]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Updated Romanian dselect translation
authorEddy Petrisor <eddyp-guest@users.alioth.debian.org>
Wed, 12 Apr 2006 00:13:39 +0000 (00:13 +0000)
committerEddy Petrisor <eddyp-guest@users.alioth.debian.org>
Wed, 12 Apr 2006 00:13:39 +0000 (00:13 +0000)
debian/changelog
dselect/po/ChangeLog
dselect/po/ro.po

index 881abdcbdf45c8b7cab5ec50f64b9b65b9aceccc..24d87682cc329efaa3d4801ec88089f1e3cd6162 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ dpkg (1.13.19~) UNRELEASED; urgency=low
   * Galician (Jacobo Tarrio).
   * Romanian (Eddy Petrişor)
 
+  [ Updated dselect Translations ]
+  * Romanian (Eddy Petrişor)
+
   [ Nicolas Francois ]
   * Generate the Russian man pages in the KOI8-R charset. Closes: #361987
 
index de3feeb31d63dfa4c0d6bb4a57362adf3119a058..570ca19fd74b52327a548b1bf402ce830c45af51 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-04-11  Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>
+
+       * ro.po: Updated to 286t
+
 2006-04-10  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
        * dselect.pot: Regenerated.
index 76043be0b036141589caaaba8e41d28009630333..e7ee9679f11952434b34a7e4d846359a025af171 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@
 #   - numele şi opţiunile programelor
 #
 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+#
 # Ruşeţ Zeno <rzeno@cwazy.co.uk>, 2005.
-# Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005.
+# Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005, 2006.
 # Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>, 2005.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
+"Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-17 08:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 23:11+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (Română) <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #  spaţiile sunt necesare!!
 #: dselect/basecmds.cc:121
@@ -870,18 +872,20 @@ msgid "menu"
 msgstr "meniu"
 
 #: dselect/main.cc:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Debian `%s' package handling frontend version %s.\n"
-msgstr "Interfaţă de manipulare a pachetelor Debian „%s”."
+msgstr "Interfaţă de manipulare a pachetelor Debian „%s”, versiunea %s.\n"
 
 #: dselect/main.cc:153
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
+"Drepturi de autor (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
+"Drepturi de autor (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
 #: dselect/main.cc:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
@@ -889,7 +893,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Acesta este soft liber; vezi GNU General Public Licence versiunea 2 sau\n"
 "ulterioară pentru condiţiile de copiere. NU există NICI o garanţie.\n"
-"Vezi dpkg-deb --licence pentru detalii.\n"
+"Vezi %s --licence pentru detalii de licenţiere şi condiţii de copiere.\n"
 
 #: dselect/main.cc:171
 #, c-format
@@ -910,6 +914,21 @@ msgid ""
 "  access update select install config remove quit\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Utilizare: %s [<opţiune> ...] [<acţiune> ...]\n"
+"\n"
+"Opţiuni:\n"
+"  --admindir <director>      Foloseşte <director> în loc de %s.\n"
+"  --expert                   Porneşte modul expert.\n"
+"  --debug <file> | -D<file>  Porneşte depanarea, trimiţând ieşirea în <file>.\n"
+"  --colour | --color screenpart:[prim plan],[fundal][:atrib[+atrib+..]]\n"
+"                             Configurează culorile ecranului.\n"
+"  --help                     Afişează acest mesaj de ajutor.\n"
+"  --version                  Afişează versiunea.\n"
+"  --license                  Afişează licenţa.\n"
+"\n"
+"Acţiuni:\n"
+"  access update select install config remove quit\n"
+"\n"
 
 #: dselect/main.cc:187
 #, c-format
@@ -961,13 +980,13 @@ msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalul nu pare să suporte evidenţiere.\n"
 
 #: dselect/main.cc:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool %s.\n"
 msgstr ""
 "Iniţializaţi corect variabila de mediu TERM, folosiţi un terminal mai bun,\n"
-"sau faceţi asta cu programul de management per pachet"
+"sau faceţi asta cu programul de management per pachet %s.\n"
 
 #: dselect/main.cc:317
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
@@ -1094,8 +1113,7 @@ msgstr "nu pot aştepta după %.250s"
 #: dselect/method.cc:175
 #, c-format
 msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
-msgstr ""
-"am recepţionat o stare greşită a procesului-fiu - cerut %ld, recepţionat %ld"
+msgstr "am recepţionat o stare greşită a procesului-fiu - cerut %ld, recepţionat %ld"
 
 #: dselect/method.cc:186
 #, c-format
@@ -1724,3 +1742,4 @@ msgstr "Ver. Inst"
 #: dselect/pkgtop.cc:295
 msgid "Avail.ver"
 msgstr "Ver.disp"
+