msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-03 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:17
-#, fuzzy
msgid ""
"The build architecture is always determined by an external call to B<dpkg>"
"(1), and can not be set at the command line."
msgstr ""
-"Die Bau-Architektur wird immer über einen externen Aufruf an Dpkg bestimmt "
-"und kann nicht auf der Kommandozeile gesetzt werden."
+"Die Bau-Architektur wird immer über einen externen Aufruf an B<dpkg>(1) "
+"bestimmt und kann nicht auf der Kommandozeile gesetzt werden."
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:26
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
"options B<-a> and B<-t>. The default is determined by an external call to "
msgstr ""
"Sie können die Host-Architektur (Gast-Architektur) spezifizieren, indem Sie "
"eine oder beide der Optionen B<-a> oder B<-t> verwenden. Der Standardwert "
-"wird über einen externen Aufruf an Gcc ermittelt oder ist der gleiche falls "
-"sowohl \\s-1CC\\s0 als auch gcc nicht verfügbar sind. Einer von B<-a> oder "
-"B<-t> ist ausreichend, der Wert des anderen wird auf einen brauchbaren Wert "
-"gesetzt. Tatsächlich ist es oft besser nur einen der beiden anzugeben, da "
-"B<dpkg-architecture> Sie warnen wird, falls Ihre Wahl nicht mit dem "
-"Standardwert übereinstimmt."
+"wird über einen externen Aufruf an B<gcc>(1) ermittelt oder ist identisch mit "
+"der Bauarchitektur, falls sowohl \\s-1CC\\s0 als auch Gcc nicht verfügbar "
+"sind. Einer von B<-a> oder B<-t> ist ausreichend, der Wert des anderen wird "
+"auf einen brauchbaren Wert gesetzt. Tatsächlich ist es oft besser nur einen "
+"der beiden anzugeben, da B<dpkg-architecture> Sie warnen wird, falls Ihre "
+"Wahl nicht mit dem Standardwert übereinstimmt."
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:27
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
"the scripts are honored (i.e. used by BE<lt>dpkg-architectureE<gt>), except "
"example B<dpkg-buildpackage>(1))."
msgstr ""
"Existierende Umgebungsvariablen mit dem gleichen Namen wie vom Skript "
-"verwendet werden nicht überschrieben, es sei denn, die »force«-Markierung "
-"ist gesetzt. Dies erlaubt es dem Benutzer einen Wert zu überschreiben, "
-"selbst wenn der Aufruf von B<dpkg-architecture> tief in einem anderen Skript "
-"versteckt ist (beispielsweise B<dpkg-buildpackage>)."
+"verwendet werden nicht überschrieben (d.h. sie werden von BE<lt>dpkg-"
+"architectureE<gt> verwendet), es sei denn, die »force«-Markierung ist "
+"gesetzt. Dies erlaubt es dem Benutzer einen Wert zu überschreiben, selbst "
+"wenn der Aufruf von B<dpkg-architecture> tief in einem anderen Skript "
+"versteckt ist (beispielsweise B<dpkg-buildpackage>(1))."
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:42
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Check for equality of architecture. By default I<debian-architecture> is "
"compared against the current Debian architecture, being the host. This "
msgstr ""
"Überprüfe auf Gleichheit der Architekturen. Standardmäßig wird I<Debian-"
"Architektur> gegen die aktuelle Debian-Architektur auf dem Host geprüft. "
-"Dies Option expandiert nicht die Architektur-Platzhalter (Wildcards). Der "
+"Diese Aktion expandiert nicht die Architektur-Platzhalter (Wildcards). Der "
"Befehl beendet sich mit einem Exit-Status von 0, falls eine Übereinstimmung "
"besteht, andernfalls mit 1."
# type: TP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:59
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<-q>I<variable-name>"
msgstr "B<-q>I<Variablenname>"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:99
-#, fuzzy
msgid ""
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
"dash: cpu and system. Examples: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, "
"x86_64-netbsd."
msgstr ""
-"Eine Architektur-Spezifikations-Zeichenkette besteht aus zwei Teilen, CPU-"
-"System. Beispiele: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd."
+"Eine Architektur-Spezifikations-Zeichenkette besteht aus zwei, durch einen "
+"Bindestrich getrennten Teilen: CPU und System. Beispiele: i386-linux-gnu, "
+"sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd."
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:100
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Check if an architecture is equal to the current architecture or a given one:"
msgstr ""
-"Überprüfe, ob die aktuelle Architektur oder eine übergebene identisch sind:"
+"Überprüfe, ob eine Architektur identisch zu der aktuellen Architektur oder "
+"einer übergebenen ist:"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:112
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:117
-#, fuzzy
msgid ""
"Check if the current architecture or an architecture provided with -a are "
"Linux systems:"
msgstr ""
-"Überprüfe, ob die aktuelle Architektur oder eine übergebene Linux-Systeme "
-"sind:"
+"Überprüfe, ob die aktuelle oder eine mit -a übergebene Architektur Linux-"
+"Systeme sind:"
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:119
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:136
-#, fuzzy
msgid "The System part of \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0."
-msgstr "Der System-Teil von \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0"
+msgstr "Der System-Teil von \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0."
# type: IP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:136
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:146
-#, fuzzy
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
-msgstr "Der \\s-1CPU\\s0-Teil von \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
+msgstr "Der \\s-1CPU\\s0-Teil von \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
# type: IP
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:146
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:148
-#, fuzzy
msgid "The System part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
-msgstr "Der System-Teil von \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
+msgstr "Der System-Teil von \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
# type: SH
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:149
# type: Plain text
#: ../../../man/po4a/../C/dpkg-architecture.1:202
-#, fuzzy
msgid ""
"In general, calling dpkg in the rules file to get architecture information "
"is deprecated (unless you want to provide backward compatibility, see "
"have Debian architectures which don't equal a processor name."
msgstr ""
"Im allgemeinen wird der Aufruf von Dpkg in der »rules«-Datei, um Architektur-"
-"Informationen zu erhalten, abgelehnt (bis Sie Rückwärtskompatibilität "
+"Informationen zu erhalten, abgelehnt (falls Sie Rückwärtskompatibilität "
"bereitstellen wollen, siehe unten). Insbesondere die --print-architecture-"
"Option ist unzuverlässig, da wir Debian-Architekturen haben, die nicht mit "
"einem Prozessornamen übereinstimmen."