]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Update of the Khmer translation.
authorNicolas FRANCOIS <nekral-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 24 Jun 2006 08:08:58 +0000 (08:08 +0000)
committerNicolas FRANCOIS <nekral-guest@users.alioth.debian.org>
Sat, 24 Jun 2006 08:08:58 +0000 (08:08 +0000)
po/ChangeLog
po/km.po

index 3a5ec4f45db2bda51d8419036d9d48f4feaca078..45da0712914868b6fb1f9ee3a6264cd232d01152 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-24  Khoem Sokhem  <khoemsokhem@khmeros.info>
+
+       * km.po: Updated to 916t.
+
 2006-06-23  Piarres Beobide  <pi@beobide.net>
 
        * eu.po: Updated to 916t.
index 1e14e19040cb99f316786c179094a53590403818..d4881c316b99f88250950e0e7c1abc987af57835 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of dpkg_po_km.po to Khmer
+# translation of dpkg_km.po to Khmer
 # translation of dpkg_po_km.po to
 # Copyright (C) YEAR Software in the Public Interest, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -7,10 +7,10 @@
 # Poch Sokun  <sokun_poch@khmeros.info>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
+"Project-Id-Version: dpkg_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 07:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-23 16:50+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 08:37+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,8 +153,7 @@ msgstr "ថតភាព​ទាន់សម័យ​មានឯកសារ `%
 
 #: lib/dbmodify.c:63
 #, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgid "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
 msgstr "ធ្វើ​ឲ្យទាន់សម័​យនូវថត​ដែ​លមានឯកសារ ដែលមានឈ្មោះប្រវែងខុសគ្នា (ទាំង %d និង %d)"
 
 #: lib/dbmodify.c:77
@@ -417,8 +416,7 @@ msgstr "ថត​មេ ឬ ថតទទេដែលត្រូវបាន​
 
 #: lib/fields.c:337
 #, c-format
-msgid ""
-"`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
+msgid "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
 msgstr "វាល `%s' ឈ្មោះ​កញ្ចប់​ដែល​បាត់ ឬ អ្វី​ដែលនៅសល់ ដែល​ឈ្មោះកញ្ចប់​ត្រូវបាន​រំពឹងទុក"
 
 #: lib/fields.c:340
@@ -467,9 +465,9 @@ msgstr ""
 " តម្លៃ​កំណែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​គ្មាន​អក្សរ​ក្រ​ម​លេខ​ ​ស្នើឲ្យប​ន្ថែមចន្លោះ"
 
 #: lib/fields.c:413 lib/fields.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains `%c'"
-msgstr "វាល `%s' សំអាងលើ `%.255s' ៖ កំណែមាន `('"
+msgstr "វាល `%s' សំអាង​លើ `%.255s' ៖ កំណែ​មាន `%c'"
 
 #: lib/fields.c:419
 #, c-format
@@ -915,8 +913,7 @@ msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​កំណត់​សិ
 msgid ""
 "trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'%.10s"
 "%.100s%.10s"
-msgstr ""
-"ព្យាយាម​សរសេរ​ជាន់​លើ `%.250s' ដែល​ជា​កំណែ​ដែល​បាន​បំបែរ​របស់ `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
+msgstr "ព្យាយាម​សរសេរ​ជាន់​លើ `%.250s' ដែល​ជា​កំណែ​ដែល​បាន​បំបែរ​របស់ `%.250s'%.10s%.100s%.10s"
 
 #: src/archives.c:371
 msgid " (package: "
@@ -956,8 +953,7 @@ msgstr "បាន​ជំនួស​ដោយ​ឯកសារ​នៅ​ក
 
 #: src/archives.c:508
 #, c-format
-msgid ""
-"trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
+msgid "trying to overwrite directory `%.250s' in package %.250s with nondirectory"
 msgstr "ព្យាយាម​សរសេរជាន់​លើ​ថត `%.250s' នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់ %.250s ដែល​គ្មាន​ថត"
 
 #: src/archives.c:518
@@ -1294,8 +1290,7 @@ msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​
 #: src/configure.c:241
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to rename `%.250s' to `%.250s': %s\n"
-msgstr ""
-"dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ `%.250s' ទៅ​ជា `%.250s' ៖ %s\n"
+msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ `%.250s' ទៅ​ជា `%.250s' ៖ %s\n"
 
 #: src/configure.c:249
 #, c-format
@@ -1305,14 +1300,12 @@ msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​
 #: src/configure.c:257
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove old distrib version `%.250s': %s\n"
-msgstr ""
-"dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​កំណែ​ចែកចាយ​ចាស់​របស់ `%.250s' ចេញ ៖ %s\n"
+msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​កំណែ​ចែកចាយ​ចាស់​របស់ `%.250s' ចេញ ៖ %s\n"
 
 #: src/configure.c:262
 #, c-format
 msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s' (before overwrite): %s\n"
-msgstr ""
-"dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក `%.250s' ចេញ (មុន​ពេល​សរសេរ​ជាន់​លើ) ៖ %s\n"
+msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក `%.250s' ចេញ (មុន​ពេល​សរសេរ​ជាន់​លើ) ៖ %s\n"
 
 #: src/configure.c:267
 #, c-format
@@ -1370,8 +1363,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dpkg: %s: warning - conffile `%.250s' is not a plain file or symlink (= `%"
 "s')\n"
-msgstr ""
-"dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - conffile `%.250s' មិនមែនជា​ឯកសារធម្មតា ឬ symlink (= `%s')\n"
+msgstr "dpkg ៖ %s ៖ ព្រមាន - conffile `%.250s' មិនមែនជា​ឯកសារធម្មតា ឬ symlink (= `%s')\n"
 
 #: src/configure.c:411
 msgid "md5hash"
@@ -1761,8 +1753,7 @@ msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--ការ​បោះពុម្ព​ស្ថាបត្យកម្ម​មិន​ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ទេ"
 
 #: src/enquiry.c:419
-msgid ""
-"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
+msgid "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--ការ​ប្រៀបធៀប​កំណែ​ត្រូវការ​​អាគុយម៉ង់​បី ៖ <version> <relation> <version>"
 
 #: src/enquiry.c:424
@@ -1784,8 +1775,7 @@ msgstr ""
 " %s\n"
 
 #: src/errors.c:81
-msgid ""
-"dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
+msgid "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
 msgstr "dpkg ៖ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បម្រុង​ទុក​សតិ សម្រាប់​ធាតុថ្មី​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​របស់​កញ្ចប់​ដែល​បាន​បរាជ័យ ។"
 
 #: src/errors.c:91
@@ -1808,8 +1798,7 @@ msgstr "កញ្ចប់ %s កំពុង​រង់ចាំ ម្យ៉
 
 #: src/errors.c:116
 #, c-format
-msgid ""
-"Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
+msgid "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
 msgstr "កញ្ចប់ %s កំពុង​រង់ចាំ មិន​ប៉ះពាល់​វា ។  ប្រើ --force-ដើម្បី​បដិសេធ ។\n"
 
 #: src/errors.c:125
@@ -1877,8 +1866,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្
 #: src/filesdb.c:254
 #, c-format
 msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
-msgstr ""
-"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឯកសារ​ដែល​បាន​ធ្វើឲ្យទាន់​សម័យ ដែល​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ %s"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ឯកសារ​ដែល​បាន​ធ្វើឲ្យទាន់​សម័យ ដែល​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ %s"
 
 #: src/filesdb.c:257
 #, c-format
@@ -2521,8 +2509,7 @@ msgstr "--%s ត្រូវការ​យ៉ាងហោច​ណាស់​
 msgid ""
 "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
 "the files they come in"
-msgstr ""
-"អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កញ្ចប់​តាម​ឈ្មោះ​ផ្ទាល់​របស់​ពួកវា មិនមែន​តាម​សម្រង់​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​ពួក​វា​មាន​ទេ"
+msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កញ្ចប់​តាម​ឈ្មោះ​ផ្ទាល់​របស់​ពួកវា មិនមែន​តាម​សម្រង់​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​ពួក​វា​មាន​ទេ"
 
 #: src/packages.c:150
 #, c-format
@@ -2989,8 +2976,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/remove.c:92
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
+msgid "dpkg - warning: ignoring request to remove %.250s which isn't installed.\n"
 msgstr "dpkg - ព្រមាន ៖ មិ​នអើពើ​សំណើ​ដើម្បី​យក %.250s ចេញ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។\n"
 
 #: src/remove.c:100
@@ -3075,8 +3061,7 @@ msgstr "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​ព័ត៌មា
 msgid ""
 "dpkg - warning: while removing %.250s, directory `%.250s' not empty so not "
 "removed.\n"
-msgstr ""
-"dpkg - ព្រមាន ៖ ខណៈពេល​យក %.250s ចេញ ថត `%.250s' មិន​ទទេ ដូច្នេះ​មិនបាន​យកចេញ ។\n"
+msgstr "dpkg - ព្រមាន ៖ ខណៈពេល​យក %.250s ចេញ ថត `%.250s' មិន​ទទេ ដូច្នេះ​មិនបាន​យកចេញ ។\n"
 
 #: src/remove.c:404
 #, c-format
@@ -3278,8 +3263,7 @@ msgstr "ខ្សែអក្សរទទេពីការអាន fgets conff
 
 #: dpkg-deb/build.c:278
 #, c-format
-msgid ""
-"warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
+msgid "warning, conffile name `%.50s...' is too long, or missing final newline\n"
 msgstr "ព្រមាន ឈ្មោះ​របស់ conffile `%.50s...' គឺ​វែង​ពេក ឬ បាត់​បន្ទាត់​ថ្មី​ចុង​ក្រោយ\n"
 
 #: dpkg-deb/build.c:291
@@ -4248,30 +4232,30 @@ msgstr "ព្យាយាម​លុប %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:107 scripts/install-info.pl:312
 #: scripts/update-alternatives.pl:211
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e·á\9e\91 %s ៖ %s"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e¾á\9e\80 %s ៖ %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:109 scripts/install-info.pl:482
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to create %s: %s"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80 %s á\9f\96 %s á\9e\85á\9f\81á\9e\89"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\80á\9e¾á\9e\8f %s á\9f\96 %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:120 scripts/install-info.pl:485
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80 %s á\9f\96 %s á\9e\85á\9f\81á\9e\89"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\9fá\9e\9aá\9e\9fá\9f\81á\9e\9a %s á\9f\96 %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:160 scripts/install-info.pl:165
 #: scripts/install-info.pl:207 scripts/install-info.pl:314
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80 %s á\9f\96 %s á\9e\85á\9f\81á\9e\89"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\93 %s á\9f\96 %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:161 scripts/install-info.pl:315
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to close %s after read: %s"
-msgstr "បិទ %s បន្ទាប់​ពី​អាន ៖ %s"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e·á\9e\91 %s á\9e\94á\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9e¸â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\93 á\9f\96 %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:165 scripts/install-info.pl:486
 #: scripts/update-alternatives.pl:472
@@ -4280,17 +4264,17 @@ msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​បិទ %s ៖ %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:171 scripts/install-info.pl:490
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to backup old %s, giving up: %s"
 msgstr "មិន​អាច​បម្រុង​ទុក %s ចាស់ បោះបង់ ៖ %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:174
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
-msgstr "%s ៖ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង %s ខ្ញុំ​នឹង​ទុកវា​នៅ​ជា %s ៖ %s ដដែល"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង %s វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឲ្យ​នៅ​ជា %s ៖ %s"
 
 #: scripts/cleanup-info.pl:178
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "%s: unable to unlock %s: %s"
 msgstr "%s ៖ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដោះសោ %s ៖ %s"
 
@@ -4368,18 +4352,18 @@ msgid "two modes specified: %s and --%s"
 msgstr "មាន​ពីរ​របៀប​បាន​បញ្ជាក់ ៖ %s និង --%s"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:97
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "--%s needs a divert-to argument"
-msgstr "--divert ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​បង្វែរ"
+msgstr "--%s ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​បង្វែរ"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:99
 msgid "divert-to may not contain newlines"
 msgstr "បង្វែរ​មិន​អាច​មាន​បន្ទាត់​ថ្មី"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:101
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "--%s needs a <package> argument"
-msgstr "--package ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​កញ្ចប់​មួយ"
+msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <កញ្ចប់>"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:103
 msgid "package may not contain newlines"
@@ -4387,9 +4371,9 @@ msgstr "កញ្ចប់​មិនអាច​មាន​បន្ទាត
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:105 scripts/dpkg-statoverride.pl:74
 #: scripts/update-alternatives.pl:152 scripts/update-alternatives.pl:155
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
-msgstr "--altdir ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត> មួយ"
+msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត>"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:108 scripts/dpkg-statoverride.pl:86
 #: scripts/update-alternatives.pl:160
@@ -4412,9 +4396,9 @@ msgstr "បាត់​កញ្ចប់"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:125 scripts/dpkg-divert.pl:153
 #: scripts/dpkg-divert.pl:195 scripts/dpkg-statoverride.pl:144
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "--%s needs a single argument"
-msgstr "--add ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​តែមួយ"
+msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:127 scripts/dpkg-divert.pl:131
 #, perl-format
@@ -4637,7 +4621,6 @@ msgid "An override for \"%s\" already exists, "
 msgstr "ការ​បដិសេធ​សម្រាប់ \"%s\" មាន​រួច​ហើយ"
 
 #: scripts/dpkg-statoverride.pl:124
-#, fuzzy
 msgid "but --force specified so will be ignored."
 msgstr "ប៉ុន្តែ --force បាន​បញ្ជាក់ ដូច្នេះ​អាច​មិន​អើពើ​វា ។"
 
@@ -4755,7 +4738,7 @@ msgstr ""
 "  --version                បង្ហាញ​កំណែ ។\n"
 
 #: scripts/install-info.pl:97
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "could not open stderr for output! %s"
 msgstr "មិន​អាច​បើក stderr សម្រាប់​លទ្ធផល ! %s"
 
@@ -4765,9 +4748,9 @@ msgid "%s: --section needs two more args"
 msgstr "%s: --section ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ច្រើន​ជាង​ពីរ"
 
 #: scripts/install-info.pl:107
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "%s: option --%s is deprecated (ignored)"
-msgstr "%s ៖ %s បាន​បរិយាយ(បាន​មិន​អើពើ)"
+msgstr "%s ៖ ជម្រើស --%s ត្រូវបាន​បរិយាយ (មិនអើពើ)"
 
 #: scripts/install-info.pl:133
 #, perl-format
@@ -4790,9 +4773,8 @@ msgid "%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file."
 msgstr "%s ៖ ព្រមាន មិន​អើពើ​ការ​យល់​ច្រឡំ INFO-DIR-ENTRY ក្នុង​ឯកសារ ។"
 
 #: scripts/install-info.pl:200
-#, fuzzy
 msgid "invalid info entry"
-msgstr "%s ៖ ធាតុ​ព័ត៌មាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
+msgstr "ធាតុ​ព័ត៌មាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
 
 #: scripts/install-info.pl:226
 #, perl-format
@@ -4886,24 +4868,24 @@ msgid "%s: no entry for file `%s'"
 msgstr "%s ៖ គ្មាន​ធាតុ​សម្រាប់​ឯកសារ `%s'"
 
 #: scripts/install-info.pl:493
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to install new %s: %s"
-msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s ៖ %s"
+msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ៖ %s ថ្មី"
 
 #: scripts/install-info.pl:496
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to unlock %s: %s"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e·á\9e\91 %s ៖ %s"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\8aá\9f\84á\9f\87á\9e\9fá\9f\84 %s ៖ %s"
 
 #: scripts/install-info.pl:498
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "%s: could not backup %s in %s: %s"
-msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បម្រុង​ទុក​%s ក្នុង​ %s ៖ %s"
+msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បម្រុងទុក %s នៅ​ក្នុង %s ៖ %s"
 
 #: scripts/install-info.pl:515
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "unable to read %s: %d"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80 %s á\9f\96 %s á\9e\85á\9f\81á\9e\89"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\93 %s á\9f\96 %d"
 
 #: scripts/install-info.pl:519
 #, perl-format
@@ -4921,7 +4903,7 @@ msgstr ""
 "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០០-២០០២ ដោយ Wichert Akkerman ។"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:51
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
@@ -5338,89 +5320,3 @@ msgstr "បាត់​បន្ទាត់​ថ្មី​បន្ទាប
 msgid "Serious problem: %s"
 msgstr "បញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ ៖ %s"
 
-#~ msgid "unable to create %.250s"
-#~ msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ %.250s"
-
-#~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
-#~ msgstr "វាល `%s' សំអាងលើ `%.255s' ៖ កំណែមាន ` '"
-
-#~ msgid "%s: can't open %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ មិនអាចបើក %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: can't create %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បង្កើត​%s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: error writing %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ កំហុស​ក្នុង​ការសរសេរ %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: read %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ អាន​%s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: close %s after read: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ បិទ %s បន្ទាប់​ពី​អាន​ ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: error closing %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ កំហុសក្នុងការបិទ %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បម្រុងទុក %s ចាស់  បោះបង់ ៖ %s"
-
-#~ msgid "--admindir needs a directory argument"
-#~ msgstr "--admindir ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ថត​មួយ"
-
-#~ msgid "--remove needs a single argument"
-#~ msgstr "--remove ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ"
-
-#~ msgid "--truename needs a single argument"
-#~ msgstr "--truename ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ"
-
-#~ msgid "dpkg-divert: %s"
-#~ msgstr "ការ​បង្វែរ​ dpkg- ៖ %s"
-
-#~ msgid "You need --help"
-#~ msgstr "អ្នកត្រូវការ --help"
-
-#~ msgid "--remove needs one arguments"
-#~ msgstr "--remove ត្រូវ​ការ​អាគុយម៉ង់​មួយ"
-
-#~ msgid "dpkg-statoverride: %s"
-#~ msgstr "dpkg-statoverride ៖ %s"
-
-#~ msgid "You need --help."
-#~ msgstr "អ្នក​ត្រូវការ --help ។"
-
-#~ msgid "open %s: %s"
-#~ msgstr "បើក %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "read %s: %s"
-#~ msgstr "អាន %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "create %s: %s"
-#~ msgstr "បង្កើត %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "write %s: %s"
-#~ msgstr "សរសេរ %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "close %s: %s"
-#~ msgstr "បិទ %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "install new %s: %s"
-#~ msgstr "ដំឡើង​ថ្មី %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: unlock %s: %s"
-#~ msgstr "%s ៖ ដោះសោ %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "%s: read %s: %d"
-#~ msgstr "%s ៖ អាន %s ៖ %d"
-
-#~ msgid "update-alternatives: %s"
-#~ msgstr "ធ្វើឲ្យជម្រើសទាន់សម័យ ៖ %s"
-
-#~ msgid "--admindir needs a <directory> argument"
-#~ msgstr "--admindir ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត> មួយ"
-
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក %s ៖ %s"
-
-#~ msgid "unable to install %s as %s"
-#~ msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s"