]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Initial Swedish translation
authorPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 16 Sep 2000 21:04:00 +0000 (21:04 +0000)
committerPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 16 Sep 2000 21:04:00 +0000 (21:04 +0000)
doc/sv/822-date.1 [new file with mode: 0644]
doc/sv/dpkg-split.8 [new file with mode: 0644]

diff --git a/doc/sv/822-date.1 b/doc/sv/822-date.1
new file mode 100644 (file)
index 0000000..dee27ac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,33 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Authors: Ian Jackson
+.\" Translation of CVS revision 1.1
+.TH 822\-DATE 1 "14 augusti 1996" "Debianprojektet" "Debian GNU/Linux-manualen"
+.SH NAMN
+822\-date \- Skriv datum och tid i RFC822-format
+.SH SYNOPS
+.B 822\-date
+.SH BESKRIVNING
+.B 822\-date
+visar aktuellt datum och tid i det format som beskrivs av RFC822, med en
+numerisk tidszonsförskjutning enligt rekommendationen i RFC1123.
+.SH FLAGGOR
+.B 822\-date
+tar inga flaggor eller parametrar.
+.SH PROGRAMFEL
+Denna funktion borde finnas i
+.BR date (1).
+.SH SE ÄVEN
+.I Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages
+(RFC822),
+.br
+.I Requirements for Internet Hosts -- Application and Support
+(RFC1123) section 5.2.14,
+.br
+.BR date (1).
+.SH FÖRFATTARE
+.B 822\-date
+och denna manualsida skrevs av Ian Jackson.
+De är härmed av honom släppta som allmängods (public domain).
+
+Denna manualsida översattes av Peter Karlsson, och även denna översättning
+är att anse som allmängods.
diff --git a/doc/sv/dpkg-split.8 b/doc/sv/dpkg-split.8
new file mode 100644 (file)
index 0000000..040efcd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,265 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Authors: Ian Jackson
+.\" Translatino of CVS revision 1.3
+.TH dpkg-split 1 "23 juni 1996" "Debian GNU/Linux"
+.SH NAMN
+dpkg\-split \- Verktyg för att dela/slå ihop Debianpaket
+.SH SYNOPS
+.B dpkg-split
+.BR -s | --split
+.IR helt\-arkiv " [" prefix ]
+.br
+.B dpkg-split
+.BR -j | --join
+.IR "del del " ...
+.br
+.B dpkg-split
+.BR -I | --info
+.IR "del del " ...
+.br
+.B dpkg-split
+.BR -a | --auto
+.BI -o " fullständig\-utdata del"
+.br
+.B dpkg-split
+.BR -l | --listq
+.br
+.B dpkg-split
+.BR -d | --discard
+.RI [ "paket paket " ...]
+.SH BESKRIVNING
+.B dpkg-split
+delar upp binära Debianpaketfiler i mindre delar och slår samman dem igen,
+för att göra det möjligt att lagra stora paketfiler på små media, såsom
+disketter.
+
+Programmet kan köras manuellt med flaggorna
+.BR --split ", " --join " och " --info .
+
+Det har även ett automatiskt läge, vilket aktiveras med flaggan
+.BR --auto .
+I det läget hanterar det en kö av delar som setts men ännu inte återställts,
+och återställer en paketfil när den sett alla dess delar.
+Flaggorna
+.BR --listq " and " --discard
+gör det möjligt att hantera kön.
+
+Alla funktioner för uppdelning, sammanslagning och köande visar informativa
+meddelanden på standard ut; dessa kan ignoreras.
+.SH HANDLINGSFLAGGOR
+.TP
+.BR --split ", " -s
+Delar ett ensamt binärt Debianpaket i flera delar.
+
+Delarna namnges som
+.IB prefix . N of M .deb
+där
+.I N
+är numret på delen, räknat från 1, och
+.I M
+är det totala antalet delar (båda angivna decimalt).
+
+Om inget
+.I prefix
+ges tas filnamnet för
+.IR helt\-arkiv ,
+inklusive katalognamn, med den avslutande
+.B .deb
+borttagen.
+.TP
+.BR --join ", " -j
+Slår samman de olika paketdelarna, och återskapar den ursprungliga filen som
+den såg ut innan den delades.
+
+Delfilerna som ges som parameter måste alla vara delar av exakt samma
+ursprungliga binärfil.
+Varje måste finnas exakt en gång i parameterlistan, men de behöver inte
+listas i ordning.
+
+Delarna måste naturligtvis alla ha genererats med samma delstorlek när
+uppdelningen skedde, vilket betyder att de vanligtvis måste ha genererats
+vid samma körning av
+.BR "dpkg-split --split" .
+
+Delarnas filnamn är inte signifikanta för sammanslagningsproceduren.
+
+Förvalt namn på utdatafilen är
+.IB paket - version .deb\fR.
+
+.TP
+.BR --info ", " -I
+Skriver ut information, i människoläsbar form, om de(n) delfil(er) som
+anges.
+Parametrar som inte är delar av binärpaket resulterar i ett meddelande som
+talar om detta (men fortfarande på standard ut).
+.TP
+.BR --auto ", " -a
+Köa automatiskt delarna och återskapa paketet om möjligt.
+
+Den
+.I del
+som anges undersöks och jämförs med andra delar av samma paket (om sådana
+existerar) i kön av delar av paket.
+
+Om alla delar av ett paket av vilket
+.I del
+är en del av är tillgängliga kommer paketet att återskapas och skrivas till
+.I fullständig\-utdata
+(vilken vanligtvis inte redan bör existera, även om det inte vore ett fel om
+det gjorde det).
+
+Om inte kommer
+.I del
+att kopieras till kön och
+.I fullständig\-utdata
+skapas inte.
+
+Om
+.I del
+inte är en del av ett delat binärpaket kommer
+.B dpkg\-split
+att avsluta med returvärde 1; om något annat fel uppstår avslutar det med
+returvärde 2.
+
+Flaggan
+.BR --output " eller " -o
+måste ges då
+.B --auto
+används.
+(Om detta inte vore ett krav skulle det anropande programmet inte veta
+vilken utdatafil som förväntades.)
+.TP
+.BR --listq ", " -l
+Listar innehållet i kön över paket att återställa.
+
+För varje paketfil för vilken delar finns i kön visas i utdata namnet på
+paketet, antal delar i kön, och det totala antalet byte som är lagrade i
+kön.
+.TP
+.BR --discard ", " -d
+Detta kastar bort delar från kön över de som väntar på återstående delar av
+paket.
+
+Om inget
+.I paket
+anges töms kön helt; om paket anges kastas bara delar för de(t) paket som
+anges.
+.TP
+.BR --help ", " -h
+Visar
+.BR dpkg\-split s
+hjälpskärm, vilken ger en sammanfattning av kommandoradsflaggorna och deras
+användningsområden.
+.TP
+.BR --version
+Visar
+.BR dpkg\-split s
+versionsnummer.
+.TP
+.BR --licence
+Visar information om
+.BR dpkg\-split s
+upphovsrättsliga licensiering och avsaknad av garanti.
+(Den amerikanskengelska stavningen
+.B \-\-license
+stöds också.)
+.SH ANDRA FLAGGOR
+.TP
+.BI --depotdir " katalog"
+Anger en alternativ katalog för kön av delar som väntar på automatisk
+sammanslagning.
+Förvalet är
+.BR /var/lib/dpkg .
+.TP
+.BI --partsize\fR|\fB-S " kbyte"
+Anger maximal storlek vid delning, i kilobyte (1024 byte).
+Förval är 450 Kbyte.
+.TP
+.BI --output\fR|\fB-O " fullständig\-utdata"
+Anger filnamnet för utdata vid sammanslagning.
+
+Detta används istället för förvalet vid manuell sammanslagning
+.RB ( \-\-join )
+och krävs för automatisk köa-eller-sammanslå
+.RB ( \-\-auto ).
+.TP
+.BR --npquiet ", " -Q
+Vid automatisk köa-eller-sammanslå skriver
+.B dpkg\-split
+normalt ett meddelande om den matas med en
+.I del
+som inte är en binär paketdel.
+Denna flagga undertrycker detta meddelande, vilket gör det möjligt för
+program såsom
+.B dpkg
+att hantera både delade och odelade paket utan att producera felaktiga
+meddelanden.
+.TP
+.BR --msdos
+Tvingar utdatafilnamn skapade av
+.B \-\-split
+att vara msdos-kompatibla.
+
+Detta misshandlar prefixet - antingen förvalet taget från indatafilnamnet,
+eller det som angetts som parameter: alfanumeriska tecken görs till gemener,
+plustecken ersätts med
+.BR x
+och alla andra tecken kastas.
+
+Resultatet trunkeras så långt som möjligt, och filnamn på formen
+.IB "prefixN" of M .deb
+genereras.
+.SH RETURVÄRDE
+Returvärdet 0 betyder att den efterfrågade funktionen (delning,
+sammanslagning eller annan) slutfördes lyckades.
+.BR \-\-info -kommandon
+lyckas även om indatafilen inte är en del av ett binärpaket.
+
+Returvärdet 1 uppkommer endast med
+.B \-\-auto
+och anger att
+.IR del filen
+inte var en del av ett binärpaket.
+
+Returvärdet 2 indikerar att något har gått fel, till exempel ett
+systemanrop, att en fil såg ut som en paketdel men var trasig, ett
+användningsfel, eller något annat problem.
+.SH PROGRAMFEL
+.B dpkg\-split
+använder några rätt så gamla konventioner för filnamn på Debianpaket.
+
+Kompletta detaljer för paket i kön kan inte fås utan att själv gräva i
+kö-katalogen.
+
+Det finns inget lätt sätta att testa om en fil som kan vara en del av ett
+binärpaket faktiskt är det.
+
+Arkitekturen anges inte i delfilernas filhuvud, bara i kontrollinformationen
+i paketfilen som delarna innehåller, och den förekommer inte i de filnamn
+som genereras.
+.SH FILER
+.TP
+.B /var/lib/dpkg/parts
+Förvald kö-katalog för delfiler som väntar på automatisk sammanslagning.
+
+Filnamnen som används i denna katalog är i ett internt format för
+.B dpkg\-split
+och är knappast användbara för andra program, och hur som helst kan inte
+formatet på filnamnen litas på.
+.SH SE ÄVEN
+.BR dpkg\-split (5),
+.BR dpkg\-deb (5),
+.BR dpkg\-deb (8),
+.BR dpkg (8)
+.SH FÖRFATTARE
+.B dpkg\-split
+och denna manualsida skrevs av Ian Jackson.
+Upphovsrätten © 1995-1996 ligger hos honom och de är släppta under GNU
+General Public Licence; det finns INGEN GARANTI.
+Se
+.B /usr/share/dpkg/copyright
+och
+.B /usr/share/common-licenses/GPL
+för ytterligare detaljer.
+
+Denna manualsida översattes av Peter Karlsson.