:130
-#, no-wrap
+#: ../../man/dpkg-query.1:132
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" B<Architecture>\n"
" B<Bugs>\n"
" B<Enhances>\n"
" B<Essential>\n"
" B<Filename>\n"
+" B<Homepage>\n"
" B<Installed-Size>\n"
" B<MD5sum>\n"
" B<MSDOS-Filename>\n"
" B<Source>\n"
" B<Status>\n"
" B<Suggests>\n"
+" B<Tag>\n"
" B<Version>\n"
msgstr ""
" B<Architecture>\n"
" B<Version>\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:138
+#: ../../man/dpkg-query.1:140
msgid ""
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
"av dpkg och kan du köra:"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:142
+#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
msgstr " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
# type: SH
-#: ../../man/dpkg-query.1:144
+#: ../../man/dpkg-query.1:146
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:149
+#: ../../man/dpkg-query.1:151
msgid ""
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
"width of its output."
"bredden på dess utdata."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:152
+#: ../../man/dpkg-query.1:154
msgid "Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2001 Wichert Akkerman"
# type: UR
-#: ../../man/dpkg-query.1:152 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, no-wrap
msgid "mailto:wakkerma@debian.org"
msgstr "mailto:wakkerma@debian.org"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
msgid "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
msgstr "E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>"
#: ../../man/update-alternatives.8:405
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
+
+# type: TH
+#~ msgid "2007-05-15"
+#~ msgstr "2007-05-15"