"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-17 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-21 08:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 13:01+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lib/parse.c:120
#, c-format
msgid "copy info file `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "`%.255s' info fájl másolása"
#: lib/parse.c:152
#, c-format
msgid "EOF after field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező után: `%.*s'"
#: lib/parse.c:155
#, c-format
msgid "newline in field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "új sor e mezőben: `%.*s'"
#: lib/parse.c:158
#, c-format
msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "MSDOS EOF (^Z) e mezőben: `%.*s'"
#: lib/parse.c:161
#, c-format
msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
-msgstr ""
+msgstr "`%.*s' mezőnév után : kell"
#: lib/parse.c:169
#, c-format
msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező értéke előtt: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
#: lib/parse.c:173
#, c-format
msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
-msgstr ""
+msgstr "MSDOS EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó új sor?)"
#: lib/parse.c:187
#, c-format
msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
-msgstr ""
+msgstr "EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
#: lib/parse.c:210
#, c-format
msgid "duplicate value for `%s' field"
-msgstr ""
+msgstr "kettős érték e mezőben: `%s'"
#: lib/parse.c:215
#, c-format
msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
-msgstr ""
+msgstr "a felhasználó által megnevezett mező: `%.*s' túl rövid"
#: lib/parse.c:220
#, c-format
msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
-msgstr ""
+msgstr "kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'"
#: lib/parse.c:233
msgid "several package info entries found, only one allowed"
-msgstr ""
+msgstr "több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet"
#: lib/parse.c:259
msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
-msgstr ""
+msgstr "Configured-Version van hibás állapotú csomaghoz"
#: lib/parse.c:273
msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
-msgstr ""
+msgstr "nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket"
#: lib/parse.c:330
#, c-format
msgid "failed to close after read: `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'"
#: lib/parse.c:331
#, c-format
msgid "no package information in `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr "nem találok csomag infót ebben: `%.255s'"
#: lib/parsehelp.c:38
#, c-format
msgid "failed to read `%s' at line %d"
-msgstr ""
+msgstr "sikertelen `%s' olvasás a%d. sorban"
#: lib/parsehelp.c:39
#, c-format
msgid "%s, in file `%.255s' near line %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s, e fájl `%.255s' %d. soránál"
#: lib/parsehelp.c:40
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "figyelj!"
#: lib/parsehelp.c:40
msgid "parse error"
-msgstr ""
+msgstr "elemzési hiba"
#: lib/parsehelp.c:42
#, c-format
msgid " package `%.255s'"
-msgstr ""
+msgstr " `%.255s' csomag"
#: lib/parsehelp.c:53
msgid "failed to write parsing warning"
-msgstr ""
+msgstr "az elemzési értesítés kiírása sikertelen"
#: lib/parsehelp.c:113
msgid "may not be empty string"
-msgstr ""
+msgstr "nem lehet üres szöveg"
#: lib/parsehelp.c:114
msgid "must start with an alphanumeric"
-msgstr ""
+msgstr "alfanumerikussal kell kezdődnie"
#: lib/parsehelp.c:123
#, c-format
msgid "character `%c' not allowed - only letters, digits and %s allowed"
-msgstr ""
+msgstr "`%c' karakter tilos - csak betűk, számok és %s adható meg"
#: lib/parsehelp.c:178
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<nincs>"
#: lib/parsehelp.c:193
msgid "version string is empty"
-msgstr ""
+msgstr "a verzió helye üres"
#: lib/parsehelp.c:204
msgid "version string has embedded spaces"
-msgstr ""
+msgstr "a verziószámban szóközök vannak"
#: lib/parsehelp.c:209
msgid "epoch in version is not number"
-msgstr ""
+msgstr "hiányzó szám a verzióban"
#: lib/parsehelp.c:210
msgid "nothing after colon in version number"
-msgstr ""
+msgstr "nincs semmi a : után a verziószámban"
#: lib/parsehelp.c:232
#, c-format
msgid "missing %s"
-msgstr ""
+msgstr "hiányzik: %s"
#: lib/parsehelp.c:236
#, c-format
msgid "empty value for %s"
-msgstr ""
+msgstr "üres érték ehhez: %s"
#: lib/showcright.c:33
msgid "cannot open GPL file "
-msgstr ""
+msgstr "a GPL fájl megnyitása meghiúsult"
#: lib/showpkg.c:70
#, c-format
#: src/archives.c:371
msgid " (package: "
-msgstr ""
+msgstr " (csomag: "
#: src/archives.c:393
#, c-format
#: src/processarc.c:284
#, c-format
msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
-msgstr "Frissítés: %s %s erre: %s ...\n"
+msgstr "%s %s cseréjének előkészítése (e csomaggal: %s) ...\n"
#: src/processarc.c:289
#, c-format
#: src/remove.c:394
#, c-format
msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
-msgstr "A(z) %s beállító fájlok törlése ...\n"
+msgstr "%s beállító fájlok törlése ...\n"
#: src/remove.c:444
#, c-format