"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-17 05:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 00:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 09:31+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: dselect/main.cc:138
msgid "a"
-msgstr "h"
+msgstr "e"
# MAX ENNÉL 3-AL !!!!! TÖBB KARAKTER !
# - sas
#: dselect/main.cc:138
msgid "[A]ccess"
-msgstr "[H]lérés"
+msgstr "[E]lérés"
#: dselect/main.cc:138
msgid "Choose the access method to use."
#: dselect/main.cc:143
msgid "r"
-msgstr "e"
+msgstr "l"
#: dselect/main.cc:143
msgid "[R]emove"
-msgstr "[T]örlés"
+msgstr "[L]eszedés"
#: dselect/main.cc:143
msgid "Remove unwanted software."
-msgstr "Törlés"
+msgstr "Nem kívánt szoftverek eltávolítása."
#: dselect/main.cc:144
msgid "q"
" access update select install config remove quit\n"
"\n"
msgstr ""
+"Használat: %s [<opció> ...] [<művelet> ...]\n"
+"\n"
+"Lehetőségek:\n"
+" --admindir <könyvtár> Use <directory> instead of %s.\n"
+" --expert Szakértő mód.\n"
+" --debug <file> | -D<file> Hibaellenőrzés, kiemenet küldése ide: <fájl>.\n"
+" --colour | --color képernyúrész:[előtér],[háttér][:attr[+attr+..]]\n"
+" Képernyőszínek beállítása.\n"
+" --help E súgó megjelenítése.\n"
+" --version Verzió kiírása.\n"
+" --license Licenc kiírása.\n"
+"\n"
+"Műveletek:\n"
+" elérés frissítés választás telepítés beállítás leszedés kilépés\n"
+"\n"
#: dselect/main.cc:187
#, c-format
msgid "Screenparts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Képernyőrészek:\n"
#: dselect/main.cc:192
#, c-format
msgid "Colours:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Színek:\n"
#: dselect/main.cc:197
#, c-format
msgid "Attributes:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attribútumok:\n"
#: dselect/main.cc:217
#, c-format
msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "sikertelen `%.255s' hibajavító fájl megnyitás\n"
#: dselect/main.cc:232
#, c-format
msgid "Invalid %s `%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen %s `%s'\n"
#: dselect/main.cc:249
msgid "screen part"
-msgstr ""
+msgstr "képernyőrész"
#: dselect/main.cc:255
msgid "Null colour specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "nincs szín megadva\n"
#: dselect/main.cc:263
#: dselect/main.cc:268
msgid "colour"
-msgstr ""
+msgstr "szín"
#: dselect/main.cc:276
msgid "colour attribute"
-msgstr ""
+msgstr "színattribútum"
#: dselect/main.cc:310
msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Úgy fest, a terminál nem támogatja a kurzorcímzést.\n"
#: dselect/main.cc:312
msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Úgy fest, a terminál nem támogatja a kiemelést.\n"
#: dselect/main.cc:314
#, c-format
"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
"or make do with the per-package management tool %s.\n"
msgstr ""
+"Javítsd a TERM változót, használj jobb terminált,\n"
+"vagy dolgozz e problémát elkerülő csomagkezelővel: %s.\n"
#: dselect/main.cc:317
msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
-msgstr ""
+msgstr "a terminál nem bír a szükséges képességekkel, feladom"
#: dselect/main.cc:395
msgid ""
#: dselect/main.cc:429
msgid "failed to getch in main menu"
-msgstr ""
+msgstr "a főmenü elérése meghiúsult"
#: dselect/main.cc:502
#, c-format
msgid "unknown action string `%.50s'"
-msgstr ""
+msgstr "ismeretlen művelet sztring %.50s'"
#: dselect/methlist.cc:78
msgid "dselect - list of access methods"
#: dselect/methlist.cc:121
msgid "Abbrev."
-msgstr ""
+msgstr "Röv."
#: dselect/methlist.cc:122
#: dselect/pkgtop.cc:297
#: dselect/methlist.cc:166
msgid "doupdate failed"
-msgstr ""
+msgstr "frissítés sikertelen"
#: dselect/methlist.cc:168
msgid "failed to unblock SIGWINCH"