]> err.no Git - dpkg/commitdiff
hu update
authorSZERVÁC Attila <sas-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 25 Feb 2006 12:01:25 +0000 (12:01 +0000)
committerSZERVÁC Attila <sas-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 25 Feb 2006 12:01:25 +0000 (12:01 +0000)
po/hu.po

index 07d075c058a5606686dcabf117aa879677ac70ca..3b1b892039256629fa0625b31a9f2923e91d63fb 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-17 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-21 08:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -712,153 +712,153 @@ msgstr ""
 #: lib/parse.c:120
 #, c-format
 msgid "copy info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%.255s' info fájl másolása"
 
 #: lib/parse.c:152
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező után: `%.*s'"
 
 #: lib/parse.c:155
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "új sor e mezőben: `%.*s'"
 
 #: lib/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "MSDOS EOF (^Z) e mezőben: `%.*s'"
 
 #: lib/parse.c:161
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
-msgstr ""
+msgstr "`%.*s' mezőnév után : kell"
 
 #: lib/parse.c:169
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező értéke előtt: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
 
 #: lib/parse.c:173
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
-msgstr ""
+msgstr "MSDOS EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó új sor?)"
 
 #: lib/parse.c:187
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
 
 #: lib/parse.c:210
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
-msgstr ""
+msgstr "kettős érték e mezőben: `%s'"
 
 #: lib/parse.c:215
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
-msgstr ""
+msgstr "a felhasználó által megnevezett mező: `%.*s' túl rövid"
 
 #: lib/parse.c:220
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'"
 
 #: lib/parse.c:233
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
-msgstr ""
+msgstr "több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet"
 
 #: lib/parse.c:259
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
-msgstr ""
+msgstr "Configured-Version van hibás állapotú csomaghoz"
 
 #: lib/parse.c:273
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
-msgstr ""
+msgstr "nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket"
 
 #: lib/parse.c:330
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'"
 
 #: lib/parse.c:331
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nem találok csomag infót ebben: `%.255s'"
 
 #: lib/parsehelp.c:38
 #, c-format
 msgid "failed to read `%s' at line %d"
-msgstr ""
+msgstr "sikertelen `%s' olvasás a%d. sorban"
 
 #: lib/parsehelp.c:39
 #, c-format
 msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, e fájl `%.255s' %d. soránál"
 
 #: lib/parsehelp.c:40
 msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "figyelj!"
 
 #: lib/parsehelp.c:40
 msgid "parse error"
-msgstr ""
+msgstr "elemzési hiba"
 
 #: lib/parsehelp.c:42
 #, c-format
 msgid " package `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr " `%.255s' csomag"
 
 #: lib/parsehelp.c:53
 msgid "failed to write parsing warning"
-msgstr ""
+msgstr "az elemzési értesítés kiírása sikertelen"
 
 #: lib/parsehelp.c:113
 msgid "may not be empty string"
-msgstr ""
+msgstr "nem lehet üres szöveg"
 
 #: lib/parsehelp.c:114
 msgid "must start with an alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "alfanumerikussal kell kezdődnie"
 
 #: lib/parsehelp.c:123
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
-msgstr ""
+msgstr "`%c' karakter tilos - csak betűk, számok és %s adható meg"
 
 #: lib/parsehelp.c:178
 msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<nincs>"
 
 #: lib/parsehelp.c:193
 msgid "version string is empty"
-msgstr ""
+msgstr "a verzió helye üres"
 
 #: lib/parsehelp.c:204
 msgid "version string has embedded spaces"
-msgstr ""
+msgstr "a verziószámban szóközök vannak"
 
 #: lib/parsehelp.c:209
 msgid "epoch in version is not number"
-msgstr ""
+msgstr "hiányzó szám a verzióban"
 
 #: lib/parsehelp.c:210
 msgid "nothing after colon in version number"
-msgstr ""
+msgstr "nincs semmi a : után a verziószámban"
 
 #: lib/parsehelp.c:232
 #, c-format
 msgid "missing %s"
-msgstr ""
+msgstr "hiányzik: %s"
 
 #: lib/parsehelp.c:236
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
-msgstr ""
+msgstr "üres érték ehhez: %s"
 
 #: lib/showcright.c:33
 msgid "cannot open GPL file "
-msgstr ""
+msgstr "a GPL fájl megnyitása meghiúsult"
 
 #: lib/showpkg.c:70
 #, c-format
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/archives.c:371
 msgid " (package: "
-msgstr ""
+msgstr " (csomag: "
 
 #: src/archives.c:393
 #, c-format
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "dpkg: figyelem - elő-függőségi gondok átlépése !\n"
 #: src/processarc.c:284
 #, c-format
 msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
-msgstr "Frissítés: %s %s erre: %s ...\n"
+msgstr "%s %s cseréjének előkészítése (e csomaggal: %s) ...\n"
 
 #: src/processarc.c:289
 #, c-format
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "dpkg - figyelem: a(z) %.250s törlésekor a(z) `%.250s' könyvtár nem 
 #: src/remove.c:394
 #, c-format
 msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
-msgstr "A(z) %s beállító fájlok törlése ...\n"
+msgstr "%s beállító fájlok törlése ...\n"
 
 #: src/remove.c:444
 #, c-format