]> err.no Git - util-linux/commitdiff
po: update pl.po (from translationproject.org)
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Wed, 9 Dec 2009 10:31:37 +0000 (11:31 +0100)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 9 Dec 2009 10:31:37 +0000 (11:31 +0100)
po/pl.po

index e15a520d8c0d9c20e240170d5a479128c389c57f..54c803a6247d38055bb596a3430a82716ac24c2b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,150 +8,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-23 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:63
+#: disk-utils/blockdev.c:37
 msgid "set read-only"
 msgstr "ustawienie tylko do odczytu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:70
+#: disk-utils/blockdev.c:38
 msgid "set read-write"
 msgstr "ustawienie do odczytu i zapisu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:76
+#: disk-utils/blockdev.c:39
 msgid "get read-only"
 msgstr "pobranie flagi tylko do odczytu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:82
-#, fuzzy
-msgid "get logical block (sector) size"
-msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
-
-#: disk-utils/blockdev.c:88
-#, fuzzy
-msgid "get physical block (sector) size"
+#: disk-utils/blockdev.c:40
+msgid "get sectorsize"
 msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:94
-msgid "get minimum I/O size"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/blockdev.c:100
-msgid "get optimal I/O size"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/blockdev.c:106
-#, fuzzy
-msgid "get alignment offset"
-msgstr "b³êdny offset i-wêz³a"
-
-#: disk-utils/blockdev.c:112
-msgid "get max sectors per request"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:41
 msgid "get blocksize"
 msgstr "pobranie rozmiaru bloku"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:125
+#: disk-utils/blockdev.c:42
 msgid "set blocksize"
 msgstr "ustawienie rozmiaru bloku"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:131
+#: disk-utils/blockdev.c:43
 msgid "get 32-bit sector count"
 msgstr "pobranie 32-bitowej liczby sektorów"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:137
+#: disk-utils/blockdev.c:44
 msgid "get size in bytes"
 msgstr "pobranie rozmiaru w bajtach"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:144
+#: disk-utils/blockdev.c:45
 msgid "set readahead"
 msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:150
+#: disk-utils/blockdev.c:46
 msgid "get readahead"
 msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:157
+#: disk-utils/blockdev.c:47
 msgid "set filesystem readahead"
 msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:163
+#: disk-utils/blockdev.c:48
 msgid "get filesystem readahead"
 msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:167
+#: disk-utils/blockdev.c:49
 msgid "flush buffers"
 msgstr "opró¿nienie buforów"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:171
+#: disk-utils/blockdev.c:51
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponowne odczytanie tablicy partycji"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:179
+#: disk-utils/blockdev.c:60
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Sk³adnia:\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:181
+#: disk-utils/blockdev.c:62
 #, c-format
 msgid "  %s --report [devices]\n"
 msgstr "  %s --report [urz±dzenia]\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:182
+#: disk-utils/blockdev.c:63
 #, c-format
 msgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"
 msgstr "  %s [-v|-q] polecenia urz±dzenia\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:185
+#: disk-utils/blockdev.c:66
 #, c-format
 msgid "Available commands:\n"
 msgstr "Dostêpne polecenia:\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:187
+#: disk-utils/blockdev.c:68
 msgid "get size in 512-byte sectors"
 msgstr "pobranie rozmiaru w sektorach 512-bajtowych"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:321
+#: disk-utils/blockdev.c:201
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command: %s\n"
 msgstr "%s: Nieznane polecenie: %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:338
+#: disk-utils/blockdev.c:213 disk-utils/blockdev.c:222
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s wymaga argumentu\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:375
+#: disk-utils/blockdev.c:255
 #, c-format
 msgid "%s failed.\n"
 msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:382
+#: disk-utils/blockdev.c:292
 #, c-format
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr "%s powiod³o siê.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:427 disk-utils/blockdev.c:455
+#: disk-utils/blockdev.c:310 disk-utils/blockdev.c:338
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:472
+#: disk-utils/blockdev.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: ioctl error on %s\n"
 msgstr "%s: b³±d ioctl na %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:481
+#: disk-utils/blockdev.c:364
 #, c-format
 msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
 msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ   PoczSektor         Rozmiar Urz±dzenie\n"
@@ -192,7 +168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Formatting ... "
 msgstr "Formatowanie... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86
+#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "zakoñczone\n"
@@ -211,7 +187,7 @@ msgstr "Odczyt: "
 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
 msgstr "Problem odczytu cylindra %d, oczekiwano %d, odczytano %d\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:80
+#: disk-utils/fdformat.c:79
 #, c-format
 msgid ""
 "bad data in cyl %d\n"
@@ -220,43 +196,43 @@ msgstr ""
 "b³êdne dane na cylindrze %d\n"
 "Kontynuacja... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:96
+#: disk-utils/fdformat.c:94
 #, c-format
 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [ -n ] urz±dzenie\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:118 disk-utils/fsck.minix.c:1284
-#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:572
-#: disk-utils/mkswap.c:487 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1282
+#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:115 disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:813 disk-utils/mkfs.minix.c:571
+#: disk-utils/mkswap.c:458 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
 #: misc-utils/script.c:147 sys-utils/readprofile.c:197
 #, c-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:132
+#: disk-utils/fdformat.c:130
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device\n"
 msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:142
+#: disk-utils/fdformat.c:140
 msgid "Could not determine current format type"
 msgstr "Nie mo¿na okre¶liæ rodzaju aktualnego formatu"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:143
+#: disk-utils/fdformat.c:141
 #, c-format
 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
 msgstr "%sstronne, %d ¶cie¿ek, %d sekt./¶cie¿kê. £±czna pojemno¶æ %d kB.\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:144
+#: disk-utils/fdformat.c:142
 msgid "Double"
 msgstr "Dwu"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:144
+#: disk-utils/fdformat.c:142
 msgid "Single"
 msgstr "Jedno"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
@@ -271,275 +247,274 @@ msgstr ""
 " -v          wiêksza liczba komunikatów\n"
 " plik        plik do sprawdzenia\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
 #, c-format
 msgid "stat failed: %s"
 msgstr "stat nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
 #, c-format
 msgid "open failed: %s"
 msgstr "otwarcie nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173
 #, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
 msgstr "ioctl nie powiod³o siê: nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
 #, c-format
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "nie jest to urz±dzenie blokowe ani plik: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:227
 msgid "file length too short"
 msgstr "d³ugo¶æ pliku zbyt ma³a"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:198
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 disk-utils/fsck.cramfs.c:279
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "odczyt nie powiód³ siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:208
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nieobs³ugiwane cechy systemu plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:220
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt ma³y"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224
 msgid "zero file count"
 msgstr "zerowa liczba plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:230
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:234
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "uwaga: stary format cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ CRC: stary format cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
-#: misc-utils/wipefs.c:141 sys-utils/cytune.c:321
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:273 disk-utils/fsck.cramfs.c:340
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
+#: sys-utils/cytune.c:321
 msgid "malloc failed"
 msgstr "malloc nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:298
 msgid "crc error"
 msgstr "b³±d CRC"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:365
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "g³ówny i-wêze³ nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "b³êdny offset g³ównego katalogu (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:388
 msgid "data block too large"
 msgstr "blok danych zbyt du¿y"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
 #, c-format
 msgid "decompression error %p(%d): %s"
 msgstr "b³±d dekompresji %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  dziura pod %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:596
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "nie blok (%ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "b³êdny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:440
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "zapis nie powiód³ siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:453
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:459
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:466
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "i-wêze³ katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "zerowa d³ugo¶æ nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:515
 msgid "bad filename length"
 msgstr "b³êdna d³ugo¶æ nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:522
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "b³êdny offset i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "i-wêze³ pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "i-wêze³ pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:572
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "dowi±zanie symboliczne ma zerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "dowi±zanie symboliczne ma zerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "b³±d rozmiaru dowi±zania symbolicznego: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:614
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:632
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:637
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "b³êdny tryb: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:647
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-msgstr ""
-"pocz±tek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
+msgstr "pocz±tek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != pocz±tek danych pliku (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:691
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "niepoprawny offset danych pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:715
 msgid "failed to allocate outbuffer"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora wyj¶ciowego"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:728
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "skompilowano bez obs³ugi -x"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:210
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 msgstr "U¿ycie: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:323
+#: disk-utils/fsck.minix.c:326
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\t "
 msgstr "%s jest zamontowane.\t "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:325
+#: disk-utils/fsck.minix.c:328
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuowaæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:329
+#: disk-utils/fsck.minix.c:332
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371
+#: disk-utils/fsck.minix.c:351 disk-utils/fsck.minix.c:374
 #, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
 msgstr "Strefa nr < FIRSTZONE w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375
+#: disk-utils/fsck.minix.c:355 disk-utils/fsck.minix.c:378
 #, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
 msgstr "Strefa nr >= ZONES w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:360 disk-utils/fsck.minix.c:383
 msgid "Remove block"
 msgstr "Usun±æ blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:398
+#: disk-utils/fsck.minix.c:401
 #, c-format
 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d odczytu: nie uda³o siê ustawiæ na blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:404
+#: disk-utils/fsck.minix.c:407
 #, c-format
 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d odczytu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:419
+#: disk-utils/fsck.minix.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -548,132 +523,127 @@ msgstr ""
 "B³±d wewnêtrzny: próba zapisu wadliwego bloku\n"
 "¯±danie zapisu zignorowane\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:428 disk-utils/mkfs.minix.c:209
 msgid "seek failed in write_block"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:428
+#: disk-utils/fsck.minix.c:431
 #, c-format
 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d zapisu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:544
+#: disk-utils/fsck.minix.c:547
 msgid "seek failed in write_super_block"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_super_block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194
+#: disk-utils/fsck.minix.c:549 disk-utils/mkfs.minix.c:196
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:556
+#: disk-utils/fsck.minix.c:559
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:558
+#: disk-utils/fsck.minix.c:561
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:560
+#: disk-utils/fsck.minix.c:563
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:587
+#: disk-utils/fsck.minix.c:590
 msgid "seek failed"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
-#, fuzzy
-msgid "unable to alloc buffer for superblock"
-msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ buforów dla map"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:594
+#: disk-utils/fsck.minix.c:592
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "nie mo¿na odczytac superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+#: disk-utils/fsck.minix.c:610
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "b³êdna liczba magiczna w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Wspierane s± tylko bloki/strefy 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+#: disk-utils/fsck.minix.c:614
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "b³êdne pole s_imap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "b³êdne pole s_zmap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:625
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:626
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:636
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla licznika i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+#: disk-utils/fsck.minix.c:637
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla licznika stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:643
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:647
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451
+#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/mkfs.minix.c:450
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld i-wêz³ów\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/mkfs.minix.c:451
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloków\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:452
 #, c-format
 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:453
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonesize=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:656
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654
 #, c-format
 msgid "Maxsize=%ld\n"
 msgstr "Maxsize=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:657
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stan systemu plików=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:658
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%d\n"
@@ -682,163 +652,162 @@ msgstr ""
 "namelen=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724
+#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:722
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr ""
-"I-wêze³ %d oznaczono jako nieu¿ywany ale jest on u¿ywany przez plik '%s'\n"
+msgstr "I-wêze³ %d oznaczono jako nieu¿ywany ale jest on u¿ywany przez plik '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728
+#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:726
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Znacznik w u¿yciu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748
+#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:746
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754
+#: disk-utils/fsck.minix.c:704 disk-utils/fsck.minix.c:752
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Uwaga: liczba i-wêz³ów za du¿a.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:772
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "g³ówny i-wêze³ nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
+#: disk-utils/fsck.minix.c:786 disk-utils/fsck.minix.c:819
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok by³ wcze¶niej u¿yty. Obecnie w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
+#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1153
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczy¶ciæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
+#: disk-utils/fsck.minix.c:798 disk-utils/fsck.minix.c:831
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieu¿ywany."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835
+#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
 msgid "Correct"
 msgstr "Naprawiæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041
+#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1039
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Katalog '%s' zawiera b³êdny numer i-wêz³a dla pliku '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044
+#: disk-utils/fsck.minix.c:975 disk-utils/fsck.minix.c:1042
 msgid " Remove"
 msgstr " Usun±æ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058
+#: disk-utils/fsck.minix.c:989 disk-utils/fsck.minix.c:1056
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '.' nie jest na pocz±tku\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067
+#: disk-utils/fsck.minix.c:997 disk-utils/fsck.minix.c:1065
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1117
 msgid "internal error"
 msgstr "b³±d wewnêtrzny"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1120
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: rozmiar < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1135
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1133
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê w bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1198
 #, c-format
 msgid "Inode %d mode not cleared."
 msgstr "Tryb i-wêz³a %d nie wyczyszczony."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1207
 #, c-format
 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "I-wêze³ %d jest nieu¿ywany, a zaznaczony jako u¿ywany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1213
 #, c-format
 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "I-wêze³ %d jest u¿ywany, a zaznaczony jako nieu¿ywany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1214
 msgid "Set"
 msgstr "Ustawiæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1218
 #, c-format
 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-wêze³ %d (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbê obliczon±"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1232
 #, c-format
 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Strefa %d: zaznaczona jako u¿ywana, a ¿aden plik jej nie u¿ywa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1234
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznaczyæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1239
 #, c-format
 msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %d: u¿ywana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1242
 #, c-format
 msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %d: nie u¿ywana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1287 disk-utils/mkfs.minix.c:576
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:578
 msgid "bad inode size"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1289
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a v2"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1315
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1319
 #, c-format
 msgid "unable to open '%s': %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s': %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1342
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -847,12 +816,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld u¿ywanych i-wêz³ów (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1378
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld u¿ywanych stref (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1382
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -875,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -916,7 +885,7 @@ msgstr "%s: b
 msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-x] [-d <liczba>>] obraz-iso9660\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
@@ -925,113 +894,113 @@ msgstr ""
 "Sk³adnia: %s [-v] [-N liczba-i-wêz³ów] [-V nazwa woluminu]\n"
 "          [-F nazwa-systemu-plików] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:131
 msgid "volume name too long"
 msgstr "nazwa woluminu za d³uga"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:138
 msgid "fsname name too long"
 msgstr "nazwa systemu plików za d³uga"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:163
 #, c-format
 msgid "cannot stat device %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na urz±dzeniu %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
 #, c-format
 msgid "%s is not a block special device"
 msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:202
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
 #, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr "argument liczba-bloków za du¿y, maksimum to %llu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr "za du¿o i-wêz³ów - maksimum to 512"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:212
 #, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr "za ma³o miejsca, potrzeba co najmniej %llu bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2582
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 fdisk/fdisk.c:2345
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr "Wolumin: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr "NazwaFS: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr "RozmiarBloku: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
 #, c-format
 msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
 msgstr "I-wêz³ów: %d (w 1 bloku)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
 #, c-format
 msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
 msgstr "I-wêz³ów: %d (w %lld blokach)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
 #, c-format
 msgid "Blocks: %lld\n"
 msgstr "Bloków: %lld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr "Koniec i-wêz³ów: %d, Koniec danych: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
 msgid "error writing superblock"
 msgstr "b³±d zapisu superbloku"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
 msgid "error writing root inode"
 msgstr "b³±d zapisu g³ównego i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:265
 msgid "error writing inode"
 msgstr "b³±d zapisu i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268
 msgid "seek error"
 msgstr "b³±d przemieszczania"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274
 msgid "error writing . entry"
 msgstr "b³±d zapisu wpisu '.'"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr "b³±d zapisu wpisu '..'"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr "b³±d zamykania %s"
@@ -1041,7 +1010,7 @@ msgstr "b
 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
 msgstr "Sk³adnia: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urz±dzenie [rozmiar]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:353
+#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:351
 #: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1055,8 +1024,7 @@ msgstr "mkfs (%s)\n"
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
 #, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
-"name] dirname outfile\n"
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
 " -h         print this help\n"
 " -v         be verbose\n"
 " -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
@@ -1071,12 +1039,10 @@ msgid ""
 " dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n "
-"nazwa] katalog plikwy\n"
+"Sk³adnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n nazwa] katalog plikwy\n"
 " -h            wy¶wietlenie tego opisu\n"
 " -v            wiêksza liczba komunikatów\n"
-" -E            uczynienie wszystkich ostrze¿eñ b³êdami (niezerowy kod "
-"wyj¶cia)\n"
+" -E            uczynienie wszystkich ostrze¿eñ b³êdami (niezerowy kod wyj¶cia)\n"
 " -b rozmbloku  u¿ycie tego rozmiaru bloku, musi byæ równy rozmiarowi strony\n"
 " -e edycja     ustawienie numeru edycji (czê¶æ fsida)\n"
 " -N endian     kolejno¶æ bajtów w s³owie (big|little|host), domy¶lnie host\n"
@@ -1088,114 +1054,104 @@ msgstr ""
 " katalog       g³ówny katalog systemu plików do kompresji\n"
 " plikwy        plik wyj¶ciowy\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting.\n"
 msgstr ""
 "Znaleziono bardzo d³ug± nazwê pliku (%zu bajtów) `%s'.\n"
-" Proszê zwiêkszyæ MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilowaæ. "
-"Zakoñczenie.\n"
+" Proszê zwiêkszyæ MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilowaæ. Zakoñczenie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:472
 #, c-format
 msgid "filesystem too big.  Exiting.\n"
 msgstr "system plików za du¿y. Zakoñczenie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:637
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "A£AAA: blok \"skompresowany\" do 2*d³ugo¶æ bloku (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:656
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
 #, c-format
-msgid ""
-"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
-"image size is %uMB.  We might die prematurely.\n"
-msgstr ""
-"uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny "
-"rozmiar obrazu to %uMB. Program mo¿e zgin±æ przedwcze¶nie.\n"
+msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely.\n"
+msgstr "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny rozmiar obrazu to %uMB. Program mo¿e zgin±æ przedwcze¶nie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881
 msgid "ROM image map"
 msgstr "Mapa obrazu ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Do³±czanie: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "£±cznie: %zd kilobajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblock: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n"
-msgstr ""
-"przydzielono za ma³o miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, u¿yto %zu)\n"
+msgstr "przydzielono za ma³o miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, u¿yto %zu)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934
 msgid "ROM image"
 msgstr "obraz ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:938
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n"
 msgstr "b³±d zapisu obrazu ROM (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:947
 #, c-format
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
 msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:950
 #, c-format
 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
 msgstr "uwaga: pominiêto pliki z powodu b³êdów.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:953
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
 msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:958
 #, c-format
-msgid ""
-"warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
-msgstr ""
-"uwaga: uidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
+msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
+msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:963
 #, c-format
-msgid ""
-"warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
-msgstr ""
-"uwaga: gidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
+msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
+msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:968
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -1204,62 +1160,62 @@ msgstr ""
 "UWAGA: numery urz±dzeñ skrócone do %u bitów. Prawie na pewno oznacza to, ¿e\n"
 "które¶ pliku urz±dzeñ bêd± niew³a¶ciwe.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:154
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:156
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:180
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr "%s jest podmontowany; odmowa utworzenia tam systemu plików!"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
 msgstr "przemieszczenie na blok rozruchowy nie powiod³o siê we write_tables"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
 msgid "unable to clear boot sector"
 msgstr "nie uda³o siê wyczy¶ciæ sektora rozruchowego"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
 msgid "seek failed in write_tables"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_tables"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
 msgid "unable to write inode map"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
 msgid "unable to write zone map"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
 msgid "unable to write inodes"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
 msgid "write failed in write_block"
 msgstr "zapis nie powiód³ siê we write_block"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:340
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 disk-utils/mkfs.minix.c:293
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:342
 msgid "too many bad blocks"
 msgstr "za du¿o wadliwych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:225
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:227
 msgid "not enough good blocks"
 msgstr "za ma³o dobrych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:440
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:439
 msgid "unable to allocate buffers for maps"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ buforów dla map"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:449
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:448
 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:455
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "Maxsize=%ld\n"
@@ -1268,259 +1224,242 @@ msgstr ""
 "Maxsize=%ld\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:469
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:468
 msgid "seek failed during testing of blocks"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê podczas sprawdzania bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:477
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:476
 #, c-format
 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr "Dziwna warto¶æ w do_check: prawdopodobnie b³êdy\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:310
 msgid "seek failed in check_blocks"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê w check_blocks"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:516
 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
 msgstr "wadliwe bloki przed obszarem danych: nie mo¿na utworzyæ systemu plików"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:522 disk-utils/mkfs.minix.c:547
 #, c-format
 msgid "%d bad blocks\n"
 msgstr "%d wadliwych bloków\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 disk-utils/mkfs.minix.c:549
 #, c-format
 msgid "one bad block\n"
 msgstr "jeden wadliwy blok\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
 msgid "can't open file of bad blocks"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku z wadliwymi blokami"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:538
 #, c-format
 msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr "b³êdny numer wadliwego bloku w linii %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:540
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
 msgid "cannot read badblocks file"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku wadliwych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:620
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:619
 #, c-format
 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
 msgstr "b³±d strtol: nie podano liczby bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:639
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:638
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
 #, c-format
 msgid "cannot determine sector size for %s"
 msgstr "nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru sektora dla %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:651
 #, c-format
 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
 msgstr "rozmiar bloku mniejszy ni¿ rozmiar fizycznego sektora na %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
 #, c-format
 msgid "cannot determine size of %s"
 msgstr "nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:662
 #, c-format
 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
 msgstr "odmowa utworzenia systemu plików na '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:665
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:664
 msgid "number of blocks too small"
 msgstr "liczba bloków zbyt ma³a"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:157
+#: disk-utils/mkswap.c:155
 #, c-format
 msgid "Bad user-specified page size %d\n"
 msgstr "B³êdny podany przez u¿ytkownika rozmiar strony %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:165
+#: disk-utils/mkswap.c:163
 #, c-format
 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
-msgstr ""
-"U¿ycie podanego przez u¿ytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
+msgstr "U¿ycie podanego przez u¿ytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:194
+#: disk-utils/mkswap.c:187
 #, c-format
 msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
 msgstr "B³êdny rozmiar nag³ówka obszaru wymiany, nie zapisano etykiety.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:204
+#: disk-utils/mkswap.c:197
 #, c-format
 msgid "Label was truncated.\n"
 msgstr "Etykieta zosta³a skrócona.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:210
+#: disk-utils/mkswap.c:203
 #, c-format
 msgid "no label, "
 msgstr "brak etykiety, "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:218
+#: disk-utils/mkswap.c:211
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
 msgstr "brak uuida\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:283
+#: disk-utils/mkswap.c:276
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
-msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:297
+#: disk-utils/mkswap.c:290
 msgid "too many bad pages"
 msgstr "za du¿o wadliwych stron"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1179
-#: text-utils/more.c:2016 text-utils/more.c:2027
+#: disk-utils/mkswap.c:303 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183
+#: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Brak pamiêci"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:321
+#: disk-utils/mkswap.c:317
 #, c-format
 msgid "one bad page\n"
 msgstr "jedna wadliwa strona\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:323
+#: disk-utils/mkswap.c:319
 #, c-format
 msgid "%lu bad pages\n"
 msgstr "%lu wadliwych stron\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:439 disk-utils/mkswap.c:659
+#: disk-utils/mkswap.c:396 disk-utils/mkswap.c:412 disk-utils/mkswap.c:629
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr "nie uda³o siê przewin±æ urz±dzenia swapa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:413
-#, fuzzy
-msgid "unable to alloc new libblkid probe"
-msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
-
-#: disk-utils/mkswap.c:415
-msgid "unable to assign device to liblkid probe"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkswap.c:443
+#: disk-utils/mkswap.c:416
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr "nie uda³o siê usun±æ sektorów rozruchowych"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:447
+#: disk-utils/mkswap.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
 msgstr "%s: %s: uwaga: nie usuniêto sektorów rozruchowych\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:450
+#: disk-utils/mkswap.c:423
 #, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr "        (wykryto tablicê partycji %s). "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkswap.c:425
 #, c-format
 msgid "        on whole disk. "
 msgstr "        na ca³ym dysku. "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "        (compiled without libblkid). "
-msgstr "        na ca³ym dysku. "
-
-#: disk-utils/mkswap.c:524
+#: disk-utils/mkswap.c:495
 #, c-format
 msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n"
 msgstr "%1$s: uwaga: zignorowano -U (UUID-y nie s± obs³ugiwane przez %1$s)\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:540
+#: disk-utils/mkswap.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
 msgstr "%s: brak obs³ugi obszaru wymiany w wersji %d.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:548
+#: disk-utils/mkswap.c:519
 msgid "error: UUID parsing failed"
 msgstr "b³±d: analiza UUID-a nie powiod³a siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:559
+#: disk-utils/mkswap.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
 msgstr "%s: b³±d: Nie ma gdzie utworzyæ obszaru wymiany?\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:577
+#: disk-utils/mkswap.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
-msgstr ""
-"%s: b³±d: rozmiar %llu KiB jest wiêkszy ni¿ rozmiar urz±dzenia %llu KiB\n"
+msgstr "%s: b³±d: rozmiar %llu KiB jest wiêkszy ni¿ rozmiar urz±dzenia %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:586
+#: disk-utils/mkswap.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
 msgstr "%s: b³±d: obszar wymiany musi mieæ przynajmniej %ld KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:603
+#: disk-utils/mkswap.c:573
 #, c-format
 msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
 msgstr "%s: uwaga: zmniejszono rozmiar wymiany do %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:626
+#: disk-utils/mkswap.c:596
 #, c-format
 msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
 msgstr "%s: b³±d: odmowa utworzenia obszaru wymiany na '%s'\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:632
+#: disk-utils/mkswap.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
 msgstr "%s: b³±d: %s jest podmontowany; odmowa utworzenia obszaru wymiany.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:648
+#: disk-utils/mkswap.c:618
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ obszaru wymiany: nieczytelny"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:651
+#: disk-utils/mkswap.c:621
 #, c-format
 msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
 msgstr "Tworzenie obszaru wymiany w wersji 1, rozmiar = %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:662
+#: disk-utils/mkswap.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s"
 msgstr "%s: %s: nie uda³o siê zapisaæ strony sygnatury: %s"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:673
+#: disk-utils/mkswap.c:643
 msgid "fsync failed"
 msgstr "fsync nie powiód³ siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:684
+#: disk-utils/mkswap.c:654
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
 msgstr "%s: %s: nie uda³o siê uzyskaæ etykiety pliku SELinuksa: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:690
+#: disk-utils/mkswap.c:660
 msgid "unable to matchpathcon()"
 msgstr "matchpathcon() nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:693
+#: disk-utils/mkswap.c:663
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr "nie uda³o siê utworzyc nowego kontekstu SELinuksa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:695
+#: disk-utils/mkswap.c:665
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr "nie uda³o siê wyliczyæ kontekstu SELinuksa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:671
 #, c-format
 msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie uda³o siê przeetykietowaæ %s na %s: %s\n"
@@ -1536,11 +1475,8 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/raw.c:125
 #, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
-msgstr ""
-"Urz±dzenie '%s' jest steruj±cym urz±dzeniem surowym (nale¿y u¿yæ raw<N>, "
-"gdzie <N> jest wiêksze od zera)\n"
+msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
+msgstr "Urz±dzenie '%s' jest steruj±cym urz±dzeniem surowym (nale¿y u¿yæ raw<N>, gdzie <N> jest wiêksze od zera)\n"
 
 #: disk-utils/raw.c:145
 #, c-format
@@ -1587,63 +1523,61 @@ msgstr "raw%d:\tprzypisano do urz
 msgid "Error setting raw device (%s)\n"
 msgstr "B³±d ustawiania urz±dzenia surowego (%s)\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2083
+#: fdisk/cfdisk.c:376 fdisk/cfdisk.c:2080
 msgid "Unusable"
 msgstr "Bezu¿yteczne"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:380 fdisk/cfdisk.c:2085
+#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2082
 msgid "Free Space"
 msgstr "Wolne miejsce"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:383
+#: fdisk/cfdisk.c:381
 msgid "Linux ext2"
 msgstr "Linux ext2"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:385
+#: fdisk/cfdisk.c:383
 msgid "Linux ext3"
 msgstr "Linux ext3"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:387
+#: fdisk/cfdisk.c:385
 msgid "Linux XFS"
 msgstr "Linux XFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:389
+#: fdisk/cfdisk.c:387
 msgid "Linux JFS"
 msgstr "Linux JFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:391
+#: fdisk/cfdisk.c:389
 msgid "Linux ReiserFS"
 msgstr "Linux ReiserFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:393 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:391 fdisk/i386_sys_types.c:57
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:396
+#: fdisk/cfdisk.c:394
 msgid "OS/2 HPFS"
 msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:398
+#: fdisk/cfdisk.c:396
 msgid "OS/2 IFS"
 msgstr "OS/2 IFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:402
+#: fdisk/cfdisk.c:400
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:411
 #, c-format
 msgid "Disk has been changed.\n"
 msgstr "Dysk zosta³ zmieniony.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:415
+#: fdisk/cfdisk.c:413
 #, c-format
 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
-msgstr ""
-"Nale¿y zrestartowaæ system, aby zapewniæ poprawne uaktualnienie tablicy "
-"partycji.\n"
+msgstr "Nale¿y zrestartowaæ system, aby zapewniæ poprawne uaktualnienie tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:419
+#: fdisk/cfdisk.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1656,794 +1590,762 @@ msgstr ""
 "jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszê poszukaæ\n"
 "dodatkowych informacji w manualu do cfdiska.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:514
+#: fdisk/cfdisk.c:512
 msgid "FATAL ERROR"
 msgstr "B£¡D KRYTYCZNY"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:515
+#: fdisk/cfdisk.c:513
 msgid "Press any key to exit cfdisk"
 msgstr "Proszê nacisn±æ dowolny klawisz, aby zakoñczyæ cfdisk"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:562 fdisk/cfdisk.c:570
+#: fdisk/cfdisk.c:560 fdisk/cfdisk.c:568
 msgid "Cannot seek on disk drive"
 msgstr "Nie uda³o przemie¶ciæ siê po dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:564
+#: fdisk/cfdisk.c:562
 msgid "Cannot read disk drive"
 msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:572
+#: fdisk/cfdisk.c:570
 msgid "Cannot write disk drive"
 msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:915
+#: fdisk/cfdisk.c:913
 msgid "Too many partitions"
 msgstr "Zbyt du¿o partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:920
+#: fdisk/cfdisk.c:918
 msgid "Partition begins before sector 0"
 msgstr "Partycja zaczyna siê przed sektorem 0"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:925
+#: fdisk/cfdisk.c:923
 msgid "Partition ends before sector 0"
 msgstr "Partycja koñczy siê przed sektorem 0"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:930
+#: fdisk/cfdisk.c:928
 msgid "Partition begins after end-of-disk"
 msgstr "Partycja zaczyna siê za koñcem dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:935
+#: fdisk/cfdisk.c:933
 msgid "Partition ends after end-of-disk"
 msgstr "Partycja koñczy siê za koñcem dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:940
+#: fdisk/cfdisk.c:938
 msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
 msgstr "Partycja koñczy siê na ostatnim, czê¶ciowym cylindrze"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:964
+#: fdisk/cfdisk.c:962
 msgid "logical partitions not in disk order"
 msgstr "Partycje logiczne nie s± w kolejno¶ci na dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:967
+#: fdisk/cfdisk.c:965
 msgid "logical partitions overlap"
 msgstr "Partycje logiczne zachodz± na siebie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:971
+#: fdisk/cfdisk.c:969
 msgid "enlarged logical partitions overlap"
 msgstr "Powiêkszone partycje logiczne zachodz± na siebie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1001
-msgid ""
-"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
-msgstr ""
-"!!!! B³±d wewnêtrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
+#: fdisk/cfdisk.c:999
+msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgstr "!!!! B³±d wewnêtrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1012 fdisk/cfdisk.c:1024
-msgid ""
-"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na tu utworzyæ napêdu logicznego - powsta³yby dwie partycje "
-"rozszerzone"
+#: fdisk/cfdisk.c:1010 fdisk/cfdisk.c:1022
+msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr "Nie mo¿na tu utworzyæ napêdu logicznego - powsta³yby dwie partycje rozszerzone"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1166
+#: fdisk/cfdisk.c:1164
 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
 msgstr "Za d³uga pozycja w menu, mo¿e wygl±daæ dziwnie."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1222
+#: fdisk/cfdisk.c:1220
 msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
 msgstr "Menu bez kierunku, przyjêcie domy¶lnego poziomego."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1354
+#: fdisk/cfdisk.c:1351
 msgid "Illegal key"
 msgstr "Niedozwolony klawisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1377
+#: fdisk/cfdisk.c:1374
 msgid "Press a key to continue"
 msgstr "Proszê nacisn±æ klawisz, aby kontynuowaæ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1424 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2586
-#: fdisk/cfdisk.c:2588
+#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2583
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
 msgid "Primary"
 msgstr "G³ówna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1424
+#: fdisk/cfdisk.c:1421
 msgid "Create a new primary partition"
 msgstr "Utworzenie nowe partycji g³ównej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1425 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2585
-#: fdisk/cfdisk.c:2588
+#: fdisk/cfdisk.c:1422 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2582
+#: fdisk/cfdisk.c:2585
 msgid "Logical"
 msgstr "Logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1425
+#: fdisk/cfdisk.c:1422
 msgid "Create a new logical partition"
 msgstr "Utworzenie nowej partycji logicznej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481 fdisk/cfdisk.c:2259
+#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478 fdisk/cfdisk.c:2256
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481
+#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478
 msgid "Don't create a partition"
 msgstr "Bez tworzenia partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1442
+#: fdisk/cfdisk.c:1439
 msgid "!!! Internal error !!!"
 msgstr "!!! B³±d wewnêtrzny !!!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1445
+#: fdisk/cfdisk.c:1442
 msgid "Size (in MB): "
 msgstr "Rozmiar (w MB): "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1479
+#: fdisk/cfdisk.c:1476
 msgid "Beginning"
 msgstr "Pocz±tek"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1479
+#: fdisk/cfdisk.c:1476
 msgid "Add partition at beginning of free space"
 msgstr "Dodanie partycji na pocz±tku wolnego miejsca"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1477
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1480
+#: fdisk/cfdisk.c:1477
 msgid "Add partition at end of free space"
 msgstr "Dodanie partycji na koñcu wolnego miejsca"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1498
+#: fdisk/cfdisk.c:1495
 msgid "No room to create the extended partition"
 msgstr "Brak miejsca na utworzenie partycji rozszerzonej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1572
+#: fdisk/cfdisk.c:1569
 msgid "No partition table.\n"
 msgstr "Brak tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1576
+#: fdisk/cfdisk.c:1573
 msgid "No partition table. Starting with zero table."
 msgstr "Brak tablicy partycji. Rozpoczêcie od pustej tablicy."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1586
+#: fdisk/cfdisk.c:1583
 msgid "Bad signature on partition table"
 msgstr "B³êdna sygnatura tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1590
+#: fdisk/cfdisk.c:1587
 msgid "Unknown partition table type"
 msgstr "Nieznany typ tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1592
+#: fdisk/cfdisk.c:1589
 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
 msgstr "Czy zacz±æ od pustej tablicy [t/N] ?"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1640
+#: fdisk/cfdisk.c:1637
 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
 msgstr "Podano wiêcej cylindrów ni¿ mie¶ci siê na dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1672
+#: fdisk/cfdisk.c:1669
 msgid "Cannot open disk drive"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1674 fdisk/cfdisk.c:1863
+#: fdisk/cfdisk.c:1671 fdisk/cfdisk.c:1860
 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
 msgstr "Otwarto dysk w trybie tylko do odczytu - brak prawa zapisu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1685
-msgid ""
-"Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
-msgstr ""
-"Uwaga! Wykryto nieobs³ugiwan± tablicê GPT (GUID Partition Table). Nale¿y "
-"u¿yæ GNU Parteda."
+#: fdisk/cfdisk.c:1682
+msgid "Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgstr "Uwaga! Wykryto nieobs³ugiwan± tablicê GPT (GUID Partition Table). Nale¿y u¿yæ GNU Parteda."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1704
+#: fdisk/cfdisk.c:1701
 msgid "Cannot get disk size"
 msgstr "Nie mo¿na pobraæ rozmiaru dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1730
+#: fdisk/cfdisk.c:1727
 msgid "Bad primary partition"
 msgstr "B³êdna partycja g³ówna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1760
+#: fdisk/cfdisk.c:1757
 msgid "Bad logical partition"
 msgstr "B³êdna partycja logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1875
+#: fdisk/cfdisk.c:1872
 msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
 msgstr "Uwaga! To mo¿e zniszczyæ dane na dysku!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1879
-msgid ""
-"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+#: fdisk/cfdisk.c:1876
+msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Czy na pewno zapisaæ na dysk tablicê partycji? (tak lub nie): "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1885
+#: fdisk/cfdisk.c:1882
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1887
+#: fdisk/cfdisk.c:1884
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1889
+#: fdisk/cfdisk.c:1886
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1893
+#: fdisk/cfdisk.c:1890
 msgid "Please enter `yes' or `no'"
 msgstr "Proszê wpisaæ \"tak\" lub \"nie\""
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1897
+#: fdisk/cfdisk.c:1894
 msgid "Writing partition table to disk..."
 msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1924 fdisk/cfdisk.c:1928
+#: fdisk/cfdisk.c:1921 fdisk/cfdisk.c:1925
 msgid "Wrote partition table to disk"
 msgstr "Zapisano tablicê partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1926
-msgid ""
-"Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx"
-"(8) or reboot to update table."
-msgstr ""
-"Zapisano tablicê partycji, ale ponowny odczyt nie powiód³ siê. Proszê "
-"uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartowaæ system, aby uaktualniæ "
-"tablicê."
+#: fdisk/cfdisk.c:1923
+msgid "Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
+msgstr "Zapisano tablicê partycji, ale ponowny odczyt nie powiód³ siê. Proszê uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartowaæ system, aby uaktualniæ tablicê."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1936
+#: fdisk/cfdisk.c:1933
 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr ""
-"¯adna z g³ównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR "
-"tego nie uruchomi."
+msgstr "¯adna z g³ównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1938
-msgid ""
-"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr ""
-"Wiêcej ni¿ jedna g³ówna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy "
-"MBR tego nie uruchomi."
+#: fdisk/cfdisk.c:1935
+msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr "Wiêcej ni¿ jedna g³ówna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/cfdisk.c:2115 fdisk/cfdisk.c:2199
+#: fdisk/cfdisk.c:1993 fdisk/cfdisk.c:2112 fdisk/cfdisk.c:2196
 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
-msgstr ""
-"Proszê wprowadziæ nazwê pliku lub wcisn±æ RETURN, aby wy¶wietliæ na ekranie: "
+msgstr "Proszê wprowadziæ nazwê pliku lub wcisn±æ RETURN, aby wy¶wietliæ na ekranie: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2123 fdisk/cfdisk.c:2207
+#: fdisk/cfdisk.c:2002 fdisk/cfdisk.c:2120 fdisk/cfdisk.c:2204
 #, c-format
 msgid "Cannot open file '%s'"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku '%s'"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2016
+#: fdisk/cfdisk.c:2013
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie dysku: %s\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2018
+#: fdisk/cfdisk.c:2015
 msgid "Sector 0:\n"
 msgstr "Sektor 0:\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2025
+#: fdisk/cfdisk.c:2022
 #, c-format
 msgid "Sector %d:\n"
 msgstr "Sektor %d:\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2045
+#: fdisk/cfdisk.c:2042
 msgid "   None   "
 msgstr "   Brak    "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2047
+#: fdisk/cfdisk.c:2044
 msgid "   Pri/Log"
 msgstr "   G³./Log."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2049
+#: fdisk/cfdisk.c:2046
 msgid "   Primary"
 msgstr "   G³ówna  "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2051
+#: fdisk/cfdisk.c:2048
 msgid "   Logical"
 msgstr "   Logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1716 fdisk/fdisk.c:2050
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:638
+#: fdisk/cfdisk.c:2086 fdisk/fdisk.c:1534 fdisk/fdisk.c:1855
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:240 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:653
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2095 fdisk/cfdisk.c:2563 fdisk/fdisksunlabel.c:44
+#: fdisk/cfdisk.c:2092 fdisk/cfdisk.c:2560 fdisk/fdisksunlabel.c:44
 msgid "Boot"
 msgstr "Rozruch"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2097
+#: fdisk/cfdisk.c:2094
 #, c-format
 msgid "(%02X)"
 msgstr "(%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2099
+#: fdisk/cfdisk.c:2096
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2134 fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2131 fdisk/cfdisk.c:2215
 #, c-format
 msgid "Partition Table for %s\n"
 msgstr "Tablica partycji dla %s\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2136
+#: fdisk/cfdisk.c:2133
 msgid "               First       Last\n"
 msgstr "              Pierwszy    Ostatni\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2137
-msgid ""
-" # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) "
-"Flag\n"
-msgstr ""
-" # Typ        sektor      sektor    Offset   D³ugo¶æ    ID systemu plików   "
-"Flaga\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2134
+msgid " # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) Flag\n"
+msgstr " # Typ        sektor      sektor    Offset   D³ugo¶æ    ID systemu plików   Flaga\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2138
-msgid ""
-"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
-"----\n"
-msgstr ""
-"-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
-"------\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2135
+msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
+msgstr "-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ------\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2221
+#: fdisk/cfdisk.c:2218
 msgid "         ---Starting----      ----Ending-----    Start     Number of\n"
 msgstr "         --Pocz±tkowe---      ----Koñcowe----   Pierwszy   Liczba\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2222
+#: fdisk/cfdisk.c:2219
 msgid " # Flags Head Sect  Cyl   ID  Head Sect  Cyl     Sector    Sectors\n"
 msgstr " # Flagi G³ow.Sekt. Cyl.  ID  G³ow.Sekt. Cyl.    Sektor    sektorów\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2223
+#: fdisk/cfdisk.c:2220
 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-msgstr ""
-"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:2253
 msgid "Raw"
 msgstr "Surowy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:2253
 msgid "Print the table using raw data format"
 msgstr "Wypisanie tablicy w surowym formacie danych"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2257 fdisk/cfdisk.c:2360
+#: fdisk/cfdisk.c:2254 fdisk/cfdisk.c:2357
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektory"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2257
+#: fdisk/cfdisk.c:2254
 msgid "Print the table ordered by sectors"
 msgstr "Wypisanie tablicy w kolejno¶ci sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2258
+#: fdisk/cfdisk.c:2255
 msgid "Table"
 msgstr "Tablica"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2258
+#: fdisk/cfdisk.c:2255
 msgid "Just print the partition table"
 msgstr "Zwyk³e wypisanie tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2259
+#: fdisk/cfdisk.c:2256
 msgid "Don't print the table"
 msgstr "Bez wypisywania tablicy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2287
+#: fdisk/cfdisk.c:2284
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2289
+#: fdisk/cfdisk.c:2286
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku,"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2290
+#: fdisk/cfdisk.c:2287
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "pozwalaj±cy tworzyæ, usuwaæ i modyfikowaæ partycje na twardym"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2291
+#: fdisk/cfdisk.c:2288
 msgid "disk drive."
 msgstr "dysku."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2293
+#: fdisk/cfdisk.c:2290
 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2292
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Polecenie    Znaczenie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2296
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
 msgid "-------      -------"
 msgstr "---------    ---------"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2297
+#: fdisk/cfdisk.c:2294
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Prze³±czenie flagi rozruchu dla bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2298
+#: fdisk/cfdisk.c:2295
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Usuniêcie bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2299
+#: fdisk/cfdisk.c:2296
 msgid "  g          Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
 msgstr "  g          Zmiana parametrów cylindrów, g³owic i sektorów na ¶cie¿ce"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2300
+#: fdisk/cfdisk.c:2297
 msgid "             WARNING: This option should only be used by people who"
 msgstr "             UWAGA: ta opcja powinna byæ u¿ywana tylko przez osoby"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2301
+#: fdisk/cfdisk.c:2298
 msgid "             know what they are doing."
 msgstr "             wiedz±ce co robi±."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2302
+#: fdisk/cfdisk.c:2299
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Wy¶wietlenie tego ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2300
 msgid "  m          Maximize disk usage of the current partition"
-msgstr ""
-"  m          Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê"
+msgstr "  m          Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2304
+#: fdisk/cfdisk.c:2301
 msgid "             Note: This may make the partition incompatible with"
 msgstr "             Uwaga: mo¿e to spowodowaæ niekompatybilno¶æ partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2305
+#: fdisk/cfdisk.c:2302
 msgid "             DOS, OS/2, ..."
 msgstr "             z DOS-em, OS/2 itp."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2306
+#: fdisk/cfdisk.c:2303
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2307
+#: fdisk/cfdisk.c:2304
 msgid "  p          Print partition table to the screen or to a file"
 msgstr "  p          Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2308
+#: fdisk/cfdisk.c:2305
 msgid "             There are several different formats for the partition"
 msgstr "             Mo¿na wybraæ jeden z kilku ró¿nych formatów listy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2309
+#: fdisk/cfdisk.c:2306
 msgid "             that you can choose from:"
 msgstr "             partycji:"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2310
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
 msgid "                r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
 msgstr "                r - surowe dane (w takiej postaci, jak na dysku)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2311
+#: fdisk/cfdisk.c:2308
 msgid "                s - Table ordered by sectors"
 msgstr "                s - tablica w kolejno¶ci sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2312
+#: fdisk/cfdisk.c:2309
 msgid "                t - Table in raw format"
 msgstr "                t - tablica w formacie surowym"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2313
+#: fdisk/cfdisk.c:2310
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Zakoñczenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2314
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
 msgid "  t          Change the filesystem type"
 msgstr "  t          Zmiana typu systemu plików"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2315
+#: fdisk/cfdisk.c:2312
 msgid "  u          Change units of the partition size display"
 msgstr "  u          Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2313
 msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"
 msgstr "             Prze³±cza miêdzy MB, sektorami i cylindrami"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2317
+#: fdisk/cfdisk.c:2314
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Zapis tablicy partycji na dysk (musi byæ wielkie W)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2318
+#: fdisk/cfdisk.c:2315
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Poniewa¿ mo¿e to zniszczyæ dane na dysku, nale¿y"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2319
+#: fdisk/cfdisk.c:2316
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             potwierdziæ lub anulowaæ zapis wpisuj±c \"tak\" lub"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2320
+#: fdisk/cfdisk.c:2317
 msgid "             `no'"
 msgstr "             \"nie\""
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2321
+#: fdisk/cfdisk.c:2318
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Góra         Przesuniêcie kursora na poprzedni± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2322
+#: fdisk/cfdisk.c:2319
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Dó³          Przesuniêcie kursora na nastêpn± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2323
+#: fdisk/cfdisk.c:2320
 msgid "CTRL-L       Redraws the screen"
 msgstr "Ctrl-L       Odrysowanie ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2324
+#: fdisk/cfdisk.c:2321
 msgid "  ?          Print this screen"
 msgstr "  ?          Wy¶wietlenie tego ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2326
+#: fdisk/cfdisk.c:2323
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mog± byæ uruchomione wielkimi lub ma³ymi"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2327
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "literami (z wyj±tkiem zapisu - W)."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2358 fdisk/fdisksunlabel.c:237
+#: fdisk/cfdisk.c:2355 fdisk/fdisksunlabel.c:237
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindry"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2358
+#: fdisk/cfdisk.c:2355
 msgid "Change cylinder geometry"
 msgstr "Zmiana liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2359 fdisk/fdisksunlabel.c:235
+#: fdisk/cfdisk.c:2356 fdisk/fdisksunlabel.c:235
 msgid "Heads"
 msgstr "G³owice"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2359
+#: fdisk/cfdisk.c:2356
 msgid "Change head geometry"
 msgstr "Zmiana liczby g³owic"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2360
+#: fdisk/cfdisk.c:2357
 msgid "Change sector geometry"
 msgstr "Zmiana liczby sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2361
+#: fdisk/cfdisk.c:2358
 msgid "Done"
 msgstr "Koniec"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2361
+#: fdisk/cfdisk.c:2358
 msgid "Done with changing geometry"
 msgstr "Zakoñczenie zmian w geometrii"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2374
+#: fdisk/cfdisk.c:2371
 msgid "Enter the number of cylinders: "
 msgstr "Liczba cylindrów: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2385 fdisk/cfdisk.c:2956
+#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2953
 msgid "Illegal cylinders value"
 msgstr "Niedozwolona liczba cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2391
+#: fdisk/cfdisk.c:2388
 msgid "Enter the number of heads: "
 msgstr "Liczba g³owic: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2398 fdisk/cfdisk.c:2966
+#: fdisk/cfdisk.c:2395 fdisk/cfdisk.c:2963
 msgid "Illegal heads value"
 msgstr "Niedozwolona liczba g³owic"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2404
+#: fdisk/cfdisk.c:2401
 msgid "Enter the number of sectors per track: "
 msgstr "Liczba sektorów na ¶cie¿ce: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2411 fdisk/cfdisk.c:2973
+#: fdisk/cfdisk.c:2408 fdisk/cfdisk.c:2970
 msgid "Illegal sectors value"
 msgstr "Niedozwolona liczba sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2514
+#: fdisk/cfdisk.c:2511
 msgid "Enter filesystem type: "
 msgstr "Typ systemu plików: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2532
+#: fdisk/cfdisk.c:2529
 msgid "Cannot change FS Type to empty"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu systemu plików na pusty"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2534
+#: fdisk/cfdisk.c:2531
 msgid "Cannot change FS Type to extended"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu systemu plików na partycjê rozszerzon±"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2565
+#: fdisk/cfdisk.c:2562
 #, c-format
 msgid "Unk(%02X)"
 msgstr "???(%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2568 fdisk/cfdisk.c:2571
+#: fdisk/cfdisk.c:2565 fdisk/cfdisk.c:2568
 msgid ", NC"
 msgstr ", NK"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2576 fdisk/cfdisk.c:2579
+#: fdisk/cfdisk.c:2573 fdisk/cfdisk.c:2576
 msgid "NC"
 msgstr "NK"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2587
+#: fdisk/cfdisk.c:2584
 msgid "Pri/Log"
 msgstr "G³/Log"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2594
+#: fdisk/cfdisk.c:2591
 #, c-format
 msgid "Unknown (%02X)"
 msgstr "Nieznany (%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2663
+#: fdisk/cfdisk.c:2660
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s"
 msgstr "Urz±dzenie: %s"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2667
 #, c-format
 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
 msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld MB"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2673
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
 #, c-format
 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
 msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld.%lld GB"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2677
+#: fdisk/cfdisk.c:2674
 #, c-format
 msgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %lld"
 msgstr "G³owic: %d   Sektorów na ¶cie¿ce: %d   Cylindrów: %lld"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2681 login-utils/chfn.c:377
+#: fdisk/cfdisk.c:2678 login-utils/chfn.c:377
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2682
+#: fdisk/cfdisk.c:2679
 msgid "Flags"
 msgstr "Flagi"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2683
+#: fdisk/cfdisk.c:2680
 msgid "Part Type"
 msgstr "Typ partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2684
+#: fdisk/cfdisk.c:2681
 msgid "FS Type"
 msgstr "System plików"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2685
+#: fdisk/cfdisk.c:2682
 msgid "[Label]"
 msgstr "[Etykieta]"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2687
+#: fdisk/cfdisk.c:2684
 msgid "    Sectors"
 msgstr "    Sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2689
+#: fdisk/cfdisk.c:2686
 msgid "  Cylinders"
 msgstr "  Cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2691
+#: fdisk/cfdisk.c:2688
 msgid "  Size (MB)"
 msgstr "  Rozmiar (MB)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2693
+#: fdisk/cfdisk.c:2690
 msgid "  Size (GB)"
 msgstr "  Rozmiar (GB)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2744
 msgid "Bootable"
 msgstr "Rozruch"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2744
 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "Prze³±czenie flagi rozruchu dla bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2745
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2745
 msgid "Delete the current partition"
 msgstr "Usuniêcie bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2746
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometria"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2746
 msgid "Change disk geometry (experts only)"
 msgstr "Zmiana geometrii dysku (tylko dla ekspertów)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
 msgid "Print help screen"
 msgstr "Wy¶wietlenie ekranu pomocy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
-msgstr ""
-"Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê (tylko dla "
-"ekspertów)"
+msgstr "Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê (tylko dla ekspertów)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
 msgid "New"
 msgstr "Nowa"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
 msgid "Create new partition from free space"
 msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
 msgid "Print"
 msgstr "Wypisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
 msgstr "Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakoñcz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Zakoñczenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2755
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
 msgstr "Zmiana typu systemu plików (DOS, Linux, OS/2 itd.)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
 msgid "Units"
 msgstr "Jednostki"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2756
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
 msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji (MB, sekt., cyl.)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2757
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
 msgid "Write"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2757
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (mo¿e to zniszczyæ dane)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2803
+#: fdisk/cfdisk.c:2800
 msgid "Cannot make this partition bootable"
 msgstr "Nie mo¿na uczyniæ tej partycji rozruchow±"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2813
+#: fdisk/cfdisk.c:2810
 msgid "Cannot delete an empty partition"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pustej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2833 fdisk/cfdisk.c:2835
+#: fdisk/cfdisk.c:2830 fdisk/cfdisk.c:2832
 msgid "Cannot maximize this partition"
 msgstr "Nie mo¿na zmaksymalizowaæ tej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2843
+#: fdisk/cfdisk.c:2840
 msgid "This partition is unusable"
 msgstr "Ta partycja jest bezu¿yteczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2845
+#: fdisk/cfdisk.c:2842
 msgid "This partition is already in use"
 msgstr "Ta partycja ju¿ jest u¿ywana"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2862
+#: fdisk/cfdisk.c:2859
 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu pustej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2889 fdisk/cfdisk.c:2895
+#: fdisk/cfdisk.c:2886 fdisk/cfdisk.c:2892
 msgid "No more partitions"
 msgstr "Nie ma wiêcej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2902
+#: fdisk/cfdisk.c:2899
 msgid "Illegal command"
 msgstr "Niedozwolone polecenie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2912
+#: fdisk/cfdisk.c:2909
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
 msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2919
+#: fdisk/cfdisk.c:2916
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2507,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "     pod AIX-em (w przeciwnym wypadku mo¿na zostaæ\n"
 "     AIXpertem)."
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2516,204 +2418,204 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Etykieta BSD dla urz±dzenia: %s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409
-#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:475
-#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405
+#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471
+#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
 msgid "Command action"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
 msgid "   d   delete a BSD partition"
 msgstr "   d   usuniêcie partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
 msgid "   e   edit drive data"
 msgstr "   e   edycja danych urz±dzenia"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
 msgid "   i   install bootstrap"
 msgstr "   i   zainstalowanie kodu rozruchowego"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
 msgid "   l   list known filesystem types"
 msgstr "   l   wypisanie znanych typów systemów plików"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482
-#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
+#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
 msgid "   m   print this menu"
 msgstr "   m   wy¶wietlenie tego menu"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
 msgid "   n   add a new BSD partition"
 msgstr "   n   dodanie nowej partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
 msgid "   p   print BSD partition table"
 msgstr "   p   wypisanie tablicy partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419
-#: fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:484
-#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
+#: fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:480
+#: fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
 msgid "   q   quit without saving changes"
 msgstr "   q   zakoñczenie bez zapisywania zmian"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:485
-#: fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:519
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:464 fdisk/fdisk.c:481
+#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
 msgid "   r   return to main menu"
 msgstr "   r   powrót do g³ównego menu"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
 msgid "   s   show complete disklabel"
 msgstr "   s   pokazanie ca³ej etykiety dysku"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
 msgid "   t   change a partition's filesystem id"
 msgstr "   t   zmiana ID systemu plików partycji"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
 msgid "   u   change units (cylinders/sectors)"
 msgstr "   u   zmiana jednostek (cylindry/sektory)"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
 msgid "   w   write disklabel to disk"
 msgstr "   w   zapisanie etykiety na dysk"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
 msgid "   x   link BSD partition to non-BSD partition"
 msgstr "   x   po³±czenie partycji BSD z partycj± nie-BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
 #, c-format
 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
 msgstr "Partycja %s ma niepoprawny sektor pocz±tkowy 0.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
 #, c-format
 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
 msgstr "Odczyt etykiety dysku %s w sektorze %d.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
 #, c-format
 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
 msgstr "Na %s nie ma partycji *BSD.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
 msgstr "Polecenie dla etykiety dysku BSD (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2272 fdisk/fdisksgilabel.c:638
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2052 fdisk/fdisksgilabel.c:651
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:431
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr "Pierwszy %s"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:488
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:488
 #, c-format
 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
 msgstr "Ostatni %s albo +rozmiar, +rozmiarM lub +rozmiarK"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
 #, c-format
 msgid "type: %s\n"
 msgstr "typ: %s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
 #, c-format
 msgid "type: %d\n"
 msgstr "typ: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
 #, c-format
 msgid "disk: %.*s\n"
 msgstr "dysk: %.*s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
 #, c-format
 msgid "label: %.*s\n"
 msgstr "etykieta: %.*s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
 #, c-format
 msgid "flags:"
 msgstr "flagi"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
 #, c-format
 msgid " removable"
 msgstr " wyjmowalny"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
 #, c-format
 msgid " ecc"
 msgstr " ECC"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
 #, c-format
 msgid " badsect"
 msgstr " wadliwe"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
 #, c-format
 msgid "bytes/sector: %ld\n"
 msgstr "bajtów/sektor: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
 #, c-format
 msgid "sectors/track: %ld\n"
 msgstr "sektorów/¶cie¿kê: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
 #, c-format
 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
 msgstr "¶cie¿ek/cylinder: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
 #, c-format
 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
 msgstr "sektorów/cylinder: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
 #, c-format
 msgid "cylinders: %ld\n"
 msgstr "cylindrów: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
 #, c-format
 msgid "rpm: %d\n"
 msgstr "obr./min: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
 #, c-format
 msgid "interleave: %d\n"
 msgstr "przeplot: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
 #, c-format
 msgid "trackskew: %d\n"
 msgstr "przesuniêcie dla ¶cie¿ki: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
 #, c-format
 msgid "cylinderskew: %d\n"
 msgstr "przesuniêcie dla cylindra: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
 #, c-format
 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
 msgstr "zmiana g³owicy: %ld\t\t# milisekund\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
 #, c-format
 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
 msgstr "zmiana ¶cie¿ki: %ld\t\t# milisekund\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
 #, c-format
 msgid "drivedata: "
 msgstr "dane urz±dzenia: "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2722,101 +2624,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d partycji:\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
 #, c-format
 msgid "#       start       end      size     fstype   [fsize bsize   cpg]\n"
 msgstr "#       pocz±tek    koniec   rozmiar  typ FS   [r.fr. r.blk.  c/g]\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
 #, c-format
 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
 msgstr "Zapis etykiety dysku na %s.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
 #, c-format
 msgid "%s contains no disklabel.\n"
 msgstr "%s nie zawiera etykiety dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
 msgstr "Utworzyæ etykietê dysku? (y/n) "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
 msgid "bytes/sector"
 msgstr "bajtów/sektor"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
 msgid "sectors/track"
 msgstr "sektorów/¶cie¿kê"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
 msgid "tracks/cylinder"
 msgstr "¶cie¿ek/cylinder"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:725 fdisk/fdisk.c:1541
-#: fdisk/sfdisk.c:930
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:648 fdisk/fdisk.c:1357
+#: fdisk/sfdisk.c:945
 msgid "cylinders"
 msgstr "cylindrów"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
 msgid "sectors/cylinder"
 msgstr "sektorów/cylinder"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
 #, c-format
 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
 msgstr "Musi byæ <= sektorów/¶cie¿kê * ¶cie¿ek/cylinder (domy¶lnie).\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
 msgid "rpm"
 msgstr "obr./min"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
 msgid "interleave"
 msgstr "przeplot"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
 msgid "trackskew"
 msgstr "przesuniêcie dla ¶cie¿ki"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
 msgid "cylinderskew"
 msgstr "przesuniêcie dla cylindra"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
 msgid "headswitch"
 msgstr "zmiana g³owicy"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
 msgid "track-to-track seek"
 msgstr "zmiana ¶cie¿ki"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
 #, c-format
 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
 msgstr "Kod rozruchowy: %sboot -> boot%s (%s): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
 #, c-format
 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
 msgstr "Kod rozruchowy zachodzi na etykietê dysku!\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
 #, c-format
 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
 msgstr "Zainstalowano kod rozruchowy na %s.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
 #, c-format
 msgid "Partition (a-%c): "
 msgstr "Partycja (a-%c): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2436
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2199
 #, c-format
 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
 msgstr "Utworzono ju¿ maksymaln± liczbê partycji\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
 #, c-format
 msgid "This partition already exists.\n"
 msgstr "Ta partycja ju¿ istnieje.\n"
@@ -2835,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Synchronizacja dysków.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:248
+#: fdisk/fdisk.c:244
 msgid ""
 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n"
 "       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n"
@@ -2848,15 +2750,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sk³adnia: fdisk [-b RSEKT] [-u] DYSK     Zmiana tablicy partycji\n"
 "          fdisk -l [-b RSEKT] [-u] DYSK  Wypisanie tablicy partycji\n"
-"          fdisk -s PARTYCJA              Podanie rozmiaru partycji w "
-"blokach\n"
+"          fdisk -s PARTYCJA              Podanie rozmiaru partycji w blokach\n"
 "          fdisk -v                       Podanie wersji fdiska\n"
 "Tutaj DYSK to co¶ w rodzaju /dev/hdb lub /dev/sda,\n"
 "natomiast PARTYCJA to co¶ w rodzaju /dev/hda7\n"
 "-u: podanie pocz±tku i koñca w sektorach (zamiast cylindrach)\n"
 "-b 2048 (dla niektórych dysków MO): u¿ycie sektorów 2048-bajtowych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:260
+#: fdisk/fdisk.c:256
 msgid ""
 "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
 "E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n"
@@ -2872,188 +2773,188 @@ msgstr ""
 "lub: fdisk /dev/rd/c0d0  lub fdisk /dev/ida/c0d0 (dla urz±dzeñ RAID)\n"
 " ...\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:269
+#: fdisk/fdisk.c:265
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:273
+#: fdisk/fdisk.c:269
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:277
+#: fdisk/fdisk.c:273
 #, c-format
 msgid "Unable to seek on %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ pozycji na %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:281
+#: fdisk/fdisk.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to write %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:285
+#: fdisk/fdisk.c:281
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
 msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiód³ siê na %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:289
+#: fdisk/fdisk.c:285
 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ wiêcej pamiêci\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:292
+#: fdisk/fdisk.c:288
 msgid "Fatal error\n"
 msgstr "B³±d krytyczny\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:391
+#: fdisk/fdisk.c:387
 msgid "   a   toggle a read only flag"
 msgstr "   a   zmiana flagi tylko do odczytu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:436
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:432
 msgid "   b   edit bsd disklabel"
 msgstr "   b   modyfikacja etykiety dysku BSD"
 
-#: fdisk/fdisk.c:393
+#: fdisk/fdisk.c:389
 msgid "   c   toggle the mountable flag"
 msgstr "   c   zmiana flagi montowalno¶ci"
 
-#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
 msgid "   d   delete a partition"
 msgstr "   d   usuniêcie partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435
 msgid "   l   list known partition types"
 msgstr "   l   wypisanie znanych typów partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437
 msgid "   n   add a new partition"
 msgstr "   n   dodanie nowej partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:438
 msgid "   o   create a new empty DOS partition table"
 msgstr "   o   utworzenie nowej, pustej DOS-owej tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:466
-#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:462
+#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
 msgid "   p   print the partition table"
 msgstr "   p   wypisanie tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:445
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:441
 msgid "   s   create a new empty Sun disklabel"
 msgstr "   s   utworzenie nowej, pustej etykiety dysku Suna"
 
-#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:446
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442
 msgid "   t   change a partition's system id"
 msgstr "   t   zmiana ID systemu partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443
 msgid "   u   change display/entry units"
 msgstr "   u   zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania"
 
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:470
-#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:521
+#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:466
+#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
 msgid "   v   verify the partition table"
 msgstr "   v   weryfikacja tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:471
-#: fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
+#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:467
+#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
 msgid "   w   write table to disk and exit"
 msgstr "   w   zapis tablicy partycji na dysk i zakoñczenie"
 
-#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:450
+#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:446
 msgid "   x   extra functionality (experts only)"
 msgstr "   x   dodatkowe funkcje (tylko dla ekspertów)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:410
+#: fdisk/fdisk.c:406
 msgid "   a   select bootable partition"
 msgstr "   a   wybór partycji rozruchowej"
 
-#: fdisk/fdisk.c:411
+#: fdisk/fdisk.c:407
 msgid "   b   edit bootfile entry"
 msgstr "   b   edycja wpisu pliku rozruchowego"
 
-#: fdisk/fdisk.c:412
+#: fdisk/fdisk.c:408
 msgid "   c   select sgi swap partition"
 msgstr "   c   wybór partycji wymiany SGI"
 
-#: fdisk/fdisk.c:435
+#: fdisk/fdisk.c:431
 msgid "   a   toggle a bootable flag"
 msgstr "   a   zmiana flagi rozruchu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:437
+#: fdisk/fdisk.c:433
 msgid "   c   toggle the dos compatibility flag"
 msgstr "   c   zmiana flagi kompatybilno¶ci z DOS-em"
 
-#: fdisk/fdisk.c:458
+#: fdisk/fdisk.c:454
 msgid "   a   change number of alternate cylinders"
 msgstr "   a   zmiana liczby zmiennych cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:459 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509
+#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505
 msgid "   c   change number of cylinders"
 msgstr "   c   zmiana liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:478 fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510
+#: fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:506
 msgid "   d   print the raw data in the partition table"
 msgstr "   d   wypisanie surowych danych tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:461
+#: fdisk/fdisk.c:457
 msgid "   e   change number of extra sectors per cylinder"
 msgstr "   e   zmiana liczby dodatkowych sektorów na cylinder"
 
-#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:510
 msgid "   h   change number of heads"
 msgstr "   h   zmiana liczby g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdisk.c:459
 msgid "   i   change interleave factor"
 msgstr "   i   zmiana wspó³czynnika przeplotu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:460
 msgid "   o   change rotation speed (rpm)"
 msgstr "   o   zmiana prêdko¶ci obrotowej (obr./min)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:520
+#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
 msgid "   s   change number of sectors/track"
 msgstr "   s   zmiana liczby sektorów na ¶cie¿kê"
 
-#: fdisk/fdisk.c:472
+#: fdisk/fdisk.c:468
 msgid "   y   change number of physical cylinders"
 msgstr "   y   zmiana liczby fizycznych cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
 msgid "   b   move beginning of data in a partition"
 msgstr "   b   przesuniêcie pocz±tku danych na partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:511
+#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
 msgid "   e   list extended partitions"
 msgstr "   e   wypisanie partycji rozszerzonych"
 
-#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:509
 msgid "   g   create an IRIX (SGI) partition table"
 msgstr "   g   utworzenie tablicy partycji typu IRIX (SGI)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:512
+#: fdisk/fdisk.c:508
 msgid "   f   fix partition order"
 msgstr "   f   poprawienie kolejno¶ci partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdisk.c:511
 msgid "   i   change the disk identifier"
 msgstr "   i   zmiana identyfikatora dysku"
 
-#: fdisk/fdisk.c:631
+#: fdisk/fdisk.c:627
 #, c-format
 msgid "You must set"
 msgstr "Trzeba wprowadziæ liczbê"
 
-#: fdisk/fdisk.c:721
+#: fdisk/fdisk.c:644
 msgid "heads"
 msgstr "g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:723 fdisk/fdisk.c:1541 fdisk/sfdisk.c:930
+#: fdisk/fdisk.c:646 fdisk/fdisk.c:1357 fdisk/sfdisk.c:945
 msgid "sectors"
 msgstr "sektorów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:729
+#: fdisk/fdisk.c:652
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s.\n"
@@ -3062,11 +2963,11 @@ msgstr ""
 "%s%s.\n"
 "Mo¿na to zrobiæ z poziomu menu funkcji dodatkowych.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:730
+#: fdisk/fdisk.c:653
 msgid " and "
 msgstr " oraz "
 
-#: fdisk/fdisk.c:747
+#: fdisk/fdisk.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3085,7 +2986,7 @@ msgstr ""
 "2) programami rozruchowymi i partycjonuj±cymi z innych systemów\n"
 "   operacyjnych (np. fdisk z DOS-a lub OS/2)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:763
+#: fdisk/fdisk.c:683
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3102,38 +3003,12 @@ msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ parted(1)a i formatu tablicy partycji GUID (GPT).\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:780
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
-"the physical sector size. Aligning to a physical sector boundary\n"
-"is recommended, or performance may be impacted.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:792
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: The device does not provide compensation (alignment_offset)\n"
-"for DOS-compatible partitioning, but DOS-compatible mode is enabled.\n"
-"Use command 'c' to switch-off DOS mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:798
-#, c-format
-msgid ""
-"It's recommended to change display units to sectors (command 'u').\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:815
+#: fdisk/fdisk.c:708
 #, c-format
 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
 msgstr "B³êdny offset w g³ównej partycji rozszerzonej\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:829
+#: fdisk/fdisk.c:722
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3142,32 +3017,32 @@ msgstr ""
 "Uwaga: pominiêto partycje po #%d.\n"
 "Bêd± usuniête, je¶li tablica partycji zostanie zapisana.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:848
+#: fdisk/fdisk.c:741
 #, c-format
 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
 msgstr "Uwaga: nadmiarowy wska¼nik ³±cz±cy w tablicy partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:856
+#: fdisk/fdisk.c:749
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
 msgstr "Uwaga: zignorowano nadmiarowe dane w tablicy partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:889
+#: fdisk/fdisk.c:782
 #, c-format
 msgid "omitting empty partition (%d)\n"
 msgstr "pominiêto pust± partycjê (%d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:908
+#: fdisk/fdisk.c:801
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
 msgstr "Identyfikator dysku: 0x%08x\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:917
+#: fdisk/fdisk.c:810
 #, c-format
 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
 msgstr "Nowy identyfikator dysku (bie¿±cy 0x%08x): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:936
+#: fdisk/fdisk.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3179,26 +3054,17 @@ msgstr ""
 "Zmiany pozostan± tylko w pamiêci do chwili ich zapisania.\n"
 "Potem, oczywi¶cie, poprzednia zawarto¶æ bêdzie nie do odzyskania.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:987
+#: fdisk/fdisk.c:861
 #, c-format
 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
 msgstr "Uwaga: rozmiar sektora to %d (nie %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1051
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: the device provides alignment_offset, but the offset does not \n"
-"match with device geometry.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:1162
+#: fdisk/fdisk.c:990
 #, c-format
 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
 msgstr "Nie bêdzie mo¿na zapisaæ tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1194
+#: fdisk/fdisk.c:1022
 #, c-format
 msgid ""
 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3207,35 +3073,27 @@ msgstr ""
 "Ten dysk ma znaczniki magiczne zarówno DOS-a, jak i BSD.\n"
 "Polecenie 'b' prze³±czy w tryb BSD.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1204
+#: fdisk/fdisk.c:1032
 #, c-format
-msgid ""
-"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
-"disklabel\n"
-msgstr ""
-"Urz±dzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety "
-"dysku Sun, SGI ani OSF\n"
+msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
+msgstr "Urz±dzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety dysku Sun, SGI ani OSF\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1221
+#: fdisk/fdisk.c:1049
 #, c-format
 msgid "Internal error\n"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1231
+#: fdisk/fdisk.c:1062
 #, c-format
 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
 msgstr "Zignorowano nadmiarow± partycjê rozszerzon± %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1243
+#: fdisk/fdisk.c:1074
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
-"(rite)\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d bêdzie poprawiona przy "
-"zapisie\n"
+msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr "Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d bêdzie poprawiona przy zapisie (w)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1270
+#: fdisk/fdisk.c:1096
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3244,21 +3102,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "trzy razy otrzymano EOF - zakoñczenie...\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1309
+#: fdisk/fdisk.c:1135
 msgid "Hex code (type L to list codes): "
 msgstr "Kod szesnastkowy (L wy¶wietla listê): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1342
+#: fdisk/fdisk.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
 msgstr "%s (%u-%u, domy¶lnie %u): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1409
+#: fdisk/fdisk.c:1242
 #, c-format
 msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
 msgstr "Nieobs³ugiwany przyrostek: '%s'.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1410
+#: fdisk/fdisk.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3267,74 +3125,74 @@ msgstr ""
 "Obs³ugiwane: 10^N: KB (kilobajty), MB (megabajty), GB (gigabajty)\n"
 "              2^N: K  (kibibajty), M  (mebibajty), G  (gibibajty)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1438
+#: fdisk/fdisk.c:1269
 #, c-format
 msgid "Using default value %u\n"
 msgstr "Przyjêto warto¶æ domy¶ln± %u\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1442
+#: fdisk/fdisk.c:1273
 #, c-format
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "Warto¶æ spoza zakresu.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1467
+#: fdisk/fdisk.c:1283
 msgid "Partition number"
 msgstr "Numer partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1478
+#: fdisk/fdisk.c:1294
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d ma pusty typ\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1526
+#: fdisk/fdisk.c:1316 fdisk/fdisk.c:1342
 #, c-format
 msgid "Selected partition %d\n"
 msgstr "Wybrano partycjê %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1503
+#: fdisk/fdisk.c:1319
 #, c-format
 msgid "No partition is defined yet!\n"
 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze partycji!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1529
+#: fdisk/fdisk.c:1345
 #, c-format
 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
 msgstr "Wszystkie g³ówne partycje zosta³y ju¿ zdefiniowane!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1539
+#: fdisk/fdisk.c:1355
 msgid "cylinder"
 msgstr "cylinder"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1539
+#: fdisk/fdisk.c:1355
 msgid "sector"
 msgstr "sektor"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1548
+#: fdisk/fdisk.c:1364
 #, c-format
 msgid "Changing display/entry units to %s\n"
 msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania na liczbê %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1559
+#: fdisk/fdisk.c:1375
 #, c-format
 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
 msgstr "UWAGA: partycja %d jest partycj± rozszerzon±\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1569
+#: fdisk/fdisk.c:1386
 #, c-format
 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
 msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em jest ustawiona\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1571
+#: fdisk/fdisk.c:1390
 #, c-format
 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
 msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em nie jest ustawiona\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1672
+#: fdisk/fdisk.c:1490
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
 msgstr "Partycja %d jeszcze nie istnieje!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1677
+#: fdisk/fdisk.c:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3347,7 +3205,7 @@ msgstr ""
 "jest raczej niem±dre. Mo¿na usun±æ partycjê przy\n"
 "u¿yciu polecenia `d'.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1686
+#: fdisk/fdisk.c:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3356,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na zmieniæ istniej±cej partycji na rozszerzon± ani odwrotnie.\n"
 "Nale¿y j± najpierw usun±æ.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1695
+#: fdisk/fdisk.c:1513
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3366,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 "Najlepiej pozostawiæ partycjê 3 jako ca³y dysk (5),\n"
 "poniewa¿ tego oczekuje SunOS/Solaris i nawet Linux to lubi.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1701
+#: fdisk/fdisk.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3376,63 +3234,57 @@ msgstr ""
 "Najpepiej pozostawiæ partycjê 9 jako nag³ówek wolumenu (0),\n"
 "a partycjê 11 jako ca³y wolumen (6), poniewa¿ tego oczekuje IRIX.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1718
+#: fdisk/fdisk.c:1536
 #, c-format
 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
 msgstr "Zmieniono typ systemu partycji %d na %x (%s)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1721
+#: fdisk/fdisk.c:1539
 #, c-format
 msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
 msgstr "Typ systemu partycji %d nie zosta³ zmieniony: %x (%s)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1773
+#: fdisk/fdisk.c:1591
 #, c-format
 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
-msgstr ""
-"Partycja %d ma ró¿ne pocz±tki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
+msgstr "Partycja %d ma ró¿ne pocz±tki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1775 fdisk/fdisk.c:1783 fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdisk.c:1802
+#: fdisk/fdisk.c:1593 fdisk/fdisk.c:1601 fdisk/fdisk.c:1610 fdisk/fdisk.c:1620
 #, c-format
 msgid "     phys=(%d, %d, %d) "
 msgstr " fizyczny=(%d, %d, %d) "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1776 fdisk/fdisk.c:1784
+#: fdisk/fdisk.c:1594 fdisk/fdisk.c:1602
 #, c-format
 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
 msgstr "logiczny=(%d, %d, %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1781
+#: fdisk/fdisk.c:1599
 #, c-format
 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
 msgstr "Partycja %d ma ró¿ne koñce fizyczny i logiczny:\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1790
+#: fdisk/fdisk.c:1608
 #, c-format
 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
 msgstr "Partycja %i nie zaczyna siê na granicy cylindra:\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1793
+#: fdisk/fdisk.c:1611
 #, c-format
 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
 msgstr "powinno byæ (%d, %d, 1)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1799
+#: fdisk/fdisk.c:1617
 #, c-format
 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %i nie koñczy siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1803
+#: fdisk/fdisk.c:1621
 #, c-format
 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
 msgstr "powinno byæ (%d, %d, %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %i does not start on physical block boundary.\n"
-msgstr "Partycja %i nie zaczyna siê na granicy cylindra:\n"
-
-#: fdisk/fdisk.c:1823
+#: fdisk/fdisk.c:1633
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3441,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dysk %s: %ld MB, bajtów: %lld\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1827
+#: fdisk/fdisk.c:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3450,32 +3302,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dysk %s: %ld.%ld GB, bajtów: %lld\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1830
+#: fdisk/fdisk.c:1640
 #, c-format
 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
 msgstr "g³owic: %d, sektorów/¶cie¿kê: %llu, cylindrów: %d"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1833
+#: fdisk/fdisk.c:1643
 #, c-format
 msgid ", total %llu sectors"
 msgstr ", w sumie sektorów: %llu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1836
+#: fdisk/fdisk.c:1646
 #, c-format
 msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
 msgstr "Jednostka = %s, czyli %d * %d = %d bajtów\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1840
-#, c-format
-msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:1843
-#, c-format
-msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: fdisk/fdisk.c:1952
+#: fdisk/fdisk.c:1757
 #, c-format
 msgid ""
 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3484,12 +3326,12 @@ msgstr ""
 "Nie ma nic do zrobienia, kolejno¶æ ju¿ jest prawid³owa.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1980
+#: fdisk/fdisk.c:1785
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Zakoñczone.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2008
+#: fdisk/fdisk.c:1813
 #, c-format
 msgid ""
 "This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3500,16 +3342,16 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie wybrano niew³a¶ciwe urz±dzenie.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2021
+#: fdisk/fdisk.c:1826
 #, c-format
 msgid "%*s Boot      Start         End      Blocks   Id  System\n"
 msgstr "%*s Rozruch   Pocz±tek      Koniec   Bloków   ID  System\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603
+#: fdisk/fdisk.c:1827 fdisk/fdisksgilabel.c:223 fdisk/fdisksunlabel.c:603
 msgid "Device"
 msgstr "Urz±dzenie"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2060
+#: fdisk/fdisk.c:1864
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3518,7 +3360,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wpisy w tablicy partycji nie s± w tej kolejno¶ci, co na dysku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2070
+#: fdisk/fdisk.c:1874
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3529,92 +3371,87 @@ msgstr ""
 "Dysk %s: g³owic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2072
+#: fdisk/fdisk.c:1876
 #, c-format
 msgid "Nr AF  Hd Sec  Cyl  Hd Sec  Cyl     Start      Size ID\n"
 msgstr "Nr Fl  G³ Sekt Cyl  G³ Sekt Cyl     Pocz±tek   Rozm ID\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2120
+#: fdisk/fdisk.c:1922
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d zawiera sektor 0\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2123
+#: fdisk/fdisk.c:1925
 #, c-format
 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
 msgstr "Partycja %d: g³owica %d wiêksza ni¿ maksymalna %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2126
+#: fdisk/fdisk.c:1928
 #, c-format
 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
 msgstr "Partycja %d: sektor %d wiêkszy ni¿ maksymalny %llu\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2129
+#: fdisk/fdisk.c:1931
 #, c-format
 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
 msgstr "Partycja %d: cylinder %d wiêkszy ni¿ maksymalny %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2133
+#: fdisk/fdisk.c:1935
 #, c-format
 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
-msgstr ""
-"Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza siê z ca³kowit± %d\n"
+msgstr "Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza siê z ca³kowit± %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2167
+#: fdisk/fdisk.c:1968
 #, c-format
 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
 msgstr "Uwaga: b³êdny pocz±tek danych dla partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2175
+#: fdisk/fdisk.c:1976
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycjê %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2195
+#: fdisk/fdisk.c:1996
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d jest pusta\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2200
+#: fdisk/fdisk.c:2001
 #, c-format
 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
 msgstr "Partycja logiczna %d nie zawiera siê w pe³ni w partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2206
+#: fdisk/fdisk.c:2007
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
-msgstr ""
-"Ca³kowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest wiêksza ni¿ maksymalna %"
-"llu\n"
+msgstr "Ca³kowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest wiêksza ni¿ maksymalna %llu\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2209
+#: fdisk/fdisk.c:2010
 #, c-format
 msgid "%lld unallocated %d-byte sectors\n"
 msgstr "%lld nieprzydzielonych sektorów %d-bajtowych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2245 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:633 fdisk/fdisksunlabel.c:416
 #, c-format
 msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
-msgstr ""
-"Partycja %d jest ju¿ zdefiniowana. Nale¿y j± usun±æ przed ponownym "
-"dodaniem.\n"
+msgstr "Partycja %d jest ju¿ zdefiniowana. Nale¿y j± usun±æ przed ponownym dodaniem.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2291
+#: fdisk/fdisk.c:2067
 #, c-format
 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
 msgstr "Sektor %llu jest ju¿ przydzielony\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2327
+#: fdisk/fdisk.c:2103
 #, c-format
 msgid "No free sectors available\n"
 msgstr "Nie ma ju¿ wolnych sektorów\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2338
+#: fdisk/fdisk.c:2112
 #, c-format
 msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
 msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2415
+#: fdisk/fdisk.c:2178
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3627,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 "\tpust± DOS-ow± tablicê partycji (poleceniem o).\n"
 "\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶æ dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2424
+#: fdisk/fdisk.c:2187
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3640,22 +3477,22 @@ msgstr ""
 "\tpust± DOS-ow± tablicê partycji (poleceniem o).\n"
 "\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶æ dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2444
+#: fdisk/fdisk.c:2207
 #, c-format
 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
 msgstr "Najpierw trzeba usun±æ jak±¶ partycjê i dodaæ partycjê rozszerzon±\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2447
+#: fdisk/fdisk.c:2210
 #, c-format
 msgid "All logical partitions are in use\n"
 msgstr "Wszystkie partycje logiczne s± wykorzystane\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2448
+#: fdisk/fdisk.c:2211
 #, c-format
 msgid "Adding a primary partition\n"
 msgstr "Dodanie partycji g³ównej\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2453
+#: fdisk/fdisk.c:2216
 #, c-format
 msgid ""
 "Command action\n"
@@ -3666,20 +3503,20 @@ msgstr ""
 "   %s\n"
 "   p   partycja g³ówna (1-4)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2455
+#: fdisk/fdisk.c:2218
 msgid "l   logical (5 or over)"
 msgstr "l   partycja logiczna (5 wzwy¿)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2455
+#: fdisk/fdisk.c:2218
 msgid "e   extended"
 msgstr "e   partycja rozszerzona"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2474
+#: fdisk/fdisk.c:2237
 #, c-format
 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
 msgstr "Niepoprawny numer partycji dla typu `%c'\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2510
+#: fdisk/fdisk.c:2273
 #, c-format
 msgid ""
 "The partition table has been altered!\n"
@@ -3688,12 +3525,12 @@ msgstr ""
 "Tablica partycji zosta³a zmodyfikowana!\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2524
+#: fdisk/fdisk.c:2287
 #, c-format
 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
 msgstr "Wywo³ywanie ioctl() w celu ponownego odczytu tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2533
+#: fdisk/fdisk.c:2296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3706,7 +3543,7 @@ msgstr ""
 "J±dro nadal u¿ywa starej tablicy. Nowa tablica bêdzie u¿ywana po\n"
 "nastêpnym restarcie systemu albo po uruchomieniu partprobe(8) lub kpartx(8)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2541
+#: fdisk/fdisk.c:2304
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3718,7 +3555,7 @@ msgstr ""
 "UWAGA: Je¶li zosta³y utworzone lub zmodyfikowane partycje DOS-a 6.x,\n"
 "proszê zobaczyæ dodatkowe informacje w manualu do fdiska.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2547
+#: fdisk/fdisk.c:2310
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3727,98 +3564,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "B³±d podczas zamykania pliku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2551
+#: fdisk/fdisk.c:2314
 #, c-format
 msgid "Syncing disks.\n"
 msgstr "Synchronizacja dysków.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2598
+#: fdisk/fdisk.c:2361
 #, c-format
 msgid "Partition %d has no data area\n"
 msgstr "Partycja %d nie ma obszaru danych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2603
+#: fdisk/fdisk.c:2366
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nowy pocz±tek danych"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2619
+#: fdisk/fdisk.c:2382
 msgid "Expert command (m for help): "
 msgstr "Polecenie eksperta (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2632
+#: fdisk/fdisk.c:2395
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr "Liczba cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2659
+#: fdisk/fdisk.c:2422
 msgid "Number of heads"
 msgstr "Liczba g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2686
+#: fdisk/fdisk.c:2449
 msgid "Number of sectors"
 msgstr "Liczba sektorów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2688
+#: fdisk/fdisk.c:2452
 #, c-format
 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
 msgstr "Uwaga: ustawianie offsetu sektora dla kompatybilno¶ci z DOS-em\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2747
+#: fdisk/fdisk.c:2511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
-"support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk "
-"nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
+"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2769
+#: fdisk/fdisk.c:2533
 #, c-format
 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
 msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2780
+#: fdisk/fdisk.c:2544
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2799 fdisk/sfdisk.c:2603
+#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2819
+#: fdisk/fdisk.c:2583
 #, c-format
 msgid "%c: unknown command\n"
 msgstr "%c: nieznane polecenie\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2889
+#: fdisk/fdisk.c:2653
 #, c-format
 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
 msgstr "J±dro samo rozpoznaje rozmiar sektora - opcja -b zignorowana\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2893
+#: fdisk/fdisk.c:2657
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
-"device\n"
-msgstr ""
-"Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna byæ u¿ywana z okre¶lonym "
-"urz±dzeniem\n"
+msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n"
+msgstr "Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna byæ u¿ywana z okre¶lonym urz±dzeniem\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2955
+#: fdisk/fdisk.c:2717
 #, c-format
 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
 msgstr "Na %s wykryto etykietê dysku OSF/1, wej¶cie w tryb etykiety dysku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2965
+#: fdisk/fdisk.c:2727
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr "Polecenie (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2981
+#: fdisk/fdisk.c:2743
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3827,16 +3658,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obecny plik rozruchowy to: %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2983
+#: fdisk/fdisk.c:2745
 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
 msgstr "Proszê wpisaæ nazwê nowego pliku rozruchowego: "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2985
+#: fdisk/fdisk.c:2747
 #, c-format
 msgid "Boot file unchanged\n"
 msgstr "Plik rozruchowy pozosta³ bez zmian\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:3058
+#: fdisk/fdisk.c:2820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3941,21 +3772,17 @@ msgstr "Linux LVM"
 msgid "Linux RAID"
 msgstr "Linux RAID"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:164
 #, c-format
-msgid ""
-"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
-"512 bytes\n"
-msgstr ""
-"Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie mo¿e zawieraæ "
-"wiêcej ni¿ 512 bajtów\n"
+msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
+msgstr "Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie mo¿e zawieraæ wiêcej ni¿ 512 bajtów\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:183
 #, c-format
 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
 msgstr "Wykryto etykietê dysku SGI z b³êdn± sum± kontroln±.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3974,7 +3801,7 @@ msgstr ""
 "Jednostka = %s, czyli %d * %d bajtów\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3987,7 +3814,7 @@ msgstr ""
 "Jednostka: %s, czyli %d * %d bajtów\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "----- partitions -----\n"
@@ -3996,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 "----- partycje -----\n"
 "Pt# %*s  Info     Pocz±tek   Koniec Sektorów ID  System\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "----- Bootinfo -----\n"
@@ -4007,12 +3834,12 @@ msgstr ""
 "Plik rozruchu: %s\n"
 "----- Wpisy katalogu -----\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
 #, c-format
 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
 msgstr "%2d: %-10s sektor%5u rozmiar%8u\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4025,7 +3852,7 @@ msgstr ""
 "\tPlik rozruchowy musi byæ bezwzglêdn±, niepust± ¶cie¿k±,\n"
 "\tnp. \"/unix\" lub \"/unix.save\".\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4034,7 +3861,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tNazwa pliku rozruchowego zbyt d³uga: maksimum to 16 bajtów.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:316
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4043,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tPlik rozruchowy musi mieæ pe³n± ¶cie¿kê.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4054,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 "\tUwaga: program nie sprawdza istnienia pliku rozruchowego.\n"
 "\tDomy¶lny dla SGI to \"/unix\" oraz \"unix.save\" dla kopii zapasowej.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:349
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4063,22 +3890,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tPlik rozruchowy zmieniony na \"%s\".\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
 #, c-format
 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
 msgstr "Istnieje wiêcej ni¿ jeden wpis dla ca³ego dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:388
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:446 fdisk/fdisksunlabel.c:388
 #, c-format
 msgid "No partitions defined\n"
 msgstr "Nie zdefiniowano ¿adnej partycji\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:452
 #, c-format
 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
 msgstr "IRIX lubi gdy partycja 11 pokrywa ca³y dysk.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -4087,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "Partycja ca³ego dysku powinna zaczynaæ siê od bloku 0,\n"
 "a nie bloku dysku %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -4096,32 +3923,32 @@ msgstr ""
 "Partycja ca³ego dysku ma rozmiar tylko %d bloków dysku,\n"
 "podczas gdy dysk ma %d bloków.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:466
 #, c-format
 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
 msgstr "Jedna partycja (#11) powinna pokrywaæ ca³y dysk.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %d nie zaczyna siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:482
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %d nie koñczy siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:489
 #, c-format
 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
 msgstr "Partycje %d i %d zachodz± na siebie %d sektorami.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:502
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:497 fdisk/fdisksgilabel.c:515
 #, c-format
 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
 msgstr "Nieu¿ywany odstêp %8u sektorów - sektory %8u-%u\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:513
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4130,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja rozruchowa nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4139,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja wymiany nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4148,17 +3975,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja wymiany nie jest typu swap.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
 #, c-format
 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
 msgstr "\tWybrano niestandardow± nazwê pliku rozruchowego.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
 #, c-format
 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
 msgstr "Mo¿na zmieniæ znacznik tylko dla niepustych partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:538
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:551
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -4172,32 +3999,31 @@ msgstr ""
 "dysku \"SGI volume\" mo¿e byæ niezgodna z tym zaleceniem.\n"
 "Proszê wpisaæ TAK, je¶li na pewno ta partycja ma byæ oznaczona inaczej.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:543 fdisk/fdisksunlabel.c:554
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:556 fdisk/fdisksunlabel.c:554
 msgid "YES\n"
 msgstr "TAK\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:568
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:581
 #, c-format
 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
 msgstr "Na tym dysku partycje zachodz± na siebie.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:626
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
 #, c-format
 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
 msgstr "Próba automatycznego wygenerowania wpisy dla ca³ego dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:631
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:644
 #, c-format
 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
 msgstr "Ca³y dysk jest ju¿ pokryty partycjami.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:648
 #, c-format
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr ""
-"Na tym dysku partycje zachodz± na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
+msgstr "Na tym dysku partycje zachodz± na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 fdisk/fdisksgilabel.c:673
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:657 fdisk/fdisksgilabel.c:686
 #, c-format
 msgid ""
 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4206,19 +4032,17 @@ msgstr ""
 "Zdecydowanie zaleca siê, aby partycja jedenasta\n"
 "pokrywa³a ca³y dysk i by³a typu `SGI volume'\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:660
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:673
 #, c-format
 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr ""
-"Na tym dysku partycje bêd± zachodzi³y na siebie. Najpierw trzeba to "
-"poprawiæ!\n"
+msgstr "Na tym dysku partycje bêd± zachodzi³y na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:665
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:678
 #, c-format
 msgid " Last %s"
 msgstr " Ostatni %s"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:695
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4231,74 +4055,72 @@ msgstr ""
 "bêdzie nie do odzyskania.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:718 fdisk/fdisksunlabel.c:227
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:731 fdisk/fdisksunlabel.c:227
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %"
-"d.\n"
+"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %d.\n"
 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
 msgstr ""
-"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiód³ siê. Przyjêto liczbê cylindrów %"
-"d.\n"
+"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiód³ siê. Przyjêto liczbê cylindrów %d.\n"
 "Ta warto¶æ mo¿e byæ uciêta dla urz±dzeñ > 33.8GB.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:732
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:745
 #, c-format
 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
 msgstr "Próba zachowania parametrów partycji %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:734
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:747
 #, c-format
 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
 msgstr "ID=%02x\tPOCZ¡TEK=%d\tD£UGO¦Æ=%d\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:43
 msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Bez przydzia³u"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:45
 msgid "SunOS root"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS root"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:46
 msgid "SunOS swap"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS swap"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:47
 msgid "SunOS usr"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS usr"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:48
 msgid "Whole disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ca³y dysk"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:49
 msgid "SunOS stand"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS stand"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:50
 msgid "SunOS var"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS var"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:51
 msgid "SunOS home"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS home"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:52
 msgid "SunOS alt sectors"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS alt sectors"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:53
 msgid "SunOS cachefs"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS cachefs"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:54
 msgid "SunOS reserved"
-msgstr ""
+msgstr "SunOS reserved"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:58 fdisk/i386_sys_types.c:103
 msgid "Linux raid autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID autodetect"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:141
 #, c-format
@@ -4308,27 +4130,30 @@ msgid ""
 "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
 "or force a fresh label (s command in main menu)\n"
 msgstr ""
+"Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdn± sum± kontroln±.\n"
+"Prawdopodobnie bêdzie trzeba ustawiæ wszystkie warto¶ci,\n"
+"tzn. g³owice, sektory, cylindry i partycje albo wymusiæ\n"
+"utworzenie nowej etykiety (polecenie s w menu g³ównym)\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:153
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdn± wersj± [0x%08x].\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:158
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdnym znacznikiem poprawno¶ci [0x%08x].\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:163
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdn± liczb± partycji [%u].\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:168
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr "Uwaga: B³êdne warto¶ci musz± byæ poprawione, co nast±pi przy zapisie (w)\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:198
 #, c-format
@@ -4338,30 +4163,34 @@ msgid ""
 "content won't be recoverable.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Tworzenie nowej etykiety dysku Suna. Zmiany pozostan± tylko w pamiêci\n"
+"do chwili ich zapisania. Potem, oczywi¶cie, poprzednia zawarto¶æ bêdzie\n"
+"nie do odzyskania.\n"
+"\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:236
 msgid "Sectors/track"
-msgstr ""
+msgstr "Sektorów/¶cie¿kê"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:351
 #, c-format
 msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partycja %d nie koñczy siê na granicy cylindra\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:371
 #, c-format
 msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partycja %d zachodzi na inne w sektorach %d-%d\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:393
 #, c-format
 msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nieu¿ywany odstêp - sektory 0-%d\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:395 fdisk/fdisksunlabel.c:401
 #, c-format
 msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nieu¿ywany odstêp - sektory %d-%d\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:426
 #, c-format
@@ -4369,6 +4198,8 @@ msgid ""
 "Other partitions already cover the whole disk.\n"
 "Delete some/shrink them before retry.\n"
 msgstr ""
+"Inne partycje ju¿ pokrywaj± ca³y dysk.\n"
+"Najpierw trzeba co¶ usun±æ/zmniejszyæ.\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:449
 #, c-format
@@ -4376,11 +4207,13 @@ msgid ""
 "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n"
 "and is of type `Whole disk'\n"
 msgstr ""
+"Zdecydowanie zaleca siê, aby trzecia partycja pokrywa³a ca³y dysk\n"
+"i by³a typu `Ca³y dysk'\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:477
 #, c-format
 msgid "Sector %d is already allocated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sektor %d jest ju¿ przydzielony\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:507
 #, c-format
@@ -4389,6 +4222,8 @@ msgid ""
 "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
 "to %d %s\n"
 msgstr ""
+"Nie pokryto ca³ego dysku trzeci± partycj±, ale warto¶æ %d %s\n"
+"pokrywa inn± partycjê. Wpis zosta³ zmieniony na %d %s\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:534
 #, c-format
@@ -4396,6 +4231,8 @@ msgid ""
 "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
 "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
 msgstr ""
+"Aby zachowaæ kompatybilno¶æ z SunOS-em/Solarisem, najlepiej pozostawiæ\n"
+"tê partycjê jako ca³y dysk (5), zaczynaj±c± siê od 0, o %u sektorach\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:549
 msgid ""
@@ -4405,6 +4242,11 @@ msgid ""
 "Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
 "tagged with 82 (Linux swap): "
 msgstr ""
+"Zdecydowanie zaleca siê, aby partycja pod offsetem 0 by³a\n"
+"typu UFS, EXT2FS lub SunOS swap. Umieszczenie tutaj partycji\n"
+"wymiany Linuksa mo¿e zniszczyæ tablicê partycji i blok\n"
+"rozruchowy. Proszê wpisaæ TA, je¶li na pewno ta partycja ma\n"
+"mieæ typ 82 (Linux swap): "
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:581
 #, c-format
@@ -4418,6 +4260,14 @@ msgid ""
 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dysk %s (etykieta dysku Suna): g³owic: %d, sektorów: %llu, rpm: %d\n"
+"cylindrów: %d, zmiennych cylindrów: %d, fizycznych cylindrów: %d\n"
+"dodatkowych sektorów/cylinder: %d, przeplot: %d:1\n"
+"ID etykiety: %s\n"
+"ID wolumenu: %s\n"
+"Jednostka: %s, czyli %d * 512 bajtów\n"
+"\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:597
 #, c-format
@@ -4427,1256 +4277,1342 @@ msgid ""
 "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dysk %s (etykieta dysku Suna): g³owic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n"
+"Jednostka: %s, czyli %d * 512 bajtów\n"
+"\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:602
 #, c-format
 msgid "%*s Flag    Start       End    Blocks   Id  System\n"
-msgstr ""
+msgstr "%*s Flaga   Pocz±tek    Koniec Bloków   Id  System\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:630
 msgid "Number of alternate cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba zmiennych cylindrów"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:642
 msgid "Extra sectors per cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowych sektorów na cylinder"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:649
 msgid "Interleave factor"
-msgstr ""
+msgstr "Wspó³czynnik przeplotu"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:656
 msgid "Rotation speed (rpm)"
-msgstr ""
+msgstr "Prêdko¶æ obrotowa (rpm)"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:663
 msgid "Number of physical cylinders"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba fizycznych cylindrów"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:6
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Brak"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:7
 msgid "FAT12"
-msgstr ""
+msgstr "FAT12"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:8
 msgid "XENIX root"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX root"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:9
 msgid "XENIX usr"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX usr"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:10
 msgid "FAT16 <32M"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 <32M"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:11
 msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzona"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:12
 msgid "FAT16"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:13
 msgid "HPFS/NTFS"
-msgstr ""
+msgstr "HPFS/NTFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:14
 msgid "AIX"
-msgstr ""
+msgstr "AIX"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:15
 msgid "AIX bootable"
-msgstr ""
+msgstr "AIX startowa"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:16
 msgid "OS/2 Boot Manager"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Boot Manager"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:17
 msgid "W95 FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:18
 msgid "W95 FAT32 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:19
 msgid "W95 FAT16 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:20
 msgid "W95 Ext'd (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 Rozsz. (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:21
 msgid "OPUS"
-msgstr ""
+msgstr "OPUS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:22
 msgid "Hidden FAT12"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta FAT12"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:23
 msgid "Compaq diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Compaq diagnostics"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:24
 msgid "Hidden FAT16 <32M"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta FAT16 <32M"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:25
 msgid "Hidden FAT16"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta FAT16"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:26
 msgid "Hidden HPFS/NTFS"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta HPFS/NTFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:27
 msgid "AST SmartSleep"
-msgstr ""
+msgstr "AST SmartSleep"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:28
 msgid "Hidden W95 FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta W95 FAT32"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:29
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta W95 FAT32 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:30
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta W95 FAT16 (LBA)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:31
 msgid "NEC DOS"
-msgstr ""
+msgstr "NEC DOS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:32
 msgid "Plan 9"
-msgstr ""
+msgstr "Plan 9"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:33
 msgid "PartitionMagic recovery"
-msgstr ""
+msgstr "PartitionMagic recovery"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:34
 msgid "Venix 80286"
-msgstr ""
+msgstr "Venix 80286"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:35
 msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr ""
+msgstr "PPC PReP Boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:36
 msgid "SFS"
-msgstr ""
+msgstr "SFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:37
 msgid "QNX4.x"
-msgstr ""
+msgstr "QNX4.x"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:38
 msgid "QNX4.x 2nd part"
-msgstr ""
+msgstr "QNX4.x part. 2."
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:39
 msgid "QNX4.x 3rd part"
-msgstr ""
+msgstr "QNX4.x part. 3."
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:40
 msgid "OnTrack DM"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:41
 msgid "OnTrack DM6 Aux1"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:42
 msgid "CP/M"
-msgstr ""
+msgstr "CP/M"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:43
 msgid "OnTrack DM6 Aux3"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:44
 msgid "OnTrackDM6"
-msgstr ""
+msgstr "OnTrackDM6"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:45
 msgid "EZ-Drive"
-msgstr ""
+msgstr "EZ-Drive"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:46
 msgid "Golden Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Golden Bow"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:47
 msgid "Priam Edisk"
-msgstr ""
+msgstr "Priam Edisk"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92
 #: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99
 msgid "SpeedStor"
-msgstr ""
+msgstr "SpeedStor"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:49
 msgid "GNU HURD or SysV"
-msgstr ""
+msgstr "GNU HURD lub SysV"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:50
 msgid "Novell Netware 286"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 286"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:51
 msgid "Novell Netware 386"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 386"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:52
 msgid "DiskSecure Multi-Boot"
-msgstr ""
+msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:53
 msgid "PC/IX"
-msgstr ""
+msgstr "PC/IX"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:54
 msgid "Old Minix"
-msgstr ""
+msgstr "Stary Minix"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:55
 msgid "Minix / old Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Minix / stary Linux"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:56
 msgid "Linux swap / Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap / Solaris"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:58
 msgid "OS/2 hidden C: drive"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 ukryty dysk C:"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:59
 msgid "Linux extended"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ext"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
 msgid "NTFS volume set"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS volume set"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:62
 msgid "Linux plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "Linux plaintext"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:64
 msgid "Amoeba"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:65
 msgid "Amoeba BBT"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba BBT"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:66
 msgid "BSD/OS"
-msgstr ""
+msgstr "BSD/OS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:67
 msgid "IBM Thinkpad hibernation"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:68
 msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:69
 msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:70
 msgid "NeXTSTEP"
-msgstr ""
+msgstr "NeXTSTEP"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:71
 msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin UFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:72
 msgid "NetBSD"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:73
 msgid "Darwin boot"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:74
 msgid "HFS / HFS+"
-msgstr ""
+msgstr "HFS / HFS+"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:75
 msgid "BSDI fs"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI fs"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:76
 msgid "BSDI swap"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI swap"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:77
 msgid "Boot Wizard hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryta Boot Wizard"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:78
 msgid "Solaris boot"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:79
 msgid "Solaris"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:80
 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:81
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:82
 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
-msgstr ""
+msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:83
 msgid "Syrinx"
-msgstr ""
+msgstr "Syrinx"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:84
 msgid "Non-FS data"
-msgstr ""
+msgstr "Non-FS data"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:85
 msgid "CP/M / CTOS / ..."
-msgstr ""
+msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:87
 msgid "Dell Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Dell Utility"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:88
 msgid "BootIt"
-msgstr ""
+msgstr "BootIt"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:89
 msgid "DOS access"
-msgstr ""
+msgstr "DOS access"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:91
 msgid "DOS R/O"
-msgstr ""
+msgstr "DOS R/O"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:94
 msgid "BeOS fs"
-msgstr ""
+msgstr "BeOS fs"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:95
 msgid "GPT"
-msgstr ""
+msgstr "GPT"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:96
 msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:97
 msgid "Linux/PA-RISC boot"
-msgstr ""
+msgstr "Linux/PA-RISC boot"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:100
 msgid "DOS secondary"
-msgstr ""
+msgstr "DOS secondary"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:101
 msgid "VMware VMFS"
-msgstr ""
+msgstr "VMware VMFS"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:102
 msgid "VMware VMKCORE"
-msgstr ""
+msgstr "VMware VMKCORE"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:106
 msgid "LANstep"
-msgstr ""
+msgstr "LANstep"
 
 #: fdisk/i386_sys_types.c:107
 msgid "BBT"
-msgstr ""
+msgstr "BBT"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:164
+#: fdisk/sfdisk.c:179
 #, c-format
 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d przemieszczania na %s - nie mo¿na przesun±æ na %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:169
+#: fdisk/sfdisk.c:184
 #, c-format
 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d przemieszczania: ¿±dano 0x%08x%08x, otrzymano 0x%08x%08x\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:215
+#: fdisk/sfdisk.c:230
 msgid "out of memory - giving up\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak pamiêci - poddajê siê\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
+#: fdisk/sfdisk.c:235 fdisk/sfdisk.c:318
 #, c-format
 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d odczytu na %s - nie mo¿na odczytaæ sektora %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:238
+#: fdisk/sfdisk.c:253
 #, c-format
 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
-msgstr ""
+msgstr "B£¡D: sektor %lu nie zawiera sygnatury MSDOS\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:268
 #, c-format
 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d zapisu na %s - nie mo¿na zapisaæ sektora %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:291
+#: fdisk/sfdisk.c:306
 #, c-format
 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku zapisu sektora partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:309
+#: fdisk/sfdisk.c:324
 #, c-format
 msgid "write error on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d zapisu na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:335
+#: fdisk/sfdisk.c:350
 #, c-format
 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:340
+#: fdisk/sfdisk.c:355
 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
-msgstr ""
+msgstr "plik odtwarzania partycji ma b³êdny rozmiar - bez odtwarzania\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:344
+#: fdisk/sfdisk.c:359
 msgid "out of memory?\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak pamiêci?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:365
 #, c-format
 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:356
+#: fdisk/sfdisk.c:371
 #, c-format
 msgid "error reading %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d odczytu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:363
+#: fdisk/sfdisk.c:378
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s for writing\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia %s do zapisu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:375
+#: fdisk/sfdisk.c:390
 #, c-format
 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d zapisu sektora %lu na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:440
+#: fdisk/sfdisk.c:455
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dysk %s: nie mo¿na pobraæ geometrii\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:457
+#: fdisk/sfdisk.c:472
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dysk %s: nie mo¿na pobraæ rozmiaru\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:490
+#: fdisk/sfdisk.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
 "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
 "[Use the --force option if you really want this]\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: pocz±tek=%lu - wygl±da to na partycjê, a nie ca³y dysk.\n"
+"U¿ywanie na niej fdiska prawdopodobnie nic nie da.\n"
+"[Je¶li naprawdê o to chodzi - proszê u¿yæ opcji --force]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:497
+#: fdisk/sfdisk.c:512
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba g³owic to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:500
+#: fdisk/sfdisk.c:515
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba sektorów to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:504
+#: fdisk/sfdisk.c:519
 #, c-format
 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba cylindrów to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:509
+#: fdisk/sfdisk.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: ma³o prawdopodobna liczba sektorów (%lu) - zwykle s± najwy¿ej 63\n"
+"Spowoduje to problemy z ka¿dym oprogoramowaniem u¿ywaj±cym adresowania C/H/S.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:513
+#: fdisk/sfdisk.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dysk %s: cylindrów: %lu, g³owic: %lu, sektorów na ¶cie¿ce: %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:595
+#: fdisk/sfdisk.c:610
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê g³owic: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:600
+#: fdisk/sfdisk.c:615
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
-"lu)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n"
+msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê sektorów: %lu (powinna byæ 1-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:605
+#: fdisk/sfdisk.c:620
 #, c-format
-msgid ""
-"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
-"lu)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê cylindrów: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:645
+#: fdisk/sfdisk.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Id  Nazwa\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:806
+#: fdisk/sfdisk.c:821
 #, c-format
 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowny odczyt tablicy partycji...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:812
+#: fdisk/sfdisk.c:827
 msgid ""
 "The command to re-read the partition table failed.\n"
 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
 "before using mkfs\n"
 msgstr ""
+"Polecenie ponownego odczytu tablicy partycji nie powiod³o siê.\n"
+"Przed mkfs nale¿y uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub\n"
+"zrestartowaæ system.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:818
+#: fdisk/sfdisk.c:833
 #, c-format
 msgid "Error closing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "B³±d zamykania %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:856
+#: fdisk/sfdisk.c:871
 #, c-format
 msgid "%s: no such partition\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: nie ma takiej partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:879
+#: fdisk/sfdisk.c:894
 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
+msgstr "nierozpoznany format - u¿ycie sektorów\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:933
+#, c-format
+msgid "# partition table of %s\n"
+msgstr "# tablica partycji %s\n"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:934
+#, c-format
+msgid ""
+"unit: sectors\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"jednostka: sektory\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:929
+#: fdisk/sfdisk.c:944
 #, c-format
 msgid "unimplemented format - using %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "format niezaimplementowany - u¿ycie %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:933
+#: fdisk/sfdisk.c:948
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Jednostka = cylindry, czyli %lu bajtów, bloki 1024-bajtowe liczone od %d\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:936
+#: fdisk/sfdisk.c:951
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start     End   #cyls    #blocks   Id  System\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Urz±dz.Rozr. Pocz±tek Koniec #cyl.    #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:941
+#: fdisk/sfdisk.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Jednostka = sektory 512-bajtowe, liczone od %d\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:943
+#: fdisk/sfdisk.c:958
 #, c-format
 msgid "   Device Boot    Start       End   #sectors  Id  System\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Urz±dz. Rozruch Pocz±tek   Koniec #sektorów Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:946
+#: fdisk/sfdisk.c:961
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Jednostka = bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:948
+#: fdisk/sfdisk.c:963
 #, c-format
 msgid "   Device Boot   Start       End    #blocks   Id  System\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Urz±dz.Rozruch Pocz±tek    Koniec #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:966
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Jednostka = mebibajty (1048576 bajtów), bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:953
+#: fdisk/sfdisk.c:968
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start   End    MiB    #blocks   Id  System\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Urz±dz.Rozr. Pocz.   Koniec MiB    #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1113
+#: fdisk/sfdisk.c:1062
+#, c-format
+msgid " start=%9lu"
+msgstr " pocz±tek=%9lu"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1063
+#, c-format
+msgid ", size=%9lu"
+msgstr ", rozmiar=%9lu"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1067
+#, c-format
+msgid ", bootable"
+msgstr ", rozruchowa"
+
+#: fdisk/sfdisk.c:1128
 #, c-format
 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tpocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1120
+#: fdisk/sfdisk.c:1135
 #, c-format
 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tend: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1123
+#: fdisk/sfdisk.c:1138
 #, c-format
 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "partycja koñczy siê na cylindrze %ld, za koñcem dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1133
+#: fdisk/sfdisk.c:1148
 msgid "No partitions found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono ¿adnej partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1137
+#: fdisk/sfdisk.c:1152
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
 "  for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
 "For this listing I'll assume that geometry.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: tablica partycji wygl±da, jakby zosta³a utworzona\n"
+"  dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
+"Dla tego listingu za³o¿ono tê geometriê.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1186
+#: fdisk/sfdisk.c:1201
 msgid "no partition table present.\n"
-msgstr ""
+msgstr "tablica partycji nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1188
+#: fdisk/sfdisk.c:1203
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1197
+#: fdisk/sfdisk.c:1212
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1200
+#: fdisk/sfdisk.c:1215
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1218
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy pocz±tek\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1214
+#: fdisk/sfdisk.c:1229
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s "
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1215
+#: fdisk/sfdisk.c:1230
 #, c-format
 msgid "is not contained in partition %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie zawiera siê w partycji %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1226
+#: fdisk/sfdisk.c:1241
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s "
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycje %s "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1227
+#: fdisk/sfdisk.c:1242
 #, c-format
 msgid "and %s overlap\n"
-msgstr ""
+msgstr "i %s zachodz± na siebie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1238
+#: fdisk/sfdisk.c:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
 "and will destroy it when filled\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: partycja %s zawiera czê¶æ tablicy partycji (sektor %lu)\n"
+"i zostanie zniszczona po jej wype³nieniu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1250
+#: fdisk/sfdisk.c:1265
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna siê od sektora 0\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1254
+#: fdisk/sfdisk.c:1269
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1269
+#: fdisk/sfdisk.c:1284
 msgid ""
 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
 " (although this is not a problem under Linux)\n"
 msgstr ""
+"Spo¶ród partycji g³ównych najwy¿ej jedna mo¿e byæ rozszerzona\n"
+" (jednak¿e nie jest to problemem pod Linuksem)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1287
+#: fdisk/sfdisk.c:1302
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s nie zaczyna siê na granicy cylindra\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1293
+#: fdisk/sfdisk.c:1308
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: partycja %s nie koñczy siê na granicy cylindra\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1311
+#: fdisk/sfdisk.c:1326
 msgid ""
 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: wiêcej ni¿ jedna g³ówna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa\n"
+"(aktywna). Dla LILO nie ma to znaczenia, ale DOS-owy MBR nie uruchomi\n"
+"systemu z tego dysku.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1318
+#: fdisk/sfdisk.c:1333
 msgid ""
 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: zwykle mo¿na uruchomiæ system tylko z partycji g³ównych.\n"
+"LILO nie bierze pod uwagê flagi rozruchu.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1324
+#: fdisk/sfdisk.c:1339
 msgid ""
 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: ¿adna partycja g³ówna nie jest zaznaczona jako rozruchowa (aktywna).\n"
+"Nie ma to znaczenia dla LILO, ale DOS-owy MBR nie uruchomi systemu z tego\n"
+"dysku.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1338
+#: fdisk/sfdisk.c:1353
 msgid "start"
-msgstr ""
+msgstr "pocz±tek"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1341
+#: fdisk/sfdisk.c:1356
 #, c-format
-msgid ""
-"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr ""
+msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr "partycja %s: pocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1347
+#: fdisk/sfdisk.c:1362
 msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "koniec"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1350
+#: fdisk/sfdisk.c:1365
 #, c-format
 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1368
 #, c-format
 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
-msgstr ""
+msgstr "partycja %s koñczy siê na cylindrze %ld, za koñcem dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1378
+#: fdisk/sfdisk.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
 "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: przesuniêto pocz±tek partycji rozszezronej z %ld na %ld\n"
+"(tylko na potrzeby listy - bez zmiany zawarto¶ci).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1384
+#: fdisk/sfdisk.c:1399
 msgid ""
 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
 msgstr ""
+"Uwaga: partycja rozszerzona nie zaczyna siê na granicy cylindra.\n"
+"DOS i Linux inaczej zinterpretuj± jej zawarto¶æ.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1402 fdisk/sfdisk.c:1479
+#: fdisk/sfdisk.c:1417 fdisk/sfdisk.c:1494
 #, c-format
 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "zbyt du¿o partycji - zignorowano przekraczaj±ce nr %d\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1417
+#: fdisk/sfdisk.c:1432
 msgid "tree of partitions?\n"
-msgstr ""
+msgstr "drzewo partycji?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1525
+#: fdisk/sfdisk.c:1540
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
-msgstr ""
+msgstr "wykryto Disk Manager - program nie mo¿e tego obs³u¿yæ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1532
+#: fdisk/sfdisk.c:1547
 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
-msgstr ""
+msgstr "wykryto sygnaturê DM6 - poddajê siê\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1552
+#: fdisk/sfdisk.c:1567
 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
-msgstr ""
+msgstr "dziwne... partycja rozszerzona rozmiaru 0?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1559 fdisk/sfdisk.c:1570
+#: fdisk/sfdisk.c:1574 fdisk/sfdisk.c:1585
 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
-msgstr ""
+msgstr "dziwne... partycja BSD rozmiaru 0?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1604
+#: fdisk/sfdisk.c:1619
 #, c-format
 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s: nierozpoznany typ tablicy partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1616
+#: fdisk/sfdisk.c:1631
 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
-msgstr ""
+msgstr "podano flagê -n: bez zmian\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1632
+#: fdisk/sfdisk.c:1647
 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ starych sektorów - przerwano\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1637
+#: fdisk/sfdisk.c:1652
 #, c-format
 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ partycji na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1714
+#: fdisk/sfdisk.c:1729
 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
-msgstr ""
+msgstr "d³uga lub niekompletna linia na wej¶ciu - zakoñczenie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1750
+#: fdisk/sfdisk.c:1765
 #, c-format
 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d wej¶cia: oczekiwano `=' po polu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1757
+#: fdisk/sfdisk.c:1772
 #, c-format
 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³±d wej¶cia: oczekiwano znaku %c po polu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1763
+#: fdisk/sfdisk.c:1778
 #, c-format
 msgid "unrecognized input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "nierozpoznane wej¶cie: %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1805
+#: fdisk/sfdisk.c:1820
 msgid "number too big\n"
-msgstr ""
+msgstr "liczba zbyt du¿a\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1809
+#: fdisk/sfdisk.c:1824
 msgid "trailing junk after number\n"
-msgstr ""
+msgstr "koñcowe ¶mieci po liczbie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1933
+#: fdisk/sfdisk.c:1948
 msgid "no room for partition descriptor\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak miejsca na deskryptor partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1966
+#: fdisk/sfdisk.c:1981
 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na zbudowaæ otaczaj±cej partycji rozszerzonej\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2017
+#: fdisk/sfdisk.c:2032
 msgid "too many input fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "zbyt du¿o pól wej¶ciowych\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2051
+#: fdisk/sfdisk.c:2066
 msgid "No room for more\n"
-msgstr ""
+msgstr "Brak miejsca na wiêcej\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2070
+#: fdisk/sfdisk.c:2085
 msgid "Illegal type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Niedozwolony typ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2102
+#: fdisk/sfdisk.c:2117
 #, c-format
 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: podany rozmiar (%lu) przekracza maksymalny dopuszczalny (%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2108
+#: fdisk/sfdisk.c:2123
 msgid "Warning: empty partition\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: pusta partycja\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2122
+#: fdisk/sfdisk.c:2137
 #, c-format
 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: b³êdny pocz±tek partycji (najbli¿szy %lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2135
+#: fdisk/sfdisk.c:2150
 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
-msgstr ""
+msgstr "nierozpoznana flaga rozruchu - proszê wybraæ - lub *\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2152 fdisk/sfdisk.c:2165
+#: fdisk/sfdisk.c:2167 fdisk/sfdisk.c:2180
 msgid "partial c,h,s specification?\n"
-msgstr ""
+msgstr "czê¶ciowa specyfikacja c,h,s?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2176
+#: fdisk/sfdisk.c:2191
 msgid "Extended partition not where expected\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partycja rozszerzona nie tam, gdzie jej oczekiwano\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2208
+#: fdisk/sfdisk.c:2223
 msgid "bad input\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³êdne wej¶cie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2230
+#: fdisk/sfdisk.c:2245
 msgid "too many partitions\n"
-msgstr ""
+msgstr "zbyt du¿o partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2263
+#: fdisk/sfdisk.c:2278
 msgid ""
 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
+"Wej¶cie jest w nastêpuj±cej postaci (puste pola oznaczaj± warto¶æ domy¶ln±):\n"
+"<pocz±tek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
+"Zwykle trzeba podaæ tylko <pocz±tek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2289
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sk³adnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2290
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
-msgstr ""
+msgstr "urz±dzenie: co¶ w stylu /dev/hda lub /dev/sda"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2291
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
 msgid "useful options:"
-msgstr ""
+msgstr "przydatne opcje:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2292
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
 msgid "    -s [or --show-size]: list size of a partition"
-msgstr ""
+msgstr "    -s [lub --show-size]: wypisanie rozmiaru partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2293
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
 msgid "    -c [or --id]:        print or change partition Id"
-msgstr ""
+msgstr "    -c [lub --id]:        wypisanie lub zmiana ID partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2294
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
 msgid "    -l [or --list]:      list partitions of each device"
-msgstr ""
+msgstr "    -l [lub --list]:      wypisanie partycji z ka¿dego urz±dzenia"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2295
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
 msgid "    -d [or --dump]:      idem, but in a format suitable for later input"
-msgstr ""
+msgstr "    -d [lub --dump]:      jw., ale w formacie odpowiednim dla wej¶cia"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2296
+#: fdisk/sfdisk.c:2311
 msgid "    -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
-msgstr ""
+msgstr "    -i [lub --increment]: liczba cylindrów itp. od 1 zamiast od 0"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2297
-msgid ""
-"    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
-"MB"
-msgstr ""
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
+msgid "    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
+msgstr "    -uS, -uB, -uC, -uM:   operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2298
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
 msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
-msgstr ""
+msgstr "    -T [lub --list-types]: wypisanie znanych typów partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2299
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
 msgid "    -D [or --DOS]:       for DOS-compatibility: waste a little space"
-msgstr ""
+msgstr "    -D [lub --DOS]:       kompatybilno¶æ z DOS-em: marnowanie odrobiny miejsca"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2300
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
 msgid "    -R [or --re-read]:   make kernel reread partition table"
-msgstr ""
+msgstr "    -R [lub --re-read]:   wymuszenie odczytu tablicy partycji przez j±dro"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2301
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
 msgid "    -N# :                change only the partition with number #"
-msgstr ""
+msgstr "    -N# :                 zmiana tylko partycji o numerze #"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2302
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
 msgid "    -n :                 do not actually write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "    -n :                  nie zapisywanie niczego na dysk"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2303
-msgid ""
-"    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
-msgstr ""
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
+msgid "    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
+msgstr "    -O plik :             zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
 msgid "    -I file :            restore these sectors again"
-msgstr ""
+msgstr "    -I plik :             odtworzenie tych sektorów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2320
 msgid "    -v [or --version]:   print version"
-msgstr ""
+msgstr "    -v [lub --version]:   wypisanie wersji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2321
 msgid "    -? [or --help]:      print this message"
-msgstr ""
+msgstr "    -? [lub --help]:      wypisanie tej informacji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2322
 msgid "dangerous options:"
-msgstr ""
+msgstr "niebezpieczne opcje:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2323
 msgid "    -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
-msgstr ""
+msgstr "    -g [lub --show-geometry]: wypisanie informacji j±dra o geometrii"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
-msgid ""
-"    -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
-"table"
-msgstr ""
+#: fdisk/sfdisk.c:2324
+msgid "    -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table"
+msgstr "    -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniêtej z tabl. part."
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
 msgid ""
 "    -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
 "                             or expect descriptors for them on input"
 msgstr ""
+"    -x [lub --show-extended]: wypisywanie tak¿e partycji rozszerzonych\n"
+"                              lub oczekiwanie ich deskryptorów na wej¶ciu"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
-msgid ""
-"    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
-msgstr ""
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
+msgid "    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgstr "    -L  [lub --Linux]:     pominiêcie ostrze¿eñ bez znaczenia dla Linuksa"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
 msgid "    -q  [or --quiet]:      suppress warning messages"
-msgstr ""
+msgstr "    -q  [lub --quiet]:     pominiêcie ostrze¿eñ"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2329
 msgid "    You can override the detected geometry using:"
-msgstr ""
+msgstr "    Mo¿na wymusiæ inn± geometriê przy u¿yciu:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2330
 msgid "    -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
-msgstr ""
+msgstr "    -C# [lub --cylinders #]: ustawienie liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2331
 msgid "    -H# [or --heads #]:    set the number of heads to use"
-msgstr ""
+msgstr "    -H# [lub --heads #]:   ustawienie liczby g³owic"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2332
 msgid "    -S# [or --sectors #]:  set the number of sectors to use"
-msgstr ""
+msgstr "    -S# [lub --sectors #]: ustawienie liczby sektorów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
+#: fdisk/sfdisk.c:2333
 msgid "You can disable all consistency checking with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mo¿na wy³±czyæ sprawdzanie spójno¶ci przy u¿yciu opcji:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2319
+#: fdisk/sfdisk.c:2334
 msgid "    -f  [or --force]:      do what I say, even if it is stupid"
-msgstr ""
+msgstr "    -f  [lub --force]:     wykonywanie wszystkich, nawet g³upich poleceñ"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2340
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Sk³adnia:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2326
+#: fdisk/sfdisk.c:2341
 #, c-format
 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s urz±dzenie\t\t wypisanie aktywnych partycji na urz±dzeniu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
+#: fdisk/sfdisk.c:2342
 #, c-format
 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s urz±dzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wy³±czenie reszty\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2328
+#: fdisk/sfdisk.c:2343
 #, c-format
 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s -An urz±dzenie\t uaktywnienie partycji n, wy³±czenie pozosta³ych\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2448
+#: fdisk/sfdisk.c:2463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
-"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"UWAGA: na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! Narzêdzie sfdisk nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2451
+#: fdisk/sfdisk.c:2466
 #, c-format
 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aby wy³±czyæ ten test, nale¿y u¿yæ flagi --force.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2490
+#: fdisk/sfdisk.c:2505
 msgid "no command?\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak polecenia?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2622
+#: fdisk/sfdisk.c:2637
 #, c-format
 msgid "total: %llu blocks\n"
-msgstr ""
+msgstr "razem: %llu bloków\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2665
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
-msgstr ""
+msgstr "sk³adnia: sfdisk --print-id urz±dzenie numer-partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2667
+#: fdisk/sfdisk.c:2682
 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
-msgstr ""
+msgstr "sk³adnia: sfdisk --change-id urz±dzenie numer-partycji ID\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2669
+#: fdisk/sfdisk.c:2684
 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
-msgstr ""
+msgstr "sk³adnia: sfdisk --id urz±dzenie numer-partycji [ID]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2676
+#: fdisk/sfdisk.c:2691
 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "mo¿na okre¶liæ tylko jedno urz±dzenie (chyba ¿e z -l lub -s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2702
+#: fdisk/sfdisk.c:2717
 #, c-format
 msgid "cannot open %s read-write\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu i zapisu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2704
+#: fdisk/sfdisk.c:2719
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for reading\n"
-msgstr ""
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2729
+#: fdisk/sfdisk.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: OK\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2748 fdisk/sfdisk.c:2781
+#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796
 #, c-format
 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: cylindrów: %ld, g³owic: %ld, sektorów na ¶cie¿ce: %ld\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2800
+#: fdisk/sfdisk.c:2815
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2880
+#: fdisk/sfdisk.c:2895
 #, c-format
 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
-msgstr ""
+msgstr "b³êdny bajt ruzruchu: 0x%x zamiast 0x80\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2898 fdisk/sfdisk.c:2953 fdisk/sfdisk.c:2986
+#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001
 msgid ""
 "Done\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Gotowe\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2907
+#: fdisk/sfdisk.c:2922
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
 "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
 msgstr ""
+"Na dysku s± %d aktywne partycje g³ówne. Nie ma to znaczenia dla LILO,\n"
+"ale DOS-owy MBR potrafi uruchomiæ dysk tylko z jedn± aktywn± partycj±.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2923
+#: fdisk/sfdisk.c:2938
 #, c-format
 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
-msgstr ""
+msgstr "partycja %s ma ID %x i nie jest ukryta\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2982
+#: fdisk/sfdisk.c:2997
 #, c-format
 msgid "Bad Id %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "B³êdny ID %lx\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2999
+#: fdisk/sfdisk.c:3014
 msgid "This disk is currently in use.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ten dysk jest aktualnie u¿ywany.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3018
+#: fdisk/sfdisk.c:3033
 #, c-format
 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "B³±d krytyczny: nie mo¿na odnale¼æ %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3021
+#: fdisk/sfdisk.c:3036
 #, c-format
 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga: %s nie jest urz±dzeniem blokowym\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3027
+#: fdisk/sfdisk.c:3042
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie czy nikt nie u¿ywa teraz tego dysku...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3029
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
 msgid ""
 "\n"
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ten dysk jest aktualnie u¿ywany - repartycjonowanie jest raczej z³ym pomys³em.\n"
+"Proszê odmontowaæ wszystkie systemy plików oraz wy³±czyæ partycje wymiany\n"
+"z tego dysku.\n"
+"Aby pomin±æ ten test, mo¿na u¿yæ flagi --no-reread.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3033
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mo¿na u¿yæ flagi --force, aby pomin±æ wszystkie testy.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3037
+#: fdisk/sfdisk.c:3052
 msgid "OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3046
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
 #, c-format
 msgid "Old situation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Stara sytuacja:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3050
+#: fdisk/sfdisk.c:3065
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
-msgstr ""
+msgstr "Partycja %d nie istnieje, nie mo¿na jej zmieniæ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3058
+#: fdisk/sfdisk.c:3073
 #, c-format
 msgid "New situation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa sytuacja:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3063
+#: fdisk/sfdisk.c:3078
 msgid ""
 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
 msgstr ""
+"Nie podobaj± mi siê te partycje - nie zmieniono\n"
+"(je¶li na pewno tak maj± wygl±daæ - proszê u¿yæ opcji --force).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3066
+#: fdisk/sfdisk.c:3081
 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podoba mi siê to - prawdopodobnie nale¿y odpowiedzieæ Nie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3071
+#: fdisk/sfdisk.c:3086
 #, c-format
 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
-msgstr ""
+msgstr "Czy te zmiany s± satysfakcjonuj±ce? [ynq] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3073
+#: fdisk/sfdisk.c:3088
 #, c-format
 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
-msgstr ""
+msgstr "Czy zapisaæ zmiany na dysk [ynq] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3078
+#: fdisk/sfdisk.c:3093
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "sfdisk: premature end of input\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"sfdisk: przedwczesny koniec wej¶cia\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3080
+#: fdisk/sfdisk.c:3095
 msgid "Quitting - nothing changed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wyj¶cie - bez zmian\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3101
 #, c-format
 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proszê odpowiedzieæ jednym z y,n,q\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3109
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully wrote the new partition table\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Zapisano now± tablicê partycji\n"
+"\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3100
+#: fdisk/sfdisk.c:3115
 msgid ""
 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
 "to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
 "(See fdisk(8).)\n"
 msgstr ""
+"Je¶li utworzono lub zmieniono partycjê typu DOS, np. /dev/foo7, nale¿y\n"
+"u¿yæ dd(1), aby wyzerowaæ pierwsze 512 bajtów:\n"
+"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
+"(wiêcej w fdisk(8))\n"
 
 #: fsck/fsck.c:327
 #, c-format
 msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "UWAGA: nie uda³o siê otworzyæ %s: %s\n"
 
 #: fsck/fsck.c:337
 #, c-format
 msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "UWAGA: b³êdny format w linii %d z %s\n"
 
 #: fsck/fsck.c:353
 msgid ""
@@ -5728,9 +5664,7 @@ msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:867
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
-"number\n"
+msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
 msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:894
@@ -5750,8 +5684,7 @@ msgstr ""
 
 #: fsck/fsck.c:1061
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "U¿ycie: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urz±dzenie [rozmiar]\n"
 
 #: fsck/fsck.c:1099
@@ -5823,8 +5756,7 @@ msgid "              parameters\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:324
-msgid ""
-"  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
+msgid "  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:325
@@ -5836,8 +5768,7 @@ msgid "  -l, --longoptions=longopts   Long options to be recognized\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:327
-msgid ""
-"  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
+msgid "  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:328
@@ -5946,139 +5877,137 @@ msgstr ""
 msgid "Probably you need root privileges.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:230
+#: hwclock/hwclock.c:231
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326
+#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:327
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325
+#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:326
 msgid "local"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:311
+#: hwclock/hwclock.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:313
+#: hwclock/hwclock.c:314
 #, c-format
 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:320
+#: hwclock/hwclock.c:321
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:322
+#: hwclock/hwclock.c:323
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:324
+#: hwclock/hwclock.c:325
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:326
+#: hwclock/hwclock.c:327
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:350
+#: hwclock/hwclock.c:351
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:356
+#: hwclock/hwclock.c:357
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:358
+#: hwclock/hwclock.c:359
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:412
+#: hwclock/hwclock.c:413
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:420
+#: hwclock/hwclock.c:421
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:450
+#: hwclock/hwclock.c:451
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:479
+#: hwclock/hwclock.c:480
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:485
+#: hwclock/hwclock.c:486
 #, c-format
 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:535
+#: hwclock/hwclock.c:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
 "Delaying further to reach the new time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:571
+#: hwclock/hwclock.c:572
 #, c-format
-msgid ""
-"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
-"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:581
+#: hwclock/hwclock.c:582
 #, c-format
 msgid "%s  %.6f seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:615
+#: hwclock/hwclock.c:616
 #, c-format
 msgid "No --date option specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:621
+#: hwclock/hwclock.c:622
 #, c-format
 msgid "--date argument too long\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:628
+#: hwclock/hwclock.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
 "In particular, it contains quotation marks.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:636
+#: hwclock/hwclock.c:637
 #, c-format
 msgid "Issuing date command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:640
+#: hwclock/hwclock.c:641
 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:648
+#: hwclock/hwclock.c:649
 #, c-format
 msgid "response from date command = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:650
+#: hwclock/hwclock.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -6088,59 +6017,56 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:662
+#: hwclock/hwclock.c:663
 #, c-format
 msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
-"the converted time value was expected.\n"
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
 "The command was:\n"
 "  %s\n"
 "The response was:\n"
 " %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:673
+#: hwclock/hwclock.c:674
 #, c-format
 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:705
+#: hwclock/hwclock.c:706
 #, c-format
-msgid ""
-"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
-"System Time from it.\n"
+msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804
+#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:804
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday:\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806
+#: hwclock/hwclock.c:729 hwclock/hwclock.c:806
 #, c-format
 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808
+#: hwclock/hwclock.c:731 hwclock/hwclock.c:808
 #, c-format
 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811
+#: hwclock/hwclock.c:734 hwclock/hwclock.c:811
 #, c-format
 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820
+#: hwclock/hwclock.c:743 hwclock/hwclock.c:820
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823
+#: hwclock/hwclock.c:746 hwclock/hwclock.c:823
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:781
+#: hwclock/hwclock.c:782
 #, c-format
 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
 msgstr ""
@@ -6152,9 +6078,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:852
 #, c-format
-msgid ""
-"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
-"garbage.\n"
+msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:857
@@ -6166,16 +6090,13 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:863
 #, c-format
-msgid ""
-"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
-"last calibration.\n"
+msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:911
 #, c-format
 msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
-"of %f seconds/day.\n"
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
 msgstr ""
 
@@ -6203,9 +6124,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1001
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
-"writing"
+msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011
@@ -6220,14 +6139,12 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1058
 #, c-format
-msgid ""
-"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1066
 #, c-format
-msgid ""
-"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1089
@@ -6245,53 +6162,55 @@ msgstr ""
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
+#: hwclock/hwclock.c:1219 hwclock/hwclock.c:1226
 #, c-format
 msgid "Unable to set system clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1257
+#: hwclock/hwclock.c:1230
+#, c-format
+msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/hwclock.c:1259
 #, c-format
 msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
-"machine.\n"
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
 "(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1266
+#: hwclock/hwclock.c:1268
 #, c-format
 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1268
+#: hwclock/hwclock.c:1270
 #, c-format
 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1271
+#: hwclock/hwclock.c:1273
 #, c-format
-msgid ""
-"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
-"value to set it.\n"
+msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1274
+#: hwclock/hwclock.c:1276
 #, c-format
 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1277
+#: hwclock/hwclock.c:1279
 #, c-format
 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1290 misc-utils/cal.c:343 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:341 misc-utils/kill.c:189
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1311
+#: hwclock/hwclock.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6331,7 +6250,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1346
+#: hwclock/hwclock.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "  -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6339,115 +6258,105 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1433
+#: hwclock/hwclock.c:1435
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1551
+#: hwclock/hwclock.c:1553
 #, c-format
 msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1558
+#: hwclock/hwclock.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified multiple functions.\n"
 "You can only perform one function at a time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1565
+#: hwclock/hwclock.c:1567
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
-"both.\n"
+msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1572
+#: hwclock/hwclock.c:1574
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You "
-"specified both.\n"
+msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1579
+#: hwclock/hwclock.c:1581
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You "
-"specified both.\n"
+msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1588
+#: hwclock/hwclock.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1602
+#: hwclock/hwclock.c:1604
 #, c-format
 msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1619
+#: hwclock/hwclock.c:1621
 #, c-format
 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1624
+#: hwclock/hwclock.c:1626
 #, c-format
 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1629
+#: hwclock/hwclock.c:1631
 #, c-format
-msgid ""
-"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
-"kernel.\n"
+msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1650
+#: hwclock/hwclock.c:1651
 #, c-format
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1654
+#: hwclock/hwclock.c:1655
 #, c-format
-msgid ""
-"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
-"method.\n"
+msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:54
+#: hwclock/kd.c:53
 #, c-format
 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:57
+#: hwclock/kd.c:56
 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:75
-msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
-msgstr ""
-
-#: hwclock/kd.c:82 hwclock/rtc.c:221
+#: hwclock/kd.c:77 hwclock/rtc.c:221
 #, c-format
 msgid "Timed out waiting for time change.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:104
+#: hwclock/kd.c:81
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
+msgstr ""
+
+#: hwclock/kd.c:103
 #, c-format
 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:140
+#: hwclock/kd.c:139
 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:176
+#: hwclock/kd.c:175
 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:180
+#: hwclock/kd.c:179
 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
 msgstr ""
 
@@ -6513,10 +6422,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454
 #, c-format
-msgid ""
-"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
-"device driver via the device special file %s.  This file does not exist on "
-"this system.\n"
+msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s.  This file does not exist on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459
@@ -6546,8 +6452,7 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:469
 #, c-format
-msgid ""
-"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:472
@@ -6555,81 +6460,79 @@ msgstr ""
 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:360
+#: login-utils/agetty.c:361
 #, c-format
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:383
+#: login-utils/agetty.c:384
 msgid "can't malloc initstring"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:448
+#: login-utils/agetty.c:449
 #, c-format
 msgid "bad timeout value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:525
+#: login-utils/agetty.c:526
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:527
+#: login-utils/agetty.c:528
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:629
+#: login-utils/agetty.c:630
 #, c-format
 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:633
+#: login-utils/agetty.c:634
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:642
+#: login-utils/agetty.c:643
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:652
+#: login-utils/agetty.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:658
+#: login-utils/agetty.c:659
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:945
+#: login-utils/agetty.c:946
 #, c-format
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:945
+#: login-utils/agetty.c:946
 #, c-format
 msgid "users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1030
+#: login-utils/agetty.c:1031
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1077
+#: login-utils/agetty.c:1078
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1206
+#: login-utils/agetty.c:1207
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
-"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
-"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
-"line baud_rate,... [termtype]\n"
+"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
@@ -6695,8 +6598,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
 #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823
-#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:742
-#: mount/lomount.c:745
+#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744
+#: mount/lomount.c:747
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
@@ -6777,9 +6680,7 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:164
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
-"denied\n"
+msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:170
@@ -6877,26 +6778,26 @@ msgstr ""
 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:302
+#: login-utils/last.c:284
 msgid "  still logged in"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:324
+#: login-utils/last.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "wtmp begins %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
+#: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431
 msgid "last: malloc failure.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:425
+#: login-utils/last.c:407
 msgid "last: gethostname"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:474
+#: login-utils/last.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7165,164 +7066,164 @@ msgstr ""
 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:99
+#: login-utils/newgrp.c:105
 msgid "newgrp: Who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
+#: login-utils/newgrp.c:113 login-utils/newgrp.c:127
 msgid "newgrp: setgid"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
+#: login-utils/newgrp.c:120 login-utils/newgrp.c:122
 msgid "newgrp: No such group."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:125
+#: login-utils/newgrp.c:131
 msgid "newgrp: Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:132
+#: login-utils/newgrp.c:138
 msgid "newgrp: setuid"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:138
+#: login-utils/newgrp.c:144
 msgid "No shell"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:116
+#: login-utils/shutdown.c:115
 #, c-format
 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:134
+#: login-utils/shutdown.c:133
 msgid "Shutdown process aborted"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:165
+#: login-utils/shutdown.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:259
+#: login-utils/shutdown.c:258
 #, c-format
 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:310
+#: login-utils/shutdown.c:309
 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:339
+#: login-utils/shutdown.c:338
 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:343
+#: login-utils/shutdown.c:342
 msgid "Login is therefore prohibited."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:365
+#: login-utils/shutdown.c:364
 #, c-format
 msgid "rebooted by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:368
+#: login-utils/shutdown.c:367
 #, c-format
 msgid "halted by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:432
+#: login-utils/shutdown.c:431
 msgid ""
 "\n"
 "Why am I still alive after reboot?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:434
+#: login-utils/shutdown.c:433
 msgid ""
 "\n"
 "Now you can turn off the power..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:450
+#: login-utils/shutdown.c:449
 #, c-format
 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:453
+#: login-utils/shutdown.c:452
 #, c-format
 msgid "Error powering off\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:461
+#: login-utils/shutdown.c:460
 #, c-format
 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:464
+#: login-utils/shutdown.c:463
 #, c-format
 msgid "Error executing\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:491
+#: login-utils/shutdown.c:490
 #, c-format
 msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:497
+#: login-utils/shutdown.c:496
 #, c-format
 msgid "System going down in %d hours %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:500
+#: login-utils/shutdown.c:499
 #, c-format
 msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:503
+#: login-utils/shutdown.c:502
 #, c-format
 msgid "System going down in %d minutes\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:506
+#: login-utils/shutdown.c:505
 #, c-format
 msgid "System going down in 1 minute\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:508
+#: login-utils/shutdown.c:507
 #, c-format
 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:513
+#: login-utils/shutdown.c:512
 #, c-format
 msgid "\t... %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:570
+#: login-utils/shutdown.c:569
 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:578
+#: login-utils/shutdown.c:577
 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:597
+#: login-utils/shutdown.c:596
 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:606
+#: login-utils/shutdown.c:605
 #, c-format
 msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:610
+#: login-utils/shutdown.c:609
 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:615
+#: login-utils/shutdown.c:614
 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:662
+#: login-utils/shutdown.c:661
 #, c-format
 msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -7382,7 +7283,7 @@ msgstr ""
 msgid "fork failed\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1663
+#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1629
 msgid "exec failed\n"
 msgstr ""
 
@@ -7533,25 +7434,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s: can't read temporary file.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:360 misc-utils/cal.c:372
+#: misc-utils/cal.c:358 misc-utils/cal.c:370
 #, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:364
+#: misc-utils/cal.c:362
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:368
+#: misc-utils/cal.c:366
 msgid "illegal year value: use 1-9999"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:462
+#: misc-utils/cal.c:460
 #, c-format
 msgid "%s %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:854
+#: misc-utils/cal.c:851
 #, c-format
 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
 msgstr ""
@@ -7632,8 +7533,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/logger.c:285
 #, c-format
-msgid ""
-"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/look.c:351
@@ -7651,37 +7551,37 @@ msgstr ""
 msgid "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:143 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:225
-#: misc-utils/namei.c:245 misc-utils/namei.c:252 misc-utils/namei.c:294
+#: misc-utils/namei.c:144 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:220
+#: misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:248
 #, fuzzy
 msgid "out of memory?"
 msgstr "%s: Zabrak³o pamiêci!\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:188
+#: misc-utils/namei.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:231 misc-utils/namei.c:254
+#: misc-utils/namei.c:229
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:449
+#: misc-utils/namei.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:450
+#: misc-utils/namei.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:453
+#: misc-utils/namei.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help          displays this help text\n"
@@ -7693,19 +7593,19 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:461
+#: misc-utils/namei.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see namei(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:522
+#: misc-utils/namei.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat: %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:533
+#: misc-utils/namei.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
@@ -7831,251 +7731,251 @@ msgstr "Nie mo
 
 #: misc-utils/scriptreplay.c:166
 #, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgid "timings file %s: %lu: expected format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:759
+#: misc-utils/setterm.c:763
 #, c-format
 msgid "%s: Argument error, usage\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:762
+#: misc-utils/setterm.c:766
 #, c-format
 msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:763
+#: misc-utils/setterm.c:767
 #, c-format
 msgid "  [ -reset ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:764
+#: misc-utils/setterm.c:768
 #, c-format
 msgid "  [ -initialize ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:765
+#: misc-utils/setterm.c:769
 #, c-format
 msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:767
+#: misc-utils/setterm.c:771
 #, c-format
 msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:768
+#: misc-utils/setterm.c:772
 #, c-format
 msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:770
+#: misc-utils/setterm.c:774
 #, c-format
 msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:771
+#: misc-utils/setterm.c:775
 #, c-format
 msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:772
+#: misc-utils/setterm.c:776
 #, c-format
 msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:773
+#: misc-utils/setterm.c:777
 #, c-format
 msgid "  [ -default ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:774
+#: misc-utils/setterm.c:778
 #, c-format
 msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:775 misc-utils/setterm.c:777
+#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781
 #, c-format
 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:776
+#: misc-utils/setterm.c:780
 #, c-format
 msgid "  [ -background black|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:778
+#: misc-utils/setterm.c:782
 #, c-format
 msgid "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781 misc-utils/setterm.c:783
-#: misc-utils/setterm.c:785
+#: misc-utils/setterm.c:783 misc-utils/setterm.c:785 misc-utils/setterm.c:787
+#: misc-utils/setterm.c:789
 #, c-format
 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:780
+#: misc-utils/setterm.c:784
 #, c-format
 msgid "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:782
+#: misc-utils/setterm.c:786
 #, c-format
 msgid "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:788
 #, c-format
 msgid "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:787
+#: misc-utils/setterm.c:791
 #, c-format
 msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:789
+#: misc-utils/setterm.c:793
 #, c-format
 msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:790
+#: misc-utils/setterm.c:794
 #, c-format
 msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:791
+#: misc-utils/setterm.c:795
 #, c-format
 msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:792
+#: misc-utils/setterm.c:796
 #, c-format
 msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:793
+#: misc-utils/setterm.c:797
 #, c-format
 msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:794
+#: misc-utils/setterm.c:798
 #, c-format
 msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:795
+#: misc-utils/setterm.c:799
 #, c-format
 msgid "  [ -store ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:796
+#: misc-utils/setterm.c:800
 #, c-format
 msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:797
+#: misc-utils/setterm.c:801
 #, c-format
 msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:798
+#: misc-utils/setterm.c:802
 #, c-format
 msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:799
+#: misc-utils/setterm.c:803
 #, c-format
 msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:800
+#: misc-utils/setterm.c:804
 #, c-format
 msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:801
+#: misc-utils/setterm.c:805
 #, c-format
 msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:802
+#: misc-utils/setterm.c:806
 #, c-format
 msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:803
+#: misc-utils/setterm.c:807
 #, c-format
 msgid "  [ -file dumpfilename ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:804
+#: misc-utils/setterm.c:808
 #, c-format
 msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:805
+#: misc-utils/setterm.c:809
 #, c-format
 msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:806
+#: misc-utils/setterm.c:810
 #, c-format
 msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:807
+#: misc-utils/setterm.c:811
 #, c-format
 msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:808
+#: misc-utils/setterm.c:812
 #, c-format
 msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:809
+#: misc-utils/setterm.c:813
 #, c-format
 msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1061
+#: misc-utils/setterm.c:1065
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot force blank\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: misc-utils/setterm.c:1065
+#: misc-utils/setterm.c:1069
 #, c-format
 msgid "cannot force unblank\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1071
+#: misc-utils/setterm.c:1075
 #, c-format
 msgid "cannot get blank status\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1083
+#: misc-utils/setterm.c:1087
 #, c-format
 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1122 misc-utils/setterm.c:1130
+#: misc-utils/setterm.c:1126 misc-utils/setterm.c:1134
 #, c-format
 msgid "klogctl error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1196
+#: misc-utils/setterm.c:1200
 #, c-format
 msgid "Error writing screendump\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1203
+#: misc-utils/setterm.c:1207
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1257
+#: misc-utils/setterm.c:1261
 #, c-format
 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
 msgstr ""
@@ -8219,86 +8119,6 @@ msgstr "u
 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/wipefs.c:128
-#, fuzzy
-msgid "calloc failed"
-msgstr "malloc nie powiod³o siê"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:150
-#, fuzzy
-msgid "strdup failed"
-msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:199
-msgid "probing initialization failed"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:243
-#, c-format
-msgid "can't found a magic string at offset 0x%jx - ignore."
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx"
-msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: write failed"
-msgstr "zapis nie powiód³ siê: %s"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:259
-#, c-format
-msgid "%zd bytes ["
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:267
-#, c-format
-msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:278 mount/swapon.c:184 mount/swapon.c:252
-#: mount/swapon.c:397 mount/swapon.c:556 mount/swapon.c:758
-#: sys-utils/fallocate.c:159
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:301 misc-utils/wipefs.c:304
-#, c-format
-msgid "invalid offset '%s' value specified"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:312 sys-utils/fallocate.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] <filename>\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr "u¿ycie: %s [ -n ] urz±dzenie\n"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:316
-#, c-format
-msgid ""
-" -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
-" -h, --help          this help\n"
-" -n, --no-act        everything to be done except for the write() call\n"
-" -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes\n"
-" -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For more information see wipefs(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/wipefs.c:373
-msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
 #: misc-utils/write.c:101
 #, c-format
 msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8349,190 +8169,190 @@ msgstr ""
 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:144
+#: mount/fstab.c:143
 #, c-format
 msgid "warning: error reading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
+#: mount/fstab.c:171 mount/fstab.c:196
 #, c-format
 msgid "warning: can't open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:177
+#: mount/fstab.c:176
 #, c-format
 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:590
+#: mount/fstab.c:589
 #, c-format
 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:616
+#: mount/fstab.c:615
 #, c-format
 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:632
+#: mount/fstab.c:631
 #, c-format
 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:647
+#: mount/fstab.c:646
 #, c-format
 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:661
+#: mount/fstab.c:660
 #, c-format
 msgid "can't lock lock file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:663
+#: mount/fstab.c:662
 msgid "timed out"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:670
+#: mount/fstab.c:669
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create link %s\n"
 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:792 mount/fstab.c:847
+#: mount/fstab.c:791 mount/fstab.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:856
+#: mount/fstab.c:855
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:874
+#: mount/fstab.c:873
 #, c-format
 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:887
+#: mount/fstab.c:886
 #, c-format
 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:898
+#: mount/fstab.c:897
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:362
+#: mount/lomount.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: mount/lomount.c:386
+#: mount/lomount.c:388
 #, c-format
 msgid ", offset %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:389
+#: mount/lomount.c:391
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:397
+#: mount/lomount.c:399
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:410
+#: mount/lomount.c:412
 #, c-format
 msgid ", offset %d"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:413
+#: mount/lomount.c:415
 #, c-format
 msgid ", encryption type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:421
+#: mount/lomount.c:423
 #, c-format
 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:432
+#: mount/lomount.c:434
 #, c-format
 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:448 mount/lomount.c:480 mount/lomount.c:542
-#: mount/lomount.c:587
+#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544
+#: mount/lomount.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: /dev directory does not exist."
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '.' nie jest na pocz±tku\n"
 
-#: mount/lomount.c:459 mount/lomount.c:600
+#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:603
+#: mount/lomount.c:605
 #, c-format
 msgid "%s: could not find any free loop device"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:606
+#: mount/lomount.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
 "       about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:636
+#: mount/lomount.c:638
 msgid "Out of memory while reading passphrase"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:679
+#: mount/lomount.c:681
 #, c-format
 msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:695
+#: mount/lomount.c:697
 #, c-format
 msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:731
+#: mount/lomount.c:733
 #, c-format
 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:758
+#: mount/lomount.c:760
 #, c-format
 msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:815
+#: mount/lomount.c:817
 #, c-format
 msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:836
+#: mount/lomount.c:838
 #, c-format
 msgid "del_loop(%s): success\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:840
+#: mount/lomount.c:842
 #, c-format
 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:851
+#: mount/lomount.c:853
 #, c-format
 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:886
+#: mount/lomount.c:888
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8542,12 +8362,11 @@ msgid ""
 " %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
 " %1$s -f | --find                             find unused\n"
 " %1$s -c | --set-capacity <loopdev>           resize\n"
-" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>]     list all associated with "
-"<file>\n"
+" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>]     list all associated with <file>\n"
 " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file>  setup\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:896
+#: mount/lomount.c:898
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8563,22 +8382,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1034 mount/lomount.c:1074
+#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loop device is %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie: %s\n"
 
-#: mount/lomount.c:1061
+#: mount/lomount.c:1063
 #, c-format
 msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1071
+#: mount/lomount.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: %s: device is busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1088
+#: mount/lomount.c:1090
 #, c-format
 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
 msgstr ""
@@ -8628,7 +8447,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: cannot set user id: %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1855
+#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1805
 #, c-format
 msgid "mount: cannot fork: %s"
 msgstr ""
@@ -8739,213 +8558,202 @@ msgstr ""
 msgid "mount: cannot set speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1314
+#: mount/mount.c:1279
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1371
-#, c-format
-msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
-msgstr ""
-
-#: mount/mount.c:1404
-msgid ""
-"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: mount/mount.c:1358
+msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1407
+#: mount/mount.c:1361
 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1410
+#: mount/mount.c:1364
 msgid "mount: mount failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1416 mount/mount.c:1453
+#: mount/mount.c:1370 mount/mount.c:1407
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1418
+#: mount/mount.c:1372
 msgid "mount: permission denied"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1420
+#: mount/mount.c:1374
 msgid "mount: must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1424 mount/mount.c:1428
+#: mount/mount.c:1378 mount/mount.c:1382
 #, c-format
 msgid "mount: %s is busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1430
+#: mount/mount.c:1384
 msgid "mount: proc already mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1432
+#: mount/mount.c:1386
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1438
+#: mount/mount.c:1392
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1440
+#: mount/mount.c:1394
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1445
+#: mount/mount.c:1399
 #, c-format
 msgid "mount: special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1457
+#: mount/mount.c:1411
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: special device %s does not exist\n"
 "       (a path prefix is not a directory)\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1469
+#: mount/mount.c:1423
 #, c-format
 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1471
+#: mount/mount.c:1425
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1478
+#: mount/mount.c:1432
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1487
+#: mount/mount.c:1441
 msgid ""
 "       (could this be the IDE device where you in fact use\n"
 "       ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1492
+#: mount/mount.c:1446
 msgid ""
 "       (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
 "       instead of some logical partition inside?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1499
+#: mount/mount.c:1453
 msgid ""
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1505
+#: mount/mount.c:1459
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1507
+#: mount/mount.c:1461
 #, c-format
 msgid "mount: %s: can't read superblock"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1467
 #, c-format
 msgid "mount: %s: unknown device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1518
+#: mount/mount.c:1472
 #, c-format
 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1530
+#: mount/mount.c:1484
 #, c-format
 msgid "mount: probably you meant %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1533
+#: mount/mount.c:1487
 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1536
+#: mount/mount.c:1490
 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1539
+#: mount/mount.c:1493
 #, c-format
 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1547
+#: mount/mount.c:1501
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1549
+#: mount/mount.c:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `insmod driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1552
+#: mount/mount.c:1506
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1555
+#: mount/mount.c:1509
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1560
+#: mount/mount.c:1514
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1563
+#: mount/mount.c:1517
 msgid "block device "
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1565
+#: mount/mount.c:1519
 #, c-format
 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1569
+#: mount/mount.c:1523
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1573
-#, c-format
-msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
-msgstr ""
-
-#: mount/mount.c:1588
+#: mount/mount.c:1538
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1598
+#: mount/mount.c:1548
 #, c-format
 msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1604
+#: mount/mount.c:1554
 #, c-format
 msgid "mount: no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1572
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -8955,22 +8763,22 @@ msgid ""
 "       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1701
+#: mount/mount.c:1651
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1707
+#: mount/mount.c:1657
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1802
+#: mount/mount.c:1752
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9007,24 +8815,19 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
-#, c-format
-msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
-msgstr ""
-
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2209
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2219
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2237 mount/mount.c:2263
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2240
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -9047,7 +8850,7 @@ msgstr ""
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:276 mount/sundries.c:285
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -9088,118 +8891,118 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:140
+#: mount/swapon.c:138
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected file format"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:205
+#: mount/swapon.c:177 mount/swapon.c:245 mount/swapon.c:390 mount/swapon.c:549
+#: mount/swapon.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:198
 #, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:209
+#: mount/swapon.c:202
 msgid "fork failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:225
+#: mount/swapon.c:218
 msgid "execv failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:233
+#: mount/swapon.c:226
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:257
+#: mount/swapon.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:256
 #, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:350
+#: mount/swapon.c:343
 #, c-format
 msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:370
+#: mount/swapon.c:363
 #, c-format
 msgid "%s: stat failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:380
+#: mount/swapon.c:373
 #, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:388
+#: mount/swapon.c:381
 #, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:402
+#: mount/swapon.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:408
+#: mount/swapon.c:401
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:421
+#: mount/swapon.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:426
+#: mount/swapon.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:431
+#: mount/swapon.c:424
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:440
+#: mount/swapon.c:433
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:464 mount/swapon.c:514
+#: mount/swapon.c:457 mount/swapon.c:507
 #, c-format
 msgid "%s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:486
+#: mount/swapon.c:479
 #, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:493
+#: mount/swapon.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: mount/swapon.c:526
+#: mount/swapon.c:519
 msgid "Not superuser."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:529
+#: mount/swapon.c:522
 #, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:797
-#, c-format
-msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
-msgstr ""
-
 #: mount/umount.c:41
 #, c-format
 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
@@ -9357,7 +9160,7 @@ msgstr ""
 msgid "umount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:53
+#: schedutils/chrt.c:56
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9386,60 +9189,60 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:85
+#: schedutils/chrt.c:88
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:87
+#: schedutils/chrt.c:90
 #, c-format
 msgid "pid %d's %s scheduling policy: "
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:109
+#: schedutils/chrt.c:112
 #, c-format
 msgid "unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:113
+#: schedutils/chrt.c:116
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's attributes"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:115
+#: schedutils/chrt.c:118
 #, c-format
 msgid "pid %d's %s scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:144
+#: schedutils/chrt.c:147
 #, c-format
 msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:147
+#: schedutils/chrt.c:150
 #, c-format
 msgid "SCHED_%s not supported?\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:203
+#: schedutils/chrt.c:206
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:225
+#: schedutils/chrt.c:228
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:233
+#: schedutils/chrt.c:236
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:239
+#: schedutils/chrt.c:242
 #, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:248
+#: schedutils/chrt.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
@@ -9513,8 +9316,7 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/cytune.c:125
 #, c-format
 msgid ""
-"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
-"in fifo were %d,\n"
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
 msgstr ""
 
@@ -9545,9 +9347,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
-"[-g|-G] file [file...]\n"
+msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
@@ -9601,8 +9401,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:418
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:424
@@ -9612,8 +9411,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:429
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:435
@@ -9622,51 +9420,10 @@ msgid "   %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
-
-#: sys-utils/fallocate.c:51
-#, c-format
-msgid ""
-" -h, --help          this help\n"
-" -n, --keep-size     don't modify the length of the file\n"
-" -o, --offset <num>  offset of the allocation, in bytes\n"
-" -l, --length <num>  length of the allocation, in bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:56
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For more information see fallocate(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:147
-msgid "no length argument specified"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:149
-msgid "invalid length value specified"
+msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:151
-msgid "invalid offset value specified"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:153
-msgid "no filename specified."
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:173
-msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/fallocate.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fallocate failed"
-msgstr "malloc nie powiod³o siê"
-
 #: sys-utils/flock.c:65
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9761,112 +9518,111 @@ msgstr ""
 msgid "Semaphore id: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
 #, c-format
 msgid "invalid id: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:82
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
 #, c-format
 msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:97
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
 #, c-format
 msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
 #, c-format
 msgid "unknown resource type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
 #, c-format
 msgid "resource(s) deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:138
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
 "          [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:179
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:191
+#: sys-utils/ipcrm.c:193
 #, c-format
 msgid "%s: illegal key (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:206 sys-utils/ipcrm.c:238
+#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
 msgid "permission denied for key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:209 sys-utils/ipcrm.c:248
+#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
 msgid "already removed key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:212 sys-utils/ipcrm.c:243
+#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
 msgid "invalid key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:215 sys-utils/ipcrm.c:253
+#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
 msgid "unknown error in key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:239
+#: sys-utils/ipcrm.c:241
 msgid "permission denied for id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:244
+#: sys-utils/ipcrm.c:246
 msgid "invalid id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:249
+#: sys-utils/ipcrm.c:251
 msgid "already removed id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:254
+#: sys-utils/ipcrm.c:256
 msgid "unknown error in id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:257
+#: sys-utils/ipcrm.c:259
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:265
+#: sys-utils/ipcrm.c:267
 #, c-format
 msgid "%s: unknown argument: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:116
+#: sys-utils/ipcs.c:120
 #, c-format
 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:117
+#: sys-utils/ipcs.c:121
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:118
+#: sys-utils/ipcs.c:122
 #, c-format
 msgid "\t%s -h for help.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:124
+#: sys-utils/ipcs.c:128
 #, c-format
-msgid ""
-"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
+msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:126
+#: sys-utils/ipcs.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Resource Specification:\n"
@@ -9874,14 +9630,14 @@ msgid ""
 "\t-q : messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:127
+#: sys-utils/ipcs.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-s : semaphores\n"
 "\t-a : all (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:128
+#: sys-utils/ipcs.c:132
 #, c-format
 msgid ""
 "Output Format:\n"
@@ -9890,546 +9646,546 @@ msgid ""
 "\t-c : creator\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:129
+#: sys-utils/ipcs.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-l : limits\n"
 "\t-u : summary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:130
+#: sys-utils/ipcs.c:134
 #, c-format
 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:254
+#: sys-utils/ipcs.c:258
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:260
+#: sys-utils/ipcs.c:264
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:265
+#: sys-utils/ipcs.c:269
 #, c-format
 msgid "max number of segments = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:267
+#: sys-utils/ipcs.c:271
 #, c-format
 msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:269
+#: sys-utils/ipcs.c:273
 #, c-format
 msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:275
 #, c-format
 msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:276
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:277
+#: sys-utils/ipcs.c:281
 #, c-format
 msgid "segments allocated %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:278
+#: sys-utils/ipcs.c:282
 #, c-format
 msgid "pages allocated %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:279
+#: sys-utils/ipcs.c:283
 #, c-format
 msgid "pages resident  %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:284
 #, c-format
 msgid "pages swapped   %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:285
 #, c-format
 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:290
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301
-#: sys-utils/ipcs.c:307
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:311
 msgid "shmid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:408
-#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:524
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:528
 msgid "perms"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
 msgid "cuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
 msgid "cgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
+#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
 msgid "gid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292
+#: sys-utils/ipcs.c:296
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307
-#: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:512
-#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:524
+#: sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:311
+#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:522 sys-utils/ipcs.c:528
 msgid "owner"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:294
+#: sys-utils/ipcs.c:298
 msgid "attached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:294
+#: sys-utils/ipcs.c:298
 msgid "detached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:295
+#: sys-utils/ipcs.c:299
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:303
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:305
 msgid "cpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:305
 msgid "lpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:309
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:524
+#: sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:528
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:307
+#: sys-utils/ipcs.c:311
 msgid "bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:308
+#: sys-utils/ipcs.c:312
 msgid "nattch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:308
+#: sys-utils/ipcs.c:312
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:331 sys-utils/ipcs.c:333
-#: sys-utils/ipcs.c:444 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:545
-#: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:600
-#: sys-utils/ipcs.c:602 sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:632
-#: sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:657
+#: sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:337
+#: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:450 sys-utils/ipcs.c:549
+#: sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:553 sys-utils/ipcs.c:604
+#: sys-utils/ipcs.c:606 sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:636
+#: sys-utils/ipcs.c:638 sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:361
+#: sys-utils/ipcs.c:365
 msgid "dest"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:362
+#: sys-utils/ipcs.c:366
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:382
+#: sys-utils/ipcs.c:386
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:388
+#: sys-utils/ipcs.c:392
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:396
 #, c-format
 msgid "max number of arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:393
+#: sys-utils/ipcs.c:397
 #, c-format
 msgid "max semaphores per array = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:394
+#: sys-utils/ipcs.c:398
 #, c-format
 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:395
+#: sys-utils/ipcs.c:399
 #, c-format
 msgid "max ops per semop call = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:400
 #, c-format
 msgid "semaphore max value = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:404
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:401
+#: sys-utils/ipcs.c:405
 #, c-format
 msgid "used arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:402
+#: sys-utils/ipcs.c:406
 #, c-format
 msgid "allocated semaphores = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:410
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427
 msgid "semid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:412
+#: sys-utils/ipcs.c:416
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:414
+#: sys-utils/ipcs.c:418
 msgid "last-op"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:414
+#: sys-utils/ipcs.c:418
 msgid "last-changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:421
+#: sys-utils/ipcs.c:425
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:423
+#: sys-utils/ipcs.c:427
 msgid "nsems"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:482
+#: sys-utils/ipcs.c:486
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:490
+#: sys-utils/ipcs.c:494
 #, c-format
 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:491
+#: sys-utils/ipcs.c:495
 #, c-format
 msgid "max queues system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:492
+#: sys-utils/ipcs.c:496
 #, c-format
 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:493
+#: sys-utils/ipcs.c:497
 #, c-format
 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:501
 #, c-format
 msgid "------ Messages: Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:498
+#: sys-utils/ipcs.c:502
 #, c-format
 msgid "allocated queues = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:499
+#: sys-utils/ipcs.c:503
 #, c-format
 msgid "used headers = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:500
+#: sys-utils/ipcs.c:504
 #, c-format
 msgid "used space = %d bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:508
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:512 sys-utils/ipcs.c:518
-#: sys-utils/ipcs.c:524
+#: sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:516 sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:528
 msgid "msqid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:514
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:512
+#: sys-utils/ipcs.c:516
 msgid "send"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:512
+#: sys-utils/ipcs.c:516
 msgid "recv"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:512
+#: sys-utils/ipcs.c:516
 msgid "change"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:520
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:518
+#: sys-utils/ipcs.c:522
 msgid "lspid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:518
+#: sys-utils/ipcs.c:522
 msgid "lrpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:526
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:529
 msgid "used-bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:525
+#: sys-utils/ipcs.c:529
 msgid "messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:589
+#: sys-utils/ipcs.c:593
 msgid "shmctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:591
+#: sys-utils/ipcs.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:592
+#: sys-utils/ipcs.c:596
 #, c-format
 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:594
+#: sys-utils/ipcs.c:598
 #, c-format
 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:596
+#: sys-utils/ipcs.c:600
 #, c-format
 msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:599
+#: sys-utils/ipcs.c:603
 #, c-format
 msgid "att_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:601
+#: sys-utils/ipcs.c:605
 #, c-format
 msgid "det_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633
+#: sys-utils/ipcs.c:607 sys-utils/ipcs.c:637
 #, c-format
 msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:615
+#: sys-utils/ipcs.c:619
 msgid "msgctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:617
+#: sys-utils/ipcs.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Message Queue msqid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:618
+#: sys-utils/ipcs.c:622
 #, c-format
 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:620
+#: sys-utils/ipcs.c:624
 #, c-format
 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:629
+#: sys-utils/ipcs.c:633
 #, c-format
 msgid "send_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:631
+#: sys-utils/ipcs.c:635
 #, c-format
 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:670
+#: sys-utils/ipcs.c:652 sys-utils/ipcs.c:674
 msgid "semctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:650
+#: sys-utils/ipcs.c:654
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Semaphore Array semid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:651
+#: sys-utils/ipcs.c:655
 #, c-format
 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:653
+#: sys-utils/ipcs.c:657
 #, c-format
 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:655
+#: sys-utils/ipcs.c:659
 #, c-format
 msgid "nsems = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:656
+#: sys-utils/ipcs.c:660
 #, c-format
 msgid "otime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:658
+#: sys-utils/ipcs.c:662
 #, c-format
 msgid "ctime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:665
 msgid "semnum"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:665
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:665
 msgid "ncount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:665
 msgid "zcount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:665
 msgid "pid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:89
+#: sys-utils/ldattach.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] <ldisc> <device>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:91
+#: sys-utils/ldattach.c:94
 msgid ""
 "\n"
 "Known <ldisc> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:176
+#: sys-utils/ldattach.c:179
 #, c-format
 msgid "invalid speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:179
+#: sys-utils/ldattach.c:182
 #, c-format
 msgid "ldattach from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:184 text-utils/tailf.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195
 msgid "invalid option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:196
+#: sys-utils/ldattach.c:199
 #, c-format
 msgid "invalid line discipline: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:204
+#: sys-utils/ldattach.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a serial line"
 msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:216
 #, c-format
 msgid "speed %d unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:244
+#: sys-utils/ldattach.c:247
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:251
+#: sys-utils/ldattach.c:254
 msgid "cannot set line discipline"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:257
+#: sys-utils/ldattach.c:260
 #, fuzzy
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
@@ -10559,8 +10315,7 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:78
-msgid ""
-"  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
+msgid "  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:79
@@ -10596,8 +10351,7 @@ msgid "  vidmode ...                     same as rdev -v"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:87
-msgid ""
-"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
+msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:88
@@ -10706,7 +10460,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:83
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [options]\n"
@@ -10720,104 +10474,99 @@ msgid ""
 "    -V | --version            show version\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:142
+#: sys-utils/rtcwake.c:140
 msgid "read rtc time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:147
+#: sys-utils/rtcwake.c:145
 msgid "read system time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:165
+#: sys-utils/rtcwake.c:163
 msgid "convert rtc time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:224
+#: sys-utils/rtcwake.c:222
 msgid "set rtc alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:228
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
 msgid "enable rtc alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:232
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
 msgid "set rtc wake alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:346
+#: sys-utils/rtcwake.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:355
+#: sys-utils/rtcwake.c:351
 #, c-format
 msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:369
+#: sys-utils/rtcwake.c:365
 #, c-format
 msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:385
+#: sys-utils/rtcwake.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: version %s\n"
 msgstr "%s: b³±d odczytu na %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:398
+#: sys-utils/rtcwake.c:394
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:403
+#: sys-utils/rtcwake.c:399
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:404
+#: sys-utils/rtcwake.c:400
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:407
+#: sys-utils/rtcwake.c:403
 #, c-format
 msgid "%s: must provide wake time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:417
+#: sys-utils/rtcwake.c:413
 msgid "malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:429
+#: sys-utils/rtcwake.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n"
 msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:449
+#: sys-utils/rtcwake.c:441
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:454
+#: sys-utils/rtcwake.c:446
 #, c-format
 msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:465
+#: sys-utils/rtcwake.c:456
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
-msgstr "%s: nie uda³o siê przeetykietowaæ %s na %s: %s\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:496
+#: sys-utils/rtcwake.c:473
 msgid "rtc read"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:505
+#: sys-utils/rtcwake.c:482
 msgid "disable rtc alarm interrupt"
 msgstr ""
 
@@ -10839,8 +10588,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 " -h, --help               displays this help text\n"
 " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
-" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
-"space\n"
+" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
 " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
 " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
@@ -10849,8 +10597,7 @@ msgid ""
 " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
 " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
 " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
-"GB\n"
+" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
 "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
 msgstr ""
 
@@ -10953,39 +10700,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s using polling\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [options] <program> [args...]\n"
-msgstr "u¿ycie: %s [ -n ] urz±dzenie\n"
-
-#: sys-utils/unshare.c:60
-msgid ""
-"Run program with some namespaces unshared from parent\n"
-"\n"
-"  -h, --help        usage information (this)\n"
-"  -m, --mount       unshare mounts namespace\n"
-"  -u, --uts         unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
-"  -i, --ipc         unshare System V IPC namespace\n"
-"  -n, --net         unshare network namespace\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For more information see unshare(1).\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/unshare.c:114
-#, fuzzy
-msgid "unshare failed"
-msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê"
-
-#: sys-utils/unshare.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "exec %s failed"
-msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
-
 #: text-utils/col.c:154
 #, c-format
 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
@@ -11040,26 +10754,20 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:131
 #, c-format
-msgid ""
-"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:258
+#: text-utils/more.c:256
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to initialize line buffer\n"
-msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora wyj¶ciowego"
-
-#: text-utils/more.c:485
+#: text-utils/more.c:479
 #, c-format
 msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:517
+#: text-utils/more.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11067,7 +10775,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:561
+#: text-utils/more.c:555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11075,65 +10783,59 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:664
+#: text-utils/more.c:658
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:756
+#: text-utils/more.c:750
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:758
+#: text-utils/more.c:752
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:763
+#: text-utils/more.c:757
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:798
-#, fuzzy
-msgid "out if memory"
-msgstr "%s: Zabrak³o pamiêci!\n"
-
-#: text-utils/more.c:1206
+#: text-utils/more.c:1172
 #, c-format
 msgid "...back %d pages"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1208
+#: text-utils/more.c:1174
 msgid "...back 1 page"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1251
+#: text-utils/more.c:1217
 msgid "...skipping one line"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1253
+#: text-utils/more.c:1219
 #, c-format
 msgid "...skipping %d lines"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1290
+#: text-utils/more.c:1256
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1328
+#: text-utils/more.c:1294
 msgid ""
 "\n"
-"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in "
-"brackets.\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1335
+#: text-utils/more.c:1301
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
 "z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -11156,66 +10858,66 @@ msgid ""
 ".                       Repeat previous command\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409
+#: text-utils/more.c:1370 text-utils/more.c:1375
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1443
+#: text-utils/more.c:1409
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1445
+#: text-utils/more.c:1411
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1529
+#: text-utils/more.c:1495
 msgid "  Overflow\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1576
+#: text-utils/more.c:1542
 msgid "...skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1605
+#: text-utils/more.c:1571
 msgid "Regular expression botch"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1613
+#: text-utils/more.c:1579
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
+#: text-utils/more.c:1582 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1677
+#: text-utils/more.c:1643
 msgid "can't fork\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1716
+#: text-utils/more.c:1682
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1720
+#: text-utils/more.c:1686
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1722
+#: text-utils/more.c:1688
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:2000
+#: text-utils/more.c:1966
 msgid "Line too long"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:2043
+#: text-utils/more.c:2009
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr ""
 
@@ -11289,8 +10991,7 @@ msgid ""
 "  n                       go to next file\n"
 "\n"
 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
-"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
-"page).\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
 "\n"
 "See pg(1) for more information.\n"
 "-------------------------------------------------------\n"
@@ -11303,8 +11004,7 @@ msgstr "%s: Zabrak
 
 #: text-utils/pg.c:236
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:245
@@ -11395,41 +11095,26 @@ msgstr "Nie mo
 msgid "usage: rev [file ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:58 text-utils/tailf.c:93
+#: text-utils/tailf.c:57 text-utils/tailf.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open \"%s\" for read"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: text-utils/tailf.c:96 text-utils/tailf.c:215
+#: text-utils/tailf.c:95 text-utils/tailf.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: text-utils/tailf.c:109
+#: text-utils/tailf.c:108
 #, c-format
 msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:147
-#, c-format
-msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
-msgstr ""
-
-#: text-utils/tailf.c:151
-#, c-format
-msgid "%s: cannot add inotify watch."
-msgstr ""
-
-#: text-utils/tailf.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read inotify events"
-msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
-
-#: text-utils/tailf.c:199 text-utils/tailf.c:203
+#: text-utils/tailf.c:188 text-utils/tailf.c:192
 msgid "invalid number of lines"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:210
+#: text-utils/tailf.c:199
 msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
 msgstr ""