]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Regenerate .pot files and merge .po files with them
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>
Tue, 13 May 2008 03:17:24 +0000 (06:17 +0300)
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>
Tue, 13 May 2008 03:17:24 +0000 (06:17 +0300)
50 files changed:
man/ChangeLog
man/po/de.po
man/po/dpkg-man.pot
man/po/es.po
man/po/fr.po
man/po/hu.po
man/po/ja.po
man/po/pl.po
man/po/pt_BR.po
man/po/ru.po
man/po/sv.po
po/ChangeLog
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/dpkg.pot
po/dz.po
po/el.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/mr.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/th.po
po/tl.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index b0f25adddac6fa0f4dd5d47c4ca1d9a58c816d72..5400d81009e911e5414917b3be025f988c1dc77f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-13  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * po/dpkg-man.pot: Regenerated.
+       * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot.
+
 2008-05-13  Sven Joachim  <svenjoac@gmx.de>
 
        * dpkg.1: Document triggers --debug values.
index 8097cfdbaa4be380e6fb46382eab366ab7823205..498fc942ec4298bda884fb4e2810975cb54d9f5e 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "B<822-date> nimmt keine Argumente oder Optionen an."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B<date>(1) sein."
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Gebe die Version aus und beende sich."
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 "Details."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3318,20 +3318,23 @@ msgstr ""
 "oder B<--debug=help> zeigen diese Debugging-Werte an."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
-msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " Nummer  Beschreibung\n"
 "    1   Allgemein hilfreiche Fortschrittsinformationen\n"
@@ -3346,13 +3349,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Verrückte Mengen an Gelaber\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<Sachen>, B<--no-force->I<Sachen>, B<--refuse->I<Sachen>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3365,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 "diese beschreibt. Mit (*) markierte Dinge werden standardmäßig erzwungen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3376,12 +3379,12 @@ msgstr ""
 "gesamtes System zerstören.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Schaltet alle »force«-Optionen ein (oder aus)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3390,7 +3393,7 @@ msgstr ""
 "davon bereits installiert ist."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3407,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "Vorsicht.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3416,12 +3419,12 @@ msgstr ""
 "Paket von dem das aktuelle Paket abhängt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr "B<hold>: Verarbeite auch Pakete, die mit »halten« markiert sind."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3432,7 +3435,7 @@ msgstr ""
 "Teile des Pakets auf dem System bleiben und von B<dpkg> vergessen werden."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3445,25 +3448,25 @@ msgstr ""
 "Vorsicht."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: Verwandle alle Abhängigkeitsprobleme in Warnungen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 "B<depends-version>: Ignoriere Versionen bei der Prüfung von Abhängigkeiten."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 "B<breaks>: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3473,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 "einige Dateien überschrieben werden."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3483,7 +3486,7 @@ msgstr ""
 "nicht erhalten wird."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3494,7 +3497,7 @@ msgstr ""
 "angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3505,7 +3508,7 @@ msgstr ""
 "angegeben, in welchem Falle die Standardaktion bevorzugt wird."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3519,21 +3522,21 @@ msgstr ""
 "Aktion zu bestimmen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite>: Überschreibe die Datei aus einem Paket mit einer Datei aus "
 "einem anderen Paket."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir> Überschreibe das Verzeichnis aus einem Paket mit einer "
 "Datei aus einem anderen Paket."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3541,12 +3544,12 @@ msgstr ""
 "einer nicht umgelenkten."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>: Verarbeite sogar Pakete mit der falschen Architektur."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3554,26 +3557,26 @@ msgstr ""
 "wahrscheinlich."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 "B<not-root>: Versuche Sachen zu (de)installieren, selbst falls nicht root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 "B<bad-verify>: Installiere ein Paket selbst wenn die Authentizitätsprüfung "
 "fehlschlägt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<Paket>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3583,13 +3586,13 @@ msgstr ""
 "angezeigt, sonst nichts)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new>, B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3597,13 +3600,13 @@ msgstr ""
 "Option."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3612,13 +3615,13 @@ msgstr ""
 "eine B<dpkg-deb>(1)-Option."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3629,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 "passieren würde ohne tatsächlich etwas zu modifizieren."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3643,13 +3646,13 @@ msgstr ""
 "dass tatsächlich gar nichts passieren sollte)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3661,13 +3664,13 @@ msgstr ""
 "verwendet werden."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3676,7 +3679,7 @@ msgstr ""
 "Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3684,7 +3687,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<Verz>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3695,13 +3698,13 @@ msgstr ""
 "von installierten und deinstallierten Pakete usw. liegen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--instdir=>I<Verz>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3715,13 +3718,13 @@ msgstr ""
 "ein Wurzelverzeichnis sehen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<-root=>I<Verz>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
@@ -3730,13 +3733,13 @@ msgstr ""
 "I<Verz>B</var/lib/dpkg> geändert."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3749,13 +3752,13 @@ msgstr ""
 "Deinstallation ausgewählt« markiert."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3764,13 +3767,13 @@ msgstr ""
 "installiert ist."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<n>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3782,24 +3785,24 @@ msgstr ""
 "folgendem Format:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr "B<status: >I<Paket>B<: >I<Status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr "Paketstatus geändert; I<Status> entsprechend der Statusdatei."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr "B<status: >I<Paket>B< : error : >I<ausführliche-Fehlermeldung>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3812,24 +3815,24 @@ msgstr ""
 "Leerzeichen gefolgt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr "B<status: >I<Datei>B< : conffile-prompt : '>I<echt-alt>B<' '>I<echt-neu>B<' >I<benutzer-edit>B< >I<dist-edit>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr "Dem Benutzer wird eine Konfigurationsdateifrage gestellt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr "B<processing: >I<Stufe>B<: >I<Paket>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3840,13 +3843,13 @@ msgstr ""
 "B<configure>, B<trigproc>, B<remove>, B<purge>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<Dateiname>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3871,24 +3874,24 @@ msgstr ""
 "I<E<lt>EntscheidungE<gt>> entweder install oder keep ist."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "Versuche nicht, Paketsignaturen zu überprüfen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3906,42 +3909,42 @@ msgstr ""
 "pending>« kann dies später behoben werden."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr "Annulliert ein vorheriges B<--no-triggers>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Konfigurationsdatei mit Standardeinstellungen der Optionen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 "Standard-Protokolldatei (lesen Sie I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) und die Option "
 "B<--log>)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3951,24 +3954,24 @@ msgstr ""
 "dieser Dateien ändern können."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Liste der verfügbaren Pakete."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3980,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 "weitere Informationen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -3989,55 +3992,55 @@ msgstr ""
 "für weitere Informationen über sie:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -4047,25 +4050,25 @@ msgstr ""
 "»Shell-Escape« durchführt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 "Das Programm, das B<dpkg> ausführen wird, wenn es eine neue Shell startet."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -4074,52 +4077,52 @@ msgstr ""
 "formatierten Text anzeigt. Derzeit nur von -l verwendet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Um Pakete mit Bezug zum B<vi>(1)-Editor aufzulisten:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 "Um die Einträge von zwei Paketen in I</var/lib/dpkg/available> zu sehen:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "Wenn Sie die Liste der Pakete selbst durchsuchen wollen:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Um ein installiertes Elvis-Paket zu entfernen:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "     B<dpkg -r elvis>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4129,7 +4132,7 @@ msgstr ""
 "Bereich »editors« ist:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -4139,18 +4142,18 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Um eine lokale Kopie der Paketauswahl-Zustände zu erstellen:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "     B<dpkg --get-selections E<gt>meine_auswahl>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
@@ -4158,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 "folgenden Befehlen installieren:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4168,7 +4171,7 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg --set-selections E<lt>meine_auswahl>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4182,7 +4185,7 @@ msgstr ""
 "und wählen Sie I<Installieren>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -4191,13 +4194,13 @@ msgstr ""
 "ist, den Paketauswahlzustand zu ändern."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "ZUSÄTZLICHE FUNKTIONALITÄT"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4206,7 +4209,7 @@ msgstr ""
 "Pakete erhalten werden: B<apt>, B<aptitude> und B<debsums>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4215,13 +4218,13 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5) und B<dpkg-reconfigure>(8)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr ""
 "B<--no-act> gibt gewöhnlich weniger Informationen als hilfreich sein könnten."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index 1fc476eb19e9fe98f0b4598afc28a5b6d42cec91..4724b3da780e06329f88ba28eb19b783b60e7736 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "B<822-date> does not take any arguments or options."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379
+#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434 ../../man/update-alternatives.8:379
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "This facility really ought to be part of B<date>(1)."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399
+#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654 ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312 ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63 ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Show the version and exit."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215 ../../man/dpkg-statoverride.8:68 ../../man/dselect.cfg.5:12 ../../man/update-alternatives.8:321
+#: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215 ../../man/dpkg-statoverride.8:68 ../../man/dselect.cfg.5:12 ../../man/update-alternatives.8:321
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667 ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317 ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456 ../../man/start-stop-daemon.8:281
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr ""
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597 ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600 ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87 ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -2528,30 +2528,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified "
@@ -2560,7 +2563,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts "
 "only. Using them without fully understanding their effects may break your "
@@ -2568,19 +2571,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2590,19 +2593,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered "
 "essential. Essential packages contain mostly very basic Unix "
@@ -2619,36 +2622,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2656,7 +2659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2664,7 +2667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -2673,85 +2676,85 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any "
 "changes. This is used to see what would happen with the specified action, "
@@ -2759,7 +2762,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -2768,13 +2771,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -2782,26 +2785,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -2809,13 +2812,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -2824,26 +2827,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to "
 "I<dir>B</var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -2852,26 +2855,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -2879,24 +2882,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing "
 "I<extended-error-message> can contain newlines, although in locales where "
@@ -2905,7 +2908,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' "
@@ -2913,18 +2916,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -2932,13 +2935,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -2952,24 +2955,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -2980,64 +2983,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3045,144 +3048,144 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -3190,23 +3193,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3214,7 +3217,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -3223,39 +3226,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), "
 "B<deb-control>(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index 2aea2f5c668f1a1a8c96a1e3fb389d1a896147b9..5ad28192c459d2240736d45abe3f57261cfc6af2 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "B<822-date> no lleva ning
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Muestra la versi
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8)"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -3332,20 +3332,23 @@ msgstr ""
 "B<-Dh> o B<--debug=help> muestran estos valores."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " número  descripción\n"
 "    1   Información de progreso generalmente útil\n"
@@ -3360,13 +3363,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Montañas de parrafadas (perjudica la salud)\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<cosas> | B<--no-force->I<cosas> | B<--refuse->I<cosas>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
@@ -3380,7 +3383,7 @@ msgstr ""
 "las describe. Las cosas marcadas con (*) se fuerzan por omisión."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
@@ -3392,13 +3395,13 @@ msgstr ""
 "su sistema dejara de funcionar.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 #, fuzzy
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Activa (o desactiva) todas las opciones de forzar."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
@@ -3408,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "instalada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
@@ -3424,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 "su sistema completo. Úselo con cuidado.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 "sobre lo que depende el paquete."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 #, fuzzy
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr ""
@@ -3442,7 +3445,7 @@ msgstr ""
 "«hold» (mantener)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
@@ -3454,7 +3457,7 @@ msgstr ""
 "partes del paquete quedaran en el sistema, pero B<dpkg> se olvidara de ellas."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
@@ -3467,13 +3470,13 @@ msgstr ""
 "que use esta opción con cuidado."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 #, fuzzy
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: Convierte todos los problemas de dependencias en avisos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
@@ -3482,12 +3485,12 @@ msgstr ""
 "dependencias."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
@@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 "opción es peligrosa, dado que generalmente sobreescribirá algunos ficheros."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
@@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 "peligroso porque no guarda los cambios (el borrado) hechos al fichero."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
@@ -3519,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 "la opción --force-confdef, en cuyo caso se toma la acción por omisión."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
@@ -3532,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 "omisión."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3546,20 +3549,20 @@ msgstr ""
 "cuyo caso se usará esta opción para tomar la decisión final."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 #, fuzzy
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr "B<overwrite>: Sobreescribe un fichero de un paquete con otro fichero."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 #, fuzzy
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir>: Sobreescribe un directorio de un paquete con otro fichero."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
@@ -3568,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "una no desviada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 #, fuzzy
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr ""
@@ -3576,7 +3579,7 @@ msgstr ""
 "adecuada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
@@ -3585,13 +3588,13 @@ msgstr ""
 "bastante posible que haya problemas."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 #, fuzzy
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr "B<not-root>: Intentar la (des)instalación incluso si no se es root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 #, fuzzy
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
@@ -3599,13 +3602,13 @@ msgstr ""
 "autenticidad."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquete>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
@@ -3616,13 +3619,13 @@ msgstr ""
 "abortar el proceso)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
@@ -3631,13 +3634,13 @@ msgstr ""
 "(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
@@ -3647,13 +3650,13 @@ msgstr ""
 "construye el paquete. Es una opción de B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
@@ -3665,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "cambiar nada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
@@ -3679,13 +3682,13 @@ msgstr ""
 "act, ¡aunque probablemente usted esperara que no hiciera nada!)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
@@ -3698,13 +3701,13 @@ msgstr ""
 "B<--unpack> y B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr ""
 "mismo que B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -3722,7 +3725,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3730,13 +3733,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3754,26 +3757,26 @@ msgstr ""
 "cambia a su vez B<instdir> a I<dir> y B<admindir> a I<dir>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<directorio>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
@@ -3786,13 +3789,13 @@ msgstr ""
 "Por ejemplo, si se borra uno, se marcará como elegido para desinstalar."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
@@ -3802,13 +3805,13 @@ msgstr ""
 "instalada."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3816,24 +3819,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3841,24 +3844,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3866,13 +3869,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3886,24 +3889,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3914,41 +3917,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Fichero de configuración con las opciones por omisión."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
@@ -3959,25 +3962,25 @@ msgstr ""
 "ficheros."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, fuzzy
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Lista de paquetes disponibles."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
@@ -3989,7 +3992,7 @@ msgstr ""
 "Véase el apartado B<INFORMACIÓN SOBRE PAQUETES> para más información."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
@@ -3999,55 +4002,55 @@ msgstr ""
 "(5) para más información sobre éstos:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "VARIABLES DE ENTORNO"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
@@ -4058,25 +4061,25 @@ msgstr ""
 "intérprete de órdenes."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 #, fuzzy
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr "El programa que ejecutará B<dpkg> cuando arranque el nuevo intérprete."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
@@ -4086,55 +4089,55 @@ msgstr ""
 "información. Por ahora sólo la usa la opción -l."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 #, fuzzy
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Para listar los paquetes con «vi» en su nombre:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 #, fuzzy
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 "Para ver las entradas en I</var/lib/dpkg/available> de varios paquetes:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 #, fuzzy
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Para borrar un paquete instalado llamado «elvis»:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "B< dpkg -r elvis>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
@@ -4145,7 +4148,7 @@ msgstr ""
 "está en el apartado «editors»:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -4153,26 +4156,26 @@ msgid ""
 msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 #, fuzzy
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Para hacer una copia local de los estados de la selección de paquetes:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>mis_selecciones>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr "Se podría copiar este fichero a otra máquina e instalarlo allí con:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4180,7 +4183,7 @@ msgid ""
 msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>mis_selecciones>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -4194,7 +4197,7 @@ msgstr ""
 "B<dselect> y elija «Instalar»."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
@@ -4204,13 +4207,13 @@ msgstr ""
 "modificar los estados de selección de los paquetes."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "FUNCIONALIDAD ADICIONAL"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -4220,7 +4223,7 @@ msgstr ""
 "paquetes: I<apt>, I<aptitude> and I<debsums>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4229,14 +4232,14 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 #, fuzzy
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr ""
 "Normalmente, la opción B<--no-act> da menos información de la que necesita."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
index b55cb3a89d53742fbbcd3f294871434200ffae82..fe90edb184efc0642ac15c36bd46b9428eaa79ec 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n"
 "Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> ne prend aucun paramètre ni aucune option."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B<date>(1)."
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Affiche le numéro de version puis quitte."
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3202,20 +3202,23 @@ msgstr ""
 "debug=help> affiche ces valeurs de débogage."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " nombre  description\n"
 "    1   Informations de progression \n"
@@ -3235,13 +3238,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Quantité stupide de radotage\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<quelque-chose> | B<--no-force->I<quelque-chose> | B<--refuse->I<quelque-chose>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3254,7 +3257,7 @@ msgstr ""
 "décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3265,12 +3268,12 @@ msgstr ""
 "le système entier.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>\\ : Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3279,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 "paquet est déjà installée."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3295,7 +3298,7 @@ msgstr ""
 "rendre votre système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3304,12 +3307,12 @@ msgstr ""
 "configurés dont dépend le paquet en question."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr "B<hold>\\ : Traite même les paquets marqués « à garder » (« hold »)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3320,7 +3323,7 @@ msgstr ""
 "paquet restent dans le système et soient oubliés par B<dpkg>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3332,25 +3335,25 @@ msgstr ""
 "utiliser cette option avec prudence."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr ""
 "B<depends>\\ : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 "B<depends-version>\\ : Ignore les versions dans les questions de dépendance."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3360,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "certains fichiers."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3370,7 +3373,7 @@ msgstr ""
 "seront pas préservés (suppression)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3381,7 +3384,7 @@ msgstr ""
 "est aussi présente, auquel cas l'action par défaut est choisie."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3392,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "auquel cas l'action par défaut est choisie."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3406,19 +3409,19 @@ msgstr ""
 "options pour déterminer ce qu'il faut faire."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr "B<overwrite>\\ : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir>\\ : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre "
 "paquet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3426,12 +3429,12 @@ msgstr ""
 "détournée."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>\\ : Traite même les paquets d'une autre architecture"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3439,25 +3442,25 @@ msgstr ""
 "ce qui va poser des problèmes."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr "B<not-root>\\ : Tente de (dés)installer même sans être root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 "B<bad-verify>\\ : Installe un paquet même si la vérification de son "
 "authenticité a échoué."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<paquet>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3467,13 +3470,13 @@ msgstr ""
 "que des avertissements)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3481,13 +3484,13 @@ msgstr ""
 "une option de B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3496,13 +3499,13 @@ msgstr ""
 "construction d'un paquet. C'est une option de B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3513,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 "soit."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3526,13 +3529,13 @@ msgstr ""
 "le paquet --no-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du tout."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3544,13 +3547,13 @@ msgstr ""
 "install>, B<--unpack> et B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3559,7 +3562,7 @@ msgstr ""
 "installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3567,7 +3570,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3575,13 +3578,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3599,26 +3602,26 @@ msgstr ""
 "B<root> change B<instdir> en I<rep> et B<admindir> en I<rep>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3631,13 +3634,13 @@ msgstr ""
 "marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3645,13 +3648,13 @@ msgstr ""
 "Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3659,24 +3662,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3684,24 +3687,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3709,13 +3712,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<fichier>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3741,24 +3744,24 @@ msgstr ""
 "soit keep."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3769,42 +3772,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Fichier de configuration contenant les options par défaut."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 "Fichier journal standard. Voyez I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) et l'option  B<--"
 "log>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3814,24 +3817,24 @@ msgstr ""
 "fichiers."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Liste des paquets disponibles."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3843,7 +3846,7 @@ msgstr ""
 "LES PAQUETS> pour des informations supplémentaires."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -3852,55 +3855,55 @@ msgstr ""
 "des informations supplémentaires :"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -3910,26 +3913,26 @@ msgstr ""
 "l'interpréteur de commandes."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 "Le programme exécuté par B<dpkg> quand il lance un nouvel interpréteur de "
 "commandes."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -3938,53 +3941,53 @@ msgstr ""
 "formaté. Seule l'action B<-l> se sert actuellement de cette variable."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Pour afficher les paquets liés au programme B<vi>(1) :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "    B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 "Pour voir les entrées de I</var/lib/dpkg/available> concernant deux paquets"
 "\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "    B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "Pour rechercher vous-même dans la liste des paquets\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "    B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Pour supprimer le paquet installé elvis\\ :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "    B<dpkg -r elvis>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -3994,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "trouve dans la section «\\ editors\\ » :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -4004,18 +4007,18 @@ msgstr ""
 "    B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "    B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
@@ -4023,7 +4026,7 @@ msgstr ""
 "de cette manière :"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4033,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 "    B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -4047,7 +4050,7 @@ msgstr ""
 "requis. Par exemple, exécutez B<dselect> et choisissez Install."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -4056,13 +4059,13 @@ msgstr ""
 "aisée de modifier les états de sélection des paquets."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr ""
 "I<apt>, I<aptitude> et I<debsums>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4081,12 +4084,12 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5) et B<dpkg-reconfigure>(8)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "L'option B<--no-act> ne donne pas assez d'informations utiles."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index f8bb73583cf3f1918c65620e7bf9526bbb3b6707..5dfdcb8482742c3fc4701ad3e16de6d9f0274492 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Kiírja a B<dpkg-deb> verziószámát."
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -2828,30 +2828,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -2860,7 +2863,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -2868,19 +2871,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2890,19 +2893,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -2910,7 +2913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -2918,37 +2921,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2956,7 +2959,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -2964,7 +2967,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -2973,88 +2976,88 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--info>, B<-I>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3062,7 +3065,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3071,13 +3074,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3085,20 +3088,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<--new>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3106,7 +3109,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3114,13 +3117,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--showformat=>I<formátum>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3129,26 +3132,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--field>, B<-f>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<--info>, B<-I>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3157,26 +3160,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<--version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3184,24 +3187,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3209,24 +3212,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3234,13 +3237,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--licence>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3254,24 +3257,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--new>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--new>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3282,64 +3285,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--new>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3347,144 +3350,144 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "kontroll"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -3492,24 +3495,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3517,7 +3520,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -3526,39 +3529,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index 7ff2150d46c776b7119d20e8ca4bf48d4624f3af..86518a62e2c9136e1190de0d099493488974a8d9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n"
 "Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<822-date> には引数やオプションはない。"
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "この機能は実際には B<date>(1) の一部であるべきである
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "バージョン情報を出力して終了する。"
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3086,20 +3086,23 @@ msgstr ""
 "るので注意すること)。B<-Dh> または B<--debug=help> はこれらの値を表示する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " 数値   説明\n"
 "    1   一般的に役に立つ進行状況\n"
@@ -3114,13 +3117,13 @@ msgstr ""
 " 2000   正気でないほどの大量の情報\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3133,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "のは、デフォルトで強制実行される。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3144,12 +3147,12 @@ msgstr ""
 "まうかもしれない。>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: 全ての強制オプションを指定する(または打ち消す)。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3158,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "指定したパッケージをインストールする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3173,7 +3176,7 @@ msgstr ""
 "すること。>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3182,13 +3185,13 @@ msgstr ""
 "まだ設定されていないパッケージも一緒に設定をする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr ""
 "B<hold>: たとえ \"hold\" とマークされていても、そのパッケージの処理をする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 "管理されないで残るなどの問題がおこるかもしれない。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3211,23 +3214,23 @@ msgstr ""
 "して削除すること。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: すべての依存問題を警告に変える。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr "B<depends-version>: 依存関係の確認をするとき、バージョンを無視する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3236,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 "ファイルを上書きすることになるため、危険である。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3245,7 +3248,7 @@ msgstr ""
 "は、変更(ファイルを削除したこと)を保存しないため、危険である。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3256,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 "た場合は、デフォルトの動作が優先される。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3267,7 +3270,7 @@ msgstr ""
 "デフォルトの動作が優先される。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3280,21 +3283,21 @@ msgstr ""
 "されたオプションによって最終的な動作が決まる。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite>: あるパッケージで提供されているファイルを、インストールするパッ"
 "ケージのファイルで上書きする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir>: あるパッケージで提供されているディレクトリを、インストール"
 "するパッケージのファイルで上書きする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3302,13 +3305,13 @@ msgstr ""
 "い)版のファイルで上書きする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr ""
 "B<architecture>: パッケージが間違ったアーキテクチャ用であっても処理をする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3316,25 +3319,25 @@ msgstr ""
 "起きる可能性は高い。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 "B<not-root>: root でないときでも、それをインストール(または削除)しようと試み"
 "る。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr "B<bad-verify>: 信頼性チェックに失敗してもインストールする。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3343,13 +3346,13 @@ msgstr ""
 "競合に対して警告メッセージを出して、アクションを実行する)。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3357,13 +3360,13 @@ msgstr ""
 "オプションである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3372,13 +3375,13 @@ msgstr ""
 "B<dpkg-deb>(1) のオプションである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3389,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 "るためのものである。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3403,13 +3406,13 @@ msgstr ""
 "うことになる)。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3420,13 +3423,13 @@ msgstr ""
 "そして B<--avail> アクションとともに使うことができる。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3435,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "い。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3443,7 +3446,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3451,13 +3454,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3475,26 +3478,26 @@ msgstr ""
 "B<instdir> を I<dir> に、B<admindir> を I<dir>B</var/lib/dpkg> に変更する。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3506,13 +3509,13 @@ msgstr ""
 "除されるのは、そのパッケージが削除されるよう選択されているということである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3521,13 +3524,13 @@ msgstr ""
 "い。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3535,24 +3538,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3560,24 +3563,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3585,13 +3588,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3614,24 +3617,24 @@ msgstr ""
 "変更で、I<E<lt>decisionE<gt>> は install か keep のどちらかである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "パッケージの署名を確認しない。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3642,42 +3645,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "オプションのデフォルト値を記述する設定ファイル。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 "デフォルトのログファイル(I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) と B<--log> オプションも参"
 "照)。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3686,24 +3689,24 @@ msgstr ""
 "するかについては、B<--admindir> オプションの項を参照すること。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "使用できるパッケージの一覧。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr ""
 "パッケージに関する情報>の項を参照すること。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -3723,55 +3726,55 @@ msgstr ""
 "に関するくわしい情報は、B<deb>(5) を参照すること。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "環境変数"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -3780,24 +3783,24 @@ msgstr ""
 "(suspend)するのではなく、新しいシェルを起動する。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr "B<dpkg> が新しいシェルを起動するときに、実際に起動するプログラム。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -3806,51 +3809,51 @@ msgstr ""
 "のみ参照されている。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "B<vi>(1) エディタに関連のあるパッケージの一覧を表示する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr "2 つのパッケージの I</var/lib/dpkg/available> にある項目を表示する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "自分でパッケージのリストから検索する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "elvis パッケージを削除する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "     B<dpkg -r elvis>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -3860,7 +3863,7 @@ msgstr ""
 "セクションに属している。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -3870,24 +3873,24 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "パッケージ選択状況のコピーを作成する。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr "このファイルをほかのコンピュータに転送して、インストールする。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3897,7 +3900,7 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -3911,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "B<dselect> を起動して、\"導入(Install)\" を選べばよい。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -3920,13 +3923,13 @@ msgstr ""
 "ある。"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "機能の追加"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -3936,7 +3939,7 @@ msgstr ""
 "加できる。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -3945,12 +3948,12 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), B<dpkg-reconfigure>(8)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "B<--no-act> の提供する情報はたいていの場合、不充分である。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
index 45a70a6c5821f3ddb7be10eecbc9131aff9110fc..147fc82723383164cdf4ce553dc5f1e04ac7a014 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "B<822-date> nie wymaga podania żadnej opcji."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "To polecenie powinno być częścią polecenia B<date>(1)."
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie."
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr "Dalsze szczegóły można znaleźć w Zasadach polityki Debiana."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3340,20 +3340,23 @@ msgstr ""
 "wartości."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
-msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " numer  opis\n"
 "    1   Ogólnie przydatne informacje o postępie\n"
@@ -3368,14 +3371,14 @@ msgstr ""
 " 2000   Reszta szczegółowych informacji\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<działania>, B<--no-force->I<działania>, B<--refuse->I<działania>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3389,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3401,13 +3404,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Włącza (lub wyłącza) wszystkie opcje typu \"force\"."
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3417,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr ""
 "B<hold>: Działanie obejmie także pakiety oznaczone jako \"wstrzymane"
@@ -3452,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3463,7 +3466,7 @@ msgstr ""
 "systemie, gdyż B<dpkg> zapomni o niej."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3476,14 +3479,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr ""
 "B<depends>: Zamiana wszystkich problemów z zależnościami na ostrzeżenia."
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
@@ -3491,13 +3494,13 @@ msgstr ""
 "sprawdzaniu zależności."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr "B<breaks>: Instalacja, nawet jeśliby to popsuło inny pakiet."
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3508,7 +3511,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3519,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3531,7 +3534,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3543,7 +3546,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3557,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite>: Nadpisanie plików z innych pakietów, w przypadku gdy dany plik "
@@ -3565,7 +3568,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir> Nadpisanie katalogów z innych pakietów, w przypadku gdy "
@@ -3573,7 +3576,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3581,12 +3584,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>: Działanie obejmie pakiety z niepoprawną architekturą."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3595,28 +3598,28 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 "B<not-root>: Próba (de)instalacji, gdy dpkg nie jest uruchamiany z konta "
 "root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 "B<bad-verify>: Instalowanie pakietu, nawet jeżeli nie powiedzie się "
 "sprawdzenie jego autentyczności."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pakiet>,..."
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3626,14 +3629,14 @@ msgstr ""
 "tylko ostrzeżenie)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new>, B<--old>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3641,13 +3644,13 @@ msgstr ""
 "przesłana do B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3656,14 +3659,14 @@ msgstr ""
 "opcja jest przesłana do B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3675,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3689,14 +3692,14 @@ msgstr ""
 "nie zrobi)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3707,14 +3710,14 @@ msgstr ""
 "B<--install>, B<--unpack> oraz B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3723,7 +3726,7 @@ msgstr ""
 "Jest to dokładnie to samo, co B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3731,7 +3734,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3742,14 +3745,14 @@ msgstr ""
 "pakietów itp. (Wartość domyślna to I</var/lib/dpkg>)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3763,13 +3766,13 @@ msgstr ""
 "(Wartość domyślna to I</>)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--root=>I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
@@ -3778,14 +3781,14 @@ msgstr ""
 "I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3798,14 +3801,14 @@ msgstr ""
 "wybrany do odinstalowania."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3814,13 +3817,13 @@ msgstr ""
 "systemie."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<n>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3832,26 +3835,26 @@ msgstr ""
 "form:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr "B<status: >I<pakiet>B<: >I<status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 "Nastąpiła zmiana statusu pakietu, I<status> jest taki jak w pliku statusu "
 "pakietu."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr "B<status: >I<pakiet>B< : error : >I<rozszerzony-komunikat-błędu>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3863,25 +3866,25 @@ msgstr ""
 "jedna spacja."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr "B<status: >I<plik>B< : conffile-prompt : '>I<prawdziwy-stary>B<' '>I<prawdziwy-nowy>B<' >I<zmiany-użytkownika>B< >I<zmiany-dystrybucyjne>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 "Użytkownikowi zostanie przedstawione pytanie odnośnie pliku konfiguracyjnego."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr "B<processing: >I<etap>B<: >I<pakiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3892,13 +3895,13 @@ msgstr ""
 "B<trigproc>, B<remove>, B<purge>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<nazwa-pliku>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3923,24 +3926,24 @@ msgstr ""
 "install (instalacja nowej wersji), albo keep (zachowanie poprzedniej wersji)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "Nie próbuje weryfikować sygnatur pakietu."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3958,42 +3961,42 @@ msgstr ""
 "przez wywołanie: B<dpkg --configure --pending>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Plik konfiguracyjny zawierający domyślne opcje."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr "Domyślny plik logu (patrz I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) i opcja B<--log>)."
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -4002,26 +4005,26 @@ msgstr ""
 "katalogów. Opcja B<--admindir> może zmienić lokalizację tych plików."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Lista dostępnych pakietów."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -4033,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -4042,56 +4045,56 @@ msgstr ""
 "nich można znaleźć w B<deb>(5)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "ZMIENNE ŚRODOWISKA"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -4100,27 +4103,27 @@ msgstr ""
 "zamiast usuwać B<dpkg> w tło, gdy potrzeba wykonać coś w powłoce."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 "Program uruchamiany przez B<dpkg>, gdy trzeba uruchomić nową sesję powłoki."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -4130,60 +4133,60 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Wyświetlenie wszystkich pakietów związanych z edytorem B<vi>(1):"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "    B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr ""
 "Wyświetlenie informacji z pliku I</var/lib/dpkg/available> o dwóch pakietach:"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "Samodzielne przeszukanie informacji o pakietach:"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Wykasowanie zainstalowanego pakietu elvis:"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "     B<dpkg -r elvis>\n"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4193,7 +4196,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -4204,20 +4207,20 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Aby stworzyć kopię lokalnie wybranych pakietów:"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "     B<dpkg --get-selections E<gt>mojepakiety>\n"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
@@ -4225,7 +4228,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4236,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4251,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -4260,14 +4263,14 @@ msgstr ""
 "możliwości zmiany ich stanu."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "DODATKOWA FUNKCJONALNOŚĆ"
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4277,7 +4280,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4287,12 +4290,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "B<--no-act> podaje raczej zbyt mało pomocnych informacji."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index b34d34ce98ed9f7a252a0fcd37ad95c85e148c11..3cc068e7a6574e6fa0e023bc8ade5ed15f0cfe28 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "reconfigure>(8)"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -2910,20 +2910,23 @@ msgstr ""
 "valores."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 " número  descrição\n"
 "    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
@@ -2938,13 +2941,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
@@ -2958,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
@@ -2970,13 +2973,13 @@ msgstr ""
 "sistema.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 #, fuzzy
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
@@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 "instalada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -2996,7 +2999,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
@@ -3006,12 +3009,12 @@ msgstr ""
 "pacote atual dependa."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
@@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
@@ -3036,24 +3039,24 @@ msgstr ""
 "cuidado."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3062,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
@@ -3073,7 +3076,7 @@ msgstr ""
 "será preservada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
@@ -3085,7 +3088,7 @@ msgstr ""
 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
@@ -3097,7 +3100,7 @@ msgstr ""
 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
@@ -3111,18 +3114,18 @@ msgstr ""
 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
@@ -3131,12 +3134,12 @@ msgstr ""
 "desviada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3144,23 +3147,23 @@ msgstr ""
 "problemas."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
@@ -3171,13 +3174,13 @@ msgstr ""
 "mais)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
@@ -3186,13 +3189,13 @@ msgstr ""
 "B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
@@ -3202,13 +3205,13 @@ msgstr ""
 "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
@@ -3219,7 +3222,7 @@ msgstr ""
 "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
@@ -3233,13 +3236,13 @@ msgstr ""
 "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
@@ -3252,13 +3255,13 @@ msgstr ""
 "B<--unpack> e B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -3268,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -3276,7 +3279,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3284,13 +3287,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3308,26 +3311,26 @@ msgstr ""
 "B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
@@ -3341,13 +3344,13 @@ msgstr ""
 "instalação."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
@@ -3355,13 +3358,13 @@ msgid ""
 msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3369,24 +3372,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3394,24 +3397,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3419,13 +3422,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3439,24 +3442,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3467,40 +3470,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
@@ -3510,24 +3513,24 @@ msgstr ""
 "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
@@ -3539,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
@@ -3549,55 +3552,55 @@ msgstr ""
 "para mais informações sobre eles:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
@@ -3607,26 +3610,26 @@ msgstr ""
 "shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape de shell."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 #, fuzzy
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr ""
 "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
@@ -3636,53 +3639,53 @@ msgstr ""
 "texto formatado. Atualmente só usado por -l."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 #, fuzzy
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 #, fuzzy
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "B< dpkg -r elvis>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
@@ -3693,7 +3696,7 @@ msgstr ""
 "\"editors\":"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -3701,25 +3704,25 @@ msgid ""
 msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
 "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3727,7 +3730,7 @@ msgid ""
 msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -3740,7 +3743,7 @@ msgstr ""
 "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
@@ -3750,20 +3753,20 @@ msgstr ""
 "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
@@ -3773,12 +3776,12 @@ msgstr ""
 "reconfigure>(8)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
index 9bcfac5b5b71ba7e176d926c5799c86a1e29b181..d1416327113ce4f4cd37bfb2b5d203b7c3036564 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или пар
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3015,20 +3015,23 @@ msgstr ""
 "эти отладочные значения."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 "Маска   Описание\n"
 "    1   Основная полезная информация по ходу выполнения\n"
@@ -3043,13 +3046,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Невероятное количество ерунды\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3063,7 +3066,7 @@ msgstr ""
 "выполняются по умолчанию."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3074,13 +3077,13 @@ msgstr ""
 "работоспособность всей системы.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 #, fuzzy
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr ""
 "версия."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3105,7 +3108,7 @@ msgstr ""
 "Использовать осторожно.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3114,12 +3117,12 @@ msgstr ""
 "пакеты, от которых зависит текущий пакет."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3130,7 +3133,7 @@ msgstr ""
 "пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3142,24 +3145,24 @@ msgstr ""
 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 "B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3168,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3188,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3213,19 +3216,19 @@ msgstr ""
 "делать)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr ""
 "B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3233,12 +3236,12 @@ msgstr ""
 "(diverted) его неизменённой версией."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3246,27 +3249,27 @@ msgstr ""
 "возникнуть проблемы."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr ""
 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
 "суперпользователя."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 "B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
 "подлинности."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3276,13 +3279,13 @@ msgstr ""
 "ничего более)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3290,13 +3293,13 @@ msgstr ""
 "программы B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3305,13 +3308,13 @@ msgstr ""
 "параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3322,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 "указанного действия, но при этом ничего не меняется."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3335,13 +3338,13 @@ msgstr ""
 "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3353,13 +3356,13 @@ msgstr ""
 "B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
@@ -3369,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3377,7 +3380,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3385,13 +3388,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
@@ -3410,26 +3413,26 @@ msgstr ""
 "-- в значение I<dir>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3441,13 +3444,13 @@ msgstr ""
 "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3455,13 +3458,13 @@ msgstr ""
 "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3469,24 +3472,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3494,24 +3497,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3519,13 +3522,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
@@ -3551,24 +3554,24 @@ msgstr ""
 "где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3579,42 +3582,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr ""
 "Файл журнала по умолчанию (смотрите I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) и параметр B<--"
 "log>)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3623,24 +3626,24 @@ msgstr ""
 "параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Список доступных пакетов."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3651,7 +3654,7 @@ msgstr ""
 "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -3660,55 +3663,55 @@ msgstr ""
 "(5), где приведена подробная информация:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -3717,25 +3720,25 @@ msgstr ""
 "себя, а создаёт новый процесс."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 #, fuzzy
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -3745,53 +3748,53 @@ msgstr ""
 "B<-l>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 #, fuzzy
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "B< dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 #, fuzzy
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B</var/lib/dpkg/available>:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "B< dpkg -r elvis>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -3801,7 +3804,7 @@ msgstr ""
 "\" (\"редакторы\"):"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -3809,18 +3812,18 @@ msgid ""
 msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
@@ -3828,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 "помощью:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -3836,7 +3839,7 @@ msgid ""
 msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
@@ -3850,7 +3853,7 @@ msgstr ""
 "Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -3859,13 +3862,13 @@ msgstr ""
 "выбранных пакетов."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
@@ -3875,7 +3878,7 @@ msgstr ""
 "следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -3884,12 +3887,12 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 #, fuzzy
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
index bb1bdf2209f9a4cacc98264eaf92603d56e1370f..6d8fddfd4f06731e15e463b6600b6059dbf37cf1 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:42+0300\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "B<822-date> tar inga argument eller flaggor."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
-#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:661
+#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
 #: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
 #: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Funktionen borde ingå i B<date>(1)."
 #: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
-#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:651
+#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:654
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:294 ../../man/dpkg-deb.1:238
 #: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Visar version och avslutar."
 
 # type: SH
 #: ../../man/cleanup-info.8:43 ../../man/deb-substvars.5:120
-#: ../../man/dpkg.1:548 ../../man/dpkg-architecture.1:268
+#: ../../man/dpkg.1:551 ../../man/dpkg-architecture.1:268
 #: ../../man/dpkg.cfg.5:12 ../../man/dpkg-distaddfile.1:39
 #: ../../man/dpkg-divert.8:108 ../../man/dpkg-genchanges.1:136
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:126 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:664
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:667
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
 msgstr "Se Debians policymanual för ytterligare detaljer."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:597
+#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:600
 #: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:87
 #: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:352
 #, no-wrap
@@ -3237,20 +3237,23 @@ msgstr ""
 "dessa felsökningsvärden."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:340
-#, no-wrap
-msgid ""
-" number  description\n"
-"    1   Generally helpful progress information\n"
-"    2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
-"   10   Output for each file processed\n"
-"  100   Lots of output for each file processed\n"
-"   20   Output for each configuration file\n"
-"  200   Lots of output for each configuration file\n"
-"   40   Dependencies and conflicts\n"
-"  400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
-" 1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
-" 2000   Insane amounts of drivel\n"
+#: ../../man/dpkg.1:343
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"    number  description\n"
+"         1   Generally helpful progress information\n"
+"         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
+"        10   Output for each file processed\n"
+"       100   Lots of output for each file processed\n"
+"        20   Output for each configuration file\n"
+"       200   Lots of output for each configuration file\n"
+"        40   Dependencies and conflicts\n"
+"       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
+"     10000   Trigger activation and processing\n"
+"     20000   Lots of output regarding triggers\n"
+"     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
+"      1000   Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir\n"
+"      2000   Insane amounts of drivel\n"
 msgstr ""
 "  tal   beskrivning\n"
 "    1   Allmänt hjälpsam förloppsinformation\n"
@@ -3265,13 +3268,13 @@ msgstr ""
 " 2000   Knäppa mängder pladder\n"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:340
+#: ../../man/dpkg.1:343
 #, no-wrap
 msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
 msgstr "B<--force->I<saker> | B<--no-force->I<saker> | B<--refuse->I<saker>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:347
+#: ../../man/dpkg.1:350
 msgid ""
 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
 "things. I<things> is a comma separated list of things specified below. B<--"
@@ -3284,7 +3287,7 @@ msgstr ""
 "är tvingade som förval."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:351
+#: ../../man/dpkg.1:354
 msgid ""
 "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
@@ -3295,12 +3298,12 @@ msgstr ""
 "du förstöra din systeminstallation.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:354
+#: ../../man/dpkg.1:357
 msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
 msgstr "B<all>: Slår på (eller av) alla tvingande flaggor."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:357
+#: ../../man/dpkg.1:360
 msgid ""
 "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
 "installed."
@@ -3309,7 +3312,7 @@ msgstr ""
 "installerad."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:364
+#: ../../man/dpkg.1:367
 msgid ""
 "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
 "and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
@@ -3324,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 "instabilt. Använd med tillförsikt.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:368
+#: ../../man/dpkg.1:371
 msgid ""
 "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
 "which the current package depends."
@@ -3333,12 +3336,12 @@ msgstr ""
 "på vilka det aktuella paketet beror."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:371
+#: ../../man/dpkg.1:374
 msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
 msgstr "B<hold>: Hantera även \"håll\"-markerade paket."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:376
+#: ../../man/dpkg.1:379
 msgid ""
 "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
 "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package to "
@@ -3349,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 "delar av paketet blir kvar på systemet, men glöms bort av B<dpkg>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:381
+#: ../../man/dpkg.1:384
 msgid ""
 "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
 "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
@@ -3361,24 +3364,24 @@ msgstr ""
 "fungera, så använd med tillförsikt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:384
+#: ../../man/dpkg.1:387
 msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
 msgstr "B<depends>: Gör alla beroendeproblem till varningar."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:387
+#: ../../man/dpkg.1:390
 msgid ""
 "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
 msgstr ""
 "B<depends-version>: Ignorera versionsnummer när beroenden kontrolleras."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:390
+#: ../../man/dpkg.1:393
 msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
 msgstr "B<breaks>: Installera, även om det skulle förstöra ett annat paket."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:394
+#: ../../man/dpkg.1:397
 msgid ""
 "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
 "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
@@ -3388,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 "filer skrivs över."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:399
+#: ../../man/dpkg.1:402
 msgid ""
 "B<confmiss>: Always install a missing configuration file. This is dangerous, "
 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
@@ -3397,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "farligt, eftersom det inte bibehåller ändringar (raderingar) av filer."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:404
+#: ../../man/dpkg.1:407
 msgid ""
 "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3408,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "det förvalda alternativet kommer att utföras."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:409
+#: ../../man/dpkg.1:412
 msgid ""
 "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
 "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in which "
@@ -3419,7 +3422,7 @@ msgstr ""
 "det förvalda alternativet kommer att utföras."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:415
+#: ../../man/dpkg.1:418
 msgid ""
 "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
 "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
@@ -3432,17 +3435,17 @@ msgstr ""
 "också angetts, i så fall används den för att bestämma vad som skall utföras."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:418
+#: ../../man/dpkg.1:421
 msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
 msgstr "B<overwrite>: Skriv över ett pakets filer med ett annats."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:421
+#: ../../man/dpkg.1:424
 msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
 msgstr "B<overwrite-dir> Skriv över ett pakets kataloger med ett annats filer."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:424
+#: ../../man/dpkg.1:427
 msgid ""
 "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
 msgstr ""
@@ -3450,12 +3453,12 @@ msgstr ""
 "version."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:427
+#: ../../man/dpkg.1:430
 msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
 msgstr "B<architecture>: Hantera även paket med fel maskinvaruarkitektur."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:430
+#: ../../man/dpkg.1:433
 msgid ""
 "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
 msgstr ""
@@ -3463,25 +3466,25 @@ msgstr ""
 "troliga."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:433
+#: ../../man/dpkg.1:436
 msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
 msgstr "B<not-root>: Försök (av)installera saker även utan att vara root."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:436
+#: ../../man/dpkg.1:439
 msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
 msgstr ""
 "B<bad-verify>: Installera ett paket även om det inte går att verifiera dess "
 "äkthet."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:437
+#: ../../man/dpkg.1:440
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
 msgstr "B<--ignore-depends>=I<paket>,..."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 msgid ""
 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
@@ -3490,13 +3493,13 @@ msgstr ""
 "kontrollen, men det ges endast varningar, ingenting annat)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:441
+#: ../../man/dpkg.1:444
 #, no-wrap
 msgid "B<--new>, B<--old>"
 msgstr "B<--new>, B<--old>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:445
+#: ../../man/dpkg.1:448
 msgid ""
 "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
 msgstr ""
@@ -3504,13 +3507,13 @@ msgstr ""
 "deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:445 ../../man/dpkg-deb.1:211
+#: ../../man/dpkg.1:448 ../../man/dpkg-deb.1:211
 #, no-wrap
 msgid "B<--nocheck>"
 msgstr "B<--nocheck>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 msgid ""
 "Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
 "is a B<dpkg-deb>(1) option."
@@ -3519,13 +3522,13 @@ msgstr ""
 "Detta är en flagga till B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:449
+#: ../../man/dpkg.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 msgstr "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:454
+#: ../../man/dpkg.1:457
 msgid ""
 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
@@ -3535,7 +3538,7 @@ msgstr ""
 "för att se vad som skulle ha hänt med åtgärden utan att faktiskt ändra något."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 msgid ""
 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
 "with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first "
@@ -3548,13 +3551,13 @@ msgstr ""
 "att du troligen förväntade dig att ingenting skulle utföras)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:459
+#: ../../man/dpkg.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
 msgstr "B<-R>, B<--recursive>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 msgid ""
 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
 "specified directories and all of its subdirectories. This can be used with "
@@ -3565,13 +3568,13 @@ msgstr ""
 "tillsammans med B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> och B<--avail>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:465
+#: ../../man/dpkg.1:468
 #, no-wrap
 msgid "B<-G>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:469
+#: ../../man/dpkg.1:472
 msgid ""
 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
 "installed. This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
@@ -3580,7 +3583,7 @@ msgstr ""
 "installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:469 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
+#: ../../man/dpkg.1:472 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
 #: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 #, no-wrap
@@ -3588,7 +3591,7 @@ msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 msgid ""
 "Change default administrative directory, which contains many files that give "
 "information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
@@ -3599,13 +3602,13 @@ msgstr ""
 "(standardvärde är I</var/lib/dpkg>)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:474
+#: ../../man/dpkg.1:477
 #, no-wrap
 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
 msgstr "B<--instdir=>I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 msgid ""
 "Change default installation directory which refers to the directory where "
 "packages are to be installed. B<instdir> is also the directory passed to "
@@ -3618,13 +3621,13 @@ msgstr ""
 "skripten ser B<instdir> som rotkatalog. (Förval är I</>)"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:481
+#: ../../man/dpkg.1:484
 #, no-wrap
 msgid "B<--root=>I<dir>"
 msgstr "B<--root=>I<katalog>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 msgid ""
 "Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
 "var/lib/dpkg>."
@@ -3633,13 +3636,13 @@ msgstr ""
 "B<administrationskatalog> till I<katalog>B</var/lib/dpkg>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:485
+#: ../../man/dpkg.1:488
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
 msgstr "B<-O>, B<--selected-only>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 msgid ""
 "Only process the packages that are selected for installation. The actual "
 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages. For "
@@ -3651,13 +3654,13 @@ msgstr ""
 "kommer paket som tas bort att markeras för installation."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:491
+#: ../../man/dpkg.1:494
 #, no-wrap
 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 msgstr "B<-E>, B<--skip-same-version>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 msgid ""
 "Don't install the package if the same version of the package is already "
 "installed."
@@ -3665,13 +3668,13 @@ msgstr ""
 "Installera inte paketet om samma version av paketet redan är installerat."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:495
+#: ../../man/dpkg.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<--status-fd >I<n>"
 msgstr "B<--status-fd >I<n>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:501
+#: ../../man/dpkg.1:504
 msgid ""
 "Send machine-readable package status and progress information to file "
 "descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
@@ -3682,24 +3685,24 @@ msgstr ""
 "i följande format:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:502
+#: ../../man/dpkg.1:505
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
 msgstr "B<status: >I<paket>B<: >I<status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
 msgstr "Paketstatus ändrad; I<status> är som i statusfilen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:505
+#: ../../man/dpkg.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
 msgstr "B<status: >I<paket>B< : error : >I<utökat-felmeddelande>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 msgid ""
 "An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
 "message> can contain newlines, although in locales where the translators "
@@ -3710,24 +3713,24 @@ msgstr ""
 "kommer varje nyradstecken att efterföljas av åtminstone ett nyradstecken."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:511
+#: ../../man/dpkg.1:514
 #, no-wrap
 msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
 msgstr "B<status: >I<fil>B< : konffil-fråga : '>I<riktig-gammal>B<' '>I<riktig-ny>B<' >I<användarredigerad>B< >I<distredigerad>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 msgid "User is being asked a configuration file question."
 msgstr "Användaren får en fråga om konfigurationsfiler."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:514
+#: ../../man/dpkg.1:517
 #, no-wrap
 msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
 msgstr "B<processing: >I<skede>B<: >I<paket>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:519
+#: ../../man/dpkg.1:522
 msgid ""
 "Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
@@ -3738,13 +3741,13 @@ msgstr ""
 "B<trigproc>, B<remove>, B<purge>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:520
+#: ../../man/dpkg.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<--log=>I<filename>"
 msgstr "B<--log=>I<filnamn>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 msgid ""
 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
 "I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
@@ -3767,24 +3770,24 @@ msgstr ""
 "konfigurationsfilsändringar där I<E<lt>val> antingen är install eller keep."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:532
+#: ../../man/dpkg.1:535
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-debsig>"
 msgstr "B<--no-debsig>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 msgid "Do not try to verify package signatures."
 msgstr "Försök inte verifiera paketsignaturer."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:535
+#: ../../man/dpkg.1:538
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-triggers>"
 msgstr "B<--no-triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 msgid ""
 "Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
 "If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
@@ -3802,40 +3805,40 @@ msgstr ""
 "att köra: B<dpkg --configure --pending>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:544
+#: ../../man/dpkg.1:547
 #, no-wrap
 msgid "B<--triggers>"
 msgstr "B<--triggers>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:547
+#: ../../man/dpkg.1:550
 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
 msgstr "Överstyr ett tidigare B<--no-triggers>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:549 ../../man/dpkg.cfg.5:14
+#: ../../man/dpkg.1:552 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 #, no-wrap
 msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 msgid "Configuration file with default options."
 msgstr "Konfigurationsfil med förvalda inställningar."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:552
+#: ../../man/dpkg.1:555
 #, no-wrap
 msgid "I</var/log/dpkg.log>"
 msgstr "I</var/log/dpkg.log>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:556
+#: ../../man/dpkg.1:559
 msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
 msgstr "Förvald loggfil (se I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) och flaggan B<--log>)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 msgid ""
 "The other files listed below are in their default directories, see option "
 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
@@ -3844,24 +3847,24 @@ msgstr ""
 "admindir> för information om hur du ändrar placeringen av dessa filer."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:559
+#: ../../man/dpkg.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 msgid "List of available packages."
 msgstr "Lista över tillgängliga paket."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:562
+#: ../../man/dpkg.1:565
 #, no-wrap
 msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:568
+#: ../../man/dpkg.1:571
 msgid ""
 "Statuses of available packages. This file contains information about whether "
 "a package is marked for removing or not, whether it is installed or not, "
@@ -3872,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 "osv. Se sektionen B<INFORMATION OM PAKET> för ytterligare information."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 msgid ""
 "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
 "more information about them:"
@@ -3881,55 +3884,55 @@ msgstr ""
 "ytterligare information om dem:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:571
+#: ../../man/dpkg.1:574
 #, no-wrap
 msgid "I<control>"
 msgstr "I<control>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:573
+#: ../../man/dpkg.1:576
 #, no-wrap
 msgid "I<conffiles>"
 msgstr "I<conffiles>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:575
+#: ../../man/dpkg.1:578
 #, no-wrap
 msgid "I<preinst>"
 msgstr "I<preinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:577
+#: ../../man/dpkg.1:580
 #, no-wrap
 msgid "I<postinst>"
 msgstr "I<postinst>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:579
+#: ../../man/dpkg.1:582
 #, no-wrap
 msgid "I<prerm>"
 msgstr "I<prerm>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:581
+#: ../../man/dpkg.1:584
 #, no-wrap
 msgid "I<postrm>"
 msgstr "I<postrm>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:584
+#: ../../man/dpkg.1:587
 #, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
 msgstr "MILJÖVARIABLER"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:585
+#: ../../man/dpkg.1:588
 #, no-wrap
 msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 msgid ""
 "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
 "than suspending itself, while doing a shell escape."
@@ -3938,24 +3941,24 @@ msgstr ""
 "skal istället för att lägga sig i bakgrunden när ett skal startas."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:589
+#: ../../man/dpkg.1:592
 #, no-wrap
 msgid "B<SHELL>"
 msgstr "B<SHELL>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:592
+#: ../../man/dpkg.1:595
 msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
 msgstr "Programmet B<dpkg> kommer att exekveras när ett nytt skal startas."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:592 ../../man/dpkg-query.1:143
+#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-query.1:143
 #, no-wrap
 msgid "B<COLUMNS>"
 msgstr "B<COLUMNS>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:596
+#: ../../man/dpkg.1:599
 msgid ""
 "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
 "text. Currently only used by -l."
@@ -3964,52 +3967,52 @@ msgstr ""
 "Används för närvarande enbart av -l."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:599
+#: ../../man/dpkg.1:602
 msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
 msgstr ""
 "För att lista paket relaterade till textredigeringsprogrammet B<vi>(1):"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:601
+#: ../../man/dpkg.1:604
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 msgstr "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:604
+#: ../../man/dpkg.1:607
 msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
 msgstr "För att se posterna i I</var/lib/dpkg/available> för två paket:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:606
+#: ../../man/dpkg.1:609
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 msgstr "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:609
+#: ../../man/dpkg.1:612
 msgid "To search the listing of packages yourself:"
 msgstr "För att själv söka i paketlistan:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:611
+#: ../../man/dpkg.1:614
 #, no-wrap
 msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 msgstr "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:614
+#: ../../man/dpkg.1:617
 msgid "To remove an installed elvis package:"
 msgstr "För att ta bort det installerade paketet elvis:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:616
+#: ../../man/dpkg.1:619
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
 msgstr "     B<dpkg -r elvis>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:621
+#: ../../man/dpkg.1:624
 msgid ""
 "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
 "\"available\" file shows that the vim package is in section \"editors\":"
@@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 "\"editors\":"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:624
+#: ../../man/dpkg.1:627
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>\n"
@@ -4029,18 +4032,18 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:627
+#: ../../man/dpkg.1:630
 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
 msgstr "För att göra en lokal kopia av paketmarkeringarna:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:629
+#: ../../man/dpkg.1:632
 #, no-wrap
 msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
 msgstr "     B<dpkg --get-selections E<gt>mitturval>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:633
+#: ../../man/dpkg.1:636
 msgid ""
 "You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
 msgstr ""
@@ -4048,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 "skriva:"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:636
+#: ../../man/dpkg.1:639
 #, no-wrap
 msgid ""
 "     B<dpkg --clear-selections>\n"
@@ -4058,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 "     B<dpkg --set-selections E<lt>mitturval>\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:642
+#: ../../man/dpkg.1:645
 msgid ""
 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
 "the selection state on the requested packages. You will need some other "
@@ -4071,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 "Till exempel kan du köra B<dselect> och välja I<Installera>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:645
+#: ../../man/dpkg.1:648
 msgid ""
 "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
 "to modify the package selection states."
@@ -4080,13 +4083,13 @@ msgstr ""
 "ett bekvämare sätt att ändra paketmarkeringarna."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:647
+#: ../../man/dpkg.1:650
 #, no-wrap
 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
 msgstr "YTTERLIGARE FUNKTIONER"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:650
+#: ../../man/dpkg.1:653
 msgid ""
 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
@@ -4095,7 +4098,7 @@ msgstr ""
 "paket: B<apt>, B<aptitude> och B<debsums>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:660
+#: ../../man/dpkg.1:663
 msgid ""
 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-control>"
 "(5), B<dpkg.cfg>(5), and B<dpkg-reconfigure>(8)."
@@ -4104,12 +4107,12 @@ msgstr ""
 "(5), B<dpkg.cfg>(5) och B<dpkg-reconfigure>(8)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:663
+#: ../../man/dpkg.1:666
 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
 msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg.1:666 ../../man/dpkg.cfg.5:20
+#: ../../man/dpkg.1:669 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 msgid ""
 "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
 "contributed to B<dpkg>."
index 80094bb474ddbf0e34b081c33febbc298a3863f9..4c35bbc604cff792b56210875b26d18d7b4b5d71 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-05-13  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * dpkg.pot: Regenerated.
+       * *.po: Merged with dpkg.pot.
+
 2008-05-12  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
        * dpkg.pot: Regenerated.
index 638741a912ae89f332ebbada3440cd8f46403cca..9c6ea56349a63feb1a7f192dbd294615ce31ca6d 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -2515,6 +2515,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2526,44 +2527,44 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
index 21b0acaf10f3ac86a6b9d1b202fd5febb563cd04..e012fcf3ea676ba1efb1765deefe295e30455fb1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "enter invàlid per a --%s: «%.250s»"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2828,6 +2828,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2885,44 +2886,44 @@ msgstr ""
 "seriosament la instal·lació. Les opcions de forçat marcades amb [*] estan\n"
 "activades per defecte.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "l'opció de forçat/refusat «%.*s» és desconeguda"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Avís: l'opció de forçat/refusat «%s» és obsoleta\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd accepta un argument, no zero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd només accepta un argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "número invàlid per a --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%i» per a un flux"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "eof inesperat abans de la fí de la línia %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "es necessita una opció d'acció"
index c99a1be1644bfbfb468d3ee3910801b377203ceb..23bb5b8786c840ba0c10dd1c39ce7cf07ca3cc35 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné číslo pro --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2747,6 +2747,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2797,44 +2798,44 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ - použití označených [!] přepínačů může vážně poškodit instalaci.\n"
 "Implicitně zapnuté donucovací volby jsou označeny [*].\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Varování: zastaralá force/refuse volba `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "nelze spustit %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd vyžaduje jeden argument"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd vyžaduje pouze jeden argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "neplatné číslo pro --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "nelze otevřít `%i' pro proud"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "neočekávaný konec souboru před koncem řádku %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "potřebuji zadat akci"
index 73210f3abb716553732338de798dee398a360127..960a279c0806d0814d61952af96ef901af14e050 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ugyldigt heltal for --%s: '%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2761,6 +2761,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2811,44 +2812,44 @@ msgstr ""
 "alvorligt.\n"
 "Gennemtvingsningstilvalg mærket [*] er aktiveret som standard.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ukendt gennemtvingnings/afvisnings-tilvalg '%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Advarsel: forældet gennemtvangs/afvisnings-tilvalg '--%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "kunne ikke eksekvere %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd tager een parameter, ikke nul"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd tager kun en parameter"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ugyldigt tal for  --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "kunne ikke åbne '%i' for strøm"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "uventet slut-på-fil før afslutningen af linje %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "kræver et handlings-tilvalg"
index db63caf8809c052786cf591a84c98766128dec60..3bf5f9a4af683419124db72707e25317ea76dacf 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-09 12:39+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ungültige Ganzzahl für --%s: »%.250s«"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2802,6 +2802,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2857,44 +2858,44 @@ msgstr ""
 "WARNUNG - Anwenden der mit [!] markierten Optionen kann Ihre Installation\n"
 "schwer beschädigen. Mit [*] markierte Optionen sind per Vorgabe aktiviert.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unbekannte force/refuse-Option »%.*s«"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Warnung: veraltete force/refuse-Option »%s«\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "Konnte %s nicht ausführen"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd akzeptiert ein Argument, nicht null"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd akzeptiert nur ein Argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ungültige Zahl für --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "Konnte »%i« nicht für Datenstrom öffnen"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "unerwartetes EOF vor Ende der Zeile %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "brauche eine Aktions-Option"
index 0717eed384e7fc3abced029ee8aa0fafe95592da..d838c16a58309c7d7ee33b1e5358be0955f7541a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2505,6 +2505,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2516,44 +2517,44 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
index 02097f35b5099e54a5db242fac07af12d7a1e122..2d0e84b7eb90fc61704cd2f54f2d3776fe4074e8 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2750,6 +2750,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2801,44 +2802,44 @@ msgstr ""
 "འོང་།\n"
 "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ [*] རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཕན་མེད་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་གདམ་ཁ་ `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་འབགཔ་ཨིན་ ཀླད་ཀོར་མེན།"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ `%i' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གི་མཇུག་གི་ཧེ་མ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "བྱ་བའི་གདམ་ཁ་གཅིག་དགོ"
index e74fcb8e26344eaeec36a522029bff0bca472ad7..f3a64c8a09151ae400e24ddd5495b0b6835c86cf 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -2727,6 +2727,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2782,46 +2783,46 @@ msgstr ""
 "για το σύστημά σας. Ο εξαναγκασμός των επιλογών με σήμανση [*] είναι εξ'\n"
 "ορισμού ενεργοποιημένος.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "άγνωστη επιλογή force/refuse `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "η --command-fd παίρνει 1 όρισμα, όχι 0"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd παίρνει μόνο 1 όρισμα"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός για το --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του `%i' ως ροή (stream)"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "απρόσμενο eof πριν το τέλος της γραμμής %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "χρειάζεται μια επιλογή ενέργειας"
index e1b6c7ccff5c3d28d1113dca87f876a575b3c9a7..7947c00eeab70558686f6a1a90ca5a36da268518 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2875,6 +2875,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2936,44 +2937,44 @@ msgstr ""
 "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por omisión.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción «force/refuse» desconocida `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Atención: opción «force/refuse» obsoleta `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "fallo al ejecutar %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd toma un argumento, no cero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd sólo toma un argumento"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "número inválido para --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "no se pudo abrir `%i' para un flujo"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "eof inesperado antes del fin de la línea %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "se necesita una opción de acción"
index ef3b9d0a0f67cebf5266a1ef87e0a7383bbbf8ea..16ffae0f9d362df46e7202b220423a9dc9cdde12 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -2590,6 +2590,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2601,44 +2602,44 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "tõrgi %s käivitamisel"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd vajab ühte argumenti, mis pole null"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd vajab ainult ühte argumenti"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "vigane number --command-fd jaoks"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "tegevuse võti on vajalik"
index 280d6cbc83dfd220e2e5308a34d7ebc6f0c3dbaf..46b7ea6f94d4c3d0e0a381b73a256dade23b1bde 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-21 08:33+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "baliogabeko osokoa --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2791,6 +2791,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2840,44 +2841,44 @@ msgstr ""
 "dezake.\n"
 "[*] marka duten behartzeko aukerak gaituta daude lehenespenez.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "`%.*s' behartzeko/uko egiteko aukera ezezaguna"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Kontuz: indartze/ukatze aukera zaharkitua `--%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "huts egin du %s exekutatzean"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd: argumentu bat hartzen du, ez 0"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd: argumentu bat bakarrik hartzen du"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd: baliogabeko zenbakia"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "ezin izan da `%i' ireki korronterako"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "ustekabeko eof %d lerroa amaitu aurretik"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "ekintza aukera bat behar da"
index d8393a44bde6c474a87cb0227145a06898412ac4..8cfb5f642551e779bbeb297a91ae5ea80227ee81 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg.fr.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Florent USSEIL <swiip81@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s « %.250s »"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2955,6 +2955,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -3015,44 +3016,44 @@ msgstr ""
 "           installation.\n"
 "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "option de forçage/refus « %.*s » inconnue"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Attention : option de forçage/refus « %s » obsolète\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "échec de l'exécution de « %s »"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd prend un paramètre et non zéro"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd ne prend qu'un paramètre"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "nombre invalide pour --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "impossible d'ouvrir le flux d'entrée « %i »"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "EOF inattendu avant la fin de la ligne %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "requiert une option d'action"
index b36a150b05ed3dc00d7023e8148d3b257e1fc562..392a605858e4751401a27e86f997d38e05207cde 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-13 12:53+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "número enteiro non válido para --%s: \"%.250s\""
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2840,6 +2840,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2886,44 +2887,44 @@ msgstr ""
 "AVISO - o emprego das opcións marcadas [!] pode danar gravemente a súa\n"
 "instalación. O forzado das opcións marcadas [*] está activado por defecto.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción de forzar/rexeitar \"%.*s\" descoñecida"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Aviso: opción de forzado/rexeitado \"%s\" obsoleta\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "non se puido executar %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd toma un argumento, non cero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd só toma un argumento"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "número non válido para --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "non se puido abrir \"%i\" para fluxo"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "fin de ficheiro inesperada antes da fin da liña %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "precísase dunha opción de acción"
index 623147c8eb75fe55e73f40c1f62eb9ae1eb1c594..3ee040de8562d8d62e9f57e3593fd005739c72fd 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "érvénytelem egész a --%s számára: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2728,6 +2728,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2787,44 +2788,44 @@ msgstr ""
 "FIGYELMEZTETÉS - a [!] jelű kapcsolók használata súlyosan károsíthatja a\n"
 "telepítést. A [*] jelű kapcsolók alapértelmezésben engedélyezettek.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ismeretlen `%.*s' kényszerítő/elutasító opció"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Figyelem: elavult `--%s' kényszerítő/elutasító opció\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "sikertelen futtatás: %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "a --command-fd 1 argumentumot vár"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "a --command-fd csak 1 argumentumot vár"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "érvénytelen szám a --command-fd számára"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "`%i' nem nyitható meg az áramoltatásra"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "váratlan eof e sor vége előtt: %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "egy művelet opciót igényel"
index fa1a2c72453e8174d9cda18111d2cc62f9c8b43a..5be2d5fd6eccbb50d3f1dc11ce0f6f728acf33ff 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Parlin Imanuel <parlin_i@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
@@ -2689,6 +2689,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2738,46 +2739,46 @@ msgstr ""
 "parah.\n"
 "Pilihan paksaan bertanda [*] akan langsung diaktifkan.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "Pilihan force/refuse `%.*s' tak dikenal"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "PERINGATAN: pilihan '--%s' sudah usang \n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "Gagal menjalankan perintah %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd butuh 1 argumen, bukan 0"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd hanya butuh 1 argumen"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "angka tidak sah untuk --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "tidak dapat membuka `%i' untuk stream"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "eof tidak diharapkan sebelum akhir baris %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "butuh suatu pilihan aksi"
index 094bc3def5cde63c31677f260f17efe619b00051..c2032831931adb2404bd3844b3db9a797d6aca10 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-09 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
 "Language-Team: italian <debian-l10n-italian@debian.org>\n"
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2843,6 +2843,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2901,44 +2902,44 @@ msgstr ""
 "seriamente la vostra installazione.\n"
 "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Attenzione: opzione di force/refuse obsoleta `--%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "impossibile eseguire %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd accetta un parametro, che non è stato specificato"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd accetta un solo parametro"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "numero non valido in --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "impossibile aprire `%i' per ricevere il flusso"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "eof inaspettato prima della fine della linea %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
index f31494ba6a16bffa382cc49876205c57183ff114..989d367c5c489fd0b407d3545f2ee4e6608d7b04 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-20 14:53+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2783,6 +2783,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2826,44 +2827,44 @@ msgstr ""
 "警告: [!] のあるオプションを使用すると、インストール時に深刻なダメージを\n"
 "受ける場合がある。[*] の付いたオプションはデフォルトで有効。\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "不明な強制・拒否 (force/refuse) オプション `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "警告: 時代遅れの強制・拒否 (force/refuse) オプション `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s の実行に失敗しました"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd は 1 つの引数 (なしではありません) をとります"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd は引数を 1 つだけ引数をとります"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd への値が不正です"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "`%i' をストリームとしてオープンできませんでした"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "%d 行目の行末までに予期しない eof があります"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "アクションを指定するオプションが必要です"
index 1b2d2532ebce2e1fec43a63b90e002f27573b85e..8746422ecc3cd9bf0dfd92321833b6700e869562 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ចំនួន​គត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2693,6 +2693,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2736,44 +2737,44 @@ msgstr ""
 "ព្រមាន - ប្រើ​​ជម្រើ​ស​​បាន​សម្គាល់ ​[!] អា​ចប​ង្ខូចការ​ដំឡើ​ងរបស់អ្នក​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ ។\n"
 "ជម្រើស​បង្ខំ​បាន​សម្គាល់ [*] ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​លំនាំដើម ។\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ជម្រើស​បង្ខំ/បដិសេធ​ដែល​មិនស្គាល់ `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើស​បង្ខំ/បដិសេធ ដែល​លែង​ប្រើ `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--ពាក្យ​បញ្ជា-fd ​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​មួយ មិនមែន​សូន្យ"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--ពាក្យ​បញ្ជា-fd ត្រូវការ​តែ​អាគុយម៉ង់​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ --ពាក្យ​បញ្ជា-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "មិនអាចបើក​ `%i' សម្រាប់​ស្ទ្រីម​"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "ចុង​ឯកសា​រដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក​មុន​ចុង​បន្ទាត់ %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "ត្រូវ​ការ​ជម្រើស​សកម្មភាព​មួយ"
index bf42fe510f9e9c59eef788a2c2de87f0a4910a05..dfc342cf05b5239b79ed15fba92f6ad8bbaf02f5 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-04 16:26+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s 옵션에 숫자가 잘못되었습니다: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2754,6 +2754,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2794,45 +2795,45 @@ msgstr ""
 "경고 - [!]가 붙은 옵션을 사용하면 설치 상태를 심각하게 망가질 수 있습니다.\n"
 "[*]가 표시된 강제 옵션은 기본적으로 사용합니다.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "알 수 없는 force/refuse 옵션 `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "경고: `%s' force/refuse 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s 실행이 실패했습니다"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd 옵션의 인자는 0개가 아니라 1개입니다"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd 옵션의 인자는 정확히 1개입니다"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd 옵션에 번호가 올바르지 않습니다"
 
 # fdopen() 실패 상황
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "`%i' 파일디스크립터를 스트림으로 열 수 없습니다"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "%d번째 줄이 끝나기 전에 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "명령 옵션이 필요합니다"
index bfbe391c6d23ccc2606b503fd427295e5d8c9620..a4cf21f1055481bf16e009cbd69d93791cee73e0 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -2532,6 +2532,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2543,44 +2544,44 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
index a6c45be4fb97b79a4de215268e4cc9f6b05404dd..94e6d49a8d05f198b8e553abd6b78a13d57cd8b6 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%sसाठी अयोग्य पूर्णांक : `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2702,6 +2702,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2744,44 +2745,44 @@ msgstr ""
 "ताकिद - [!] ठळक पर्यायांचा वापर तुमच्या स्थापनेला गंभीर नुकसान पोहचवू शकते.\n"
 "[*] हे फोर्सिंगचे ठळक पर्याय डिफॉल्टनी शक्य असतात.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr " अज्ञात फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "ताकिद: अप्रचलित फोर्स/रिफ्युज पर्याय `%.*s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s एग्झेक करण्यास अयशस्वी"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--कमांड-एफडि एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते, शून्य नाही"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--कमांड-एफडि फक्त एक आर्ग्युमेन्ट/पर्याय घेते"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--कमांड-एफडिसाठी अयोग्य संख्या/क्रमांक"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "स्ट्रीमसाठी `%i' उघडू शकत नाही"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "%d ओळीच्या शेवटाच्या अगोदर अनपेक्षित इओएफ/फाइलचा शेवट"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "क्रियेच्या पर्यायाची आवश्यक्ता आहे"
index 8c0bcbcff4d606e9e67611f667002b22da343eab..cb19399d2720f4569da2abec10ca211d54a94407 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-21 08:34+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ugyldig heltall for --%s: «%.250s»"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2753,6 +2753,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2797,44 +2798,44 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL - Funksjoner merket med [!] kan ødelegge installasjonen alvorlig.\n"
 "Opsjoner som er merket med [*] er slått på som standard.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ukjent tvangs-/avvisningsopsjon «%.*s»"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Advarsel: Foreldet tvang/nekt alternativ  «%s»\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "klarte ikke kjøre %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd tar ett argument, ikke null"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd tar bare ett argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ugyldig tall for --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "klarte ikke åpne «%i» for strøm"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "uventet slutt på fil før slutten av linje %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "trenger et handlingsvalg"
index 5d1d586d039b471dd552422755a0dbf5765791fa..6ebc72c3394555d47706115c86192710e9039f1f 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s का लागि इन्जिटर अवैध: `%.250s'   "
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2725,6 +2725,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2773,44 +2774,44 @@ msgstr ""
 "सक्छ ।\n"
 " [*] चिन्ह लगाएको जोडदार विकल्पहरू पूर्वनिर्धारित सक्षम हुन्छन् ।\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "अज्ञात दवाब/अविस्कार विकल्प `%.*s"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "चेतावनी: अप्रचलित दवाव/अस्विकार विकल्प `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s कार्यान्वयन गर्न असफल"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--आदेश-fd एउटा तर्क लिन्छ, शुन्य होइन"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--आदेश-fd ले मात्र एउटा तर्क लिन्छ"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--आदेश-fd का लागि अवैध नम्बर"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "प्रवाहका लागि`%i' खोोल्न सकेन"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "लाइनको समाप्ती पहिले %d अप्रत्यासित eof"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "एउटा कार्य विकल्प आवश्यक"
index 8801d24e39049775d849b2ef9e713c731ac6668a..30c791180711103dcf218e91f557803233b1852f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ongeldig getal voor --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2776,6 +2776,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2831,44 +2832,44 @@ msgstr ""
 "ernstig beschadigen.\n"
 "Forceeropties gemarkeerd met [*] staan standaard aan.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "onbekende force/refuse optie `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Let op: verouderde forceer/weiger optie `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd aanvaard slechts één argument, en dat mag niet nul zijn"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd aanvaard slechts één argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ongeldig nummer voor --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "kan `%i' niet openen voor stream"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "onverwacht bestandseinde voor einde regel %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "heb een actie-optie nodig"
index 9921961d76758bdc596cf8a44cfc097dbedd6fd3..1df7ecfef991948d3fb748a657eef0dc6c856bbe 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2686,6 +2686,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2735,46 +2736,46 @@ msgstr ""
 "alvorleg.\n"
 "Vala som er merkte med [*] er slått på som standard.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ukjend tvingings-/avvisingsval «%.*s»"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd tek éin parameter, ikkje null"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd tek berre ein parameter"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ugyldig tal for --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "klarte ikkje opna «%i» for straum"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "uventa slutt på fil før slutten av linje %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "treng eit handlingsval"
index f7823b1a65f626877e536f33026b6a7729780dbf..5f8d87f368f9f0b5f7cffa919910700a32c2d43d 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr ""
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2593,6 +2593,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2639,44 +2640,44 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr ""
index 1c5561006ec57c1f9e945a662737385170ed84f0..004304962157f2c2a5668b4acafb32d670c8fb48 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:33+0100\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10-n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "błędna wartość liczbowa dla --%s: \"%.250s\""
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2826,6 +2826,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2872,44 +2873,44 @@ msgstr ""
 "UWAGA - użycie opcji oznaczonej [!] może poważnie uszkodzić instalację.\n"
 "Opcje wymuszeń oznaczone [*] są domyślnie włączone.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "nieznana opcja force/refuse \"%.*s\""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Uwaga: niewykorzystywana już opcja force/refuse \"%s\"\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "wywołanie %s nie powiodło się"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd wymaga jednego argumentu, nie zero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd wymaga tylko jednego argumentu"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "nieprawidłowy numer przy --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "nie udało się otworzyć \"%i\" jako strumienia"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "niespodziewany EOF przed końcem linii %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "należy określić działanie"
index e86f43ffe4530a2ef0f22d7b81ead528589d3c21..4580d361a93b079e1f6a1350f84b25ebe7b9a7e5 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 22:36+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "número inteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2813,6 +2813,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2870,44 +2871,44 @@ msgstr ""
 "instalação.\n"
 "Opções para forçar marcadas com [*] estão habilitadas por omissão.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opção desconhecida de forçar/recusar `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Aviso: opção forçar/recusar obsoleta `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "falhou executar %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd leva um argumento, não zero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-df leva um argumento"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "número inválido para --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "não pode abrir `%i' para stream"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "eof inesperado antes do fim da linha %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "é necessária uma opção de acção"
index 22242786fbe8ceff1be6b215421df78b55f807ca..26383f8d2f31a2b0733201707cb837c938d9bbb0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:29-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "inteiro inválido para --%s: '%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2819,6 +2819,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2871,44 +2872,44 @@ msgstr ""
 "AVISO - o uso das opções marcadas com [!] pode danificar seriamente a sua\n"
 "instalação. Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opção de forçar/recusar '%.*s' desconhecida"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Aviso: opção forçar/recusar obsoleta '%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "falhou ao executar %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd aceita um argumento, não zero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd aceita somente um argumento"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "número inválido para --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "não foi possível abrir '%i' para \"stream\""
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "fim de arquivo inesperado após fim da linha %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "necessário uma opção de ação"
index 2d2f5901e6cec15ab7927b1d13198d3a3c70e5d3..2e3af19d5b6e07125b23eb8812a6634c74d22a5c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "întreg nevalid pentru --%s: „%.250s”"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2837,6 +2837,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2892,44 +2893,44 @@ msgstr ""
 "sistemul dvs.\n"
 "Forțarea opțiunilor marcate cu [*] sunt implicit activate.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opțiune de forțare/refuzare necunoscută „%.*s”"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Avertisment: opțiune învechită de forțare/refuzare „%s”\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "eșec la execuția %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd ia 1 argument, nu zero"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd ia doar un argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "număr nevalid pentru --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "nu s-a putut deschide „%i” pentru fluxul de date"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "sfârșit neașteptat de fișier înainte de terminarea liniei %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "e necesară o opțiune de acțiune"
index 98ece2254238ae765e87c0965beb91577129ed2b..9e6a584751b5a0d29e1ecbbbc2ec1329f1b7225c 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:28+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 "аргумент --%s (`%.250s') не является допустимым целочисленным значением"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2852,6 +2852,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2909,44 +2910,44 @@ msgstr ""
 "повредить\n"
 "вашу систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "недопустимый параметр игнорирования/обработки проблем `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Предупреждение: устаревший параметр игнорирования/обработки `%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "не удалось запустить %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "параметр --command-fd принимает один аргумент, а не ноль"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "параметр --command-fd принимает только один аргумент"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "аргумент параметра --command-fd не является числом"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "не удалось открыть поток дескриптора `%i'"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "неожиданный конец файла, ещё не кончилась строка %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "требуется параметр действия"
index c7d9db4e9089a38245803dca160b3a5914a59481..52cf9fa40aa2d65751add4cac5460a9842fee07f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-03 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné číslo pre --%s: „%.250s“"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2794,6 +2794,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2849,44 +2850,44 @@ msgstr ""
 "inštaláciu.\n"
 "Vynútenie volieb označených [*] je štandardne povolené.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "neznáma vynucovacia/odmietacia voľba „%.*s“"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Upozornenie: zastaralá vynucovacia/zakazovacia voľba „%s“\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "nie je možné spustiť %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd vyžaduje jeden parameter, nie nula"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd vyžaduje len jeden parameter"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "neplatné číslo pre --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "nie je možné otvoriť „%i“ pre tok"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "nečakaný koniec súboru pred koncom riadka %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "vyžaduje sa zadanie voľby akcia"
index 0b3fe6e1cfb64d81109449fd7a6cf376a8a7ea55..eab503e412de3defd89d8daee21878f2d4abaf18 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2759,6 +2759,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2804,44 +2805,44 @@ msgstr ""
 "installation\n"
 "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Varning: föråldrad tvingande/vägrande flagga \"%s\"\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "kunde inte köra %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd tar ett argument, inte noll"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd tar bara ett argument"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ogiltigt tal för --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "kunde inte öppna \"%i\" för ström"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "oväntat filslut före slut på rad %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "behöver en åtgärd att utföra"
index 635889337eea84ab9c3df41cd82c2fd643d0649f..7052cca64fa45c3250bcff69570b9452e4218bf5 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 18:14+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ค่าจำนวนเต็มผิดสำหรับ --%s: `%.250s'"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2692,6 +2692,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2733,44 +2734,44 @@ msgstr ""
 "*คำเตือน* - การใช้ตัวเลือกที่ทำเครื่องหมาย [!] ไว้ อาจทำให้ระบบเสียหายอย่างร้ายแรงได้\n"
 "รายการการบังคับที่ทำเครื่องหมาย [*] ไว้ จะถูกเปิดใช้โดยปริยายอยู่แล้ว\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก force/refuse `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "คำเตือน: ตัวเลือก force/refuse `%s' เลิกใช้แล้ว\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัว ไม่ใช่ไม่มี"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd รับอาร์กิวเมนต์เพียงหนึ่งตัว"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "ค่าตัวเลขไม่ถูกต้องสำหรับ --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "ไม่สามารถเปิด `%i' สำหรับสตรีม"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "แฟ้มจบก่อนที่จะจบบรรทัดที่บรรทัด %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "ต้องมีตัวเลือกระบุการกระทำด้วย"
index 4732beed948ad1af44829ee9f621e5438fa95a90..43e3665eaa21dcfddb507220fcd9fe40d7f361b0 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -2718,6 +2718,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2780,46 +2781,46 @@ msgstr ""
 "ay\n"
 "naka-enable na default.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "di kilalang opsyon na force/refuse `%.*s'"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "bigo sa pag-exec ng %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd ay tumatanggap ng 1 argumento, hindi 0"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 #, fuzzy
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd ay tumatanggap lamang ng 1 argumento"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "di tanggap na numero para sa --command-fd"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "hindi mabuksan ang `%i' para sa stream"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "di inaasahang eof bago matapos ang linya %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "kailangan ng opsyon ng gagawin"
index 43d16f9d6d1d0df4a9836c290f19b69bd402618d..8f252025c29fb244fbdb6d6b53571c09d755d746 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 21:51+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "số nguyên không hợp lệ cho « --%s »: « %.250s »"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2875,6 +2875,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2949,45 +2950,45 @@ msgstr ""
 "thống.\n"
 "Tùy chọn ép buộc có dấu sao [*] được bật theo mặc định.\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "tùy chọn ép buộc/từ chối không rõ « %.*s »"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "Cảnh báo: tùy chọn ép buộc/từ chối cũ « %s »\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "lỗi thực hiện %s"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr ""
 "« --command-fd » (lệnh mô tả tập tin) chấp nhận một đối số (không phải 0)"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "« --command-fd » (lệnh mô tả tập tin) chỉ chấp nhận một đối số"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "số không hợp lệ cho « --command-fd »"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "không thể mở « %i » cho luồng"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ trước kết thúc dòng %d"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "cần một tùy chọn hành động"
index 18916dcfe877e80810b69a1131ddfc1b816da818..515c408a89baa627d8f10a7aebbf1e65905661b0 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-01 07:42+0300\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s 有一个无效的数字参数:“%.250s”"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2708,6 +2708,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2751,44 +2752,44 @@ msgstr ""
 "警告 - 使用带有[!]标记的选项可能会严重破坏您的系统。\n"
 "缺省情况下,是使用带有[*]标记的强制手段的。\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "无法识别的 force/refuse 选项“%.*s”"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "警告:已废弃不用的强制或拒绝选项“--%s”\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "exec %s 失败"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd 需要带一个参数,而非零个"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd 只需带一个参数"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd 有一个无效的数字参数"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "无法打开“%i”,并把它作为字符流操作"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "在第 %d 行还未结束时,发现了预料之外的 eof"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "需要一个指示操作的选项"
index 0a042f460e0a69783593ce651bb96250a44773ae..b2626281b084aae39047d3c7c0170ca4dc85699c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-13 05:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:31+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s 有一個無效的數字參數:“%.250s”"
 
 #: src/main.c:320
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
@@ -2696,6 +2696,7 @@ msgid ""
 "                         you will be prompted unless one of the confold or\n"
 "                         confnew options is also given\n"
 "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
+"  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
 "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
 "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
 "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
@@ -2738,44 +2739,44 @@ msgstr ""
 "警告 - 使用帶有[!]標記的選項可能會嚴重破壞您的系統安裝。\n"
 "預設情況下,是使用帶有[*]標記的強制方法。\n"
 
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "無法識別的 force/refuse 選項“%.*s”"
 
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
 msgstr "警告:已廢棄不用的選項“%s”\n"
 
-#: src/main.c:519
+#: src/main.c:520
 #, c-format
 msgid "failed to exec %s"
 msgstr "exec %s 失敗"
 
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:535
 msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
 msgstr "--command-fd 需要一個參數,而不是零個"
 
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:537
 msgid "--command-fd only takes one argument"
 msgstr "--command-fd 只需一個參數"
 
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:539
 msgid "invalid number for --command-fd"
 msgstr "--command-fd 有一個無效的數字參數"
 
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:541
 #, c-format
 msgid "couldn't open `%i' for stream"
 msgstr "無法打開“%i”,並把它作為串流處理"
 
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:566
 #, c-format
 msgid "unexpected eof before end of line %d"
 msgstr "在第 %d 行還未結束時,發現了預料之外的 eof"
 
-#: src/main.c:610 src/main.c:625 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
+#: src/main.c:611 src/main.c:626 src/query.c:563 dpkg-deb/main.c:199
 #: dpkg-split/main.c:165
 msgid "need an action option"
 msgstr "需要一個指示操作的選項"