]> err.no Git - dpkg/commitdiff
scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building
authorWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Sun, 5 Nov 2000 17:31:48 +0000 (17:31 +0000)
committerWichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Sun, 5 Nov 2000 17:31:48 +0000 (17:31 +0000)
scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags
po/*: updated for current sources

17 files changed:
ChangeLog
po/cs.po
po/de.po
po/dpkg.pot
po/en.po
po/es.po
po/fr.po
po/gl.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
scripts/dpkg-buildpackage.sh
scripts/dpkg-source.pl

index ba6bd0d3d17009de5ab0fd583c8a968d2ca92b2e..65920799754b9390771c0c0b36e05566853ec8f2 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -9,6 +9,8 @@ Sun Nov  5 16:28:26 CET 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
   * include/dpkg-db.h: add Origin and Bugs to pkginfoperfile struct
   * dpkg-deb/main.c, dpkg-deb/dpkg-deb.h: fix type for compression
   * Makefile.in: install origin file
+  * scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building
+  * scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags
 
 Sun Nov  5 10:00:31 EST 2000 Ben Collins <bcollins@debian.org>
 
index 05dcc9eff961ef80b0457d1bda7f8f07875e6c23..b27c13edaf71a3b180c222a2f1830f1992cc00a4 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Syst
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signál èíslo %d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "velikost %7d se objevuje %5d krát\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "chyba zápisu pøi hashreport"
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nelze nainstalovat zm
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr ""
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status"
 
@@ -545,85 +545,85 @@ msgstr "p
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " závisí na "
 
@@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr "  %.250s posledn
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s je %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
@@ -1481,28 +1481,28 @@ msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " %250s není nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) je %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n"
@@ -1698,11 +1698,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1711,12 +1711,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1725,63 +1725,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "prázdný výstup"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "bez nového øádku"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "neobsahuje èást gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "chybí pomlèka za gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: <verze> <vztah> <verze>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions ¹patná relace"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "verze a má ¹patnou syntaxi: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "verze b má ¹patnou syntaxi: %s\n"
@@ -2183,9 +2183,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2286,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2310,12 +2308,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "odporující si akce --%s a --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2353,26 +2351,26 @@ msgstr ""
 "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n"
 "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2447,16 +2445,16 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n"
 "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "potøebuji zadat akci"
 
@@ -2488,52 +2486,43 @@ msgstr ""
 "Byla rozbalena více ne¾ jedna kopie balíku %s\n"
 " v tomto bìhu ! Konfiguruji jen jednou.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Balík "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr ", který poskytuje "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " bude odstranìn.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  verze balíku "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " v systému je "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " v systému je "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: také konfiguruji `%s' (vy¾adováno balíkem `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " je¹tì není zkonfigurován.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " není nainstalován.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; av¹ak:\n"
 
@@ -5550,5 +5539,9 @@ msgstr ""
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " v systému je "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "nelze spustit tar --exclude"
index 523213d3e34f1aadb51bf955d8ee5e644390060f..1ce319b494ed1ed75e79deaa8910a0a0d8201097 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Hartmut Koptein <koptein@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "System Fehler Nr.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal Nr.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "Größe %7d fand %5d statt\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "Schreibfehler während des Hashreports"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "konnte `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "Puffer für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden"
 
@@ -561,84 +561,84 @@ msgstr "-%c Parameter braucht einen Wert"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c Option braucht keinen Wert"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "Newline im Feldnamen `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (fehlendes Newline?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "doppelter Wert im `%s' Feld"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " Abhängigkeit mit "
 
@@ -1480,17 +1480,17 @@ msgstr "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ist %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
@@ -1498,28 +1498,28 @@ msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " %.250s ist nicht installiert.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) wird installiert.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) ist %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und wird installiert.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und ist %s.\n"
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package braucht keine Argumente"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1735,12 +1735,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: Sehe keinen Weg um Pre-Abhängigkeit aufzulösen:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "Kann Pre-Abhängigkeit für %.250s nicht auflösen (gewollt war %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1749,63 +1749,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: unerwartete Ausgabe von `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture braucht keine Argumente"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture braucht keine Argumente"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "empty output"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "Kein newline"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "Version a hat schlechte Syntax: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "Version b hat schlechte Syntax: %s\n"
@@ -2204,9 +2204,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2235,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2260,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch "
 "`less' oder mit `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "Konflikt mit --%s und --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2286,27 +2284,27 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 #, fuzzy
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2369,16 +2367,16 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 
@@ -2409,52 +2407,43 @@ msgstr ""
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paket "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " which provides "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " wird gelöscht werden.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Version von "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " auf dem System ist es"
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " auf dem System ist es"
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ist nicht installiert.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; weiter:\n"
 
@@ -5492,6 +5481,10 @@ msgstr ""
 "  /                suchen (Abbruch mit Return)\n"
 "  \\               Weitersuchen\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " auf dem System ist es"
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 
index ae9293fda9272d0be50f97c5c65596533e69a201..a6951d69cad3f5da805b345b0d75254edc17eab7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 9700c4466884c452b56eed30b2b69df75230f526..5747f2788c3695e750c111d5d7871420eac17211 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "System error no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal no.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "failed write during hashreport"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "failed to open `%s' for writing %s information"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "unable to set buffering on status file"
 
@@ -558,84 +558,84 @@ msgstr "-%c option takes a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c option does not take a value"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF after field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "newline in field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicate value for `%s' field"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "user-defined field name `%s' too short"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "failed to read from `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "failed to close after read: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no package information in `%.255s'"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " depends on "
 
@@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
@@ -1484,28 +1484,28 @@ msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1722,12 +1722,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1736,63 +1736,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture does not take any argument"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "empty output"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "no newline"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version a has bad syntax: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version b has bad syntax: %s\n"
@@ -2188,9 +2188,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2219,7 +2217,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2243,12 +2241,12 @@ msgstr ""
 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
 "`more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "conflicting actions --%s and --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2269,27 +2267,27 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 #, fuzzy
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2352,16 +2350,16 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 
@@ -2392,52 +2390,43 @@ msgstr ""
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Package "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " which provides "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " is to be removed.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Version of "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " on system is "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " on system is "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " is not configured yet.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; however:\n"
 
@@ -5238,6 +5227,10 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " on system is "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 
index e48beb30bd9e0e79f07ece5fe16f43bad4c42d50..faa7c0f37fa4f400e7d39d0084d6b5d086183e93 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Error del sistema n
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Señal nº%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "el tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "escritura fallida en informe de tipo `hash'"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr ""
 "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado"
@@ -583,23 +583,23 @@ msgstr "la opci
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "la opción -%c no lleva parámetros"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
@@ -613,69 +613,69 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
 # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto
 # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna
 # aclaración adicional. sv
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva "
 "línea?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para el campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
 "sólo se permite una"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "fallo al leer de `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 
@@ -1560,17 +1560,17 @@ msgstr "  la 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s es %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
@@ -1578,28 +1578,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s no está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) es %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y es %s.\n"
@@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr ""
 "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de "
 "épocas!\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1827,64 +1827,64 @@ msgstr ""
 "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error al leer de la tubería de CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "salida vacía"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "no hay nueva línea"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no hay componente gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hay ningún guión después de gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: <versión> <relación> <versión>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "relación --cmpversions errónea"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la versión `a' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la versión `b' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
@@ -2313,9 +2313,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2458,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n"
 "¡fíltrela con `less' o con `more'!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2501,30 +2499,30 @@ msgstr ""
 "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n"
 "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma "
 "`%.250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n"
 "`%.250s' no lo es; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2610,16 +2608,16 @@ msgstr ""
 "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por omisión.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "se necesita una opción de acción"
 
@@ -2651,52 +2649,43 @@ msgstr ""
 "¡Se ha desempaquetado más de una copia del paquete %s!\n"
 " Se configurará solamente una vez.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  el paquete "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " que provee "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " va a ser desinstalado.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versión de "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr "  en el sistema es "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr "  en el sistema es "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: también configurando `%s' (requerido por `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " no está configurado todavía.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " no está instalado.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; sin embargo:\n"
 
@@ -5848,6 +5837,10 @@ msgstr ""
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr "  en el sistema es "
+
 # FIXME: Impossible to translate without context. sv
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "muestracopyright"
index c500f3a3f8d770afd7278e5b42fe706126bf361a..740b7badccded22335b836586c8e5ae40a2d91a1 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Erreur syst
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal n°.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "la taille %7d apparaît %5d fois\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "échec de l'écriture durant \"hashreport\""
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "impossible d'installer l'
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "échec de l'ouverture de `%s' destinée à écrire %s informations"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "impossible de paramétrer le \"buffering\" sur le fichier d'états"
 
@@ -629,89 +629,89 @@ msgstr "l'option -%c prend une valeur en argument"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "l'option -%c ne prend pas de valeur en argument"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "échec de l'ouverture en lecture du fichier \"info\" `%.255s' du paquet"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF après le nom de champ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "saut de ligne dans le nom de champ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dans le nom de champ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "le nom de champ `%.50s' doit être suivi de deux points (:)"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF avant la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "caractère EOF de MSDOS dans la valeur du champ `%.50s' (manque-t-il un saut "
 "de ligne ?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF dans la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nom de champ `%s' défini par l'utilisateur trop court"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%.50s' défini par l'utilisateur"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "plusieurs entrées d'infos de paquet trouvées, une seule est autorisée"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "\"Configured-Version\" du paquet avec un état inapproprié"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paquet dans l'état non-installé possédant des fichiers de configuration, "
 "fichiers ignorés"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "échec de la lecture de `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "échec de la fermeture après lecture: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "pas d'informations de paquet dans `%.255s'"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " dépend de "
 
@@ -1593,17 +1593,17 @@ msgstr "  la derni
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s est %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être supprimé.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être déconfiguré.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais est %s.\n"
@@ -1611,28 +1611,28 @@ msgstr "  %.250s fournit %.250s mais est %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s n'est pas installé.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) doit être installé.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) est %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et doit être installé.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et est %s.\n"
@@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr ""
 "dpkg non enregistré comme installé, impossible de vérifier qu'il supporte la "
 "notion d'époque !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package ne prend aucun argument"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: ne sait pas comment satisfaire les pré-dépendances:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "ne peut satisfaire les pré-dépendances pour %.250s (réclamé par %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1863,65 +1863,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: sortie inattendue de `%s --print-libgcc-file-name' :\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "fichier libgcc du compilateur non compris: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture ne prend aucun argument"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture ne prend aucun argument"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erreur de lecture sur le tube de CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "sortie vide"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "pas de saut de ligne"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "pas de composant gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "pas de trait d'union pas gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement, architecture `%s' inexistante dans la table des "
 "correspondances\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions prend trois arguments: <version> <relation> <version>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions mauvaise relation"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `a' : %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `b' : %s\n"
@@ -2344,9 +2344,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2462,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2489,12 +2487,12 @@ msgstr ""
 "Les options marquées de [*] affichent une quantité importante d'informations "
 "- tubez - les à travers `less' ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2535,29 +2533,29 @@ msgstr ""
 "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n"
 "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requiert un argument octal"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des "
 "virgules de --ignore-depends"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2643,16 +2641,16 @@ msgstr ""
 "votre installation.\n"
 "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "requiert une option d'action"
 
@@ -2683,52 +2681,43 @@ msgstr ""
 "Plus d'une copie du paquet %s a été dépaquetée\n"
 " lors de ce traitement ! Une seule configuration effectuée.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paquet "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " qui fournit "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " doit être supprimé.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  La version de "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " sur le système est "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " sur le système est "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: configuration additionnelle de `%s' (requis par `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " n'est pas encore configuré.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " n'est pas installé.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; cependant :\n"
 
@@ -5872,6 +5861,10 @@ msgstr ""
 "  /               rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n"
 "  \\               répéter la dernière recherche\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " sur le système est "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "Montre le copyright"
 
index fb5bcb9341412839fc7d08958f981c7ac87bad48..65198e6f0b2e718e315ae4a8927d589cb8b938f5 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-16 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Erro de sistema no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sinal no.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "o tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 
 #  Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport'
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "erro na escritura durante `hashreport'"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado"
 
@@ -566,86 +566,86 @@ msgstr "a opci
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "a opción -%c non leva parámetros"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "erro ó ler de `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: aviso - non se puido abrir o conffile %s para o `hash': %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "non se puido comprobar a existencia de `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 
@@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr "  a versi
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s é %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n"
@@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) é %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "   %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s e é %s.\n"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
 "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n"
 "de épocas!\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por "
 "%.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1770,63 +1770,63 @@ msgstr ""
 " `%s'\n"
 
 #  Esta non sei se será moi correcta...
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non leva argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erro lendo da tubería de CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "saída baleira"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "non hai nova liña"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "non hai compoñente gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "non hai ningún guión despois de gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: <version> <relación> <version>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "a relación de --cmpversions é errónea"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "a versión ten unha sintaxe incorrecta: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "a versión `b' ten unha sintaxe errónea: %s\n"
@@ -2225,9 +2225,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2337,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2362,12 +2360,12 @@ msgstr ""
 "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n"
 "`less' ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2404,29 +2402,29 @@ msgstr ""
 "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n"
 "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug precisa dun argumento octal"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #  `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2498,16 +2496,16 @@ msgstr ""
 "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por defecto.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "é necesaria unha opción de acción"
 
@@ -2538,52 +2536,43 @@ msgstr ""
 "¡ Desempaquetouse máis dunha copia do paquete %s nesta execución !\n"
 " Só se configurará unha vez.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  O paquete "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " que proporciona "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " vai ser desinstalado.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  A versión de "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " no sistema é "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " no sistema é "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: tamén se configurará `%s' (requerido por `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " non está configurado aínda.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " non está instalado.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; nembargantes:\n"
 
@@ -5681,6 +5670,10 @@ msgstr ""
 "  /                buscar (pulse intro para cancelar)\n"
 "  \\                repetir a última búsqueda\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " no sistema é "
+
 #  Esto non sei moi ben qué é, así que deixoo como está por se acaso :-)
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
index d7220071b534a18fe3176300cd3a696c35ff83d2..0fca49fda38b6de0aac346c7321be40cd0f9be29 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Errore di sistema n.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Segnale n.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "la dimensione %7d si ripresenta %5d volte\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "scrittura fallita durante hashreport"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato"
 
@@ -598,86 +598,86 @@ msgstr "l'opzione -%c richiede un valore"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valore duplicato per il campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "impossibile leggere da `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " dipende da "
 
@@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr "  l'ultima versione configurata di %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s è %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n"
@@ -1571,28 +1571,28 @@ msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non è installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) è %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n"
@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr ""
 "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il "
 "supporto epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1805,13 +1805,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1820,65 +1820,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non accetta parametri"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "output vuoto"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "manca l'a-capo"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "manca la componente gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "manca il trattino dopo gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions richiede tre parametri: <versione> <relazione> <versione>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions relazione errata"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione a è errata: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione b è errata: %s\n"
@@ -2293,9 +2293,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2401,7 +2399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2426,12 +2424,12 @@ msgstr ""
 "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n"
 "`less' o `more' per leggerlo!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2468,29 +2466,29 @@ msgstr ""
 "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a "
 "--ignore-depends `%.250s' è nullo"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2573,16 +2571,16 @@ msgstr ""
 "seriamente la vostra installazione.\n"
 "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
 
@@ -2613,52 +2611,43 @@ msgstr ""
 "Più di una copia del pacchetto %s è stata spacchettata\n"
 " durante questa sessione !  Viene configurato una sola volta.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Il pacchetto "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " che fornisce "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr "sta per essere rimosso.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  La versione di "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " nel sistema è "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " nel sistema è "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: verrà configurato anche `%s' (richiesto da `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " non è ancora configurato.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " non è installato.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; comunque:\n"
 
@@ -5788,6 +5777,10 @@ msgstr ""
 "  /                cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
 "  \\                ripeti l'ultima ricerca\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " nel sistema è "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
index e3a87f36c0942aee0a2eab5df7699accaf818783..3b3813de2c868124bce1b8e173a8da1bc1a669af 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "%d
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "%dÈ֤Υ·¥°¥Ê¥ë¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "%7d ¥µ¥¤¥º¤¬ %5d ²óȯÀ¸¤·¤Þ¤·¤¿\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥ì¥Ý¡¼¥ÈÃæ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "%2$s ¾ðÊó¤ò½ñ¤­¹þ¤à¤¿¤á¤Î`%1$s'¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ëÍѤΥХåե¡¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
@@ -572,86 +572,86 @@ msgstr "-%c :
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c :ÃͤÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë`%.255s'¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¸å¤Î EOF"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë²þ¹Ô"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Ë MSDOS ¤Î EOF (^Z)"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%.50s'¤Î¸å¤Ï¥³¥í¥ó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤÎÁ°¤Î EOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤˠMSDOS EOF Ê¸»ú (²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤδ֤ΠEOF (ºÇ¸å¤Î²þ¹Ô¤¬¤Ê¤¤)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾`%s'¤¬Ã»¤«¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%.50s'¤ÎÃͤ¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󥨥ó¥È¥ê¤¬Ê£¿ô¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£µö¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ï1¤Ä¤Î¤ß¤Ç¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʥ¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò»ý¤Ä¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î Configured-Version"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "¸½ºß¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸(¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ not-installed)¤¬ conffiles "
 "¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¾ðÊó¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Æɤ߹þ¤ß¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¯¥í¡¼¥º¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: 
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "`%.250s'¤Î¸ºß¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " ¤Ï°Ê²¼¤Ë°Í¸(depends)¤·¤Þ¤¹: "
 
@@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr "  %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 "  %.250s ¤Ï %.250s ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬ÀßÄ꤬ºï½ü¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄó¶¡(provides)¤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n"
@@ -1521,28 +1521,28 @@ msgstr "  %2$.250s 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %.250s)¤¬ %s ¤Ç¤¹¡£\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s ¤òÄ󶡤¹¤ë %1$.250s ¤¬ %3$s ¤Ç¤¹¡£\n"
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr ""
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤È¤·¤ÆÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢¥¨¥Ý¥Ã¥¯(epoch)¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë"
 "¤«¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1760,13 +1760,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: Àè¹Ô°Í¸¤ò²ò·è¤¹¤ëÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "(%2$.250s ¤¬Í׵᤹¤ë) %1$.250s ¤ÎÀè¹Ô°Í¸(pre-dependencies)¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1775,64 +1775,64 @@ msgstr ""
 "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' ¤«¤é¤Îͽ´ü¤·¤Ê¤¤½ÐÎϤǤ¹:\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é libgcc ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Íý²ò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤Î¥ª¡¼¥×¥ó(fdopen)¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "CC ¥Ñ¥¤¥×¤«¤é¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "¶õ¤Î½ÐÎÏ"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "gcc-lib ¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "gcc-lib ¤Î¸å¤Ë¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: ·Ù¹ð¡¢¥ê¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°É½¤Ë¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions ¤Ï 3 ¤Ä¤Î°ú¿ô(<¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó> <´Ø·¸> <¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó>)¤ò¼è¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions ÉÔÀµ¤ÊÈæ³Ó"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó a ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó b ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¹½Ê¸¤Ç¤¹: %s\n"
@@ -2235,9 +2235,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2340,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¥æ¡¼¥¶¸þ¤±¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¢¤ë`dselect'¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2363,12 +2361,12 @@ msgstr ""
 "[*]¤Î¤¢¤ëʪ¤ÏÂçÎ̤ξðÊ󤬽ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ñ¥¤¥×¤ò»È¤¤`less'¤ä`more'¤Ç¸«¤Þ¤·¤ç¤¦"
 "!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó --%s ¤È --%s ¤¬¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2405,28 +2403,28 @@ msgstr ""
 "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ó¥Ã¥ÈËè¤Î OR ±é»»¤Çº®¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 "¤½¤Î°ÕÌ£¤äÃͤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug ¤Ï 8 ¿Ê¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¤Ò¤È¤ÄɬÍפǤ¹¡£"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ¤Î°ú¿ô(¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥ê¥¹¥È)`%.250s'¤Ë¶õ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ¤ÏÀµÅö¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£`%.250s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÀ°¿ô¤Ç¤¹: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2487,16 +2485,16 @@ msgstr ""
 "·Ù¹ð:[!]¤Î¤¢¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë¿¼¹ï¤Ê¥À¥á¡¼¥¸¤ò\n"
 "¼õ¤±¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¡£[*]¤Î¤Ä¤¤¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¡£\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¶¯À©¡¦µñÈÝ(force/refuse)¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "dpkg-deb ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
@@ -2528,52 +2526,43 @@ msgstr ""
 "¸½ºß¤Î¼Â¹ÔÃæ¤Ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤¬Ê£¿ôŸ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
 "1 ²ó¤À¤±ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " ¤¬: "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " ¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î"
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: (`%2$s'¤Ë¤è¤êÍ׵ᤵ¤ì¤ë)`%1$s'¤âÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ¤Ï¤Þ¤ÀÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr " ...¤·¤«¤·:\n"
 
@@ -5621,6 +5610,10 @@ msgstr ""
 "  /                ¸¡º÷ (¥ê¥¿¡¼¥ó¥­¡¼¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë)\n"
 "  \\                ¸¡º÷¼¡¸õÊä\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr "¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "tar --exclude ¤Î¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
index 575101bc4cfad58ec83cec70791e7fea1d87a49a..9cc173d9baf3a44c095d6782dbd9aeb8ace9a23e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-03 00:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 23:09+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systeemfout nr.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signaal nr.%d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "grootte %7d komt %5d keer voor\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "schrijven mislukte tijdens frommelrapport"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kon nieuwe status van `%.250s' niet installeren"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "kon `%s' niet openen om %s-informatie te schrijven"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "kon geen buffer instellen op het statusbestand"
 
@@ -311,7 +311,8 @@ msgstr "fout in Config-Version string `%.250s': %.250s"
 #: lib/fields.c:227
 #, c-format
 msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
-msgstr "waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')"
+msgstr ""
+"waarde voor `conffiles' heeft een regel die niet begint met een spatie (`%c')"
 
 #: lib/fields.c:233
 #, c-format
@@ -326,7 +327,9 @@ msgstr "hoofd- of null-map wordt genoemd als een conffile"
 #, c-format
 msgid ""
 "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
-msgstr "`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd verwacht"
+msgstr ""
+"`%s'-veld, ontbrekende pakketnaam, of rommel waar een pakketnaam werd "
+"verwacht"
 
 #: lib/fields.c:285
 #, c-format
@@ -371,7 +374,8 @@ msgid ""
 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
 msgstr ""
 "`%s'-veld, verwijzing naar `%.255s':\n"
-" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie toe"
+" versiewaarde begint met een niet-alfanumeriek teken, voeg bijv. een spatie "
+"toe"
 
 #: lib/fields.c:353
 #, c-format
@@ -558,84 +562,85 @@ msgstr "-%c verwacht een waarde"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c optie verwacht geen waarde"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "fout bij openen van pakket-info bestand `%.255s' om te lezen"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF naar veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in veldnaam `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "veldnaam `%.50s' moet gevolgd worden door een dubbele punt"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
-msgstr "EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
+msgstr ""
+"EOF voor waarde voor veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF teken in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende nieuwe regel?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF in waarde van veld `%.50s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "dubbele waarde voor `%s'-veld"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "zelf gedefinieerde veldnaam `%s' te kort"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version voor pakket met ongepaste Status"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, ik vergeet ze maar"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "kon niet lezen uit `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kon niet afsluiten na lezen: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
@@ -1050,7 +1055,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation "
 "of backup copy"
-msgstr "kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de reservekopie weer te installeren"
+msgstr ""
+"kon de nieuw geïnstalleerde versie van `%.250s' niet verwijderen om de "
+"reservekopie weer te installeren"
 
 #: main/cleanup.c:91
 #, c-format
@@ -1065,7 +1072,8 @@ msgstr "kon de nieuw ge
 #: main/configure.c:80
 #, c-format
 msgid "no package named `%s' is installed, cannot configure"
-msgstr "een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren"
+msgstr ""
+"een pakket met de naam `%s' is niet geïnstalleerd, kan het niet configureren"
 
 #: main/configure.c:82
 #, c-format
@@ -1100,7 +1108,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals gevraagd:\n"
+"dpkg: %s: afhankelijkheidsproblemen, maar wordt toch geconfigureerd zoals "
+"gevraagd:\n"
 "%s"
 
 #: main/configure.c:116
@@ -1119,7 +1128,8 @@ msgstr "Instellen van %s (%s) ...\n"
 #: main/configure.c:167
 #, c-format
 msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
-msgstr "kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen"
+msgstr ""
+"kon de status van de nieuw gedstribueerde conffile `%.250s' niet opvragen"
 
 #: main/configure.c:176
 #, c-format
@@ -1134,7 +1144,8 @@ msgstr "kon de modus van het nieuwe conffile `%.250s' niet veranderen"
 #: main/configure.c:182
 #, c-format
 msgid "unable to stat current installed conffile `%.250s'"
-msgstr "kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen"
+msgstr ""
+"kon de status van de huidig geïnstalleerde conffile `%.250s' niet opvragen"
 
 #: main/configure.c:191
 #, c-format
@@ -1152,7 +1163,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "Configuration file `%s'"
-msgstr "\nConfiguratiebestand `%s'"
+msgstr ""
+"\n"
+"Configuratiebestand `%s'"
 
 #: main/configure.c:232
 #, c-format
@@ -1173,13 +1186,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
-msgstr "\n ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" ==> Veranderd (door u of een script) sinds installatie.\n"
 
 #: main/configure.c:245
 msgid ""
 "\n"
 "     Not modified since installation.\n"
-msgstr "\n    Niet veranderd sinds installatie.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"    Niet veranderd sinds installatie.\n"
 
 #: main/configure.c:248
 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
@@ -1187,7 +1204,9 @@ msgstr " ==> Pakket distributeur heeft een bijgewerkte versie gemaakt.\n"
 
 #: main/configure.c:249
 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
-msgstr "    Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste installatie.\n"
+msgstr ""
+"    Versie in pakket heeft de zelfde afmeting als sinds de laatste "
+"installatie.\n"
 
 #: main/configure.c:255
 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
@@ -1217,7 +1236,8 @@ msgstr ""
 "    J of I  : installeerd de versie van de pakketbeheerder\n"
 "    N of O  : behoud de huidig geïnstalleerde versie\n"
 "      D     : toon de verschillen tussen de versies\n"
-"      Z     : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te bekijken\n"
+"      Z     : stuur dit proces naar de achtergrond om de situatie te "
+"bekijken\n"
 
 #: main/configure.c:283
 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
@@ -1291,17 +1311,21 @@ msgstr "kon de shell niet starten (%.250s)"
 
 #: main/configure.c:355
 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
-msgstr "Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n"
+msgstr ""
+"Vergeet niet om dit proces weer te activeren (`fg') als je klaar bent!\n"
 
 #: main/configure.c:376
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude reservekopie `%.250s' niet verwijderen: "
+"%s\n"
 
 #: main/configure.c:384
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet hernoemen naar `%.250s': %s\n"
 
 #: main/configure.c:392
 #, c-format
@@ -1311,17 +1335,23 @@ msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
 #: main/configure.c:400
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet verwijderen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon oude gedistribueerde versie `%.250s' niet "
+"verwijderen: %s\n"
 
 #: main/configure.c:405
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet verwijderen (voor overschrijven): "
+"%s\n"
 
 #: main/configure.c:409
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to link `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon `%.250s' niet naar `%.250s' laten verwijzen: "
+"%s\n"
 
 #: main/configure.c:413
 #, c-format
@@ -1339,7 +1369,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - unable to stat config file `%s'\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet opvragen\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon de status van configuratiebestand `%s' niet "
+"opvragen\n"
 " (= `%s'): %s\n"
 
 #: main/configure.c:484
@@ -1348,7 +1379,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - config file `%s' is a circular link\n"
 " (= `%s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire verwijzing\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%s' is een circulaire "
+"verwijzing\n"
 " (= `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:497
@@ -1366,7 +1398,8 @@ msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' resolves to degenerate filename\n"
 " (`%s' is a symlink to `%s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een verouderde bestandsnaam\n"
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' verwijst naar een "
+"verouderde bestandsnaam\n"
 " (`%s' is een symbolische koppeling naar `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:529
@@ -1374,7 +1407,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= "
 "`%s')\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - configuratiebestand `%.250s' is niet een gewoon "
+"bestand of symbolische koppeling (= `%s')\n"
 
 #: main/configure.c:551
 msgid "failed to exec md5sum"
@@ -1404,14 +1439,16 @@ msgstr "md5sum gaf foutief opgemaakte uitvoer `%.250s'"
 #: main/configure.c:573
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
-msgstr "dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: %s\n"
+msgstr ""
+"dpkg: %s: waarschuwing - kon configuratiebestand %s niet openen voor hash: "
+"%s\n"
 
 #: main/depcon.c:73
 #, c-format
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kon het bestaan van `%.250s' niet verifiëren"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:442
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " is afhankelijk van "
 
@@ -1471,17 +1508,17 @@ msgstr "  %.250s laatst geconfigureerde versie is %.250s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar wordt verwijderd.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar wordt gedeconfigureerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s maar is %s.\n"
@@ -1489,28 +1526,28 @@ msgstr "  %.250s bevat %.250s maar is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s is niet geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versie %.250s) wordt geïnstalleerd.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versie (%.250s) is %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s en wordt geïnstalleerd\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s bevat %.250s en is %s.\n"
@@ -1697,18 +1734,21 @@ msgid ""
 "Version of dpkg with working epoch support not yet configured.\n"
 " Please use `dpkg --configure dpkg', and then try again.\n"
 msgstr ""
-"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet geconfigureerd.\n"
+"Versie van dpkg met werkende epoch ondersteuning is nog niet "
+"geconfigureerd.\n"
 "  Gebruik aub. `dpkg --configure dpkg', en probeer het opnieuw.\n"
 
 #: main/enquiry.c:533
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
-msgstr "dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op ondersteuning voor epoch !\n"
+msgstr ""
+"dpkg is niet als geïnstalleerd geregistreerd, kan niet controleren op "
+"ondersteuning voor epoch !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1717,12 +1757,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: kan geen manier vinden om aan voor-afhankelijkheid te voldoen:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
-msgstr "kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens %.250s)"
+msgstr ""
+"kan niet voldoen aan voor-afhankelijkheden voor %.250s (gewenst wegens "
+"%.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1731,62 +1773,62 @@ msgstr ""
 "dpkg: onverwachte uitvoer van `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc bestandsnaam niet begrepen: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture accepteert geen argumenten"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "kon CC pijp niet fdopenen"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "fout bij lezen uit CC pijp"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "lege uitvoer"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "geen nieuwe regel"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "geen gcc-lib onderdeel"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "geen schuine streep na gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: waarschuwinng, architectuur `%s' niet in tabel\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions verwacht drie argumenten: <versie> <relatie> <versie>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions foute relatie"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versie met verkeerde syntax: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versie b heeft verkeerde syntax: %s\n"
@@ -1803,7 +1845,9 @@ msgstr ""
 #: main/errors.c:60
 msgid ""
 "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
-msgstr "dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten mislukte."
+msgstr ""
+"dpkg: geheugen vrijmaken voor nieuwe ingang in lijst van mislukte paketten "
+"mislukte."
 
 #: main/errors.c:70
 msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
@@ -1826,7 +1870,9 @@ msgstr "Pakket %s was on hold, wordt toch behandeld zoals gevraagd\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
-msgstr "Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt.  Gebruik --force-hold om te negeren.\n"
+msgstr ""
+"Pakket %s is on hold, wordt niet aangeraakt.  Gebruik --force-hold om te "
+"negeren.\n"
 
 #: main/errors.c:104
 msgid ""
@@ -1854,7 +1900,8 @@ msgstr ""
 #: main/filesdb.c:174
 #, c-format
 msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
-msgstr "bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam"
+msgstr ""
+"bestandenlijst-bestand voor pakket `%.250s' bevat een lege bestandsnaam"
 
 #: main/filesdb.c:185
 #, c-format
@@ -1887,7 +1934,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet aanmaken"
 #: main/filesdb.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
-msgstr "kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s"
+msgstr ""
+"kon niet schrijven naar bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s"
 
 #: main/filesdb.c:269
 #, c-format
@@ -1897,7 +1945,8 @@ msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet doorspoelen"
 #: main/filesdb.c:271
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
-msgstr "kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren"
+msgstr ""
+"kon bijgewerkt bestandenlijst-bestand voor pakket %s niet synchoniseren"
 
 #: main/filesdb.c:274
 #, c-format
@@ -2178,9 +2227,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2209,7 +2256,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2222,21 +2269,24 @@ msgid ""
 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
 "`more' !"
 msgstr ""
-"Type dpkg --help voor hulp met installatie en deinstallatie van pakketten [*];\n"
+"Type dpkg --help voor hulp met installatie en deinstallatie van pakketten "
+"[*];\n"
 "Gebruik dselect voor gebruikersvriendelijk pakketbeheer;\n"
 "Type dpkg -Dhelp voor een lijst van dpkg debugvlaggen;\n"
 "Type dpkg --force-help voor een lijst met forceer-opties;\n"
 "Type dpkg-deb --help voor hulp met manipuleren van *.deb bestanden;\n"
-"Type dpkg --licence voor auteursrecht, licentie en ontbreken van garantie (GNU GPL) [*].\n"
+"Type dpkg --licence voor auteursrecht, licentie en ontbreken van garantie "
+"(GNU GPL) [*].\n"
 "\n"
-"Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' of `more' !"
+"Opties gemarkeerd met [*] produreren een hoop uitvoer - pijp het door `less' "
+"of `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "tegenstrijdige acties --%s en --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2257,26 +2307,28 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug vereist een octaal argument"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
-msgstr "lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)"
+msgstr ""
+"lege pakketnaam in --ignore-depends lijst `%.250s' (gescheiden door komma's)"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
-msgstr "--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s"
+msgstr ""
+"--ignore-depends vereist een toegestane pakketnaam. `%.250s' is dat niet; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2314,16 +2366,16 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kon dpkg-deb niet uitvoeren"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "heb een actie-optie nodig"
 
@@ -2336,7 +2388,9 @@ msgstr "--%s --pending accepteert geen niet-optie argumenten"
 msgid ""
 "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
 "the files they come in"
-msgstr "je moet pakketten bij hun eigen namen opgeven, niet bij de naam van het bestand waar het in zit"
+msgstr ""
+"je moet pakketten bij hun eigen namen opgeven, niet bij de naam van het "
+"bestand waar het in zit"
 
 #: main/packages.c:150
 #, c-format
@@ -2352,51 +2406,43 @@ msgstr ""
 "Meer dan een kopie van pakket %s is uitgepakt in deze ronde!\n"
 " Wordt slechts een keer geconfigureerd.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Pakket "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " welke levert "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " verwijderd wordt.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versie van "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " op het systeem is "
 
-#: main/packages.c:305
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " op het systeem, geleverd door "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ", is "
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: ook `%s' wordt geconfigureerd (vereist door `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " is nog niet geconfigureerd.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " is niet geïnstalleerd.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:448
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; maar:\n"
 
@@ -2411,7 +2457,9 @@ msgstr "fout bij verifi
 
 #: main/processarc.c:117
 msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
-msgstr "kon dpkg-split niet uitvoeren om te zien of het een onderdeel is van meerdere delen"
+msgstr ""
+"kon dpkg-split niet uitvoeren om te zien of het een onderdeel is van "
+"meerdere delen"
 
 #: main/processarc.c:120
 msgid "wait for dpkg-split failed"
@@ -2470,7 +2518,8 @@ msgstr "Uitpakken van %s (uit %s) ...\n"
 #: main/processarc.c:282
 #, c-format
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
-msgstr "naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)"
+msgstr ""
+"naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)"
 
 #: main/processarc.c:336
 #, c-format
@@ -2512,71 +2561,72 @@ msgstr "fout bij lezen van dpkg-deb tar uitvoer"
 
 #: main/processarc.c:527
 msgid "unexpected EOF in filesystem tarfile - corrupted package archive"
-msgstr "onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief"
+msgstr ""
+"onverwachte EOF in bestandssysteem tarbestand - beschadigd pakketarchief"
 
 #: main/processarc.c:529
 msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:625
+#: main/processarc.c:626
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - unable to delete old file `%.250s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:647 main/processarc.c:882 main/remove.c:287
+#: main/processarc.c:648 main/processarc.c:883 main/remove.c:287
 msgid "cannot read info directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:660
+#: main/processarc.c:661
 #, c-format
 msgid "old version of package has overly-long info file name starting `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:672
+#: main/processarc.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to remove obsolete info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:675
+#: main/processarc.c:676
 #, c-format
 msgid "unable to install (supposed) new info file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:682
+#: main/processarc.c:683
 msgid "unable to open temp control directory"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:691
+#: main/processarc.c:692
 #, c-format
 msgid "package contains overly-long control info file name (starting `%.50s')"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:696
+#: main/processarc.c:697
 #, c-format
 msgid "package control info contained directory `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:698
+#: main/processarc.c:699
 #, c-format
 msgid "package control info rmdir of `%.250s' didn't say not a dir"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:704
+#: main/processarc.c:705
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning - package %s contained list as info file"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:711
+#: main/processarc.c:712
 #, c-format
 msgid "unable to install new info file `%.250s' as `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:862
+#: main/processarc.c:863
 #, c-format
 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
 msgstr ""
 
-#: main/processarc.c:898
+#: main/processarc.c:899
 #, c-format
 msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -2643,7 +2693,9 @@ msgstr "Verwijderen van %s ...\n"
 msgid ""
 "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
 "removed.\n"
-msgstr "dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s, map `%.250s' niet leeg dus niet verwijderd.\n"
+msgstr ""
+"dpkg - waarschuwing: tijdens verwijderen van %.250s, map `%.250s' niet leeg "
+"dus niet verwijderd.\n"
 
 #: main/remove.c:252
 #, c-format
@@ -3018,6 +3070,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:84
+msgid "skipped member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
@@ -3027,6 +3083,15 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:111
+#, fuzzy
+msgid "version number"
+msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:120
+msgid "between members"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:122 split/info.c:94
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
@@ -3042,6 +3107,10 @@ msgstr ""
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:133
+msgid "header info member"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:136
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
@@ -3072,6 +3141,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld bytes.\n"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:189
+msgid "ctrl information length"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:191
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted ctrl len `%s'"
@@ -3084,6 +3157,10 @@ msgid ""
 " size %ld bytes: control archive= %ld, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:203
+msgid "ctrlarea"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:209
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3123,6 +3200,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to fdopen p1 in copy"
 msgstr ""
 
+#: dpkg-deb/extract.c:250
+msgid "member data"
+msgstr ""
+
 #: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
@@ -3711,7 +3792,8 @@ msgstr "Hulp: "
 #: dselect/basecmds.cc:136
 msgid ""
 "? = help menu    Space = exit help    . = next help    or a help page key "
-msgstr "? = hulp menu   Spatie = einde hulp   . = volgende   of een hulppagina-toets "
+msgstr ""
+"? = hulp menu   Spatie = einde hulp   . = volgende   of een hulppagina-toets "
 
 #: dselect/basecmds.cc:144
 msgid "Help information is available under the following topics:"
@@ -4100,7 +4182,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
-msgstr "\n\nToegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
 
 #: dselect/main.cc:260
 msgid "failed to getch in main menu"
@@ -4164,7 +4249,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "Press <enter> to continue."
-msgstr "\nDruk op <enter> om door te gaan."
+msgstr ""
+"\n"
+"Druk op <enter> om door te gaan."
 
 #: dselect/method.cc:143
 #, c-format
@@ -4823,25 +4910,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bewegingstoetsen: Volgende/Vorige, Begin/Einde, Op/Neer, Achter-/Vooruit:\n"
 "  n, Neer, j            p, Omhoog, k            beweeg selectie\n"
-"  N, Page-down, Spatie  P, Page-up, Backspace   verschuif lijst met 1 pagina\n"
+"  N, Page-down, Spatie  P, Page-up, Backspace   verschuif lijst met 1 "
+"pagina\n"
 "  ^n                    ^p                      verschuif lijst met 1 regel\n"
 "  t, Home               e, End                  ga naar begin/einde lijst\n"
 "  u                     d                       verschuif info met 1 pagina\n"
 "  ^u                    ^d                      verschuif info met 1 regel\n"
 "  B, Links              F, Rechts               verschuif scherm met 1/3\n"
-"  ^b                    ^f                      verschuif scherm met 1 teken\n"
+"  ^b                    ^f                      verschuif scherm met 1 "
+"teken\n"
 "\n"
 "Markeer pakketten voor latere behandeling:\n"
 " +, Insert  installeer of werk bij    =, H  vast in huidige staat\n"
-" -, Delete  verwijder                 :, G  ont-vast: bijwerken of niet geinst\n"
+" -, Delete  verwijder                 :, G  ont-vast: bijwerken of niet "
+"geinst\n"
 " _          verwijder & verw. config\n"
 "                                                    Diversen:\n"
 "Einde, stoppen, overschrijven (let op hoofdletters)  ?, F1 hulp (ook Help)\n"
-" Enter  Bevestig, einde (controle afhankelijkheid)   i, I  wissel info schermen\n"
-"   Q    Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid)    o, O  wissel sorteeropties\n"
-" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren           v, V  wissel status opties\n"
+" Enter  Bevestig, einde (controle afhankelijkheid)   i, I  wissel info "
+"schermen\n"
+"   Q    Bevestig, einde (forceer afhankelijkheid)    o, O  wissel "
+"sorteeropties\n"
+" X, Esc Einde, veranderingen gaan verloren           v, V  wissel status "
+"opties\n"
 "   R    Terug naar beginsituatie                      ^l   opnieuw tekenen\n"
-"   U    Zet alles op voorgestelde status              /    zoeken (Enter=einde)\n"
+"   U    Zet alles op voorgestelde status              /    zoeken "
+"(Enter=einde)\n"
 "   D    Zet alles op direct gevraagde status          \\    herhaal zoeken\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:33
@@ -4885,26 +4979,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Welkom bij de hoofdlijst met pakketten.  Lees aub. de beschikbare hulp!\n"
 "\n"
-"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-\n"
+"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of "
+"beschik-\n"
 "baar zijn voor installatie.  U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen,\n"
 "markeer pakketten om te installeren (met `+') of deinstalleren (met `-').\n"
 "\n"
-"Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult u\n"
-"zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is.  `+', `-' etc. werken\n"
+"Pakketten kunnen alleen of in groepen gemarkeerd worden; aanvankelijk zult "
+"u\n"
+"zien dat de regel met `Alle pakketten' geselecteerd is.  `+', `-' etc. "
+"werken\n"
 "op alle pakketten omschreven door de opgelichte regel.  Gebruik `o' om de\n"
 "volgorde te veranderen (dit verandert welke groepselecties mogelijk zijn).\n"
 "\n"
 "(Vooral voor nieuwe installaties:) Standaardpakketten zijn geselecteerd.\n"
-"Gebruik letters `D' of `R' om te veranderen, zie het hulpscherm voor toetsen.\n"
+"Gebruik letters `D' of `R' om te veranderen, zie het hulpscherm voor "
+"toetsen.\n"
 "\n"
-"Sommige keuzes zullen conflicten of afhankelijkheidsproblemen veroorzaken; u\n"
-"ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt oplossen.\n"
+"Sommige keuzes zullen conflicten of afhankelijkheidsproblemen veroorzaken; "
+"u\n"
+"ziet dan een lijst van relevante pakketten, zodat u het probleem kunt "
+"oplossen.\n"
 "\n"
-"Als u tevreden bent met de lijst moet u op Enter drukken om de veranderingen\n"
-"te bevestigen en de lijst te verlaten.  Een laatste controle op conflicten en\n"
+"Als u tevreden bent met de lijst moet u op Enter drukken om de "
+"veranderingen\n"
+"te bevestigen en de lijst te verlaten.  Een laatste controle op conflicten "
+"en\n"
 "afhankelijkheid wordt uitgevoerd - ook hier kunt u nog een lijst krijgen.\n"
 "\n"
-"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor hulp.\n"
+"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor "
+"hulp.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:58
 msgid "Introduction to package list browser (read-only)"
@@ -4936,14 +5039,19 @@ msgstr ""
 "heeft om de pakketstatus te veranderen, zin u in de alleen-lezen modus.\n"
 "\n"
 "Er is veel on-line hulp beschikbaar, maak er gebruik van!  Druk op `?' voor\n"
-"hulp. U kunt de lijst met toetsaanslagen bekijken en de uitleg over het scherm.\n"
+"hulp. U kunt de lijst met toetsaanslagen bekijken en de uitleg over het "
+"scherm.\n"
 "\n"
-"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of beschik-\n"
-"baar zijn voor installatie.  U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen (net\n"
-"zoals wanneer u lees-/schrijfrechten had - zie de lijst met toetsaanslagen) en\n"
+"U krijgt zometeen een lijst te zien van pakketten die geïnstalleerd of "
+"beschik-\n"
+"baar zijn voor installatie.  U kunt de lijst bekijken met cursortoetsen "
+"(net\n"
+"zoals wanneer u lees-/schrijfrechten had - zie de lijst met toetsaanslagen) "
+"en\n"
 "bekijk de status van de pakketten en lees informatie.\n"
 "\n"
-"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor hulp.\n"
+"Druk op Spatie om hulp te verlaten en de lijst te zien; druk op `?' voor "
+"hulp.\n"
 "Als u klaar bent met kijken, druk op `Q' of <enter> om te beëindigen.\n"
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:75
@@ -5020,9 +5128,12 @@ msgid ""
 "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
 "description.\n"
 msgstr ""
-"De bovenkant van het scherm geeft een lijst van pakketten.  Voor ieder pakket\n"
-"vier kolommen met de huidige status op het systeem en markering.  In de korte\n"
-"modus (gebruik `v' om te wisselen) zijn dit enkele tekens, links naar rechts:\n"
+"De bovenkant van het scherm geeft een lijst van pakketten.  Voor ieder "
+"pakket\n"
+"vier kolommen met de huidige status op het systeem en markering.  In de "
+"korte\n"
+"modus (gebruik `v' om te wisselen) zijn dit enkele tekens, links naar "
+"rechts:\n"
 "\n"
 "Foutvlag: Spatie - geen fout (maar pakket kan kapot zijn - zie hieronder)\n"
 "               `R'  - ernstige fout bij installatie, herinstallatie nodig\n"
@@ -5130,3 +5241,9 @@ msgid ""
 "  /                search (just return to cancel)\n"
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
+
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " op het systeem, geleverd door "
+
+#~ msgid ", is "
+#~ msgstr ", is "
index 3c9a5cf2c9adb32f650691640d55af463ca724bd..cc6b2f0dc25df98a18624dfdd65db57db365b5d6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "B
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sygna³ nr %d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "rozmiar %7d pojawi³ siê %5d razy\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "b³ad zapisu podczas wykonania funkcji hashreport"
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status"
 
@@ -560,89 +560,89 @@ msgstr "opcja -%c wymaga podania warto
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o "
 "pakiecie"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± "
 "wykasowane"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " zale¿y od "
 
@@ -1501,18 +1501,18 @@ msgstr "  %.250s ma skonfigurowan
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s jest %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
@@ -1520,28 +1520,28 @@ msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s nie jest zainstalowany.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n"
@@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki "
 "!\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1756,14 +1756,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane "
 "przez %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1772,65 +1772,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "brak wyniku"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "brak nowej linii"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "brak komponentu gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "brak my¶lnika po gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: <wersja> <relacja> <wersja>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions b³êdna relacja"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "wersja a ma z³± sk³adniê: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "wersja b ma z³± sk³adniê: %s\n"
@@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2336,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania "
 "pakietami.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2360,12 +2358,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2403,28 +2401,28 @@ msgstr ""
 "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych "
 "warto¶ci.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest "
 "niepoprawny; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2494,16 +2492,16 @@ msgstr ""
 "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n"
 "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie"
 
@@ -2535,52 +2533,43 @@ msgstr ""
 "Rozpakowana zosta³a wiêcej ni¿ jedna kopia pakietu %s\n"
 " w tym przebiegu !  Konfiguracja odbêdzie siê tylko dla jednej.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Pakiet "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " który dostarcza "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Wersja "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " w systemie to "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " w systemie to "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: konfiguracja tak¿e dla `%s' (wymagana przez `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " nie jest jeszcze skonfigurowany.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " nie jest zainstalowany.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; jednak¿e:\n"
 
@@ -5649,6 +5638,10 @@ msgstr ""
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " w systemie to "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
index 782170c7a34128b431dfb6d47d3a234ad2ce7744..13e6ca630d198532a61ea9175b672e565c7d5402 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola <claviola@brfree.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Erro do sistema no. %d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sinal no. %d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "tamanho %7d ocorre %5d vezes\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "escrita falhou durante hashreport"
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "n
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status"
 
@@ -563,90 +563,90 @@ msgstr "op
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opção -%c não precisa de um valor"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'"
 
 # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "newline em campo de nome `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplo para o campo `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é "
 "permitida"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, "
 "esquecendo-os"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível checar a existência de `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 
@@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr "  a vers
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s está %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está %s.\n"
@@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr "  %.250s oferece %.250s mas est
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s não está instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está %s.\n"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1768,63 +1768,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erro lendo do pipe CC"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "saída vazia"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "nenhuma newline"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "nenhum componente gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "nenhum hífen após gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: <versão> <relação> <versão>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "má relação em --cmpversions"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versão tem má sintaxe: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versão b tem má sintaxe: %s\n"
@@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2372,12 +2370,12 @@ msgstr ""
 "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' "
 "ou `more' !"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ações conflitantes --%s e --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2398,28 +2396,28 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requer um argumento octal"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em "
 "--ignore-depends"
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2502,16 +2500,16 @@ msgstr ""
 "instalação.\n"
 "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida"
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "falha ao executar dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "preciso de uma opção de ação"
 
@@ -2542,52 +2540,43 @@ msgstr ""
 "Mais de uma cópia do pacote %s foi descompactada\n"
 " nessa execução ! Configurando-o apenas uma vez.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Pacote "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " que fornece "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " está para ser removido.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versão de "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " no sistema é "
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " no sistema é "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: também configurando `%s' (necessário para `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " não está configurado ainda.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " não está instalado.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; porém:\n"
 
@@ -5517,5 +5506,9 @@ msgstr ""
 "  /               procurar (enter para cancelar procura)\n"
 "  \\               repetir última busca\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " no sistema é "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
index fe339eafb8131179bba89a42867f26c5be45cb32..77a4d220e09aec1fe6387c5fa6e9f1a265384210 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "óÉÇÎÁÌ ÎÏÍÅÒ %d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ %7d ÐÏÑ×ÉÌÓÑ %5d ÒÁÚ\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "hashreport: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
 
@@ -547,85 +547,85 @@ msgstr "
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'"
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ "
 
@@ -1437,17 +1437,17 @@ msgstr "  %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr ""
@@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr ""
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n"
@@ -1667,85 +1667,85 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 1: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 2: %s\n"
@@ -2136,9 +2136,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2181,12 +2179,12 @@ msgid ""
 "`more' !"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2208,28 +2206,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:"
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ "
 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2267,16 +2265,16 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
@@ -2305,51 +2303,43 @@ msgid ""
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 msgstr ""
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  ðÁËÅÔ "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " , ËÏÔÏÒÙÊ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " , ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  ÷ÅÒÓÉÑ "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr ""
 
-#: main/packages.c:305
-msgid " on system, provided by "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ '%s' ÔÁËÖÅ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ `%s')\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ÐÏËÁ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n"
 
index 103820aaa945d540368fd006e991b18bde337f18..fc8dd1c1d792aa4a16acf1b13edc48189d1b3049 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systemfel nr %d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal nr %d"
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "storlek %7d förekommer %5d gånger\n"
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "misslyckades med att skriva under \"hashreport\""
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "kunde inte installera uppdaterad status f
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för att skriva %s-information"
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "kunde inte sätta buffring på statusfil"
 
@@ -557,84 +557,84 @@ msgstr "flaggan -%c tar ett v
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "flaggan -%c tar inget värde"
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna paketinformationsfil \"%.255s\" för läsning"
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "Filslut efter fältnamn \"%.50s\""
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nyradstecken i fältnamn \"%.50s\""
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS-filslut (^Z) i fältnamn \"%.50s\""
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "fältnamnet \"%.50s\" måste följas av kolon"
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS-filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar nyradstecken?)"
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut inuti värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicerad värde för \"%s\"-fältet"
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "användardefinierat fältnamn \"%s\" för kort"
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicerat värde för användardefinierat fält \"%.50s\""
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts"
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status"
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem"
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "kunde inte läsa från \"%.255s\""
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\""
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgstr " beror på "
 
@@ -1488,17 +1488,17 @@ msgstr "  senast konfigurerad version av %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s är %s.\n"
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att tas bort.\n"
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att avkonfigureras.\n"
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "%.250s tillhandahåller %.250s men men är %s.\n"
@@ -1506,28 +1506,28 @@ msgstr "%.250s tillhandah
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s är inte installerad.\n"
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) kommer att installeras.\n"
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) är %s.\n"
 
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och kommer att installeras.\n"
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och är %s.\n"
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 "dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n"
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package tar inget argument"
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1733,14 +1733,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: kan inte komma på hur i förväg-beroendet kan tillfredsställas:\n"
 " %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av "
 "%.250s)"
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1749,62 +1749,62 @@ msgstr ""
 "dpkg: oväntad utdata från \"%s --print-libgcc-file-name\":\n"
 " \"%s\"\n"
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "kompilatorns libgcc-filnamn förstås ej: %.250s"
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture tar inget argument"
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture tar inget argument"
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "kunde inte ansluta fil till CC-rör"
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från CC-rör"
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgstr "utdata saknas"
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgstr "ingen radbrytning"
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "ingen gcc-lib-komponent"
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "inget snedstreck efter gcc-lib"
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: varning, arkitekturen \"%s\" finns ej i ommappningstabellen\n"
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions tar tre argument: <version> <relation> <version>"
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions: ogiltig relation"
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n"
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version b har felaktig syntax: %s\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 "Se dpkg --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n"
 
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2198,9 +2198,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2299,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Använd \"dselect\" för användarvänlig pakethantering.\n"
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2323,12 +2321,12 @@ msgstr ""
 "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller "
 "\"more\"!"
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "motstridiga val --%s och --%s"
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2365,27 +2363,27 @@ msgstr ""
 "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n"
 "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n"
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug behöver ett oktalt argument"
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\""
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2456,16 +2454,16 @@ msgstr ""
 "installation\n"
 "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n"
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
 
@@ -2496,51 +2494,43 @@ msgstr ""
 "Mer än en kopia av paketet %s har packats upp\n"
 " under denna körning! Konfigurerar det bara en gång.\n"
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paket "
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgstr " vilket tillhandahåller "
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " är på väg att tas bort.\n"
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versionen av "
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgstr " på systemet är "
 
-#: main/packages.c:305
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " på systemet, via "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ", är "
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: konfigurerar även \"%s\" (krävs av \"%s\")\n"
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " är ännu ej konfigurerat.\n"
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " är ej installerat.\n"
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgstr ", men:\n"
 
@@ -5573,6 +5563,12 @@ msgstr ""
 "  /             sök (Enter avbryter)\n"
 "  \\             repetera senaste sökning\n"
 
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " på systemet, via "
+
+#~ msgid ", is "
+#~ msgstr ", är "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
index 539416b9048beb06ef03aca92a88518099b8417e..fb5d3fef8e0b95b6caf5065cc1169fadfa800204 100755 (executable)
@@ -174,7 +174,7 @@ fi
 if [ x$binaryonly = x ]; then
        cd ..; withecho dpkg-source $diffignore -b "$dirn"; cd "$dirn"
 fi
-if [ x$sourceonly != x ]; then
+if [ x$sourceonly = x ]; then
        withecho debian/rules build $archlist
        withecho $rootcommand debian/rules $binarytarget $archlist
 fi
index 5cd4766ca491268d0ffe037842b726fad38cea81..c240ca0283c57e3b350de4b6c2f820402a1f8587 100755 (executable)
@@ -59,7 +59,7 @@ General options: -h                  print this message
 
 $i = 100;
 grep ($fieldimps {$_} = $i--,
-      qw (Format Source Version Binary Maintainer Architecture
+      qw (Format Source Version Binary Origin Maintainer Architecture
       Standards-Version Build-Depends Build-Depends-Indep Build-Conflicts
       Build-Conflicts-Indep));
 
@@ -124,10 +124,10 @@ if ($opmode eq 'build') {
         if (s/^C //) {
 #print STDERR "G key >$_< value >$v<\n";
             if (m/^Source$/) { &setsourcepackage; }
-            elsif (m/^Standards-Version$|^Maintainer$/) { $f{$_}= $v; }
+            elsif (m/^(Standards-Version|Origin|Maintainer)$/) { $f{$_}= $v; }
            elsif (m/^Build-(Depends|Conflicts)(-Indep)?$/i) { $f{$_}= $v; }
             elsif (s/^X[BC]*S[BC]*-//i) { $f{$_}= $v; }
-            elsif (m/^(Section|Priority|Files)$/ || m/^X[BC]+-/i) { }
+            elsif (m/^(Section|Priority|Files|Bugs)$/ || m/^X[BC]+-/i) { }
             else { &unknown('general section of control info file'); }
         } elsif (s/^C(\d+) //) {
 #print STDERR "P key >$_< value >$v<\n";