]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Regenerate the start-stop-daemon.8 and update-alternatives.8 manpages' PO.
authorNicolas FRANCOIS <nekral-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 22 Jul 2006 23:15:51 +0000 (23:15 +0000)
committerNicolas FRANCOIS <nekral-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 22 Jul 2006 23:15:51 +0000 (23:15 +0000)
Regenerate (msgcat) man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po and
man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po

18 files changed:
man/ChangeLog
man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po
man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/de.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/es.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/fr.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ja.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/pl.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/ru.po
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot
man/po4a/start-stop-daemon.8/po/sv.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/de.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/es.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/fr.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/ja.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/pl.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/pt_BR.po
man/po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot

index 6e7f1c03f78c6750baec0c5bed179df546ae1809..ad7d26529d85a516825e5e6f7e7709f744a77bb8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,15 @@
+2006-07-22  Nicolas Francois  <nicolas.francois@centraliens.net>
+
+       * po4a/start-stop-daemon.8/po/start-stop-daemon.8.pot: Regenerated.
+       Former completed translations become 62t3f.
+       * po4a/update-alternatives.8/po/update-alternatives.8.pot:
+       Likewise.
+       Former completed translations become 112t4f.
+       * po4a/start-stop-daemon.8/po/*.po: Merge with pot file.
+       * po4a/update-alternatives.8/po/*.po: Likewise.
+       * man/po4a/dselect.cfg.5/po/de.po: Regenerated.
+       * man/po4a/dpkg.cfg.5/po/de.po: Likewise.
+
 2006-07-22  Helge Kreutzmann  <helge@helgefjell.de>
 
        * C/start-stop-daemon.8: Typo fix.
index e7fb208e2766f52d95b2cdad441733f29c7a2ec2..dde6a070f85b6b5306179c43072d142383f17eb1 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: TH
 #: ../../../man/po4a/../C/dpkg.cfg.5:1
index eadf671f60792f075fdd457406e75ebcb2ff5262..1a50bfa858f5a7a6f5de63e0ae7d403ca2644c20 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: TH
 #: ../../../man/po4a/../C/dselect.cfg.5:1
@@ -64,9 +64,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Diese Datei enthält Standardoptionen für dselect. Jede Zeile enthält eine "
 "einzelne Option, die exakt die gleiche wie für die normalen Kommandozeilen-"
-"Option von dselect sind, abgesehen von den einleitenden Gedankenstrichen, die "
-"hier nicht verwendet werden. Kommentare sind durch Einleiten einer Zeile mit "
-"einem Rautenzeichen (\"B<#>\") erlaubt."
+"Option von dselect sind, abgesehen von den einleitenden Gedankenstrichen, "
+"die hier nicht verwendet werden. Kommentare sind durch Einleiten einer Zeile "
+"mit einem Rautenzeichen (\"B<#>\") erlaubt."
 
 # type: SH
 #: ../../../man/po4a/../C/dselect.cfg.5:12
index 6dc75914284eac42cb7c18cc4445f6b92b55f580..f30ce97df2ce4533d791744a2929aacbee3ba451 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-21 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:1
+#, no-wrap
 msgid "start-stop-daemon"
 msgstr "start-stop-daemon"
 
@@ -90,8 +91,8 @@ msgstr ""
 "B<start-stop-daemon> wird zur Kontrolle der Erzeugung und Beendigung von "
 "Prozessen auf Systemebene verwendet. Durch die Verwendung der B<--exec>, B<--"
 "pidfile>, B<--user> und B<--name> Optionen kann B<start-stop-daemon> so "
-"konfiguriert werden, dass er existierende Instanzen von einem "
-"laufenden Prozess finden kann."
+"konfiguriert werden, dass er existierende Instanzen von einem laufenden "
+"Prozess finden kann."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:48
@@ -109,9 +110,9 @@ msgstr ""
 "B<start-stop-daemon> nichts, und beendet sich mit Fehlerstatus 1 (0, falls "
 "B<--oknodo> angegeben wurde). Falls ein solcher Prozess nicht existiert, "
 "dann startet es eine Instanz, entweder unter Verwendung des ausführbaren "
-"Programms, das mittels B<--exec> (oder, falls angegeben, mittels "
-"B<--startas>) spezifiziert wurde. Jedes weitere auf der Kommandozeile "
-"angegebene Argument nach B<--> wird unverändert an das zu startende Programm "
+"Programms, das mittels B<--exec> (oder, falls angegeben, mittels B<--"
+"startas>) spezifiziert wurde. Jedes weitere auf der Kommandozeile angegebene "
+"Argument nach B<--> wird unverändert an das zu startende Programm "
 "weitergegeben."
 
 # type: Plain text
@@ -129,19 +130,19 @@ msgstr ""
 "B<start-stop-daemon> das durch B<--signal> spezifizierte Signal und beendet "
 "sich mit Fehlerstatus 0. Falls kein solcher Prozess existiert, dann beendet "
 "sich B<start-stop-daemon> mit Fehlerstatus 1 (0 falls B<--oknodo> "
-"spezifiziert ist). Falls B<--retry> spezifiziert wurden dann wird "
-"B<start-stop-daemon> überprüfen, ob der/die Prozess(e) beendet wurden."
+"spezifiziert ist). Falls B<--retry> spezifiziert wurden dann wird B<start-"
+"stop-daemon> überprüfen, ob der/die Prozess(e) beendet wurden."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 
 # type: SH
@@ -157,33 +158,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<Programm>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "Überprüfe auf Prozesse die (laut B</proc/>I<pid>B</exe>) Instanzen von "
 "diesem Programm sind."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-Datei>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "Überprüfe, ob ein Prozess die Datei I<pid-Datei> erstellt hat."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<Benutzername>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
@@ -191,24 +192,24 @@ msgstr ""
 "spezifizierten Benutzer gehören."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<Gruppe>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Wechsle zum Starten des Prozesses zur I<Gruppe> oder I<gid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<Prozessname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
 ">I<pid>B</stat>)."
@@ -217,13 +218,13 @@ msgstr ""
 "I<Prozessname>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<Signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
@@ -232,13 +233,13 @@ msgstr ""
 "spezifiziert (standardmäßig 15)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<Zeitüberschreitung>|I<Plan>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -246,23 +247,24 @@ msgid ""
 "then take further action as determined by the schedule."
 msgstr ""
 "Mit B<--stop> spezifiziert, das B<start-stop-daemon> überprüfen soll, ob der "
-"Prozess (die Prozesse) sich beenden. Es überprüft wiederholt, ob "
-"passende Prozesse laufen, bis dies nicht mehr der Fall ist. Falls sich die "
-"Prozesse nicht beenden werden weitere im »Plan« angegebene Aktionen "
-"durchgeführt."
+"Prozess (die Prozesse) sich beenden. Es überprüft wiederholt, ob passende "
+"Prozesse laufen, bis dies nicht mehr der Fall ist. Falls sich die Prozesse "
+"nicht beenden werden weitere im »Plan« angegebene Aktionen durchgeführt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
 "signal specified with B<--signal>."
 msgstr ""
-"Falls I<Zeitüberschreitung> anstelle von I<Plan> spezifiziert wird, dann wird ""der Plan I<Signal>B</>I<Zeitüberschreitung>B</KILL/>I<Zeitüberschreitung> "
-"verwendet, wobei I<Signal> das mit B<--signal> spezifizierte Signal ist."
+"Falls I<Zeitüberschreitung> anstelle von I<Plan> spezifiziert wird, dann "
+"wird der Plan I<Signal>B</>I<Zeitüberschreitung>B</KILL/"
+">I<Zeitüberschreitung> verwendet, wobei I<Signal> das mit B<--signal> "
+"spezifizierte Signal ist."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -273,12 +275,12 @@ msgstr ""
 "I<Plan> ist eine Liste von mindestens zwei durch Schrägstriche (B</>)  "
 "getrennten Punkten; jeder Punkt kann aus B<->I<Signalnummer> oder [B<->]"
 "I<Signalname> bestehen, was bedeutet, dass dieses Signal gesendet werden "
-"soll, oder aus I<Zeitüberschreitung>, was bedeutet, dass soviele Sekunden auf "
-"das Beenden von Prozessen gewartet werden soll, oder aus B<forever> was "
+"soll, oder aus I<Zeitüberschreitung>, was bedeutet, dass soviele Sekunden "
+"auf das Beenden von Prozessen gewartet werden soll, oder aus B<forever> was "
 "bedeutet, den Rest des Plans falls notwendig für immer zu wiederholen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -290,13 +292,13 @@ msgstr ""
 "spezifizierte Signal ignoriert."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<Pfadname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
@@ -306,13 +308,13 @@ msgstr ""
 "Argumente verwendet."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
@@ -321,45 +323,46 @@ msgstr ""
 "Rückgabewerte, führe aber keine Aktionen durch."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 "Liefert den Rückgabewert 0 anstatt 1 falls keine Aktionen ausgeführt wurden "
 "(würden)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr ""
 "Gebe keine informationelle Meldungen aus, zeige nur Fehlermeldungen an."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<Benutzername>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Wechsele vor dem Start des Prozesses zu diesem Benutzername/uid. Sie können "
@@ -373,13 +376,13 @@ msgstr ""
 "wie B<nobody>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<Wurzel>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
@@ -388,13 +391,13 @@ msgstr ""
 "Sie, das die PID-Datei auch nach dem chroot geschrieben wird."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<Pfad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
@@ -406,66 +409,70 @@ msgstr ""
 "Wurzelverzeichnis wechseln."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
-"force it into the background. B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
+"force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "Typischerweise verwendet für Programme die sich nicht selbständig ablösen. "
 "Diese Option zwingt B<start-stop-daemon> vor dem Start des Prozesses einen "
-"Fork durchzuführen, und zwingt ihn in den Hintergrund. B<WARNUNG: start-"
-"stop-daemon> kann nicht den Rückgabewert überprüfen, falls der Prozess aus "
+"Fork durchzuführen, und zwingt ihn in den Hintergrund. B<WARNUNG: start-stop-"
+"daemon> kann nicht den Rückgabewert überprüfen, falls der Prozess aus "
 "B<irgendeinem> Grund nicht startet. Dies ist ein letztes Mittel und ist nur "
 "für Programme gedacht, bei denen das selbstständige Forken keinen Sinn macht "
 "oder wo es nicht sinnvoll ist, den Code hierfür hinzuzufügen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<Ganzzahl>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Dies ändert die Priorität des Prozesses bevor er gestartet wird."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
+#, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-k>|B<--umask> I<Maske>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "Dies setzt die umask des Prozesses bevor er gestartet wird."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Verwendet, wenn ein Programm gestartet wird, dass keine eigene PID-Datei "
 "erstellt. Diese Option sorgt dafür, dass B<start-stop-daemon> die mit B<--"
@@ -477,46 +484,46 @@ msgstr ""
 "Kombination mit der B<--background> Option sinnvoll."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Gibt ausführliche informative Meldungen aus."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Gibt Hilfeinformationen aus und beendet sich dann."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Gibt Versionsinformationen aus und beendet sich dann."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTOREN"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
@@ -526,7 +533,7 @@ msgstr ""
 "ukE<gt>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index cfb08e63c1f8891b3133b62827e948150b79a564..de8fef101c28ca553fd6a7ed4556231dca63f4e4 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -143,13 +143,13 @@ msgstr ""
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 "Dese cuenta que a menos que se especifique B<--pidfile ,> B<start-stop-"
 "daemon> se comporta similar a B<killall(1).> B<start-stop-daemon> buscará en "
@@ -173,34 +173,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<ejecutable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
-"Busca distintos procesos de este ejecutable (según B</proc/>I<pid>B</exe> )."
+"Busca distintos procesos de este ejecutable (según B</proc/>I<pid>B</exe>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<fichero-de-pid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, fuzzy
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "Comprueba si un procesos ha creado el fichero I<fichero-de-pid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<nombre-usuario>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
@@ -209,25 +209,25 @@ msgstr ""
 "usuario> o I<uid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<grupo>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, fuzzy
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Cambia a I<grupo> o I<gid> cuando comienza el proceso."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<nombre-proceso>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
@@ -237,13 +237,13 @@ msgstr ""
 ">I<pid>B</stat>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<señal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
@@ -253,13 +253,13 @@ msgstr ""
 "parar (15 por omisión)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<tiempo-de-espera>|I<acción-programada>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
 "decisión determinada por I<acción-programada .>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "espera> , donde I<señal> es la señal especificada por B<--signal>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "acción-programada para siempre si es necesario."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
@@ -315,13 +315,13 @@ msgstr ""
 "con B<--signal> no se tendrá en cuenta."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
@@ -331,13 +331,13 @@ msgstr ""
 "especifica, se usarán los argumentos dados con B<--exec>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
@@ -347,13 +347,13 @@ msgstr ""
 "no hace nada."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, fuzzy
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
@@ -361,25 +361,25 @@ msgstr ""
 "acción."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, fuzzy
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr "No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<nombre-usuario>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Cambia a este usuario/uid antes de empezar el proceso. Además puede "
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr ""
 "grupo nobody )."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<directorio-raíz>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
@@ -416,13 +416,13 @@ msgstr ""
 "chroot."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
@@ -435,13 +435,13 @@ msgstr ""
 "directorio raíz antes de empezar el proceso."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
@@ -449,8 +449,8 @@ msgid ""
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "Usado típicamente con programas que no se separan por sí mismos. Esta opción "
 "forzará B<start-stop-daemon> a hacer fork antes de empezar el proceso, y "
@@ -461,46 +461,46 @@ msgstr ""
 "no es factible añadir el código para que lo hagan por sí mismos."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<entero>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<señal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "Altera la prioridad del proceso antes de empezarlo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Se usa cuando se quiere comenzar un programa que no crea su propio fichero "
 "de pid. Esta opción hace que B<start-stop-daemon> cree el fichero referido "
@@ -511,49 +511,49 @@ msgstr ""
 "solamente es útil cuando se combina con la opción B<--background .>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, fuzzy
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Muestra mensajes informativos detallados."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, fuzzy
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Muestra la ayuda y luego termina."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 #, fuzzy
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Muestra la versión y luego termina."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTORES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "una versión previa de Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
index 88dc7162b3b6a08dd64d945ef114cb3f43daa6f8..5abf923ad74a13f4c4c5f31a12ab5748f4059b86 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:41+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -132,14 +132,15 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 "Veuillez noter qu'à moins de spécifier B<--pidfile>, le programme B<start-"
 "stop-daemon> se comporte comme B<killall(1)>. B<start-stop-daemon> recherche "
@@ -163,34 +164,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<exécutable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "Cherche les processus qui sont des exemplaires de cet exécutable (selon B</"
-"proc/>I<pid>B</exe>I< ).>"
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr ""
 "Cherche les processus dont les identifiants sont précisés dans I<pid-file.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<nomdutilisateur>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
@@ -198,24 +199,24 @@ msgstr ""
 "I<nomdutilisateur> ou I<uid.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Modifie le I<group> ou le I<gid> au début du processus."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<nomdeprocessus>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
 ">I<pid>B</stat>)."
@@ -224,13 +225,13 @@ msgstr ""
 ">I<pid>B</stat>I< ).>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
@@ -239,13 +240,13 @@ msgstr ""
 "doit être arrêté (par défaut\\ : signal 15)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<durée>|I<action-prévue>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
 "l'action-prévue."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "signal indiqué par B<--signal.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "demande de répéter constamment le reste de action-prévue, si nécessaire."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -298,13 +299,13 @@ msgstr ""
 "ignoré."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "I<-a | --startas chemin/nom>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
@@ -313,13 +314,13 @@ msgstr ""
 "rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à B<--exec.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
@@ -328,46 +329,46 @@ msgstr ""
 "retour, mais ne fait rien."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 "Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera "
 "fait."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr ""
 "N'affiche pas de messages d'information ; affiche seulement les messages "
 "d'erreur."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c> |B<--chuid> I<utilisateur>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Change l'utilisateur ou l'identifiant avant de lancer le processus. On peut "
@@ -381,13 +382,13 @@ msgstr ""
 "processus des utilisateurs génériques comme B<nobody>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
@@ -397,13 +398,13 @@ msgstr ""
 "racine."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
@@ -415,21 +416,22 @@ msgstr ""
 "répertoire racine avant de commencer le processus."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "est utilisé de manière classique pour les programmes qui ne « se détachent » "
 "pas d'eux-mêmes. Cette option oblige B<start-stop-daemon> à se dupliquer "
@@ -441,43 +443,45 @@ msgstr ""
 "transformable pour leur ajouter cette fonctionnalité."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
-msgstr "Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé."
+msgstr ""
+"Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Est utilisé lors du lancement d'un programme qui ne crée pas son propre "
 "fichier identificateur. Cette option dit à B<start-stop-daemon> de créer le "
@@ -489,46 +493,46 @@ msgstr ""
 "habituellement utile que combinée avec l'option B<--background.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Affiche des messages prolixes en renseignements."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Affiche une aide et se termine."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Affiche le numéro de version et se termine."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTEURS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
@@ -537,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "d'une version faite par Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index e6a433a4c5332f020ab314513c02d1d984c1bace..7e22ade71d31996a277ce2ed7ee19b66a7c53d0c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 
 # type: SH
@@ -161,34 +161,34 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "( B</proc/>I<pid>B</exe> ¤Ë¤è¤ê)»ØÄꤵ¤ì¤¿ executable ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, fuzzy
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "I<pid-file> ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥×¥í¥»¥¹ ID ¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
@@ -196,25 +196,25 @@ msgstr ""
 "I<username> ¤Þ¤¿¤Ï I<uid> ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥æ¡¼¥¶¤¬½êÍ­¤¹¤ë¥×¥í¥»¥¹¤òÄ´¤Ù¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, fuzzy
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ë»þÅÀ¤Ç¡¢I<group> ¤ä I<gid> ¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgstr ""
 "¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
@@ -240,13 +240,13 @@ msgstr ""
 "¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï 15)¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "B<--signal> ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤ë¥·¥°¥Ê¥ë¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
@@ -300,26 +300,26 @@ msgstr ""
 "¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ B<--exec> ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤ë°ú¿ô¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ë¤Ê¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
@@ -329,13 +329,13 @@ msgstr ""
 "¤Î½èÍý¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, fuzzy
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
@@ -343,25 +343,25 @@ msgstr ""
 "1 ¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë 0 ¤òÊÖ¤¹¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, fuzzy
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr "»²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤¡£¥¨¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ßɽ¼¨¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "½èÍý¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥æ¡¼¥¶Ì¾/¥æ¡¼¥¶ ID ¤ËÊѹ¹¤¹¤ë¡£ B<':'> ¤Î¸å¤Ë ¥°"
@@ -382,13 +382,13 @@ msgstr ""
 "¤ò»ØÄꤹ¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
 "chroot ¸å¤Ë¡¢½ñ¤­½Ð¤µ¤ì¤ë¤³¤È ¤ËÃí°Õ¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
 "¤òƱ»þ¤Ë»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ chroot ¤Î¤¢¤È¤Ë chdir ¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
@@ -429,8 +429,8 @@ msgid ""
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "ŵ·¿Åª¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¡¼¥â¥ó¥×¥í¥»¥¹¤òÀÚ¤êÎ¥¤»¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£¤³¤Î¥ª¥× "
 "¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ B<start-stop-daemon> ¤Ï¼«Ê¬¼«¿È¤òÂÐ¾Ý¥×¥í¥»¥¹¤Î¼Â¹ÔÁ°"
@@ -441,46 +441,46 @@ msgstr ""
 "¤Î¤ß¤Ç¤Î»ÈÍÑ ¤ò°Õ¿Þ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥é¥¤¥ª¥ê¥Æ¥£¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥×¥é¥¤¥ª¥ê¥Æ¥£¤òÊѹ¹¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "¼«Ê¬¼«¿È¤Ç PID ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Ê¤¤¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ëºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¡£ ¤³¤Î¥ª"
 "¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ê¡¢½èÍý¤Î¼Â¹ÔľÁ°¤Ë B<start-stop-daemon> ¤Ï B<--pidfile> ¤Ç»²¾È"
@@ -491,49 +491,49 @@ msgstr ""
 "¤Ë¤Î¤ßÍ­ÍѤǤ¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, fuzzy
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "¾Ü¤·¤¤»²¹Í¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, fuzzy
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 #, fuzzy
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤ò½ÐÎϤ·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "Ãø¼Ô"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "À®¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
index c67054f30f8f1450af51e0152986bdd337bc4d5c..caa043798b782ec1d72156ae1c1876f579a2f0af 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -141,14 +141,15 @@ msgstr ""
 # type: Plain text
 #
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 "Proszê zauwa¿yæ, ¿e je¿eli nie podano opcji B<--pidfile>, to B<start-stop-"
 "daemon> zachowuje siê podobnie do B<killall>(1). B<start-stop-daemon> "
@@ -173,35 +174,35 @@ msgstr "B<-x>|B<--exec> I<program>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "Sprawdza istnienie procesów, które by³yby wywo³ane uruchomieniem podanego w "
-"opcji programu (sprawdzana jest zawarto¶æ B</proc/>I<pid>B</exe> )."
+"opcji programu (sprawdzana jest zawarto¶æ B</proc/>I<pid>B</exe>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<plik-pid>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "Sprawdzanie procesów, których pid jest podany w pliku I<plik-pid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<u¿ytkownik>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
@@ -209,26 +210,26 @@ msgstr ""
 "I<u¿ytkownik> lub numerze I<uid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<grupa>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Podczas uruchamiania procesu zmienia grupê na I<grupê> lub I<gid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<nazwa-procesu>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
 ">I<pid>B</stat>)."
@@ -237,14 +238,14 @@ msgstr ""
 "zawarto¶æ B</proc/>I<pid>B</stat>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<sygna³>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
@@ -253,14 +254,14 @@ msgstr ""
 "zatrzymywanego procesu (domy¶lnie jest to 15)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<plan-dzia³ania>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -316,14 +317,14 @@ msgstr ""
 "ignorowany."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<¶cie¿ka>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
@@ -333,14 +334,14 @@ msgstr ""
 "exec>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
@@ -349,47 +350,47 @@ msgstr ""
 "odpowiedni kod b³êdu, ale opcja ta nie powoduje ¿adnych operacji."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 "Zwracany jest kod b³êdu 0, nawet gdyby operacja nie zakoñczy³a siê "
 "powodzeniem (zwróci³aby 1)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr "Nie s± wy¶wietlane ¿adne informacje oprócz komunikatów o b³êdach."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<u¿ytkownik>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Zmiana u¿ytkownika/uid przed uruchomieniem procesu. Mo¿na tak¿e zmieniæ "
@@ -401,14 +402,14 @@ msgstr ""
 "dodawaniu procesowi cz³onkostwa grupy dla takich u¿ytkowników jak B<nobody>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
@@ -418,14 +419,14 @@ msgstr ""
 "po wykonaniu chroot."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<¶cie¿ka>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
@@ -438,22 +439,23 @@ msgstr ""
 "(root)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "Zwykle u¿ywa siê tej opcji dla programów, które nie od³±czaj± siê od "
 "terminala (detach) samoistnie. Ta opcja spowoduje, ¿e B<start-stop-daemon> "
@@ -463,47 +465,48 @@ msgstr ""
 "u¿ywana w ostateczno¶ci, gdy dany program sam nie tworzy procesu potomnego."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<liczba>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Zmienia priorytet uruchamianego procesu."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<sygna³>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "Zmienia priorytet uruchamianego procesu."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Opcja u¿ywana, gdy program sam nie tworzy w³asnego pliku pid. Wykorzystanie "
 "tej opcji spowoduje, ¿e B<start-stop-daemon> utworzy plik, który zosta³ "
@@ -515,50 +518,50 @@ msgstr ""
 "B<--background>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Wy¶wietlane s± dodatkowe komunikaty."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Wy¶wietlana jest krótka pomoc."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Wy¶wietlana jest informacja o wersji programu."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTORZY"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
@@ -569,7 +572,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index 67e6984acd0985a042af0f28004622be6d6e3bd1..0064520dc01191626756b2783796353f33719d12 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 18:28+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -136,14 +136,15 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B<start-stop-daemon> "
 "действует подобно B<killall(1).> B<start-stop-daemon> сканирует таблицу "
@@ -167,33 +168,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла "
 "(согласно B</proc/>I<pid>B</exe>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "Проверить какой процесс создал I<pid-файл>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
@@ -201,24 +202,24 @@ msgstr ""
 "I<имени_пользователя> или I<uid>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I<gid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Изменить группу на I<группу> или I<gid> при запуске процесса."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
 ">I<pid>B</stat>)."
@@ -227,13 +228,13 @@ msgstr ""
 "stat>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
@@ -242,13 +243,13 @@ msgstr ""
 "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "заданное в параметре I<затем>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr ""
 "signal>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "вечно, если нужно."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -302,13 +303,13 @@ msgstr ""
 "игнорируется."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
@@ -318,13 +319,13 @@ msgstr ""
 "параметра B<--exec>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
@@ -333,44 +334,44 @@ msgstr ""
 "код завершения, но не выполнять эти действия."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть "
 "выполнено) никаких действий."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I<uid>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы "
@@ -382,13 +383,13 @@ msgstr ""
 "состоит (например, в случае с системным пользователем B<nobody>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
@@ -397,13 +398,13 @@ msgstr ""
 "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
@@ -415,21 +416,22 @@ msgstr ""
 "перед запуском процесса."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами "
 "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит "
@@ -441,44 +443,45 @@ msgstr ""
 "добавить в них код для этого."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой "
 "собственный pid-файл. При этом B<start-stop-daemon> непосредственно перед "
@@ -490,46 +493,46 @@ msgstr ""
 "использовании вместе с параметром B<--background>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Выдать подсказку и завершить работу."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "АВТОРЫ"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
@@ -538,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "на версии, сделанной Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index 4adbf2d44ef7c9dc8c27abe7f75c65153297eb59..c08d622b265f640abfa864fa9383986928109c5c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr ""
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 
 # type: SH
@@ -138,79 +138,79 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to "
-"B</proc/>I<pid>B</exe> )."
+"B</proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to "
 "B</proc/>I<pid>B</stat>)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -245,92 +245,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding "
-"per/process group membership for generic users like B<nobody>)."
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
+"process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, "
@@ -339,111 +339,111 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with "
 "B<--pidfile> and place the pid into it just before executing the "
-"process. Note, it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> "
-"This feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
-"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
-"useful when combined with the B<--background> option."
+"process. Note, the file will not be removed when stopping the program.  "
+"B<NOTE:> This feature may not work in all cases. Most notably when the "
+"program being executed forks from its main process. Because of this it is "
+"usually only useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index 8fe58699b5a4412a12a3f00eaae21475f42f40cb..4889c008a57b7e9210574ac0d30b57456ac91d3b 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -131,14 +131,15 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:87
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Note that unless B<--pidfile>, is specified, then B<start-stop-daemon> "
-"behaves similarly to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the "
-"process table looking for any processes which match the process name, uid, "
-"and/or gid (if specified). Any matching process will prevent B<--start> from "
-"starting the daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if "
-"B<--stop> is specified. For daemons which have long-lived children which "
-"need to live through a B<--stop> you must specify a pidfile."
+"Note: unless B<--pidfile>, is specified, B<start-stop-daemon> behaves "
+"similar to B<killall(1).> B<start-stop-daemon> will scan the process table "
+"looking for any processes which match the process name, uid, and/or gid (if "
+"specified). Any matching process will prevent B<--start> from starting the "
+"daemon. All matching processes will be sent the KILL signal if B<--stop> is "
+"specified. For daemons which have long-lived children which need to live "
+"through a B<--stop> you must specify a pidfile."
 msgstr ""
 "Observera att om inte B<--pidfile> anges kommer B<start-stop-daemon> att "
 "jobba på ett sätt som liknar B<killall(1).> B<start-stop-daemon> kommer att "
@@ -162,33 +163,33 @@ msgid "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<programfil>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 msgid ""
 "Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
-"proc/>I<pid>B</exe> )."
+"proc/>I<pid>B</exe>)."
 msgstr ""
 "Sök efter processer som är instanser av denna programfil (enligt B</proc/"
-">I<pid>B</exe> )."
+">I<pid>B</exe>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:95
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:94
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-file>"
 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pidfil>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
 msgstr "Sök efter processer vars process-id anges i I<pidfil>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:99
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:98
 #, no-wrap
 msgid "B<-u>|B<--user> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-u>|B<--user> I<användarnamn>|I<användar-id>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 msgid ""
 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
 msgstr ""
@@ -196,24 +197,24 @@ msgstr ""
 "eller I<användar-id>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:105
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:104
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>|B<--group> I<group>|I<gid>"
 msgstr "B<-g>|B<--group> I<grupp>|I<grupp-id>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
 msgstr "Byt till I<grupp> eller I<grupp-id> när processen startas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:108
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:107
 #, no-wrap
 msgid "B<-n>|B<--name> I<process-name>"
 msgstr "B<-n>|B<--name> I<processnamn>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 msgid ""
 "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
 ">I<pid>B</stat>)."
@@ -222,13 +223,13 @@ msgstr ""
 "stat>)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:114
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:113
 #, no-wrap
 msgid "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
 "(default 15)."
@@ -237,13 +238,13 @@ msgstr ""
 "processen som stoppas (förval är 15)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:119
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:118
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>|B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<tidsgräns>|I<schema>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:129
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:128
 msgid ""
 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
 "process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "avslutar kommer programmet utföra ytterligare kommandon enligt schemat."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:140
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:139
 msgid ""
 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule> then the schedule "
 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
 "anges med B<--signal>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:156
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:155
 msgid ""
 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "så behövs."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 msgid ""
 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
@@ -294,13 +295,13 @@ msgstr ""
 "angiven med B<--signal> att ignoreras."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:166
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:165
 #, no-wrap
 msgid "B<-a>|B<--startas> I<pathname>"
 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<sökväg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 msgid ""
 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
@@ -309,13 +310,13 @@ msgstr ""
 "skall startas. Om den inte anges används parametern som gavs till B<--exec>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:174
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:173
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>|B<--test>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 msgid ""
 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
 "no action."
@@ -324,43 +325,43 @@ msgstr ""
 "ingenting."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:178
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:177
 #, no-wrap
 msgid "B<-o>|B<--oknodo>"
 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
 msgstr ""
 "Returnerar felstatus 0 i stället för 1 om ingen åtgärd utförs/skulle utförts."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:180
 #, no-wrap
 msgid "B<-q>|B<--quiet>"
 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
 msgstr "Skriv inte informationsmeddelanden; visa endast felmeddelanden."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:184
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:183
 #, no-wrap
 msgid "B<-c>|B<--chuid> I<username>|I<uid>"
 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<användarnamn>|I<användar-id>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 msgid ""
 "Change to this username/uid before starting the process. You can also "
 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
 "as you would for the `chown' command (I<user>B<:>I<group>).  When using this "
 "option you must realize that the primary and supplemental groups are set as "
 "well, even if the B<--group> option is not specified. The B<--group> option "
-"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per/"
+"is only for groups that the user isn't normally a member of (like adding per "
 "process group membership for generic users like B<nobody>)."
 msgstr ""
 "Byt till detta användarnamn/användar-id innan processen startas. Du kan även "
@@ -374,13 +375,13 @@ msgstr ""
 "\")."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:200
 #, no-wrap
 msgid "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<rot>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 msgid ""
 "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
 "the pidfile is also written after the chroot."
@@ -389,13 +390,13 @@ msgstr ""
 "pidfilen skrivs efter chroot har utförts."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:207
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:206
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>|B<--chdir> I<path>"
 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<sökväg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 msgid ""
 "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
 "if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
@@ -406,21 +407,22 @@ msgstr ""
 "stop-daemon byta till rotkatalogen innan processen startas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:215
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:214
 #, no-wrap
 msgid "B<-b>|B<--background>"
 msgstr "B<-b>|B<--background>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
 "force it into the background.  B<WARNING: start-stop-daemon> cannot check "
 "the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a "
 "last resort, and is only meant for programs that either make no sense "
-"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for it to "
-"do this itself."
+"forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to "
+"do this themself."
 msgstr ""
 "Används typiskt med program som inte kopplar loss sig av sig själva. Denna "
 "flagga kommer tvinga B<start-stop-daemon> att förgrena sig (fork) innan "
@@ -432,44 +434,45 @@ msgstr ""
 "koden för detta på egen hand."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:227
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:226
 #, no-wrap
 msgid "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<heltal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
 msgstr "Detta ändrar prioriteten på processen innan den startas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-k>|B<--umask> I<mask>"
 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<signal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, fuzzy
 msgid "This sets the umask of the process before starting it."
 msgstr "Detta ändrar prioriteten på processen innan den startas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:233
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:232
 #, no-wrap
 msgid "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process. Note, "
-"it will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This feature may "
-"not work in all cases. Most notably when the program being executed forks "
-"from its main process. Because of this it is usually only useful when "
-"combined with the B<--background> option."
+"the file will not be removed when stopping the program.  B<NOTE:> This "
+"feature may not work in all cases. Most notably when the program being "
+"executed forks from its main process. Because of this it is usually only "
+"useful when combined with the B<--background> option."
 msgstr ""
 "Används när ett program startas som inte skapar sin egen pidfil. Denna "
 "flagga kommer att göra så att B<start-stop-daemon> skapar filen som anges "
@@ -481,46 +484,46 @@ msgstr ""
 "background>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:248
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:247
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>|B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 msgid "Print verbose informational messages."
 msgstr "Skriv ut pratsamma informationsmeddelanden."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:251
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:250
 #, no-wrap
 msgid "B<-H>|B<--help>"
 msgstr "B<-H>|B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 msgid "Print help information; then exit."
 msgstr "Skriv ut hjälpinformation och avsluta sedan."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:254
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:253
 #, no-wrap
 msgid "B<-V>|B<--version>"
 msgstr "B<-V>|B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:256
 msgid "Print version information; then exit."
 msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta sedan."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:258
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:257
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "FÖRFATTARE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:261
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:260
 msgid ""
 "Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
 "previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
@@ -529,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "en tidigare version av Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:263
+#: ../../../man/po4a/../C/start-stop-daemon.8:262
 msgid ""
 "Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
 "Ian Jackson."
index 349c679a968fe9b7813948ed62551ecd4ebfc465..b2dc875d225112f51138ebedb797fb46722b248d 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -124,12 +124,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "Es ist möglich, mehrere Programme, die die gleiche oder ähnliche "
@@ -137,8 +138,8 @@ msgstr ""
 "Beispielsweise sind auf vielen Systemen mehrere Texteditoren gleichzeitig "
 "installiert. Dies gibt den Benutzern eines Systems die Möglichkeit, falls "
 "gewünscht, jeweils einen anderen Editor zu verwenden, allerdings wird es "
-"damit für ein Programm schwierig, einen guten Editor zum Starten auszuwählen, "
-"falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat."
+"damit für ein Programm schwierig, einen guten Editor zum Starten "
+"auszuwählen, falls der Benutzer keine spezielle Wahl getroffen hat."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:94
@@ -163,8 +164,8 @@ msgstr ""
 "Alternative-System dafür sorgen, dass der generische Name I</usr/bin/editor> "
 "standardmäßig auf I</usr/bin/nvi> zeigt. Der Systemadministrator kann dies "
 "Ändern und dafür sorgen, dass er stattdessen auf I</usr/bin/ed> zeigt, und "
-"das Alternativ-System wird diese Einstellung nicht verändern, bis es explizit "
-"dazu aufgefordert wird."
+"das Alternativ-System wird diese Einstellung nicht verändern, bis es "
+"explizit dazu aufgefordert wird."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:104
@@ -211,14 +212,14 @@ msgid ""
 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
 msgstr ""
 "Es ist oft sinnvoll, dass eine Reihe von Alternativen synchronisiert werden, "
-"so dass sie als Gruppe geändert werden; wenn beispielsweise mehrere Versionen "
-"des B<vi>(1) Editors installiert sind, sollte die Handbuchseite, die durch "
-"I</usr/share/man/man1/vi.1> referenziert wird, zu dem ausführbaren Programm, "
-"dass durch I</usr/bin/vi> referenziert wird, gehören. B<update-alternatives> "
-"erledigt dies mit Hilfe von I<Master-> und I<Slave-Links>; wird der "
-"Master-Link geändert, wird auch jeder zugehörige Slave-Link geändert. Ein "
-"Master-Link und seine zugehörigen Slave-Links bilden zusammen eine "
-"I<Link-Gruppe>."
+"so dass sie als Gruppe geändert werden; wenn beispielsweise mehrere "
+"Versionen des B<vi>(1) Editors installiert sind, sollte die Handbuchseite, "
+"die durch I</usr/share/man/man1/vi.1> referenziert wird, zu dem ausführbaren "
+"Programm, dass durch I</usr/bin/vi> referenziert wird, gehören. B<update-"
+"alternatives> erledigt dies mit Hilfe von I<Master-> und I<Slave-Links>; "
+"wird der Master-Link geändert, wird auch jeder zugehörige Slave-Link "
+"geändert. Ein Master-Link und seine zugehörigen Slave-Links bilden zusammen "
+"eine I<Link-Gruppe>."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:143
@@ -248,9 +249,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Beim erstmaligen Einführen in das System befindet sich eine Linkgruppe im "
 "automatischen Modus. Führt der Systemadministrator Änderungen an den "
-"automatischen Einstellungen des Systems durch, wird dies beim nächsten Aufruf "
-"von B<update-alternatives> auf die Linkgruppe bemerkt und die Gruppe wird "
-"automatisch in den manuellen Modus umgeschaltet."
+"automatischen Einstellungen des Systems durch, wird dies beim nächsten "
+"Aufruf von B<update-alternatives> auf die Linkgruppe bemerkt und die Gruppe "
+"wird automatisch in den manuellen Modus umgeschaltet."
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:159
@@ -264,42 +265,43 @@ msgstr ""
 "die Alternative mit der höchsten Priorität."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "Wird die I<--config>-Option verwendet, dann zeigt B<update-alternatives> "
 "alle Auswahlmöglichkeiten für die Link-Gruppe an, für die der gegebene "
 "I<Name> der Master-Link ist. Die aktuelle Auswahl ist mit »*« markiert, und "
 "die Auswahl mit der höchsten Priorität mit »+«. Sie werden dann aufgefordert "
-"anzugeben, welche der Möglichkeiten für die Linkgruppe verwendet werden soll. "
-"Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe nicht mehr "
-"im I<automatischen> Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option verwenden, um "
-"wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren."
+"anzugeben, welche der Möglichkeiten für die Linkgruppe verwendet werden "
+"soll. Sobald Sie eine Änderung durchführen, befindet sich die Linkgruppe "
+"nicht mehr im I<automatischen> Modus. Sie müssen dann die I<--auto> Option "
+"verwenden, um wieder in den automatischen Zustand zurückzukehren."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
 "instead (see below)."
 msgstr ""
-"Falls Sie nicht-interaktiv konfigurieren möchten, können Sie stattdessen "
-"die I<--set> Option verwenden (siehe unten)."
+"Falls Sie nicht-interaktiv konfigurieren möchten, können Sie stattdessen die "
+"I<--set> Option verwenden (siehe unten)."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "BEGRIFFE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
 "specific terms will help to explain its operation."
@@ -308,13 +310,13 @@ msgstr ""
 "einige spezielle Begriffe helfen, seine Vorgehensweise zu erläutern."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "generischer Name"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
 "to one of a number of files of similar function."
@@ -323,56 +325,58 @@ msgstr ""
 "eine Reihe von Dateien mit ähnlicher Funktionalität bezieht."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "Symlink"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
 "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
 "adjust."
 msgstr ""
 "Ohne weitere Angabe bedeutet dies ein symbolischer Link im Alternativ-"
-"Verzeichnis: einer derer, die vom Systemadministrator angepasst werden sollen."
+"Verzeichnis: einer derer, die vom Systemadministrator angepasst werden "
+"sollen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "Alternative"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
 "via a generic name using the alternatives system."
 msgstr ""
-"Der Name einer speziellen Datei im Dateisystem, die mittels eines generischen "
-"Namens über das Alternativ-System zugreifbar gemacht werden kann."
+"Der Name einer speziellen Datei im Dateisystem, die mittels eines "
+"generischen Namens über das Alternativ-System zugreifbar gemacht werden kann."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "Alternativ-Verzeichnis"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr ""
-"Ein Verzeichnis, standardmäßig I</etc/alternatives>, das die Symlinks enthält."
+"Ein Verzeichnis, standardmäßig I</etc/alternatives>, das die Symlinks "
+"enthält."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "administratives Verzeichnis"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
 "alternatives>' state information."
@@ -381,26 +385,26 @@ msgstr ""
 "B<update-alternatives> Zustandsinformationen enthält."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "Linkgruppe"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr ""
 "Ein Satz zusammengehörender Symlinks, die als Gruppe aktualisiert werden "
 "sollen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "Master-Link"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
 "are configured."
@@ -409,13 +413,13 @@ msgstr ""
 "Gruppe konfiguriert werden."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "Slave-Link"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
 msgstr ""
@@ -423,30 +427,31 @@ msgstr ""
 "bestimmt wird."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "automatischer Modus"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "Ist eine Linkgruppe im automatischen Modus, dann sorgt das Alternativ-System "
 "dafür, dass die Links in der Gruppe auf die für die Gruppe passende "
 "Alternative mit der höchsten Priorität zeigen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "manueller Modus"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
 "any changes to the system administrator's settings."
@@ -455,13 +460,13 @@ msgstr ""
 "keine Änderungen an den Einstellungen des Systemadministrators durch."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "BEISPIELE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
@@ -474,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "und die zugehörige Handbuchseite beinhaltet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
 "setting for it, use the I<--display> action:"
@@ -483,26 +488,26 @@ msgstr ""
 "dazu gehörigen Einstellungen, benutzen Sie die I<--display> Aktion:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
 "then select a number from the list:"
 msgstr ""
-"Um eine bestimmte B<vi>-Implementation auszuwählen, benutzen Sie als Root den "
-"folgenden Befehl und wählen dann eine Zahl aus der Liste aus:"
+"Um eine bestimmte B<vi>-Implementation auszuwählen, benutzen Sie als Root "
+"den folgenden Befehl und wählen dann eine Zahl aus der Liste aus:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
 "as root:"
@@ -511,18 +516,18 @@ msgstr ""
 "Sie folgendes als Root aus:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
 "any meaningful task.  Any number of the common options may be specified "
@@ -533,30 +538,30 @@ msgstr ""
 "Optionen kann zusammen mit jeder Aktion spezifiziert werden."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "ALLGEMEINE OPTIONEN"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr "Erzeugt mehr Kommentare über die Tätigkeit von B<update-alternatives.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
 "implemented."
@@ -565,50 +570,50 @@ msgstr ""
 "ist noch nicht implementiert."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
 "yet implemented."
 msgstr ""
-"Führe nichts durch, sondern teile nur mit, was getan würde. Diese Option "
-"ist noch nicht implementiert."
+"Führe nichts durch, sondern teile nur mit, was getan würde. Diese Option ist "
+"noch nicht implementiert."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr "Gebe Benutzungshinweise"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr "Gebe die Version von B<update-alternatives> aus."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<Verzeichnis>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
 "default."
@@ -617,13 +622,13 @@ msgstr ""
 "Standardeinstellung unterscheiden soll."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<Verzeichnis>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
 "the default."
@@ -632,25 +637,26 @@ msgstr ""
 "Standardwert unterscheiden soll."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "AKTIONEN"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<Genname Symlink Altern Priorität> [B<--slave> I<Genname Symlink Altern>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -663,7 +669,7 @@ msgstr ""
 "Argumenten gefolgt, können spezifiziert werden."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
 "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives "
@@ -675,21 +681,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Falls der angegebene Master-Symlink bereits in den Datensätzen des "
 "Alternativ-Systems existiert, dann wird die angegebene Information als neuer "
-"Satz von Alternativen für die Gruppe hinzugefügt. Andernfalls wird eine "
-"neue Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefügt. "
-"Falls die Gruppe im automatischen Modus ist, und die Priorität der neu "
-"hinzugefügten Alternative höher ist als alle installierten Alternativen "
-"für diese Gruppe, dann werden die Symlinks aktualisiert, um auf die neu "
-"hinzugefügte Alternative zu zeigen."
+"Satz von Alternativen für die Gruppe hinzugefügt. Andernfalls wird eine neue "
+"Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefügt. Falls die "
+"Gruppe im automatischen Modus ist, und die Priorität der neu hinzugefügten "
+"Alternative höher ist als alle installierten Alternativen für diese Gruppe, "
+"dann werden die Symlinks aktualisiert, um auf die neu hinzugefügte "
+"Alternative zu zeigen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr "B<--set> I<Name Pfad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
 "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
@@ -698,13 +704,13 @@ msgstr ""
 "zu I<--config>, ist aber nicht interaktiv und kann somit geskriptet werden."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<Name Pfad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
@@ -726,13 +732,13 @@ msgstr ""
 "geändert; nur die Information über die Alternative wird entfernt."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr "B<--remove-all> I<Name>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
 "a name in the alternatives directory."
@@ -741,24 +747,24 @@ msgstr ""
 "ist ein Name im Alternativ-Verzeichnis."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr "Rufe B<--config> für alle Alternativen auf."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<Link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
 "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority "
@@ -769,13 +775,13 @@ msgstr ""
 "installierte Alternative mit höchster Priorität zu zeigen."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<Link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
 "link.  Information displayed includes the group's mode (auto or manual), "
@@ -791,47 +797,47 @@ msgstr ""
 "höchsten Priorität."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<Link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "Zeige alle Ziele der Linkgruppe an."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<Link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
 "interactively select which one to use. The link group is updated and taken "
 "out of I<auto> mode."
 msgstr ""
-"Zeige die verfügbaren Alternativen für eine Linkgruppe an und erlaube es "
-"dem Benutzer interaktiv auszuwählen, welche zu benutzen ist. Die Linkgruppe "
-"wird aktualisiert und aus dem I<automatischen> Modus genommen."
+"Zeige die verfügbaren Alternativen für eine Linkgruppe an und erlaube es dem "
+"Benutzer interaktiv auszuwählen, welche zu benutzen ist. Die Linkgruppe wird "
+"aktualisiert und aus dem I<automatischen> Modus genommen."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "DATEIEN"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
 "option."
@@ -840,13 +846,13 @@ msgstr ""
 "Option geändert werden."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
 "admindir> option."
@@ -855,30 +861,30 @@ msgstr ""
 "admindir> Option geändert werden."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "EXIT-STATUS"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "Die angeforderte Aktion wurde erfolgreich ausgeführt."
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
 "action."
@@ -887,13 +893,13 @@ msgstr ""
 "auf."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "DIAGNOSTIK"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
 "standard output channel.  If problems occur, B<update-alternatives> outputs "
@@ -908,13 +914,13 @@ msgstr ""
 "sein; falls Sie dies nicht so empfinden, melden Sie dies bitte als Fehler."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "FEHLER"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
 "or, if that is not possible, email the author directly."
@@ -924,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "eine E-Mail (in englisch) direkt an den Autor."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
 "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the "
@@ -935,13 +941,13 @@ msgstr ""
 "in der Implementation oder in der Dokumentation; bitte melden Sie dies."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
 "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying "
@@ -952,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
 "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for "
@@ -964,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "HAFTUNG."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
 "system."
@@ -973,13 +979,13 @@ msgstr ""
 "GPL finden."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
@@ -990,8 +996,8 @@ msgstr ""
 #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
 #~ "alternatives> this is)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Gibe Hinweise zur Benutzung (und erzähle, welche Version von "
-#~ "B<update-alternatives)> dies ist."
+#~ "Gibe Hinweise zur Benutzung (und erzähle, welche Version von B<update-"
+#~ "alternatives)> dies ist."
 
 # type: TH
 #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
index 80d53d65f09c54fa2a99799be78d287476e044bc..36c23a5a696564ef69decb5881adabf1b80d908c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "Es posible que varios programas que realizan la misma función o una parecida "
@@ -280,16 +280,16 @@ msgstr ""
 "miembros del grupo será la que tenga una prioridad más alta."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "Cuando se use la opción I<--config> , B<update-alternatives> mostrará todas "
 "las posibilidades para el grupo de enlaces que tienen como maestro a "
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "volver el grupo de enlaces al estado automático."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
 "opción I<--set> en su lugar (vea más abajo)."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "TERMINOLOGÍA"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
@@ -326,13 +326,13 @@ msgstr ""
 "específicos ayudará a entender su funcionamiento."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "nombre genérico"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
 "hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "enlace"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
@@ -359,13 +359,13 @@ msgstr ""
 "ningún significado especial. Puede ser ajustado por el administrador."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "alternativa"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
@@ -375,26 +375,26 @@ msgstr ""
 "accesible a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "directorio de alternativas"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, fuzzy
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr ""
 "El directorio que contiene los enlaces, por omisión es I</etc/alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "directorio administrativo"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
@@ -404,13 +404,13 @@ msgstr ""
 "alternatives> por omisión es I</var/lib/dpkg/alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "grupo de enlaces"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, fuzzy
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr ""
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
 "como un grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "enlace maestro"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
@@ -434,13 +434,13 @@ msgstr ""
 "los enlaces del grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "enlace esclavo"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
@@ -448,30 +448,30 @@ msgstr ""
 "Un enlace del grupo de enlaces controlado por el enlace maestro del grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "modo automático Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático, el"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "sistema de alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la "
 "alternativa con mayor prioridad para ese grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "modo manual"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
@@ -481,13 +481,13 @@ msgstr ""
 "alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "manual asociada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
@@ -511,13 +511,13 @@ msgstr ""
 "configuración, use opción I<--display:>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
@@ -527,13 +527,13 @@ msgstr ""
 "orden como superusuario y luego seleccione un número de la lista:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
@@ -543,19 +543,19 @@ msgstr ""
 "como superusuario haga:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
@@ -568,19 +568,19 @@ msgstr ""
 "acción."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES COMUNES"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr ""
@@ -588,13 +588,13 @@ msgstr ""
 "alternatives> está haciendo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
@@ -604,13 +604,13 @@ msgstr ""
 "todavía no esta implementada."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
@@ -620,24 +620,24 @@ msgstr ""
 "todavía no esta implementada."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr ""
@@ -645,13 +645,13 @@ msgstr ""
 "a su uso)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr ""
 "directorio por omisión."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
@@ -677,26 +677,26 @@ msgstr ""
 "directorio por omisión."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "ACCIONES"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<gen enlace alt pri> [B<--slave> I<sgen senlace salt>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
 "slave> seguidas de sus argumentos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
@@ -729,13 +729,13 @@ msgstr ""
 "los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr "B<--set> I<nombre camino>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr ""
 "su inclusión en scripts."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<nombre camino>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
@@ -775,13 +775,13 @@ msgstr ""
 "de la alternativa."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr "fB--remove-all I<nombre>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
@@ -791,25 +791,25 @@ msgstr ""
 "I<nombre> es un nombre en el directorio de alternativas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, fuzzy
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr "Llama a B<--config> sobre todas las alternativas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<enlace>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
@@ -821,13 +821,13 @@ msgstr ""
 "apuntar a la alternativa instalada con una prioridad mayor."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<enlace>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
@@ -843,25 +843,25 @@ msgstr ""
 "la prioridad más alta instalada actualmente."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<enlace>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "Muestra todos objetivos de un grupo de enlaces."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<enlace>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
@@ -873,19 +873,19 @@ msgstr ""
 "actualiza y se deshabilita el modo I<auto> en él."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHEROS"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
@@ -895,13 +895,13 @@ msgstr ""
 "B<--altdir .>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
@@ -911,31 +911,31 @@ msgstr ""
 "opción B<--admindir .>"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "ESTADO DE SALIDA"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "La acción requerida fue realizada con éxito."
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
@@ -945,13 +945,13 @@ msgstr ""
 "acción requerida."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
@@ -967,13 +967,13 @@ msgstr ""
 "a usted no se lo parecen, por favor, avise de esto como un fallo."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "FALLOS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "al autor."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
@@ -996,13 +996,13 @@ msgstr ""
 "implementación o bien en la documentación, por favor, avise."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 "condiciones de copia. NO hay ninguna garantía."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 "las condiciones de copia.  NO hay ninguna garantía."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr ""
 "cualquier sistema Debian."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEA ADEMÁS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 #, fuzzy
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar sobre la jerarquía del sistema de ficheros."
index 3d8f52e5e1eca897e0c8c3ae05de3ac4275cf738..0b3bda3f3bdfe827c1c2db6769b5994c6bb9b5d5 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-24 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -124,12 +124,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "Il est possible d'installer, sur un même système et en même temps, des "
@@ -263,15 +264,16 @@ msgstr ""
 "celle qui possède la priorité la plus élevée."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "Quand on utilise l'option I<--config>, B<update-alternatives> affiche toutes "
 "les possibilités du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. Le "
@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "pour revenir au mode automatique."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
 "instead (see below)."
@@ -291,13 +293,13 @@ msgstr ""
 "l'option I<--set> (voyez ci-dessous)."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "TERMINOLOGIE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
 "specific terms will help to explain its operation."
@@ -306,13 +308,13 @@ msgstr ""
 "quelques termes qui faciliteront l'explication."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "nom générique"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
 "to one of a number of files of similar function."
@@ -322,13 +324,13 @@ msgstr ""
 "fonctions similaires."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "lien symbolique"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
 "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
@@ -339,13 +341,13 @@ msgstr ""
 "établir."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "alternative"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
 "via a generic name using the alternatives system."
@@ -354,26 +356,26 @@ msgstr ""
 "accessible, via un nom générique, avec le système des «\\ alternatives\\ »."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "répertoire des alternatives "
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr ""
 "C'est le répertoire qui contient les liens symboliques\\ ; il s'agit par "
 "défaut de I</etc/alternatives.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "répertoire administratif"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
 "alternatives>' state information."
@@ -382,26 +384,26 @@ msgstr ""
 "alternatives.> Il s'agit par défaut de I</var/lib/dpkg/alternatives.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "groupe de liens"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr ""
 "C'est un ensemble de liens symboliques corrélés, de manière qu'on puisse les "
 "mettre à jour en une seule fois."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "lien principal"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
 "are configured."
@@ -410,13 +412,13 @@ msgstr ""
 "les autres liens du groupe."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "lien secondaire («\\ slave\\ »)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
 msgstr ""
@@ -424,30 +426,31 @@ msgstr ""
 "principal."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "mode automatique"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "Quand un groupe de liens est en mode automatique, le système des «\\ "
 "alternatives\\ » assure que les liens dans le groupe pointent vers "
 "l'alternative possédant la priorité la plus élevée dans ce groupe."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "mode manuel "
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
 "any changes to the system administrator's settings."
@@ -456,13 +459,13 @@ msgstr ""
 "\\ » ne modifie pas le paramétrage de l' administrateur système."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
@@ -475,7 +478,7 @@ msgstr ""
 "de manuel."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
 "setting for it, use the I<--display> action:"
@@ -484,12 +487,12 @@ msgstr ""
 "paramétrage actuel, on peut utiliser l'action I<--display :>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
 "then select a number from the list:"
@@ -498,12 +501,12 @@ msgstr ""
 "commande en tant que super-utilisateur et choisir un nombre dans la liste :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
 "as root:"
@@ -512,18 +515,18 @@ msgstr ""
 "commande en tant que super-utilisateur\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
 "any meaningful task.  Any number of the common options may be specified "
@@ -534,30 +537,30 @@ msgstr ""
 "nombre d'options."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COMMUNES"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr "produit plus de commentaires sur ce que fait B<update-alternatives.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
 "implemented."
@@ -566,13 +569,13 @@ msgstr ""
 "n'est pas encore implémentée."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
 "yet implemented."
@@ -581,35 +584,35 @@ msgstr ""
 "option n'est pas encore implémentée."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr "Affiche un message d'aide."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr "Cette option donne la version de B<update-alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<répertoire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
 "default."
@@ -618,13 +621,13 @@ msgstr ""
 "défaut."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<répertoire>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
 "the default."
@@ -633,25 +636,26 @@ msgstr ""
 "défaut."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "ACTIONS"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<gen lien altern priorité> [B<--slave> I<gen lien altern>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -664,7 +668,7 @@ msgstr ""
 "zéro ou plusieurs options B<--slave> chacune suivie par trois arguments."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
 "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives "
@@ -684,13 +688,13 @@ msgstr ""
 "jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutées."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr "B<--set> I<nom chemin>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
 "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
@@ -700,13 +704,13 @@ msgstr ""
 "script."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<nom chemin>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
@@ -727,13 +731,13 @@ msgstr ""
 "l'alternative sont supprimées."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr "B<--remove-all> I<nom>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
 "a name in the alternatives directory."
@@ -742,24 +746,24 @@ msgstr ""
 "I<nom> est un nom dans le répertoire des alternatives."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr "Appelle B<--config> sur toutes les alternatives."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<nom>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
 "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority "
@@ -770,13 +774,13 @@ msgstr ""
 "et pointent vers les alternatives avec les priorités les plus élevées."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<nom>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
 "link.  Information displayed includes the group's mode (auto or manual), "
@@ -792,24 +796,24 @@ msgstr ""
 "la plus élevée."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "Affiche toutes les cibles du groupe de liens."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<lien>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
 "interactively select which one to use. The link group is updated and taken "
@@ -820,19 +824,19 @@ msgstr ""
 "est mis à jour et le mode automatique I<auto> est désactivé."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "FICHIERS"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
 "option."
@@ -841,13 +845,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--altdir.>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
 "admindir> option."
@@ -856,30 +860,30 @@ msgstr ""
 "admindir>"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "ÉTAT DE SORTIE"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "L'action demandée s'est correctement déroulée."
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
 "action."
@@ -888,13 +892,13 @@ msgstr ""
 "bien pendant l'exécution de l'action."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "DIAGNOSTICS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
 "standard output channel.  If problems occur, B<update-alternatives> outputs "
@@ -909,13 +913,13 @@ msgstr ""
 "n'est pas le cas, veuillez faire un rapport de bogue."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "BOGUES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
 "or, if that is not possible, email the author directly."
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr ""
 "directement à l'auteur."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
 "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the "
@@ -936,13 +940,13 @@ msgstr ""
 "soit dans la documentation\\ ; faites un rapport."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
 "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying "
@@ -954,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "a AUCUNE garantie."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
 "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for "
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "garantie."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
 "system."
@@ -975,13 +979,13 @@ msgstr ""
 "tous les systèmes Debian."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers."
index 671e3fb8d7222c1bd315a57dc6a3ffc6121b2b29..5afbb1c62b080476724ec9473f5d87c5fc426846 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "Ʊ¤¸µ¡Ç½¤ò (¤¢¤ë¤¤¤Ï»÷¤¿¤è¤¦¤Êµ¡Ç½¤ò) »ý¤ÄÊ£¿ô¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò °ì¤Ä¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë"
@@ -274,16 +274,16 @@ msgstr ""
 "¤¹¤ëÁªÂò»è¤Ë¤Ê¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "I<--config> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤ë¤È¡¢ B<update-alternatives> ¤ÏÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿ "
 "master ¥ê¥ó¥¯¤Î¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤ËÂбþ¤¹¤ëÁªÂò»è¤ò¤¹¤Ù¤Æ¥ê¥¹¥È¤¹¤ë¡£ ¤½¤·¤Æ¤½¤Î"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 "Ì᤹¤Ë¤Ï¡¢ I<--auto> ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
 "¾È)¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "ÍѸì"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
@@ -318,13 +318,13 @@ msgstr ""
 "ÌÀ¤·¡¢ Æ°ºî¤ÎÍý²ò¤Î½õ¤±¤È¤·¤¿¤¤¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "°ìÈÌ̾ (generic name)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
@@ -334,13 +334,13 @@ msgstr ""
 "»ý¤ÄÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤É¤ì¤«¤Ò¤È¤Ä¤ò»²¾È¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "symlink"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
@@ -351,13 +351,13 @@ msgstr ""
 "¥¯¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡£¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤¬Ä´À°¤ÎÂоݤȤ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "ÁªÂò»è (alternative)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
@@ -367,25 +367,25 @@ msgstr ""
 "¤é¥¢¥¯¥»¥¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ç¤­¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "alternatives ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, fuzzy
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr "symlink ¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï I</etc/alternatives>¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "administrative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
@@ -395,25 +395,25 @@ msgstr ""
 "lib/dpkg/alternatives>¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, fuzzy
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr "´ØÏ¢¤¹¤ë symlink ¤Î¥»¥Ã¥È¡£¥°¥ë¡¼¥×¤´¤È¹¹¿·¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "master ¥ê¥ó¥¯"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
@@ -422,13 +422,13 @@ msgstr ""
 "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ë°¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢ ¥°¥ë¡¼¥×¤Î¾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê¤ò·èÄꤹ¤ë¤â¤Î¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "slave ¥ê¥ó¥¯"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
@@ -436,31 +436,31 @@ msgstr ""
 "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ë°¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¤Ç¡¢ master ¥ê¥ó¥¯¤ÎÀßÄê¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ©¸æ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "automatic ¥â¡¼¥É"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤¬ automatic ¥â¡¼¥É¤Ë¤¢¤ë¤È¤­¤Ï¡¢ ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤ËÂбþ¤·¤Æ¤ª¤ê¡¢ "
 "¤«¤Ä¤â¤Ã¤È¤â¹â¤¤ priority ¤ò»ý¤ÄÁªÂò»è¤ò¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î³Æ¥ê¥ó¥¯¤¬»²¾È¤¹¤ë¡£ ¤³¤Î"
 "Ä´À°¤Ï alternatives ¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¼«Æ°Åª¤Ë¹Ô¤¦¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "manual ¥â¡¼¥É"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
@@ -470,13 +470,13 @@ msgstr ""
 "´ÉÍý¼Ô¤ÎÀßÄê¤ò°ìÀÚÊѹ¹¤·¤Ê¤¤¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "Îã"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 "¥ó¥¯¤È¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë man ¥Ú¡¼¥¸¤Î¥ê¥ó¥¯¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
@@ -500,13 +500,13 @@ msgstr ""
 "¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
@@ -516,13 +516,13 @@ msgstr ""
 "¿ô»ú¤òÁª¤Ö¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
@@ -532,19 +532,19 @@ msgstr ""
 "¤¹¤ë¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
@@ -556,19 +556,19 @@ msgstr ""
 "¤Ë¡¢¤¤¤¯¤Ä¤Ç¤â»ØÄꤷ¤Æ¤«¤Þ¤ï¤Ê¤¤¡£"
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "¶¦ÄÌ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr ""
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr ""
 "¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
@@ -591,13 +591,13 @@ msgstr ""
 "¥¨¥é¡¼°Ê³°¤Î¥³¥á¥ó¥È¤ò½Ð¤µ¤Ê¤¤¡£ ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
@@ -607,37 +607,37 @@ msgstr ""
 "Áõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr ""
 "B<update-alternatives> ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë(ÍøÍÑË¡¤Ë´Ø¤¹¤ëɽ¼¨¤â¹Ô¤¦)¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<directory>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
@@ -645,13 +645,13 @@ msgid ""
 msgstr "alternatives ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤«¤éÊѤ¨¤¿¤¤¤È¤­¤Ë»ØÄꤹ¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<directory>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
@@ -659,26 +659,26 @@ msgid ""
 msgstr "administrative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤«¤éÊѤ¨¤¿¤¤¤È¤­¤Ë»ØÄꤹ¤ë¡£"
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<link gen path pri> [B<--slave> I<slink sgen spath>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
 "°ú¿ô¤Î¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢ 0 ¸Ä°Ê¾å¤¤¤¯¤Ä¤Ç¤â»ØÄꤷ¤Æ¤è¤¤¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
@@ -707,13 +707,13 @@ msgstr ""
 "¤Ï¡¢ symlink ¤Ï¿·¤¿¤ËÄɲ䵤줿ÁªÂò»è¤ò»²¾È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr "B<--set> I<name path>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr ""
 "¤¬¡¢¤³¤Á¤é¤ÏÈóÂÐÏÃŪ¤Ç¤¢¤ë¤¿¤á¡¢¥¹¥¯¥ê¥×¥È¸þ¤±¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<name path>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
@@ -750,13 +750,13 @@ msgstr ""
 "¥ó¥¯¤ÎÊѹ¹¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£ ¤½¤ÎÁªÂò»è¤Î¾ðÊ󤬺ï½ü¤µ¤ì¤ë¤À¤±¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr "B<--remove-all> I<name>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
@@ -766,25 +766,25 @@ msgstr ""
 "¤Ï¡¢alternative ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î̾Á°¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, fuzzy
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr "B<--config> ¤ò¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÁªÂò»è¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤¹¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
@@ -796,13 +796,13 @@ msgstr ""
 "alterantive ¤Î¤¦¤Á¡¢ ¤â¤Ã¤È¤â priority ¤Î¹â¤¤¤â¤Î¤ò»²¾È¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¹¹¿·¤µ¤ì¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
@@ -817,25 +817,25 @@ msgstr ""
 "¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÁªÂò»è¤Î¤¦¤Á¡¢ ¤â¤Ã¤È¤â priority ¤Î¹â¤¤¤â¤Î¡¢¤Ç¤¢¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
@@ -846,19 +846,19 @@ msgstr ""
 "¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£¥ê¥ó¥¯¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¡¢ I<auto> ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Ê¤ë¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
@@ -868,13 +868,13 @@ msgstr ""
 "¤­¤ë¡£"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
@@ -884,31 +884,31 @@ msgstr ""
 "¹¹¤Ç¤­¤ë¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "½ªÎ»¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬Àµ¤·¤¯¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¡£"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
@@ -917,13 +917,13 @@ msgstr ""
 "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î²ò¼á¤ò¹Ô¤¦¤È¤­¤«¡¢ ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¤­¤ËÌäÂ꤬µ¯¤Ã¤¿¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
@@ -938,13 +938,13 @@ msgstr ""
 "Æɤá¤Ð¤ï¤«¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¢¤ë¡£ ¤â¤·¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥Ð¥°¤È¤·¤ÆÊó¹ð¤·¤ÆÍߤ·¤¤¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "¥Ð¥°"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "̵Íý¤Ê¤é¡¢Ãø¼Ô¤ËľÀÜÅŻҥ᡼¥ë¤ÇÁ÷¤Ã¤ÆÍߤ·¤¤¡£"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
@@ -965,13 +965,13 @@ msgstr ""
 "¤Ð¡¢ ¼ÂÁõ¤«Ê¸½ñ¡¢¤É¤Á¤é¤«¤Î¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¡£¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¤ª´ê¤¤¤·¤¿¤¤¡£"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "Ãø¼Ô"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "conditions.  There is NO warranty."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "copying conditions.  There is NO WARRANTY."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
@@ -1005,13 +1005,13 @@ msgstr ""
 "system."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "´ØÏ¢¹àÌÜ"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 #, fuzzy
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
index 64a9ad362501bd19522ea61eec8f10ab3ed5571c..b767e0c16ceec3b7fafd70e30d96a983cca88d6a 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 23:34+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -123,12 +123,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "Kilka programów maj±cych tê sam± lub podobn± funkcjonalno¶æ mo¿e zostaæ "
@@ -257,15 +258,16 @@ msgstr ""
 "priorytet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "B<update-alternatives> u¿yte z opcj± I<--config> wy¶wietli listê wszystkich "
 "alternatyw dla grupy linków, dla której podana I<nazwa> jest nazw± linku "
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "Aby przywróciæ tryb automatyczny, nale¿y u¿yæ opcji I<--auto>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
 "instead (see below)."
@@ -284,13 +286,13 @@ msgstr ""
 "Aby skonfigurowaæ nieinteraktywnie, mo¿na u¿yæ opcji I<--set> (patrz ni¿ej)."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "TERMINOLOGIA"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
 "specific terms will help to explain its operation."
@@ -299,13 +301,13 @@ msgstr ""
 "wprowadzimy parê terminów, które pomog± je zrozumieæ."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "nazwa ogólna"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
 "to one of a number of files of similar function."
@@ -314,13 +316,13 @@ msgstr ""
 "do jednego z kilku plików o podobnej funkcjonalno¶ci."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "link symboliczny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
 "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
@@ -330,13 +332,13 @@ msgstr ""
 "katalogu alternatyw: ten, który administrator systemu powinien poprawiaæ."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "alternatywa"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
 "via a generic name using the alternatives system."
@@ -345,24 +347,24 @@ msgstr ""
 "byæ dostêpny przez nazwê ogóln±."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "katalog alternatyw"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr "Katalog zawieraj±cy linki symboliczne, domy¶lnie I</etc/alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "katalog administracyjny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
 "alternatives>' state information."
@@ -371,24 +373,24 @@ msgstr ""
 "var/lib/dpkg/alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "grupa linków"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr "Zbiór powi±zanych linków, zarz±dzany jako grupa."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "link g³ówny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
 "are configured."
@@ -397,13 +399,13 @@ msgstr ""
 "grupy."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "link podrzêdny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
 msgstr ""
@@ -411,29 +413,30 @@ msgstr ""
 "g³ównego."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "tryb automatyczny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "Kiedy grupa linków jest w trybie automatycznym, system alternatyw zapewni, "
 "¿e linki tej grupy wskazuj± na alternatywê o najwy¿szym priorytecie."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "tryb rêczny"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
 "any changes to the system administrator's settings."
@@ -442,13 +445,13 @@ msgstr ""
 "ustawieniach administratora systemu."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "PRZYK£ADY"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
@@ -461,7 +464,7 @@ msgstr ""
 "samego programu i jego stron podrêcznika."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
 "setting for it, use the I<--display> action:"
@@ -470,12 +473,12 @@ msgstr ""
 "bie¿±ce ustawienie, nale¿y u¿yæ akcji I<--display>:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
 "then select a number from the list:"
@@ -484,12 +487,12 @@ msgstr ""
 "jako u¿ytkownik root i wybraæ liczbê z listy:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
 "as root:"
@@ -498,18 +501,18 @@ msgstr ""
 "jako u¿ytkownik root wykonaæ:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCJE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
 "any meaningful task.  Any number of the common options may be specified "
@@ -520,31 +523,31 @@ msgstr ""
 "opcji."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "WSPÓLNE OPCJE"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr ""
 "Podaje wiêcej informacji o przebiegu wykonywania B<update-alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
 "implemented."
@@ -553,13 +556,13 @@ msgstr ""
 "niezaimplementowana."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
 "yet implemented."
@@ -568,24 +571,24 @@ msgstr ""
 "niezaimplementowana."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr ""
@@ -593,51 +596,52 @@ msgstr ""
 "o u¿yciu)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
 "default."
 msgstr "Okre¶la katalog alternatyw, je¿eli ma byæ inny ni¿ domy¶lny."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
 "the default."
 msgstr "Okre¶la katalog administracyjny, je¿eli ma byæ inny ni¿ domy¶lny."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "AKCJE"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<nazwa-ogólna symlink altern priorytet> [B<--slave> I<nazwa-ogólna symlink altern>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr ""
 "lub wiêcej opcji B<--slave>, po ka¿dej musz± nastêpowaæ jej trzy argumenty."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
 "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives "
@@ -668,13 +672,13 @@ msgstr ""
 "zaktualizowane tak, ¿eby prowadzi³y do nowo dodanej alternatywy."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr "B<--set> I<nazwa ¶cie¿ka>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
 "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
@@ -684,13 +688,13 @@ msgstr ""
 "config>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<nazwa ¶cie¿ka>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
@@ -712,13 +716,13 @@ msgstr ""
 "informacja o alternatywie."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr "B<--remove-all> I<nazwa>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
 "a name in the alternatives directory."
@@ -727,24 +731,24 @@ msgstr ""
 "podrzêdne. I<nazwa> jest nazw± w katalogu alternatyw."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr "Wywo³uje B<--config> dla wszystkich alternatyw."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
 "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority "
@@ -755,13 +759,13 @@ msgstr ""
 "wskazywa³ na alternatywê o najwy¿szym priorytecie."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
 "link.  Information displayed includes the group's mode (auto or manual), "
@@ -776,24 +780,24 @@ msgstr ""
 "zainstalowan± alternatywê o najwy¿szym priorytecie."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "Wy¶wietla wszystkie cele w grupie linków."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
 "interactively select which one to use. The link group is updated and taken "
@@ -804,62 +808,62 @@ msgstr ""
 "zaktualizowana, a tryb I<automatyczny> zostanie wy³±czony."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "PLIKI"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
 "option."
 msgstr "Domy¶lny katalog alternatyw. Mo¿na go zmieniæ opcj± B<-altdir>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
 "admindir> option."
 msgstr "Domy¶lny katalog administracyjny. Mo¿na go zmieniæ opcj± B<-admindir>."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "KOD WYJ¦CIA"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "Akcja zakoñczy³a siê powodzeniem."
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
 "action."
@@ -867,13 +871,13 @@ msgstr ""
 "Wyst±pi³y problemy podczas przetwarzania linii poleceñ lub wykonywania akcji."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "DIAGNOSTYKA"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
 "standard output channel.  If problems occur, B<update-alternatives> outputs "
@@ -888,13 +892,13 @@ msgstr ""
 "wyja¶niaæ, je¿eli nie jest taka, proszê zg³osiæ to jako b³±d."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "B£ÊDY"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
 "or, if that is not possible, email the author directly."
@@ -904,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "bezpo¶redniego e-maila do autora."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
 "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the "
@@ -915,13 +919,13 @@ msgstr ""
 "znalezienia jakichkolwiek rozbie¿no¶ci, prosimy o ich zg³oszenie."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
 "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying "
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr ""
 "by dowiedzieæ siê o warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
 "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for "
@@ -944,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
 "system."
@@ -953,13 +957,13 @@ msgstr ""
 "licenses/GPL."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "ZOBACZ TAK¯E"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
 
index c7c5cf74686167c04bd97494105e952347b83b87..b9d26d8b914c2c40fb923d8916054c08ac605739 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
@@ -270,16 +270,16 @@ msgstr ""
 "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master link. "
 "The current choice is marked with a '*' and the choice with the highest "
-"priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the choices to "
-"use for the link group. Once you make a change, the link group will no "
-"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
-"order to return to the automatic state."
+"priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice regarding "
+"this link group.  Once you make a change, the link group will no longer be "
+"in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in order to "
+"return to the automatic mode."
 msgstr ""
 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 "retornar ao estado automático."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
 "instead (see below)."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr "TERMINOLOGIA"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
 "specific terms will help to explain its operation."
@@ -314,13 +314,13 @@ msgstr ""
 "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr "nome genérico"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
@@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
 "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr "ligação simbólica (symlink)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
 "ajuste."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr "alternativa"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr ""
 "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr "diretório de alternativas"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, fuzzy
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr ""
@@ -378,13 +378,13 @@ msgstr ""
 "simbólicas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr "diretório administrativo"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
@@ -394,13 +394,13 @@ msgstr ""
 "de estado de B<update-alternatives>."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr "ligação em grupo"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, fuzzy
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr ""
@@ -408,13 +408,13 @@ msgstr ""
 "atualizadas em grupos."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr "ligação mestre (master link)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
@@ -424,13 +424,13 @@ msgstr ""
 "grupo são configuradas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr "ligação escravo (slave link)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master link."
@@ -439,31 +439,31 @@ msgstr ""
 "uma ligação mestre."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr "modo automático"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
 "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
 "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr "modo manual"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
@@ -473,13 +473,13 @@ msgstr ""
 "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
@@ -488,50 +488,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
 "setting for it, use the I<--display> action:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 #, fuzzy
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr "update-alternatives --display vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
 "then select a number from the list:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr "update-alternatives --config vi"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
 "as root:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr "update-alternatives --auto vi"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPÇÕES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
@@ -543,31 +543,31 @@ msgstr ""
 "comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr "OPÇÕES COMUNS"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr "B<--quiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
@@ -577,13 +577,13 @@ msgstr ""
 "está implementada."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
@@ -593,24 +593,24 @@ msgstr ""
 "implementada."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr ""
@@ -618,13 +618,13 @@ msgstr ""
 "sobre o uso)."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
@@ -634,13 +634,13 @@ msgstr ""
 "algo diferente do padrão."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
@@ -650,26 +650,26 @@ msgstr ""
 "diferente do padrão."
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr "AÇÕES"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname symlink altern>] ..."
 msgstr "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação sgenérico scaminho>] ..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
 "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
@@ -702,26 +702,26 @@ msgstr ""
 "instaladas."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
 "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
@@ -743,37 +743,37 @@ msgstr ""
 "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
 "a name in the alternatives directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr "B<--all>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
@@ -785,13 +785,13 @@ msgstr ""
 "as alternativas instaladas de maior prioridade."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr "B<--display> I<ligação>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
@@ -807,25 +807,25 @@ msgstr ""
 "correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr "B<--list> I<ligação>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr "B<--config> I<link>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
 "interactively select which one to use. The link group is updated and taken "
@@ -833,19 +833,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ARQUIVOS"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr "I</etc/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr ""
 "altdir>"
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
@@ -871,31 +871,31 @@ msgstr ""
 "admindir>"
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr "STATUS DE SAÍDA"
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
@@ -905,13 +905,13 @@ msgstr ""
 "executando a ação."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
@@ -927,13 +927,13 @@ msgstr ""
 "assim, por favor reporte isso com um bug."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr "BUGS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
 "mensagem diretamente para o autor."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
@@ -956,13 +956,13 @@ msgstr ""
 "na documentação; por favor reporte isso."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "condições de cópia. NÂO existe garantia."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "para condições de cópia. NÂO existe garantia."
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
@@ -996,13 +996,13 @@ msgstr ""
 "sistema Debian."
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEJA TAMBÉM"
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 #, fuzzy
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
index 6cca02e084ff3a320ce6e9c430f7bf9106c4bff3..e12ef034d13ed3a9335ad90201a4a813f9091cf7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-23  0:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
-"but makes it difficult for a program to make a good choice of editor to "
+"but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
 "invoke if the user has not specified a particular preference."
 msgstr ""
 
@@ -205,58 +205,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:176
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:175
 msgid ""
 "When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
 "link. The current choice is marked with a '*' and the choice with the "
-"highest priority with a '+'.  You will then be prompted for which of the "
-"choices to use for the link group. Once you make a change, the link group "
-"will no longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option "
-"in order to return to the automatic state."
+"highest priority with a '+'.  You will then be prompted for your choice "
+"regarding this link group.  Once you make a change, the link group will no "
+"longer be in I<auto> mode. You will need to use the I<--auto> option in "
+"order to return to the automatic mode."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:179
 msgid ""
 "If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
 "instead (see below)."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:181
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:180
 #, no-wrap
 msgid "TERMINOLOGY"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 msgid ""
 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
 "specific terms will help to explain its operation."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:186
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:185
 #, no-wrap
 msgid "generic name"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 msgid ""
 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
 "to one of a number of files of similar function."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:192
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:191
 #, no-wrap
 msgid "symlink"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 msgid ""
 "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
 "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
@@ -264,114 +264,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:197
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:196
 #, no-wrap
 msgid "alternative"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 msgid ""
 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
 "via a generic name using the alternatives system."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:201
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:200
 #, no-wrap
 msgid "alternatives directory"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:206
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:205
 #, no-wrap
 msgid "administrative directory"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 msgid ""
 "A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing "
 "B<update-alternatives>' state information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:213
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:212
 #, no-wrap
 msgid "link group"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:216
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:215
 #, no-wrap
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 msgid ""
 "The link in a link group which determines how the other links in the group "
 "are configured."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:220
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:219
 #, no-wrap
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 msgid ""
 "A link in a link group which is controlled by the setting of the master "
 "link."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:224
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:223
 #, no-wrap
 msgid "automatic mode"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 msgid ""
 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
-"the links in the group point to the highest priority alternatives "
-"appropriate for the group."
+"the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
+"for the group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:230
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:229
 #, no-wrap
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:234
 msgid ""
 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
 "any changes to the system administrator's settings."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:236
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:235
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:247
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:246
 msgid ""
 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
@@ -380,49 +380,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:253
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:252
 msgid ""
 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
 "setting for it, use the I<--display> action:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:256
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:255
 msgid "update-alternatives --display vi"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:262
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:261
 msgid ""
 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
 "then select a number from the list:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:265
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:264
 msgid "update-alternatives --config vi"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:270
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:269
 msgid ""
 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
 "as root:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:273
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:272
 msgid "update-alternatives --auto vi"
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:275
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:274
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 msgid ""
 "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to perform "
 "any meaningful task.  Any number of the common options may be specified "
@@ -430,104 +430,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:279
 #, no-wrap
 msgid "COMMON OPTIONS"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:281
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:280
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:286
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:285
 #, no-wrap
 msgid "B<--quiet>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 msgid ""
 "Don't generate any comments unless errors occur.  This option is not yet "
 "implemented."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:290
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:289
 #, no-wrap
 msgid "B<--test>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 msgid ""
 "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is not "
 "yet implemented."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:294
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:293
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 msgid "Give some usage information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:297
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:296
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:302
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:301
 #, no-wrap
 msgid "B<--altdir> I<directory>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 msgid ""
 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
 "default."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:306
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:305
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir> I<directory>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 msgid ""
 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
 "the default."
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:310
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:309
 #, no-wrap
 msgid "ACTIONS"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:313
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:312
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<--install> I<genname symlink altern priority> [B<--slave> I<genname "
@@ -535,19 +535,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:328
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:327
 msgid ""
 "Add a group of alternatives to the system.  I<genname> is the generic name "
 "for the master link, I<symlink> is the name of its symlink in the "
 "alternatives directory, and I<altern> is the alternative being introduced "
 "for the master link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, "
-"symlink name in the alternatives directory and alternative for a slave "
+"symlink name in the alternatives directory and the alternative for a slave "
 "link.  Zero or more B<--slave> options, each followed by three arguments, "
 "may be specified."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 msgid ""
 "If the master symlink specified exists already in the alternatives system's "
 "records, the information supplied will be added as a new set of alternatives "
@@ -559,26 +559,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:339
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:338
 #, no-wrap
 msgid "B<--set> I<name path>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 msgid ""
 "Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
 "I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:348
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:347
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove> I<name path>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 msgid ""
 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
@@ -591,37 +591,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:368
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:367
 #, no-wrap
 msgid "B<--remove-all> I<name>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 msgid ""
 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
 "a name in the alternatives directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:373
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:372
 #, no-wrap
 msgid "B<--all>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 msgid "Call B<--config> on all alternatives."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:376
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:375
 #, no-wrap
 msgid "B<--auto> I<link>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 msgid ""
 "Switch the master symlink I<link> to automatic mode.  In the process, this "
 "symlink and its slaves are updated to point to the highest priority "
@@ -629,13 +629,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:383
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:382
 #, no-wrap
 msgid "B<--display> I<link>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 msgid ""
 "Display information about the link group of which I<link> is the master "
 "link.  Information displayed includes the group's mode (auto or manual), "
@@ -645,24 +645,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:394
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:393
 #, no-wrap
 msgid "B<--list> I<link>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 msgid "Display all targets of the link group."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:397
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:396
 #, no-wrap
 msgid "B<--config> I<link>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:403
 msgid ""
 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
 "interactively select which one to use. The link group is updated and taken "
@@ -670,75 +670,75 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:404
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:406
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:405
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/alternatives/>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 msgid ""
 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
 "option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:412
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:411
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:417
 msgid ""
 "The default administration directory.  Can be overridden by the "
 "B<--admindir> option."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:418
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:420
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:419
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 msgid "The requested action was successfully performed."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:422
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:421
 #, no-wrap
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:424
 msgid ""
 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
 "action."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:426
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:425
 #, no-wrap
 msgid "DIAGNOSTICS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:434
 msgid ""
 "B<update-alternatives> chatters incessantly about its activities on its "
 "standard output channel.  If problems occur, B<update-alternatives> outputs "
@@ -748,20 +748,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:436
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:435
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:439
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:438
 msgid ""
 "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system, "
 "or, if that is not possible, email the author directly."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:443
 msgid ""
 "If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
 "and this manual page, it is a bug, either in the implementation or the "
@@ -769,13 +769,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:445
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:444
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:449
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:448
 msgid ""
 "Debian update-alternatives is copyright 1995 Ian Jackson. It is free "
 "software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying "
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:453
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:452
 msgid ""
 "This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.  This is free "
 "documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or later for "
@@ -791,19 +791,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:454
 msgid ""
 "You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian "
 "system."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:456
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:455
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:458
+#: ../../../man/po4a/../C/update-alternatives.8:457
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""