Updated main translation to 928t.
Re-generated template file for scripts.
Updated scripts translation to 482t.
* Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #459016
* French (Christian Perrier).
* Simplified Chinese (Deng Xiyue). Closes: #459018
+ * Swedish (Peter Karlsson).
[ Updated scripts translations ]
* French (Christian Perrier).
+ * Swedish (Peter Karlsson).
[ Updated man pages translations ]
* Swedish (Peter Karlsson).
+2007-12-19 Peter Karlsson <peterk@debian.org>
+
+ * sv.po: Updated to 928t.
+
2008-01-04 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
* zh_CN.po: Updated to 928t.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: lib/compat.c:46
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument"
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1123
msgid "failed to exec find for --recursive"
msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive"
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1128
msgid "failed to fdopen find's pipe"
msgstr "kunde inte ansluta fil till finds rör"
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1134
msgid "error reading find's pipe"
msgstr "kunde inte läsa från finds rör"
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1135
msgid "error closing find's pipe"
msgstr "fel vid stängning av finds rör"
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1138
#, c-format
msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
msgstr "find för --recursive returnerade ohanterat fel %i"
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1141
msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)"
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1157
#, c-format
msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil"
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1226
#, c-format
msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n"
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1231
#, c-format
msgid "Skipping deselected package %s.\n"
msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n"
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1245
#, c-format
msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n"
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1255
#, c-format
msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n"
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1261
#, c-format
msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
msgstr ""
msgstr "Nuvarande \"bästa\" version är %s."
#: scripts/update-alternatives.pl:232
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n"
"or nonexistent; however, readlink failed: %s"
msgstr ""
-"varning: %s skulle vara en symbolisk länk till %s\n"
-" (eller inte finnas); readlink misslyckades dock: %s"
+"varning: %s skulle vara en symbolisk länk till %s,\n"
+"eller inte finnas; readlink misslyckades dock: %s"
#: scripts/update-alternatives.pl:244
#, perl-format
msgstr "Uppdaterar %s (%s) att peka på %s."
#: scripts/update-alternatives.pl:256
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Using '%s' to provide '%s'."
msgstr "Låter \"%s\" tillhandahålla \"%s\"."
msgid "Serious problem: %s"
msgstr "Allvarligt problem: %s"
-#~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
-#~ msgstr "kunde inte försäkra att %s inte finns: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
-#~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "varning: %s skulle vara en slav-symbolisk länk till\n"
-#~ " %s, eller inte finnas; readlink misslyckades dock: %s"
-
-#~ msgid "warning"
-#~ msgstr "varning"
-
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "tolkningsfel"
-
-#~ msgid " (package: "
-#~ msgstr " (paket: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
-#~ " package uses Breaks; not supported in this dpkg\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "dpkg: angående %s som innehåller %s:\n"
-#~ " paketet använder Breaks (förstör); stöds inte i denna dpkg\n"
-
-#~ msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s"
-#~ msgstr "beroendeproblemet stöds inte - installerar inte %.250s"
-
-#~ msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n"
-#~ msgstr "dpkg: varning - ignorerar Breaks (förstör)!\n"
-
-#~ msgid "diversion by %s"
-#~ msgstr "omdirigerat av %s"
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "till"
-
-#~ msgid "from"
-#~ msgstr "från"
-
-#~ msgid "error reading %s"
-#~ msgstr "fel vid läsning av %s"
-
-#~ msgid "two modes specified: %s and --%s"
-#~ msgstr "två lägen angivna: %s och --%s"
-
-#~ msgid "manflag"
-#~ msgstr "manflagga"
-
-#~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
-#~ msgstr "%s: kunde inte köra gzip -dc"
-
-#~ msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
-#~ msgstr "%s: kunde inte köra bzip2 -dc"
-
-#~ msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
-#~ msgstr "%s: kunde inte köra bzip2 %s"
-
-#~ msgid "unable to create %.250s"
-#~ msgstr "kunde inte skapa %.250s"
-
-#~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\"-fältet: referens till \"%.255s\": versionen innehåller \" \""
-
-#~ msgid "%s: can't open %s: %s"
-#~ msgstr "%s: kunde inte öppna %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: can't create %s: %s"
-#~ msgstr "%s: kan inte skapa %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: error writing %s: %s"
-#~ msgstr "%s: fel vid skrivning av %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: read %s: %s"
-#~ msgstr "%s: läsa %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: close %s after read: %s"
-#~ msgstr "%s: stänga %s efter läsning: %s"
-
-#~ msgid "%s: error closing %s: %s"
-#~ msgstr "%s: fel vid stängning av %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
-#~ msgstr "%s: kunde inte ta säkerhetskopia av gammal %s, ger upp: %s"
-
-#~ msgid "--admindir needs a directory argument"
-#~ msgstr "--admindir behöver ett katalogargument"
-
-#~ msgid "--remove needs a single argument"
-#~ msgstr "--remove behöver ett ensamt argument"
-
-#~ msgid "--truename needs a single argument"
-#~ msgstr "--truename behöver ett ensamt argument"
-
-#~ msgid "dpkg-divert: %s"
-#~ msgstr "dpkg-divert: %s"
-
-#~ msgid "You need --help"
-#~ msgstr "Skriv --help för hjälp"
-
-#~ msgid "--remove needs one arguments"
-#~ msgstr "--remove behöver ett argument"
-
-#~ msgid "--remove needs one argument"
-#~ msgstr "--remove behöver ett argument"
-
-#~ msgid "dpkg-statoverride: %s"
-#~ msgstr "statoverride-fil \"%.250s\""
-
-#~ msgid "You need --help."
-#~ msgstr "Skriv --help för hjälp."
-
-#~ msgid "open %s: %s"
-#~ msgstr "öppna %s: %s"
-
-#~ msgid "read %s: %s"
-#~ msgstr "läsa %s: %s"
-
-#~ msgid "create %s: %s"
-#~ msgstr "skapa %s: %s"
-
-#~ msgid "write %s: %s"
-#~ msgstr "skriva %s: %s"
-
-#~ msgid "close %s: %s"
-#~ msgstr "stänga %s: %s"
-
-#~ msgid "install new %s: %s"
-#~ msgstr "installera ny %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: unlock %s: %s"
-#~ msgstr "%s: låsa upp %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: read %s: %d"
-#~ msgstr "%s: läs %s: %d"
-
-#~ msgid "update-alternatives: %s"
-#~ msgstr "update-alternatives: %s"
-
-#~ msgid "--admindir needs a <directory> argument"
-#~ msgstr "--admindir behöver ett katalogargument"
-
-#~ msgid "failed to open %s: %s"
-#~ msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
-
-#~ msgid "unable to install %s as %s"
-#~ msgstr "kunde inte installera %s som %s"
-
-#~ msgid "version a has bad syntax: %s\n"
-#~ msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n"
-
-#~ msgid " Package "
-#~ msgstr " Paket "
-
-#~ msgid " which provides "
-#~ msgstr " vilket tillhandahåller "
-
-#~ msgid " is to be removed.\n"
-#~ msgstr " är på väg att tas bort.\n"
-
-#~ msgid " Version of "
-#~ msgstr " Versionen av "
-
-#~ msgid " on system is "
-#~ msgstr " på systemet är "
-
-#~ msgid " is not installed.\n"
-#~ msgstr " är ej installerat.\n"
-
-#~ msgid " to: %s\n"
-#~ msgstr " till: %s\n"
-
-#~ msgid "fgetpos failed"
-#~ msgstr "fgetpos misslyckades"
-
-#~ msgid "fsetpos failed"
-#~ msgstr "fsetpos misslyckades"
+2008-01-04 Peter Karlsson <peterk@debian.org>
+
+ * sv.po: Updated to 482t.
+
2008-01-02 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
* fr.po: Updated to 482t and converted to UTF-8.
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
#: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
#: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
msgid ""
"\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
#: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
#, perl-format
msgid "unknown option `%s'"
msgid "%s is not a supported variable name"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
#, perl-format
msgid ""
"\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
#, perl-format
msgid "unknown option or argument %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
msgid "using a gain-root-command while being root"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
msgid ""
"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
#, perl-format
msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
#, perl-format
msgid "unable to determine %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
msgid "source package"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
msgid "source version"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
msgid "source changed by"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
msgid "host architecture"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
msgid "(Use -d flag to override.)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
msgid "Press the return key to start signing process\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
msgid "write changes file"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
msgid "dpkg-genchanges"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
msgid "source only upload: Debian-native package"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
msgid "source only upload (original source is included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
msgid "full upload (original source is included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
msgid "binary only upload (no source included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
msgid "Failed to sign .changes file"
msgstr ""
msgid "no binary packages specified in %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
#, perl-format
msgid "administrative directory '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
#, perl-format
msgid "unrecognised dependency field `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
msgid "need at least one executable"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
#, perl-format
msgid ""
"couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
"LD_LIBRARY_PATH."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
#, perl-format
msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
#, perl-format
msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
#, perl-format
msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
#, perl-format
msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
#, perl-format
msgid "open new substvars file `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
#, perl-format
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
#, perl-format
msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
#, perl-format
msgid "install new varlist file `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
" -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
" -t<type> set package type (default is deb).\n"
" -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
+" -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
+" package build directory first.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
#, perl-format
msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
#, perl-format
msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
#, perl-format
msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
#, perl-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
#, perl-format
msgid ""
"$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
"build tree"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
msgid "cannot fork for dpkg --search"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
msgid "cannot exec dpkg"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
msgid "diversions involved - output may be incorrect"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
msgid "write diversion info to stderr"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
#, perl-format
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;"
#: scripts/822-date.pl:12
msgid "Usage: 822-date"
msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
msgstr "syntaxfel i %s på rad %d: %s"
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
#: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
"Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
"Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
#: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
msgid ""
"\n"
#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
#: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
#, perl-format
msgid "unknown option `%s'"
msgid "%s is not a supported variable name"
msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright © 2000 Wichert Akkerman.\n"
"Copyright © 2007 Frank Lichtenheld."
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
#, perl-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
" --version visa versionsnummer.\n"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
#, perl-format
msgid "cannot combine %s and %s"
msgstr "kan inte kombinera %s och %s"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
#, perl-format
msgid "unknown option or argument %s"
msgstr "okänd flagga eller argument %s"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
msgid "using a gain-root-command while being root"
msgstr "använder ett gain-root-command fast jag redan är root"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
msgid ""
"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
"fakroot hittades inte, du kan installera paketet fakeroot,\n"
"ange ett kommando med flaggan -r, eller köra som root"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
#, perl-format
msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
msgstr "få-root-kommandot \"%s\" hittades inte"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
msgstr "okänt signeringskommando, antar pgp-gränssnittstyp"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
#, perl-format
msgid "unable to determine %s"
msgstr "kan inte bestämma %s"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
msgid "source package"
msgstr "källkodspaket"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
msgid "source version"
msgstr "källkodsversion"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
msgid "source changed by"
msgstr "källkod ändrad av"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
msgid "host architecture"
msgstr "värdarkitektur"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
msgstr "Byggberoenden/-konflikter ej uppfyllda; avbryter."
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
msgid "(Use -d flag to override.)"
msgstr "(Använd flaggan -d för att överstyra.)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
msgid "Press the return key to start signing process\n"
msgstr "Tryck på Enter för att inleda signeringsproceduren\n"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
msgstr "Misslyckades att signera .dsc- och .changes-filerna"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
msgid "write changes file"
msgstr "skriv ändringsfil"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
msgid "dpkg-genchanges"
msgstr "dpkg-genchanges"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
msgid "source only upload: Debian-native package"
msgstr "insändning med endast källkod: Debianeget paket"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
msgstr ""
"insändning enbart med källkod, enbart med diff (originalkällkod tas EJ med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
msgid "source only upload (original source is included)"
msgstr "insändning enbart med källkod (originalkällkod tas med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
msgid "full upload (original source is included)"
msgstr "komplett insändning (originalkällkod tas med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
msgid "binary only upload (no source included)"
msgstr "endast binär insändning (ingen källkod tas med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
msgstr "komplett insändnig; Debianeget paket (komplett källkod tas med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
msgstr "binär- och diffinsändning (originalkällkod tas EJ med)"
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
msgid "Failed to sign .changes file"
msgstr "Misslyckades att signera .changes-fil"
msgid "no binary packages specified in %s"
msgstr "inget binärpaket angivet i %s"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
#, perl-format
msgid "administrative directory '%s' does not exist"
msgstr "administrativ katalog \"%s\" finns inte"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
#, perl-format
msgid "unrecognised dependency field `%s'"
msgstr "okänt beroendefält \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
msgid "need at least one executable"
msgstr "behöver minst en binär"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
#, perl-format
msgid ""
"couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
"LD_LIBRARY_PATH."
msgstr ""
"hittade inte biblioteket %s som behövs för %s (dess RPATH är \"%s\").\n"
-"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs-filer söks inte genom efter "
-"bibliotek.\n"
+"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs- eller symbols-filer "
+"söks inte genom efter bibliotek.\n"
"För att hjälpa dpkg-shlibdeps att hitta privata bibliotek måste du kanske "
"sätta LD_LIBRARY_PATH."
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
#, perl-format
msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
msgstr "hittade ingen beroendeinformation för %s (använd av %s)."
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
#, perl-format
msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
msgstr "symbolen %s, som används av %s, hittades inte i något av biblioteken."
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
#, perl-format
msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
msgstr ""
"%d andra liknande varningar har hoppats över (använd -v för att visa alla)."
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
#, perl-format
msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
msgstr "%s borde inte vara länkat mot %s (inga av symbolerna används)."
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
#, perl-format
msgid "open new substvars file `%s'"
msgstr "öppna ny substvar-fil \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
#, perl-format
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
msgstr "öppna gammal varlistefil \"%s\" för läsning"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
#, perl-format
msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
msgstr "kopiera gammal post till ny varlistefil \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
#, perl-format
msgid "install new varlist file `%s'"
msgstr "installerar ny varlistefil \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright © 2000 Wichert Akkerman.\n"
"Copyright © 2006 Frank Lichtenheld.Copyright © 2007 Raphael Hertzog.\n"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
" -T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.\n"
" -t<type> set package type (default is deb).\n"
" -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n"
+" -S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given\n"
+" package build directory first.\n"
" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
"local.\n"
" -T<varlistfil> uppdatera variabler här, inte debian/substvars.\n"
" -t<typ> sätt pakettyp (standard är deb).\n"
-" -x<paket> uteslut ett paket från de skapade beroendena.\n"
+" -x<paket> uteslut ett paket från skapade beroenden.\n"
+" -S<pktbyggkat> sök efter nödvändiga bibliotek i den givna\n"
+" paketbyggkatalogen först.\n"
" --admindir=<katalog> ändra den administrativa katalogen.\n"
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
" --version visa versionsnummer.\n"
"Beroendefält som stöds är:\n"
" %s\n"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
#, perl-format
msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
msgstr "Kan inte extrahera namn och version från biblioteksnamnet \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
#, perl-format
msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
msgstr "kunde inte öppna informationsfil för delade bibliotek \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
#, perl-format
msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
msgstr ""
"informationsfilen för delade bibliotek \"%s\" rad %d: felaktig rad \"%s\""
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
#, perl-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "kan inte öppna filen %s"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
#, perl-format
msgid ""
"$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
"identifieras på grund av DEBIAN-underkatalogen saknas i roten av paketets "
"byggträd"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
msgid "cannot fork for dpkg --search"
msgstr "kunde inte grena för dpkg --search"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
msgid "cannot exec dpkg"
msgstr "kunde inte exekvera dpkg"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
msgid "diversions involved - output may be incorrect"
msgstr "omdirigeringar finns - utdata kan vara felaktiga"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
msgid "write diversion info to stderr"
msgstr "skriv omdirigeringsinformation på standard fel"
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
#, perl-format
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "okända utdata från dpkg --search: \"%s\""
msgid "%s failed with unknown exit code %d"
msgstr "%s misslyckades med okänd felkod %d"
-#~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
-#~ msgstr "kan inte kombinera -b eller -B och -S"
-
-#~ msgid "`md5sum < %s' exited with %d"
-#~ msgstr "\"md5sum < %s\" avslutade med %d"
-
-#~ msgid "%s is empty"
-#~ msgstr "%s är tom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "couldn't find library %s (note: only packages with 'shlibs' files are "
-#~ "looked into)."
-#~ msgstr ""
-#~ "hittade inte biblioteket %s (observera: ser bara på paket med \"shlibs"
-#~ "\"-filer)."
-
-#~ msgid "can't parse dependency %s"
-#~ msgstr "kan inte tolka beroende %s"
-
-#~ msgid "%s: failure: %s: %s"
-#~ msgstr "%s: misslyckades: %s: %s"
-
-#~ msgid "%s: error: %s"
-#~ msgstr "%s: fel: %s"
-
-#~ msgid "unable to open '%s' for test"
-#~ msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för test"
-
-#~ msgid "unable to read first four bytes of '%s' as magic number"
-#~ msgstr ""
-#~ "kunde inte läsa de första fyra byten av \"%s\" som magiskt nummer"
-
-#~ msgid "unrecognized file type for '%s'"
-#~ msgstr "okänd filtyp för \"%s\""
-
-#~ msgid "couldn't open /etc/ld.so.conf: %s"
-#~ msgstr "kunde inte öppna /etc/ld.so.conf: %s"
-
-#~ msgid "format of 'NEEDED %s' not recognized"
-#~ msgstr "formatet på \"NEEDED %s\" är okänt"
-
-#~ msgid "could not find any packages for %s"
-#~ msgstr "kunde inte hitta några paket för %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unable to find dependency information for shared library %s (soname %s, "
-#~ "path %s, dependency field %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "kunde inte hitta beroendeinformation för delat bibliotek %s (sonamn %s, "
-#~ "sökväg %s, beroendefält %s)"
-
-#~ msgid "chown of `%s'"
-#~ msgstr "byter ägare (chown) på \"%s\""
-
-#~ msgid "write output entry"
-#~ msgstr "skriver utdatapost"
-
-#~ msgid "write userdef output entry"
-#~ msgstr "skriver användardefinierad utdatapost"
-
-#~ msgid "close output"
-#~ msgstr "stänger utdata"
-
-#~ msgid "tarfile `%s' contains object with/../ in its name (%s)"
-#~ msgstr "tarfilen \"%s\" innehåller objekt med /../ i namnet (%s)"