+2007-10-08 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+
+ * po/dpkg-man.pot: Regenerated.
+ * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot.
+
2007-10-08 Guillem Jover <guillem@debian.org>
* deb-control.5: Document Origin and Bugs fields.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "2007-08-31"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "2007-03-08"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
"Prioritäten sind »required«, »standard«, »optional«, »extra« usw."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
+#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"In Debian haben die B<Section>- und B<Priority>-Felder einen definierten "
"Pakets erhalten werden."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"Verwendung einer der »force«-Optionen)."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
"Perl-Skripte und Dokumentation."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>Quell-NameE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Homepage:> E<lt>URLE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Homepage:> E<lt>URLE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr "Die URL des Original- (Upstream-)Projekts."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Tag:> E<lt>Liste von MarkierungenE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
"Markierungen kann in dem Paket B<debtags> gefunden werden."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>Quell-NameE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"vom Namen dieses Paketes unterscheidet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"abhängen ausführen, und die prerm-Skripte vorher."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"Skriptes benötigt."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"installiert."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"perfekt sinnvoll ist."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"Versionsnummer-Spezifikation in Klammern."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"als oder identisch zu und »=« für identisch zu."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Breaks:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
"upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
msgstr ""
"Liste Paketen aus, die von diesem Paket beschädigt werden, zum Beispiel in "
-"dem Sie Fehler zugänglich machen, wenn sich das andere Paket auf dieses Paket "
-"verläßt. Die Paketverwaltungs-Software wird es beschädigte Paketen nicht "
-"erlauben, sich zu konfigurieren; im Allgemeinen wird das Problem behoben, "
-"indem ein Upgrade des im B<Breaks>-Feld aufgeführten Pakets durchgeführt wird."
+"dem Sie Fehler zugänglich machen, wenn sich das andere Paket auf dieses "
+"Paket verläßt. Die Paketverwaltungs-Software wird es beschädigte Paketen "
+"nicht erlauben, sich zu konfigurieren; im Allgemeinen wird das Problem "
+"behoben, indem ein Upgrade des im B<Breaks>-Feld aufgeführten Pakets "
+"durchgeführt wird."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"B<Conflicts>-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"im Konflikt-stehende Paket hat."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"verwenden müssen."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"B<Replaces>-Felder angegeben werden."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "BEISPIEL"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" langsamer laufen.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "Liste von Substitutionsvariablen und -werte."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"(1), B<dpkg-source>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
"even configuration files)."
msgstr ""
-"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir wollen "
-"alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)."
+"Das Paket ist zum vollständigen Löschen (»purge«) ausgewählt (d.h. wir "
+"wollen alle Dateien inklusive der Konfigurationsdateien entfernen)."
# type: SS
#: ../../man/dpkg.1:81
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.1:377
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
-msgstr "B<breaks>: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt."
+msgstr ""
+"B<breaks>: Installiere, selbst falls dies ein anderes Paket beschädigt."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg.1:381
"Paketes installiert ist. Dies ist ein Alias für B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
"B<--no-act> gibt gewöhnlich weniger Informationen als hilfreich sein könnten."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
"Wo I<debian/rules>-Dateien diese Variablen überprüfen um festzustellen, wie "
"oder was zu kompilieren ist, sollten diese aktualisiert werden, um die neuen "
"Variablen und Werte zu verwenden. Sie möchten eventuell "
-"Rückwärtskompatibilität zu älteren Versionen von Dpkg-dev erhalten, indem Sie "
-"den folgenden Code verwenden:"
+"Rückwärtskompatibilität zu älteren Versionen von Dpkg-dev erhalten, indem "
+"Sie den folgenden Code verwenden:"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-architecture.1:196
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-buildpackage"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2007-09-08"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
"die Voreinstellung für die Gastmaschine (»host machine«)."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<-L>I<libverzeichnis>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-v>I<Version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
"I<Version> sind."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B<-C>I<Änderungsbeschreibung>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
"verwenden."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-m>I<Betreueradresse>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
"verwenden."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-e>I<Betreueradresse>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
"zu verwenden."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-D>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
"Überprüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte; Abbruch falls nicht erfüllt."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "Überprüfe Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
"weiter."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-E>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
"B<dpkg-buildpackage> erkennt es und leitet es an B<dpkg-source> weiter."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-nc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr "Den Quellbaum nicht säubern (impliziert B<-b>)."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-tc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
"nachdem das Paket gebaut wurde."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr "B<-r>I<root-werde-Befehl>"
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
+#, fuzzy
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
"Wenn B<dpkg-buildpackage> einen Teil des Bauprozesses als Root ausführen "
"muss, stellt es dem auszführenden Befehl den I<root-werde-Befehl> voran, "
"zu übergeben."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr "B<-p>I<signier-Befehl>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
"sollte keine Leerzeichen oder andere Metazeichen der Shell enthalten."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr "B<-k>I<Schlüssel-id>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "Geben Sie die Schlüssel-ID zur Signatur von Paketen an."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-us>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "Das Quellpaket nicht signieren."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-uc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr "Die .changes-Datei nicht signieren."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<-i>[I<regexp>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr "Wird unverändert an B<dpkg-source> weitergegeben."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
-#, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<-I>I<Dateiname>"
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--list>I< Glob-Muster>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
"Wird unverändert an B<dpkg-source> weitergegeben. Kann mehrfach wiederholt "
"werden."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
"dpkg>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
"Anfangsargumente für I<root-werde-Befehl> und I<signier-Befehl> anzugeben."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
"straightforward checksum."
msgstr ""
-"Es gibt keine Authentifizierung von B<.deb>-Dateien; in der Tat gibt es sogar "
-"noch nicht mal eine direkte Prüfsumme."
+"Es gibt keine Authentifizierung von B<.deb>-Dateien; in der Tat gibt es "
+"sogar noch nicht mal eine direkte Prüfsumme."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-deb.1:237
"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
"package's scripts run and its status and contents recorded."
msgstr ""
-"Versuchen Sie nicht, nur mit B<dpkg-deb> Software zu installieren! Sie müssen "
-"B<dpkg> selber verwenden, um sicherzustellen, dass alle Dateien an den "
-"richtigen Ort plaziert werden, die Paketskripte ausgeführt werden und sein "
-"Status und Inhalt aufgezeichnet wird."
+"Versuchen Sie nicht, nur mit B<dpkg-deb> Software zu installieren! Sie "
+"müssen B<dpkg> selber verwenden, um sicherzustellen, dass alle Dateien an "
+"den richtigen Ort plaziert werden, die Paketskripte ausgeführt werden und "
+"sein Status und Inhalt aufgezeichnet wird."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-deb.1:243
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
"the debian standard format."
msgstr ""
-"Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an. Standardmäßig wird das Format "
-"aus einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der Änderungsprotokolldatei "
-"gelesen oder, falls dies fehlschlägt, wird das Debian-Standardformat "
-"angenommen."
+"Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an. Standardmäßig wird das "
+"Format aus einer speziellen Zeile in der Nähe des Endes der "
+"Änderungsprotokolldatei gelesen oder, falls dies fehlschlägt, wird das "
+"Debian-Standardformat angenommen."
# type: TP
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:108
"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
msgstr ""
"Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum hochladen vorbereiteten "
-"Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn es die Datei "
-"B<.changes> erstellt."
+"Dateien sind. B<dpkg-genchanges> liest hier die Daten, wenn es die Datei B<."
+"changes> erstellt."
# type: TH
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
"U> option to delete the fields from the control file."
msgstr ""
"Diese Optionen werden aufgrund der Kompatibilität mit älteren Versionen von "
-"dpkg-dev ignoriert, sind aber jetzt veraltet. Bisher wurden sie verwendet, um "
-"dpkg-gencontrol mitzuteilen, die Felder »Section« und »Priority« in die "
-"Steuerdatei mit aufzunehmen. Dies passiert jetzt standardmäßig. Falls Sie das ""alte Verhalten erreichen möchten, können Sie die Option B<-U> verwenden, um "
-"Felder aus der Steuerdatei zu entfernen."
+"dpkg-dev ignoriert, sind aber jetzt veraltet. Bisher wurden sie verwendet, "
+"um dpkg-gencontrol mitzuteilen, die Felder »Section« und »Priority« in die "
+"Steuerdatei mit aufzunehmen. Dies passiert jetzt standardmäßig. Falls Sie "
+"das alte Verhalten erreichen möchten, können Sie die Option B<-U> verwenden, "
+"um Felder aus der Steuerdatei zu entfernen."
# type: TP
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
"DEBIAN/control> (or I<packagebuilddir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
msgstr ""
"Gebe die Steuerdatei in die Standardausgabe statt nach B<debian/tmp/DEBIAN/"
-"control> (oder I<Paketbauverzeichnis>B</DEBIAN/control> falls B<-P> verwendet "
-"worden ist) aus."
+"control> (oder I<Paketbauverzeichnis>B</DEBIAN/control> falls B<-P> "
+"verwendet worden ist) aus."
# type: TP
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:106
"$>\\(rq."
msgstr ""
"\\(lqB<\\e>\\(rq vor einem anderen Zeichen unterdrückt jede spezielle "
-"Bedeutung des folgenden Zeichens. Dies ist für \\(lqB<\\e>\\(rq und "
-"\\(lqB<$>\\(rq nützlich."
+"Bedeutung des folgenden Zeichens. Dies ist für \\(lqB<\\e>\\(rq und \\(lqB<$>"
+"\\(rq nützlich."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-query.1:98
"left alignment will be used. The following I<field>s are recognised:"
msgstr ""
"Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf "
-"Paketfelder eingefügt werden. Hierbei wird folgende Syntax verwendet: "
-"\\(lqB<${>I<Feld>[B<;>I<Breite>]B<}>\\(rq. Felder werden rechtsbündig "
-"ausgegeben, falls die Breite nicht negativ ist und somit linksbündige Ausgabe "
-"erfolgt. Die folgenden I<Feld>er werden verstanden:"
+"Paketfelder eingefügt werden. Hierbei wird folgende Syntax verwendet: \\(lqB<"
+"${>I<Feld>[B<;>I<Breite>]B<}>\\(rq. Felder werden rechtsbündig ausgegeben, "
+"falls die Breite nicht negativ ist und somit linksbündige Ausgabe erfolgt. "
+"Die folgenden I<Feld>er werden verstanden:"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-query.1:132
"conversion nor error checking is done on them. To get the name of the dpkg "
"maintainer and the installed version, you could run:"
msgstr ""
-"Die Standard-Formatzeichenketten ist \\(lqB<${Paket}\\et${Version}\\en>\\(rq. "
-"Tatsächlich können auch alle anderen Felder, die in der Statusdatei gefunden "
-"werden können (d.h. benutzerdefinierte Felder), abgefragt werden. Sie werden "
-"so dargestellt, wie sie gefunden werden, es erfolgt keine Umwandlung oder "
-"Fehlerüberprüfung. Um den Namen des Dpkg-Betreuers und die installierte "
-"Version zu erhalten, könnten Sie folgendes ausgeben:"
+"Die Standard-Formatzeichenketten ist \\(lqB<${Paket}\\et${Version}\\en>"
+"\\(rq. Tatsächlich können auch alle anderen Felder, die in der Statusdatei "
+"gefunden werden können (d.h. benutzerdefinierte Felder), abgefragt werden. "
+"Sie werden so dargestellt, wie sie gefunden werden, es erfolgt keine "
+"Umwandlung oder Fehlerüberprüfung. Um den Namen des Dpkg-Betreuers und die "
+"installierte Version zu erhalten, könnten Sie folgendes ausgeben:"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-query.1:144
#, no-wrap
msgid " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
-msgstr ""
-" B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
+msgstr " B<dpkg-query -W -f='${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en' dpkg>\n"
# type: SH
#: ../../man/dpkg-query.1:146
"B<Hinweis:> Falls Sie auf die erzeugte Packages-Datei mit B<apt> zugreifen "
"wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit B<bzip2>(1) komprimieren "
"müssen (und damit ein Packages.bz2-Datei erstellen). Apt ignoriert - "
-"abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - unkomprimierte "
-"Packages-Dateien."
+"abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - "
+"unkomprimierte Packages-Dateien."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:60
"I<dependencyfield>. (The dependencies for this field are placed in the "
"variable B<shlibs:>I<dependencyfield>.)"
msgstr ""
-"Füge Abhängigkeiten hinzu, die zum Abhängigkeitsfeld I<Abhängigkeitsfeld> der "
-"Steuerdatei hinzugefügt werden sollen. (Die Abhängigkeiten für dieses Feld "
-"werden in die Variable B<shlibs:>I<Abhängigkeitsfeld> geschrieben.)"
+"Füge Abhängigkeiten hinzu, die zum Abhängigkeitsfeld I<Abhängigkeitsfeld> "
+"der Steuerdatei hinzugefügt werden sollen. (Die Abhängigkeiten für dieses "
+"Feld werden in die Variable B<shlibs:>I<Abhängigkeitsfeld> geschrieben.)"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
"I<dependencyfield> is B<Depends>."
msgstr ""
"Die Option B<-d>I<Abhängigkeitsfeld> betrifft alle Programme, die danach "
-"angegeben werden, bis zur nächsten B<-d>I<dependencyfield>. Der "
-"Standardwert für I<Abhängigkeitsfeld> ist B<Depends>."
+"angegeben werden, bis zur nächsten B<-d>I<dependencyfield>. Der Standardwert "
+"für I<Abhängigkeitsfeld> ist B<Depends>."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:69
"added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
msgstr ""
"Gebe die Variableneinstellung in die Standardausgabe aus, statt sie zu der "
-"Substitutionsvariablendatei (standardmäßig (B<debian/substvars>) hinzuzufügen."
+"Substitutionsvariablendatei (standardmäßig (B<debian/substvars>) "
+"hinzuzufügen."
# type: TP
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:86
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg-source"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2007-01-24"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
-#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<-b> [I<Optionen>] I<Verzeichnis> [I<Orig-Verzeichnis>|I<Orig-targz>|'']"
# type: Plain text
msgstr "Diese Option verneint ein vorher gesetztes B<-W>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
+#, fuzzy
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
"Sie können einen regulären Ausdruck angeben, der auf Dateien passt, die Sie "
"aus der Liste der Dateien für den Diff entfernen möchten; diese Liste wird "
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
-msgstr ""
-"Dies ist sehr hilfreich, um Extra-Dateien herauszuschneiden, die in den "
-".diff.gz aufgenommen werden (z.B. »debian/BUGS_TODO/*« oder »debian/RCS/*,"
-"v«). Falls Sie zum Beispiel ein Paket betreuen, das Sie über entferntes CVS "
-"nachverfolgen, in dem Sie keine Berechtigung haben, die Debian Steuer-Dateien "
-"einzureichen und Markierungen für I<cvs-buildpackage(1)> vorzunehmen ist es "
-"notwendig, ein zusätzliches Checkout/Update in ein Verzeichnis vorzunehmen, "
-"das sie ursprünglich halten. Dieses Verzeichnis wird CVS/Entries-Dateien "
-"beinhalten, die bestimmte Zeitstempel enthalten, die sich vom aktuellen "
-"Verzeichnis unterscheiden und daher dazu führen, dass diese unnötigerweise in "
-"jedem .diff.gz erscheinen, falls Sie nicht den Schalter B<-i> verwenden."
-
-# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
-msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
-msgstr ""
-"Falls diese Option angegeben wird, wird der Dateiname an die --exclude-Option "
-"von tar(FIXME(en)) weitergegeben, wenn es zur Erstellung der Datei .orig.tar.gz "
-"oder .tar.gz aufgerufen wird. Zum Beispiel führt -ICVS dazu, dass tar über "
-"CVS-Verzeichnisse hinweggeht, wenn es die tar.gz-Datei erstellt. Diese Option "
-"kann mehrfach wiederholt werden, um mehrere Dateinamen aufzuführen, die "
-"ausgeschlossen werden sollen."
-
-# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<-I>I<Dateiname>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
+#, fuzzy
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
+msgstr ""
+"Falls diese Option angegeben wird, wird der Dateiname an die --exclude-"
+"Option von tar(FIXME(en)) weitergegeben, wenn es zur Erstellung der Datei ."
+"orig.tar.gz oder .tar.gz aufgerufen wird. Zum Beispiel führt -ICVS dazu, "
+"dass tar über CVS-Verzeichnisse hinweggeht, wenn es die tar.gz-Datei "
+"erstellt. Diese Option kann mehrfach wiederholt werden, um mehrere "
+"Dateinamen aufzuführen, die ausgeschlossen werden sollen."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+"Sie können einen regulären Ausdruck angeben, der auf Dateien passt, die Sie "
+"aus der Liste der Dateien für den Diff entfernen möchten; diese Liste wird "
+"von einem Find-Befehl generiert. B<-i> aktiviert diese Option mit der "
+"Voreinstellung, dass die Steuerdateien und -Verzeichnisse der häufigsten "
+"Revisionskontrollsysteme, Backups, Swap-Dateien und Bau-Ausgabeverzeichnisse "
+"von Libtool herausgefiltert werden."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
-"Alle B<-s>I<X>-Optionen schließen sich paarweise aus. Falls Sie mehr als eine "
-"angeben, wird nur die letzte verwendet."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr "B<Bau-Optionen (mit -b):>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
"werden."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-sk>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
"Verzeichnis kopieren, falls sie dort noch nicht sind."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-sp>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr "Wie B<-sk>, aber der Tarball wird danach entfernt."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-su>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
"daraus ein neues Original-Quellarchiv erstellen."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-sr>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr "Wie B<-su>, aber das Verzeichnis wird nach der Verwendung entfernt."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-ss>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
"Gibt an, dass die Originalquellen sowohl als Verzeichnis als auch als "
"Tardatei verfügbar sind. FIXME(en) Es wird das Verzeichnis zur Erstellung "
-"des Diffs verwenden, aber die Tardatei für die B<.dsc>. Diese Option muss mit "
-"Vorsicht verwendet werden - falls das Verzeichnis und die Tardatei nicht "
+"des Diffs verwenden, aber die Tardatei für die B<.dsc>. Diese Option muss "
+"mit Vorsicht verwendet werden - falls das Verzeichnis und die Tardatei nicht "
"zusammen passen, wird ein fehlerhaftes Quellarchiv erstellt."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-sn>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
"keine Quellen von Originalautoren und somit kein Debianisierungs-Diff haben."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<-sa> oder B<-sA>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
"sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>) or raise an error if B<-"
"sa> was specified. B<-sA> is the default."
msgstr ""
-"Gibt an, dass nach dem Original-Quellarchiv als Tardatei oder als Verzeichnis "
-"gesucht werden soll - das zweite Argument, falls vorhanden, kann eines von "
-"beiden sein, oder die leere Zeichenkette (dies ist äquivalent zur Verwendung "
-"von B<-sn>). Falls eine Tardatei gefunden wird, wird diese zu Erstellung "
-"eines Diffs entpackt und danach entfernt (dies ist äquivalent zu B<-sp>); "
-"falls ein Verzeichnis gefunden wird, wird diese gepackt, um die "
-"Originalquellen zu erstellen und danach entfernt (dies ist äquivalent zu "
-"B<-sr>); falls keines von beiden gefunden wird, wird angenommen, dass das "
-"Paket kein Debianisierungs-Diff sondern nur ein direktes Quellarchiv (dies "
-"ist äquivalent zu B<-sn>). Falls sowohl ein Verzeichnis als auch eine "
-"Tardatei gefunden werden, dann ignoriert B<dpkg-source> das Verzeichnis, "
-"und überschreibt es, falls B<-sA> angegeben wurde (dies ist äquivalent "
-"zu B<-sP>) oder löst einen Fehler aus, falls B<-sa> angegeben wurde. B<-sA> "
-"ist die Voreinstellung."
+"Gibt an, dass nach dem Original-Quellarchiv als Tardatei oder als "
+"Verzeichnis gesucht werden soll - das zweite Argument, falls vorhanden, kann "
+"eines von beiden sein, oder die leere Zeichenkette (dies ist äquivalent zur "
+"Verwendung von B<-sn>). Falls eine Tardatei gefunden wird, wird diese zu "
+"Erstellung eines Diffs entpackt und danach entfernt (dies ist äquivalent zu "
+"B<-sp>); falls ein Verzeichnis gefunden wird, wird diese gepackt, um die "
+"Originalquellen zu erstellen und danach entfernt (dies ist äquivalent zu B<-"
+"sr>); falls keines von beiden gefunden wird, wird angenommen, dass das Paket "
+"kein Debianisierungs-Diff sondern nur ein direktes Quellarchiv (dies ist "
+"äquivalent zu B<-sn>). Falls sowohl ein Verzeichnis als auch eine Tardatei "
+"gefunden werden, dann ignoriert B<dpkg-source> das Verzeichnis, und "
+"überschreibt es, falls B<-sA> angegeben wurde (dies ist äquivalent zu B<-"
+"sP>) oder löst einen Fehler aus, falls B<-sa> angegeben wurde. B<-sA> ist "
+"die Voreinstellung."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr "B<Extrahierungs-Optionen (mit -x):>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr "In allen Fällen werden die Originalquellbäume entfernt."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
"ist, wird sie dort hin kopiert. (B<Dies ist die Voreinstellung>)"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr "Entpackt den Originalquellbaum."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
"Verzeichnis war, wird dennoch entfernt."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+"Alle B<-s>I<X>-Optionen schließen sich paarweise aus. Falls Sie mehr als "
+"eine angeben, wird nur die letzte verwendet."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
"Paketnamen oder Versionsnummern keine gültigen Zeichen sind."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
"reassembly. The default is B</var/lib/dpkg>."
msgstr ""
-"Gibt ein alternatives Verzeichnis für die Warteschlange von Teilen, die "
-"auf automatisches Wiederzusammenführen warten, an. Standardmäßig ist dies "
-"B</var/lib/dpkg>."
+"Gibt ein alternatives Verzeichnis für die Warteschlange von Teilen, die auf "
+"automatisches Wiederzusammenführen warten, an. Standardmäßig ist dies B</var/"
+"lib/dpkg>."
# type: TP
#: ../../man/dpkg-split.1:143
"shouldn't be any need to change it."
msgstr ""
"Ändert das Verzeichnis in dem die Dateien »I<status>«, »I<available>« und "
-"ähnliche Dateien von Dpkg liegen. Standardmäßig ist dies I</var/lib/dpkg> und "
-"normalerweise sollte es keinen Grund geben, dieses zu ändern."
+"ähnliche Dateien von Dpkg liegen. Standardmäßig ist dies I</var/lib/dpkg> "
+"und normalerweise sollte es keinen Grund geben, dieses zu ändern."
# type: TP
#: ../../man/dselect.1:57
"overriding the compiled-in colors. Use standard curses color names."
msgstr ""
"Nach dem Teil des Bildschirms kommt ein Doppelpunkt und die Farbangabe. Sie "
-"können entweder die Vordergrundfarbe, die Hintergrundfarbe oder beide angeben "
-"und damit die eingebauten Werte überschreiben. Verwenden Sie die Standard-"
-"Farbnamen von Curses."
+"können entweder die Vordergrundfarbe, die Hintergrundfarbe oder beide "
+"angeben und damit die eingebauten Werte überschreiben. Verwenden Sie die "
+"Standard-Farbnamen von Curses."
# type: Plain text
#: ../../man/dselect.1:121
# type: Plain text
#: ../../man/dselect.1:147
msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
-msgstr "Die Verwendung der I<apt>-Zugriffsmethode wird nachdrücklich empfohlen."
+msgstr ""
+"Die Verwendung der I<apt>-Zugriffsmethode wird nachdrücklich empfohlen."
# type: SS
#: ../../man/dselect.1:148
"der Basename des Dateinamens als Referenzierender des zu erstellenden "
"Menüeintrags verwendet, es sei denn, es gibt einen überschreibenden START-"
"INFO-DIR-Eintrag innerhalb der übergebenen Datei. Diese Datei muss daher im "
-"gleichen Verzeichnis wie die B<dir>-Datei existieren (oder gerade installiert "
-"werden, oder muss früher existiert haben, wenn ein Eintrag entfernt wird) "
-"(lesen Sie die Option B<--infodir>)."
+"gleichen Verzeichnis wie die B<dir>-Datei existieren (oder gerade "
+"installiert werden, oder muss früher existiert haben, wenn ein Eintrag "
+"entfernt wird) (lesen Sie die Option B<--infodir>)."
# type: Plain text
#: ../../man/install-info.8:64
"Falls kein Abschnittstitel gefunden wird, ist die Voreinstellung, neue "
"Einträge an das Ende der Datei anzuhängen. Der letzte Abschnitt (selbst "
"falls dieser nur aus der Titelzeile besteht) sollte immer existieren, um "
-"sicherzustellen, dass neue Abschnitte am richtigen Ort erstellt werden. "
-"Der letzte Abschnitt sollte so mit einem Titel benannt werden, dass die "
-"Tatsache ausgedrückt wird, dass Info-Dateien ohne besseren Ort hier "
-"angehängt werden."
+"sicherzustellen, dass neue Abschnitte am richtigen Ort erstellt werden. Der "
+"letzte Abschnitt sollte so mit einem Titel benannt werden, dass die Tatsache "
+"ausgedrückt wird, dass Info-Dateien ohne besseren Ort hier angehängt werden."
# type: Plain text
#: ../../man/install-info.8:161
msgstr ""
"Beim Entfernen von Einträgen muss die Option B<--menuentry> auf das "
"tatsächliche Menüeintragsfeld im Menüeintrag passen, das entfernt werden "
-"soll (Groß-/Kleinschreibung ist nicht relevant). Falls B<--menuentry> "
-"nicht angegeben wird, erfolgt keine Prüfung des Menüeintrags."
+"soll (Groß-/Kleinschreibung ist nicht relevant). Falls B<--menuentry> nicht "
+"angegeben wird, erfolgt keine Prüfung des Menüeintrags."
# type: TP
#: ../../man/install-info.8:266
# type: Plain text
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
-msgstr ""
-"Gebe keine informativen Meldungen aus, zeige nur Fehlermeldungen an."
+msgstr "Gebe keine informativen Meldungen aus, zeige nur Fehlermeldungen an."
# type: TP
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
"B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+# type: TH
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2007-08-31"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
+#~ "the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
+#~ "instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where "
+#~ "you don't have access permissions for committing the debian control files "
+#~ "and making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an "
+#~ "extra checkout/update into a directory you keep pristine, to generate "
+#~ "the .orig.tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it "
+#~ "that will contain timestamps that differ from the ones in your working "
+#~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff."
+#~ "gz, unless you use the B<-i> switch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies ist sehr hilfreich, um Extra-Dateien herauszuschneiden, die in den ."
+#~ "diff.gz aufgenommen werden (z.B. »debian/BUGS_TODO/*« oder »debian/RCS/*,"
+#~ "v«). Falls Sie zum Beispiel ein Paket betreuen, das Sie über entferntes "
+#~ "CVS nachverfolgen, in dem Sie keine Berechtigung haben, die Debian Steuer-"
+#~ "Dateien einzureichen und Markierungen für I<cvs-buildpackage(1)> "
+#~ "vorzunehmen ist es notwendig, ein zusätzliches Checkout/Update in ein "
+#~ "Verzeichnis vorzunehmen, das sie ursprünglich halten. Dieses Verzeichnis "
+#~ "wird CVS/Entries-Dateien beinhalten, die bestimmte Zeitstempel enthalten, "
+#~ "die sich vom aktuellen Verzeichnis unterscheiden und daher dazu führen, "
+#~ "dass diese unnötigerweise in jedem .diff.gz erscheinen, falls Sie nicht "
+#~ "den Schalter B<-i> verwenden."
+
# type: Plain text
#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618 ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427 ../../man/update-alternatives.8:383
+#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48 ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221 ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253 ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427 ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97 ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127 ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
+#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97 ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127 ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
msgstr ""
# type: TH
-#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1 ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2 ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
#, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:62 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 ../../man/dpkg-source.1:61 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298
+#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:62 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 ../../man/dpkg-source.1:61 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298
msgid "Show the usage message and exit."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:62 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 ../../man/dpkg-source.1:61 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
+#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:62 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112 ../../man/dpkg-source.1:61 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104 ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:65 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:115 ../../man/dpkg-source.1:64 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
+#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104 ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:65 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:115 ../../man/dpkg-source.1:64 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
+#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
"for copying conditions. There is NO WARRANTY."
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
+msgid "2007-10-08"
msgstr ""
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like "
+"B<debbugs://bugs.debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132 ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
msgstr ""
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr ""
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr ""
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50 ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the "
+"B<make>(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS "
+"environment variable, which should cause all subsequent make invocations to "
+"inherit the option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS "
+"environment variable which allows debian/rules files to use this information "
+"for their own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50 ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid "Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but "
"B<dpkg-buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but "
"B<dpkg-buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr ""
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. "
+"I<gain-root-command> should not contain spaces or any other shell "
+"metacharacters. I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, "
+"B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a "
+"B<-c> option to run a command and even then it can only invoke the user's "
+"shell with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to "
+"be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
"I</var/lib/dpkg>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59 ../../man/dpkg-scanpackages.1:83 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109 ../../man/dpkg-source.1:58 ../../man/dpkg-split.1:127
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59 ../../man/dpkg-scanpackages.1:83 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109 ../../man/dpkg-source.1:58 ../../man/dpkg-split.1:127
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), "
"B<gpg>(1), B<pgp>(1)."
msgstr ""
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr ""
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr ""
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr ""
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
# type: TP
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr ""
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the "
-".orig.tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that "
-"will contain timestamps that differ from the ones in your working directory, "
-"thus causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you "
-"use the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, "
+".cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if "
+"you need to replace it, please note that by default it can match any part of "
+"a path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a "
-".tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s "
+"--exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz "
+"file. For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when "
+"generating a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list "
+"multiple patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see "
+"http://www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Unknown translator\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, fuzzy, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
#, fuzzy
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
+msgid "2007-10-08"
msgstr ""
# type: Plain text
"prioridades comunes son `required', `standard', `optional', `extra' etc."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"En Debian, los campos B<Section> y B<Priority> tienen definidos un conjunto "
"paquete B<debian-policy.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential: >E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, fuzzy
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
" (al menos sin usar opciones de forzado).\n"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture: >E<lt>arch|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
#, fuzzy
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"scripts en Perl o la documentación."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source: >E<lt>nombre del código fuenteE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr "La versión de desarrollador principal de dpkg."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source: >E<lt>nombre del código fuenteE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"que ambos sean distintos."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"programa."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"preinst requiera algún programa ejecutándose."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"instalar un paquete sin los paquetes listados en su campo B<Recommends.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"éstos."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"versión específico entre paréntesis."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"igual, \"E<lt>=\" para menor o igual y \"=\" para igual que."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"campo Conflicts B<Conflicts.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"campo Conflicts B<Conflicts.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, fuzzy
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"que ambos paquetes tengan ficheros con el mismo nombre."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"separarlos."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"campos B<Conflicts> y B<Replaces.>"
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "Lista de variables de sustitución y sus valores."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
#, fuzzy
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8), B<dselect>(8), B<gpg>(1), B<pgp>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
"mismo que B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, fuzzy, no-wrap
"Normalmente, la opción B<--no-act> da menos información de la que necesita."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-scanpackages"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr ""
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
#, fuzzy
"máquina."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<-U>I<campo>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-v>I<versión>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
#, fuzzy
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
"estrictamente posteriores a I<versión .>"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B<-C>I<descripcióndecambios>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, fuzzy
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"árbol de fuentes. Aceptada por B<dpkg-buildpackage> y B<dpkg-genchanges>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-m>I<direcciónresponsable>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, fuzzy
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"árbol de fuentes. Aceptada por B<dpkg-buildpackage> y B<dpkg-genchanges>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-e>I<direcciónresponsable>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
#, fuzzy
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"árbol de fuentes. Aceptada por B<dpkg-buildpackage> y B<dpkg-genchanges>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-D>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
"es satisfecha."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
#, fuzzy
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "No revisa dependencias ni conflictos."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
#, fuzzy
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"source>, pero B<dpkg-buildpackage> la reconoce y la pasa a B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-E>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"source>, pero B<dpkg-buildpackage> la reconoce y la pasa a B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-nc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, fuzzy
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr "No limpia las fuentes (implica -b)."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-tc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, fuzzy
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"clean>) después de que el paquete se haya creado."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr "B<-r>I<orden-para-obtener-root>"
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, fuzzy
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
"Cuando B<dpkg-buildpackage> necesite ejecutar parte del proceso de "
"construcción como root, añade el prefijo I<orden-para-obtener-root> a la "
"caracteres especiales del intérprete de órdenes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr "B<-p>I<orden-para-firmar>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, fuzzy
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"espacios ni tampoco caracteres especiales del intérprete de órdenes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr "B<-k>I<llave-id>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "Especifica una llave-ID que se usa cuando se firman los paquetes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "No firma el paquete ni el fichero .changes, respectivamente."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
#, fuzzy
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr "No firma el paquete ni el fichero .changes, respectivamente."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<-i[E<lt>regexpE<gt>]>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr "Se pasa sin cambios a B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<-n>I<nombrefichero>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "I<--list [E<lt>patrón-globalE<gt>]>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#, fuzzy
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
"Se pasa sin cambios a B<dpkg-source>. Puede repetirse en varias ocasiones."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
#, fuzzy
msgid ""
"información relativa a statoverride. Por omisión es /var/lib/dpkg."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-us>, B<-uc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
#, fuzzy
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"root> y I<orden-para-firmar>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8), B<dselect>(8), B<gpg>(1), B<pgp>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, fuzzy, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr ""
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr ""
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
#, fuzzy
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<dpkg-source -b> [I<opciones>] I<directorio> [I<directorio-origen>|'']"
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
#, fuzzy
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
"Puede especificar una expresión regular de Perl para indicar aquellos "
"ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el diff (esta lista "
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
-#, fuzzy
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
-msgstr ""
-"Esta opción es muy útil para eliminar ficheros extraños que se incluyen en "
-"el .diff.gz, (como \"debian/BUGS_TODO/*\" o \"debian/RCS/*,v\"). Por "
-"ejemplo, si mantiene un paquete que sigue a través de CVS remoto, donde no "
-"tiene permisos de acceso para escribir los ficheros de control de Debian ni "
-"para crear etiquetas para I<cvs-buildpackage(1)>, es necesario realizar una "
-"copia/actualización adicional en un directorio que se mantenga limpio, para "
-"generar el .orig.tar.gz. Ese directorio contendrá ficheros CVS/Entries que "
-"tienen fechas distintas de los que están en su directorio de trabajo, "
-"haciendo por tanto que sean incluidos de manera innecesaria en cada .diff."
-"gz, a menos que utilice la opción B<-i>."
-
-# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<-n>I<nombrefichero>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
"Si se especifica esta opción, el nombre de fichero se pasará como parámetro "
"a la opción --exclude de tar para generar el fichero .orig.tar.gz o .tar."
"para permitir la expulsión de varios nombres de fichero."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+"Puede especificar una expresión regular de Perl para indicar aquellos "
+"ficheros que desee excluir de la lista de ficheros para el diff (esta lista "
+"es generada con una orden find). Por sí mismo, B<-i> activa la opción con un "
+"filtro predeterminado que elimina los ficheros y directorios de control de "
+"los sistemas de control de versiones más comunes, los ficheros de respaldo, "
+"los ficheros swap y los directorios que se generan como resultado de las "
+"operaciones de Libtool."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> y B<-sR> en su lugar."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"se usa B<-sp> en lugar de B<-sk>, se eliminará de nuevo posteriormente."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"usa B<-sr ,> B<dpkg-source eliminará dicho directorio tras la operación .>"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"generará un fichero fuente inválido."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "I<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"\"debianizantes\"."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--split>, B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"es la opción predeterminada."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr "En todos los casos cualquier árbol de fuentes original será eliminado."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"omisión."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr "B<-su> desempaqueta el archivo de fuentes original."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
#, fuzzy
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"directorio actual es eliminado."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
#, fuzzy
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"versión."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8), B<dselect>(8), B<gpg>(1), B<pgp>(1)."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, el estándar sobre la jerarquía del sistema de ficheros."
+# type: Plain text
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
+#~ "the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
+#~ "instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where "
+#~ "you don't have access permissions for committing the debian control files "
+#~ "and making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an "
+#~ "extra checkout/update into a directory you keep pristine, to generate "
+#~ "the .orig.tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it "
+#~ "that will contain timestamps that differ from the ones in your working "
+#~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff."
+#~ "gz, unless you use the B<-i> switch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta opción es muy útil para eliminar ficheros extraños que se incluyen "
+#~ "en el .diff.gz, (como \"debian/BUGS_TODO/*\" o \"debian/RCS/*,v\"). Por "
+#~ "ejemplo, si mantiene un paquete que sigue a través de CVS remoto, donde "
+#~ "no tiene permisos de acceso para escribir los ficheros de control de "
+#~ "Debian ni para crear etiquetas para I<cvs-buildpackage(1)>, es necesario "
+#~ "realizar una copia/actualización adicional en un directorio que se "
+#~ "mantenga limpio, para generar el .orig.tar.gz. Ese directorio contendrá "
+#~ "ficheros CVS/Entries que tienen fechas distintas de los que están en su "
+#~ "directorio de trabajo, haciendo por tanto que sean incluidos de manera "
+#~ "innecesaria en cada .diff.gz, a menos que utilice la opción B<-i>."
+
# type: Plain text
#, fuzzy
#~ msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 03:10+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "15-05-2007"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "15-05-2007"
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "08-03-2007"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
"des priorités habituelles."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
+#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"Les champs B<Section> et B<Priority> possèdent un ensemble défini de valeurs "
"liste dans la version la plus récente du paquet B<debian-policy>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"pas utilisée)."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
"scripts shell ou Perl, ainsi que la documentation sont dans ce cas."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>nom du sourceE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr "La version amont de dpkg."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>nom du sourceE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"différence entre les deux noms."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"»."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"\\ »."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"répertoriés dans le champ B<Recommends.>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"parfaitement raisonnable."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"version entre parenthèses."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"le nom de l'autre paquet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"le nom de l'autre paquet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"à utiliser « | » comme séparateur de liste."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"champs B<Conflicts> et B<Replaces>."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" ralentissent cependant le programme.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "La liste des variables de substitution et leurs valeurs."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"(1), B<dpkg-source>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
"installée. C'est un alias pour B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr "L'option B<--no-act> ne donne pas assez d'informations utiles."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-buildpackage"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "08-03-2007"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
#, fuzzy
"c'est aussi l'architecture par défaut de la machine hôte."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<-L>I<rep_lib>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-v>I<version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
"concernent toutes les versions strictement plus récentes que I<version>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B<-C>I<description-des-changements>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
"source."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-m>I<adresse-du-responsable>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
"le fichier «\\ control\\ » de l'arborescence source."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-e>I<adresse-du-responsable>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
"source."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-D>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
"Vérifier les dépendances de constructions et les conflits\\ ; se termine en "
"cas de problèmes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "Ne pas vérifier les dépendances de constructions et les conflits."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
#, fuzzy
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"mais B<dpkg-buildpackage> la reconnait et la transmet à B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-E>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"mais B<dpkg-buildpackage> la reconnait et la transmet à B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-nc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr "Ne pas nettoyer l'arborescence source (implique l'option B<-b>)."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-tc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
"de-root> B<debian/rules clean>) après la construction du paquet."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr "B<-r>I<commande-pour-obtenir-privilèges-de-root>"
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
+#, fuzzy
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
"Quand B<dpkg-buildpackage> doit exécuter une partie du processus de "
"construction en tant que root, il préfixe la commande exécutée par "
"doit être exécutée."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr "B<-p>I<commande-de-signature>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
"l'interpréteur de commandes."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr "B<-k>I<key-id>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "Précise une clé pour la signature des paquets."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-us>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "Ne pas signer le paquet source."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-uc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr "Ne pas signer le fichier «\\ .changes\\ »."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<-i>[I<regexp>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr "Chaîne passée telle quelle à B<dpkg-source.>"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
-#, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<-I>I<nom-de-fichier>"
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--list> I<exp-reg>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
"Fichier passé tel quel à B<dpkg-source.> Peut être plusieurs fois répétée."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
"c'est I</var/lib/dpkg>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
"I<commande-de-signature>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg-source"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "24-01-2007"
+
# NOTE: , en trop
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
-#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<-b> [I<options>] I<répertoire> [I<répertoire-d'origine>|B<orig-targz>|'']"
# type: Plain text
msgstr "Cette option annule une option B<-W> utilisée précédemment."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
+#, fuzzy
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
"On peut donner une expression rationnelle Perl correspondant aux fichiers "
"qui doivent être éliminés de la liste des fichiers pour le «\\ diff\\ ». "
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
-msgstr ""
-"C'est très utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus dans "
-"le .diff.gz (p. ex. «\\ debian/BUGS_TODO/*\\ » ou «\\ debian/RCS/*,v\\ »). "
-"Quand on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et qu'on a "
-"pas la possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle ou "
-"d'étiqueter I<cvs-buildpackage(1)>, il faut faire un «\\ checkout/update\\ » "
-"supplémentaire dans un répertoire tenu vierge pour créer le fichier orig.tar."
-"gz. Les fichiers «\\ CVS/Entries\\ » de ce répertoire contiennent des dates "
-"qui diffèrent de celles du répertoire de travail\\ ; cela provoque indûment "
-"leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à moins d'utiliser l'option B<-i>."
-
-# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
-msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<-I>I<nom-de-fichier>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
"Avec cette option, le fichier est passé à l'option --exclude de tar quand on "
"veut créer un fichier .orig.tar.gz ou .tar.gz. Par exemple, -ICVS fera que "
"On peut répéter cette option pour exclure plusieurs fichiers."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
#, fuzzy
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+"On peut donner une expression rationnelle Perl correspondant aux fichiers "
+"qui doivent être éliminés de la liste des fichiers pour le «\\ diff\\ ». "
+"Cette liste est créée par une commande «\\ find\\ ». L'option B<-i> toute "
+"seule, élimine les fichiers de contrôle et les répertoires des systèmes les "
+"plus connus de contrôle de version, les fichiers d'échange et de sauvegarde "
+"et les répertoire utilisés par Libtool."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
-"Toutes les options B<-sX> s'excluent mutuellement. Si vous en indiquez "
-"plusieurs, seule la dernière sera prise en compte."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
"utiliser les options B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> et B<-sR.>"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"ensuite."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"après usage."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"correspondent pas, une mauvaise archive source en résulte."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"debianisation."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--split>, B<-s>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"l'option B<-sa> a été spécifiée. L'option par défaut est B<-sA>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
"Dans tous ces cas, l'arborescence existante d'un source originel est "
"supprimée."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"comportement par défaut."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr "L'option B<-su> dépaquète une arborescence source originelle."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
#, fuzzy
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"présente dans le répertoire en cours est toujours supprimée."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+"Toutes les options B<-sX> s'excluent mutuellement. Si vous en indiquez "
+"plusieurs, seule la dernière sera prise en compte."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
"paquet et les numéros de version."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
"B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "15-05-2007"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
+#~ "the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
+#~ "instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where "
+#~ "you don't have access permissions for committing the debian control files "
+#~ "and making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an "
+#~ "extra checkout/update into a directory you keep pristine, to generate "
+#~ "the .orig.tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it "
+#~ "that will contain timestamps that differ from the ones in your working "
+#~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff."
+#~ "gz, unless you use the B<-i> switch."
+#~ msgstr ""
+#~ "C'est très utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus "
+#~ "dans le .diff.gz (p. ex. «\\ debian/BUGS_TODO/*\\ » ou «\\ debian/RCS/*,v"
+#~ "\\ »). Quand on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et "
+#~ "qu'on a pas la possibilité d'enregistrer les fichiers debian de contrôle "
+#~ "ou d'étiqueter I<cvs-buildpackage(1)>, il faut faire un «\\ checkout/"
+#~ "update\\ » supplémentaire dans un répertoire tenu vierge pour créer le "
+#~ "fichier orig.tar.gz. Les fichiers «\\ CVS/Entries\\ » de ce répertoire "
+#~ "contiennent des dates qui diffèrent de celles du répertoire de travail"
+#~ "\\ ; cela provoque indûment leur inclusion dans chaque .diff.gz créé, à "
+#~ "moins d'utiliser l'option B<-i>."
+
# type: TH
#~ msgid "2007-05-15"
#~ msgstr "15-05-2007"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:27+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2006-06-17"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
#, fuzzy
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "2006-06-17"
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "2006-02-28"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
"`required', `standard', `optional', `extra' (kötelező, szokásos...) stb."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
+#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"A Debianban a B<Section> és B<Priority> mezők a Policy Manual leírásban "
"verziójában."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"csomagok eltávolítását (csak kényszerítő lehetőségekkel)."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
"Perl parancsfájlok és dokumentációk."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>forrás névE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"Annak a forrás csomagnak a neve, ahonnan e bináris is származik, ha eltér."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel "
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"csomagok kijelölése nélkül telepít."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"mellőzhetők."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"egyenlő, és \"=\" egyenlő."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"tartalmaz, mint az ütköző csomag."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "PÉLDA"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr ""
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
#, fuzzy
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<--field>, B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B< >E<lt>hosszú leírásE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<--old>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<--licence>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<--help>, B<-h>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr ""
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg készlet"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
#, fuzzy
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<könyvtár> [I<archívum>|I<könyvtár>]"
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
msgstr ""
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<--licence>"
+
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<--new>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2006-06-17"
+
# type: TH
#, fuzzy
#~ msgid "2007-05-15"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:31+0900\n"
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2006-06-17"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
#, fuzzy
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "2006-06-17"
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "2006-02-28"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
"ては `required'、`standard'、`optional'、`extra' などがある。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
+#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"Debian では、 B<Section> と B<Priority> フィールドで使える値はポリシーマニュ"
"ジの中に含まれている。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"を許さない。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
"リプト、文書などは architecture が all となる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>ソース名E<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>ソース名E<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"ナリパッケージの名前とソースパッケージの名前が違う時に使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"ジが prerm スクリプトを実行しようとする前に実行しようとする。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"他のパッケージを preinst スクリプトで利用する場合に使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"とがある。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"いパッケージのリスト。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"バージョン番号の指定ができる。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"じか新しい」、 \"E<lt>=\" 「同じか古い」、 \"=\" 「同じ」がある。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"とで他のパッケージを強制的に削除することを指示するために使われる。"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"を使って列挙する必要もなくなる。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"ルドと同じ表記でバージョンも指定することができる。"
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "例"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however).\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "使用できるパッケージの一覧。"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"B<xargs>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
"い。これは B<--refuse-downgrade> の別名である。"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr "B<--no-act> の提供する情報はたいていの場合、不充分である。"
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-scanpackages"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
#, fuzzy
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<[--] >I<filename>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B< >E<lt>長い説明E<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr "dpkg-checkbuilddeps - ビルド依存と衝突のチェック"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
#, fuzzy
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "dpkg-checkbuilddeps - ビルド依存と衝突のチェック"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "これは新しいパッケージを作る時に使うことができる。"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "パッケージの短い説明文"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<[--] >I<filename>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
"ある。"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-H>|B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
"B<xargs>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg-query"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
#, fuzzy
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-b>|B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
msgstr ""
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<[--] >I<filename>"
+
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--info>, B<-I>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2006-06-17"
+
# type: TH
#, fuzzy
#~ msgid "2007-05-15"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "2007-07-18"
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "2007-03-08"
# type: Plain text
#
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>architektura|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>nazwa ¼ród³aE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr "B<dpkg-query> B<--version>"
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>nazwa ¼ród³aE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "PRZYK£AD"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
# type: Plain text
#
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "Lista dostêpnych pakietów."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"(1), B<dpkg-source>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
"Jest to dok³adnie to samo, co B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr "B<--no-act> podaje raczej zbyt ma³o pomocnych informacji."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-buildpackage"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2007-03-08"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<-L>I<katalog-lib>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-v>I<version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-D>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: SS
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "Nie sprawdza zale¿no¶ci czasu budowania ani konfliktów."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-E>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-nc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-tc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr "B<-r>I<polecenie-uzyskiwania-praw-administratora>"
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr "B<-p>I<polecenie-podpisywania>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr "B<-k>I<id-klucza>"
# type: Plain text
#
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "Okre¶la ID klucza u¿ywanego do podpisywania pakietów."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-us>"
# type: Plain text
#
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "Nie próbuje podpisywaæ pakietów."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-uc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<-i>[I<wyra¿-regul>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
-#, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<-I>I<nazwa_pliku>"
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--list>I< wzorzec-glob>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
#
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
"Zmienia po³o¿enie bazy danych B<dpkg>. Domy¶lnie jest to I</var/lib/dpkg>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
# type: Plain text
#
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg-source"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2007-01-24"
+
# type: Plain text
#
#: ../../man/dpkg-source.1:5
# type: Plain text
#
#: ../../man/dpkg-source.1:44
-#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<-b> [I<opcje>] I<katalog> [I<oryg-katalog>|I<oryg-targz>|'']"
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<-I>I<nazwa_pliku>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
+msgid ""
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr "B<Opcje budowania (z -b):>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-sk>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-sp>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-su>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-sr>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-ss>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-sn>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<-sa> lub B<-sA>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr "Rozpakowuje oryginalne ¼ród³a programu."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
# type: Plain text
#
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2007-07-18"
+
# type: TH
#~ msgid "2007-05-15"
#~ msgstr "2007-05-15"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Unknown translator\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, fuzzy, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2006-04-09"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
#, fuzzy
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
+msgid "2007-10-08"
msgstr "2006-04-09"
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
msgstr ""
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLOS"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr ""
msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"reconfigure>(8)"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
"instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, fuzzy, no-wrap
msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2006-04-09"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<--version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<--log=>I<filename>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
"reconfigure>(8)"
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr ""
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg suite"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2006-04-09"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
# type: TP
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr ""
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
msgstr ""
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-G>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<--list> I<ligação>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr ""
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2006-04-09"
+
# type: TH
#, fuzzy
#~ msgid "2007-05-15"
#~ msgid "B<-x>"
#~ msgstr "B<-G>"
-# type: TP
-#, fuzzy
-#~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
-#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
-
# type: Plain text
#, fuzzy
#~ msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, fuzzy, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2006-02-28"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
#, fuzzy
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
+msgid "2007-10-08"
msgstr "2006-02-28"
# type: Plain text
"`extra' и т.д."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"Поля B<Section> и B<Priority> могут принимать только значения из списка, "
"узнать из последней версии пакета B<debian-policy>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
#, fuzzy
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"документацию."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"отличается от имени самого пакета."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"preinst."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
#, fuzzy
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"можно указать его версию."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"\"только версия, которая указана\"."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, fuzzy
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"устанавливаемый."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "ПРИМЕР"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however).\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
#, fuzzy
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "Список доступных пакетов."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr ""
"Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-V>|B<--version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B< >E<lt>длинное описаниеE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
#, fuzzy
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-H>|B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
#, fuzzy
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
msgid "dpkg-source"
msgstr "комплект dpkg"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2006-02-28"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
# type: TP
#: ../../man/dpkg-source.1:44
#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr ""
# type: Plain text
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
msgstr ""
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
+
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-B>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<-t>|B<--test>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
msgstr ""
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
msgstr ""
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
#, fuzzy
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr ""
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
# type: TH
#, fuzzy
#~ msgid "2007-05-15"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 07:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:618
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179 ../../man/dpkg-deb.1:221
-#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:231
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:191 ../../man/dpkg-deb.1:221
+#: ../../man/dpkg-name.1:87 ../../man/dpkg-source.1:253
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:427
#: ../../man/update-alternatives.8:383
#, no-wrap
# type: SH
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:221 ../../man/deb-old.5:51
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-deb.1:238
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:196 ../../man/dpkg-deb.1:238
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:97
#: ../../man/dpkg-query.1:161 ../../man/dpkg-scanpackages.1:97
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:127
-#: ../../man/dpkg-source.1:242 ../../man/dpkg-split.1:226
+#: ../../man/dpkg-source.1:264 ../../man/dpkg-split.1:226
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
#: ../../man/update-alternatives.8:403
# type: TH
#: ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
-#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
-#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
-#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
-#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/update-alternatives.8:8
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
+#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-split.1:2
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1 ../../man/install-info.8:5
+#: ../../man/update-alternatives.8:8
#, no-wrap
msgid "2007-07-18"
msgstr "2007-07-18"
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:187 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-name.1:59
# type: TP
#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:187
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165
#: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:101 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:178 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38
#: ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:104
#: ../../man/dpkg-name.1:62 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
# type: Plain text
#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:197 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:38
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:109
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:160
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:136 ../../man/dpkg-source.1:275
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:88
#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
msgid ""
# type: TH
#: ../../man/deb-control.5:3
-#, no-wrap
-msgid "2007-08-31"
-msgstr "2007-08-31"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-10-08"
+msgstr "2007-03-08"
# type: Plain text
#: ../../man/deb-control.5:6
"\" (valfritt), \"extra\" (extra) osv."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
+#, fuzzy
msgid ""
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
-"accepted values based on the Policy Manual. They are used to decide how the "
-"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
+"accepted values based on the Policy Manual. A list of these values can be "
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
msgstr ""
"I Debian har fälten B<Section> och B<Priority> en definierad uppsättning "
"den senaste versionen av paketet B<debian-policy>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:72
+#: ../../man/deb-control.5:71
#, no-wrap
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
msgstr "B<Essential: >E<lt>yes|noE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
msgid ""
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
"(åtminstone inte utan att använda en av de tvingande flaggorna)."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:79
+#: ../../man/deb-control.5:78
#, no-wrap
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
msgstr "B<Architecture:> E<lt>arkitektur|allE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
msgid ""
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
"arkitektur. Exempel på detta är skal- eller Perlskript och dokumentation."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:87
+#: ../../man/deb-control.5:86
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>källkodsnamnE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:89
+msgid "The name of the distribution this package is originating from."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:89
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
+msgstr "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/deb-control.5:93
+msgid ""
+"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
+"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
+"debian.org>."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/deb-control.5:93
#, no-wrap
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
msgstr "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
msgid "The upstream project home page URL."
msgstr "URL till uppströmsprojektets hemsida."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:90
+#: ../../man/deb-control.5:96
#, no-wrap
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
msgstr "B<Tag:> E<lt>lista med märkenE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
msgid ""
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
"förteckning över kända märken finns i paketet B<debtags>."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:94
+#: ../../man/deb-control.5:100
#, no-wrap
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
msgstr "B<Source:> E<lt>källkodsnamnE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
msgid ""
"The name of the source package that this binary package came from, if "
"different than the name of the package itself."
"från namnet på själva paketet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:98
+#: ../../man/deb-control.5:104
#, no-wrap
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
msgid ""
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
"Depends:-fältet före de paket som beror på det, och kör prerm-skript före."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:108
+#: ../../man/deb-control.5:114
#, no-wrap
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
msgid ""
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
"ett annat paket är installerat för sitt preinst-skript."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:115
+#: ../../man/deb-control.5:121
#, no-wrap
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Recommends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
msgid ""
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
"installerar ett paket utan de som listas i B<Recommends>-fältet."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:122
+#: ../../man/deb-control.5:128
#, no-wrap
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Suggests:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:127
+#: ../../man/deb-control.5:133
msgid ""
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
"paketet."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:139
+#: ../../man/deb-control.5:145
msgid ""
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
"parenteser."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
msgid ""
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
"\" för lika med."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:151
#, no-wrap
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Breaks:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
msgid ""
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
"genom att uppgradera paketen som namnges i ett B<Breaks>-fält."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:153
+#: ../../man/deb-control.5:159
#, no-wrap
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Conflicts:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
msgid ""
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
"konflikt bör innehålla en B<Conflicts>-rad med varandras namn."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:161
+#: ../../man/deb-control.5:167
#, no-wrap
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Replaces:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
msgid ""
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
"paketet det står i konflikt med."
# type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:169
+#: ../../man/deb-control.5:175
#, no-wrap
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
msgstr "B<Provides:> E<lt>paketlistaE<gt>"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:179
+#: ../../man/deb-control.5:185
msgid ""
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
"used in the case of several packages all providing the same service. For "
"och använda \"|\" för att dela av listan."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:194
+#: ../../man/deb-control.5:200
msgid ""
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
"names, separated by commas (and optional whitespace). In the B<Conflicts> "
"fälten."
# type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:195
+#: ../../man/deb-control.5:201
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPEL"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:218
+#: ../../man/deb-control.5:224
#, no-wrap
msgid ""
"# Comment\n"
" will run more slowly, however.)\n"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:225
+#: ../../man/deb-control.5:231
msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
msgstr "Lista över substitueringsvariabler och -värden."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:256
msgid ""
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
"output field settings is rather confused."
"(1), B<dpkg-source>(1)."
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:193
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:205
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:121
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
-#: ../../man/dpkg-source.1:249 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/dpkg-source.1:271 ../../man/dpkg-split.1:234
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
msgstr "Upphovsrättsskyddad © 1995-1996 Ian Jackson"
# type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:207
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:123 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:251
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134 ../../man/dpkg-source.1:273
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman"
"installerat. Detta är ett alias för B<--refuse-downgrade>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:70
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:105
#, no-wrap
msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt."
# type: SH
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:191
+#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:203
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:130 ../../man/dpkg-source.1:269
#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgid "dpkg-buildpackage"
msgstr "dpkg-buildpackage"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-28"
+msgstr "2007-09-08"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
"på bestäms automatiskt, och är även standard för värdmaskinen."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-j>I<jobs>"
+msgstr "B<-L>I<bibliotekskatalog>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+msgid ""
+"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
+"(1) option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
+"variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
+"option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable which allows debian/rules files to use this information for their "
+"own purposes. If no B<-j> option is given, an existing value for "
+"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60 ../../man/dpkg-genchanges.1:50
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:17 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-v>I<version>"
msgstr "B<-v>I<version>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
msgid ""
"Use changelog information from all versions strictly later than I<version>."
msgstr ""
"I<version>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:53 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
msgstr "B<-C>I<ändringsbeskrivning>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
msgid ""
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
"för att använda information från källkodsträdets changelog-fil."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:69 ../../man/dpkg-genchanges.1:61
#, no-wrap
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-m>I<paketansvarige-adress>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this package, rather than using the information from the source tree's "
"control-fil."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:64 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:75 ../../man/dpkg-genchanges.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
msgstr "B<-e>I<paketansvarige-adress>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81 ../../man/dpkg-genchanges.1:73
msgid ""
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
"källkodsträdets changelog-fil."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-D>"
msgstr "B<-D>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
msgid "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied."
msgstr "Kontrollera beroenden och konflikter, avbryt om de inte uppfylls."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:73
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:84
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: SS
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
msgstr "Kontrollera inte byggberoenden eller -konflikter."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-source.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-W>"
msgstr "B<-W>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
msgid ""
"Turn certain errors into warnings. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
"buildpackage> känner igen det och sänder det vidare till B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:82 ../../man/dpkg-source.1:104
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-source.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-E>"
msgstr "B<-E>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
msgid ""
"Negates a previously set B<-W>. Only B<dpkg-source> uses this, but B<dpkg-"
"buildpackage> recognizes it, and passes it thru to B<dpkg-source>."
"buildpackage> känner igen det och sänder det vidare till B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:90
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:101
#, no-wrap
msgid "B<-nc>"
msgstr "B<-nc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
msgid "Do not clean the source tree (implies B<-b>)."
msgstr "Städa inte källkodsträdet (implicerar B<-b>)."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:104
#, no-wrap
msgid "B<-tc>"
msgstr "B<-tc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
msgid ""
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>) "
"after the package has been built."
"efter att paketet har byggts."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:110
#, no-wrap
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
msgstr "B<-r>I<få-root-kommando>"
# type: Plain text
#. what happens, if it contains spaces? (hs)
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
+#, fuzzy
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
-"has been specified. I<gain-root-command> should be the name of a program on "
-"the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
-"and the arguments it should take. I<gain-root-command> should not contain "
-"spaces or any other shell metacharacters. I<gain-root-command> might "
-"typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or B<really>. B<su> is not "
-"suitable, since it requires a B<-c> option to run a command and even then it "
-"can only invoke the user's shell with B<-c> instead of passing arguments "
-"individually to the command to be run."
+"has been specified. Otherwise, if none has been specified, B<fakeroot> will "
+"be used by default, if the command is present. I<gain-root-command> should "
+"be the name of a program on the B<PATH> and will get as arguments the name "
+"of the real command to run and the arguments it should take. I<gain-root-"
+"command> should not contain spaces or any other shell metacharacters. "
+"I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
+"B<really>. B<su> is not suitable, since it requires a B<-c> option to run a "
+"command and even then it can only invoke the user's shell with B<-c> instead "
+"of passing arguments individually to the command to be run."
msgstr ""
"När B<dpkg-buildpackages> behöver exekvera delar av byggprocessen som root "
"sätter den kommandot som skall exekveras efter I<få-root-kommando> om ett "
"individuellt till kommandot som skall startas."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:125
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<sign-command>"
msgstr "B<-p>I<signeringskommando>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
msgid ""
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
"eller andra skalmetatecken."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:150
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:162
#, no-wrap
msgid "B<-k>I<key-id>"
msgstr "B<-k>I<nyckel-id>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
msgstr "Ange nyckel-id att använda vid signering av paket."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:153
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-us>"
msgstr "B<-us>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
msgid "Do not sign the source package."
msgstr "Signera inte källkodspaketet."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:156
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
#, no-wrap
msgid "B<-uc>"
msgstr "B<-uc>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171
msgid "Do not sign the .changes file."
msgstr "Signera inte .changes-filen."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:159 ../../man/dpkg-source.1:108
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:171 ../../man/dpkg-source.1:108
#, no-wrap
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
msgstr "B<-i>[I<reguljärt-uttryck>]"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>."
msgstr "Sänds vidare utan ändringar till B<dpkg-source>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:163 ../../man/dpkg-source.1:128
-#, no-wrap
-msgid "B<-I>I<filename>"
-msgstr "B<-I>I<filnamn>"
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:175
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>I<[pattern]>"
+msgstr "B<--list>I< filnamnsmönster>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:180
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. May be repeated multiple times."
msgstr ""
"Sänds vidare utan ändringar till B<dpkg-source>. Kan repeteras flera gånger."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
#: ../../man/dpkg-query.1:74 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:109
msgid ""
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
msgstr "Ändra platsen för B<dpkg>-databasen. Förval är I</var/lib/dpkg>."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:172 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:184 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
#: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:98 ../../man/dpkg-name.1:56
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:59
msgstr "B<-h>, B<--help>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:183
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
msgid ""
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
"inledande argument för, I<få-root-kommando> och I<signeringskommando>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
msgid ""
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<gpg>"
"(1), B<pgp>(1)."
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
+msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman"
+
# type: TH
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
#, no-wrap
"sources)."
msgstr ""
"B<Observera:> Om du vill läsa den skapade Packages-filen med B<apt> måste du "
-"antagligen komprimera filen med B<bzip2>(1) (vilket skapar filen Packages.bz2) "
-"eller B<gzip>(1) (vilket skapar filen Packages."
-"gz). apt ignorerar okomprimerade Packages-filer, förutom vid lokal åtkomst "
-"(dvs. B<file://>-källor)."
+"antagligen komprimera filen med B<bzip2>(1) (vilket skapar filen Packages."
+"bz2) eller B<gzip>(1) (vilket skapar filen Packages.gz). apt ignorerar "
+"okomprimerade Packages-filer, förutom vid lokal åtkomst (dvs. B<file://>-"
+"källor)."
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:60
msgid "dpkg-source"
msgstr "dpkg-source"
+# type: TH
+#: ../../man/dpkg-source.1:2
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2007-09-24"
+msgstr "2007-01-24"
+
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:5
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
# type: Plain text
#: ../../man/dpkg-source.1:44
-#, no-wrap
-msgid "B<-b> [I<options>] I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|'']"
msgstr "B<-b> [I<flaggor>] I<katalog> [I<originalkatalog>|I<original-targz>|'']"
# type: Plain text
msgstr "Denna flagga negerar en tidigare satt B<-W>."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:116
+#: ../../man/dpkg-source.1:117
+#, fuzzy
msgid ""
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
"command.) B<-i> by itself enables the option, with a default that will "
"filter out control files and directories of the most common revision control "
-"systems, backup and swap files and Libtool build output directories."
+"systems, backup and swap files and Libtool build output directories. There "
+"can only be one active regexp, of multiple -i options only the last one will "
+"take effect."
msgstr ""
"Du kan ange ett reguljärt uttryck i perlformat för att matcha filer som du "
"vill skall filtreras ut ur listan över filer för diffen. (Listan skapas av "
#: ../../man/dpkg-source.1:128
msgid ""
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
-"the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
-"instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where you "
-"don't have access permissions for committing the debian control files and "
-"making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an extra "
-"checkout/update into a directory you keep pristine, to generate the .orig."
-"tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it that will "
-"contain timestamps that differ from the ones in your working directory, thus "
-"causing them to be unnecessarily included in every .diff.gz, unless you use "
-"the B<-i> switch."
-msgstr ""
-"Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp i .diff."
-"gz-filen, t.ex \"debian/BUGS_TODO/*\" eller \"debian/RCS/*,v\". Om du, till "
-"exempel, underhåller ett paket som du spårar via en fjärr-CVS, där du inte "
-"har åtkomstbehörighet för att sända in debianstyrfilerna och märka upp dem "
-"för I<cvs-buildpackage>(1) är det nödvändigt att utföra en ytterligare "
-"utcheckning/uppdatering i en katalog för att hålla den ren, till att "
-"generera .orig.tar.gz från. Den katalogen kommer att ha en CVS/Entries-fil "
-"som innehåller tidsstämplingar som skiljer sig från dem i din arbetskatalog, "
-"vilket innebär att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-filer utan att det "
-"behövs, såvida du inte använder flaggan B<-i>."
-
-# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:135
-msgid ""
-"If this option is specified, the filename will be passed to tar's --exclude "
-"option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. For "
-"example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating a ."
-"tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
-"filenames to exclude."
+"the .diff.gz, e.g. if you maintain your source in a revision control system "
+"and want to use a checkout to build a source package without including the "
+"additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
+"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
+"path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
+"filenames, you will need to provide the neccessary anchors (e.g. '(^|/)', "
+"'($|/)') yourself."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-source.1:128
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
+msgstr "B<-I>I<filnamn>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
+"exclude option when it is called to generate a .orig.tar.gz or .tar.gz file. "
+"For example, -ICVS will make tar skip over CVS directories when generating "
+"a .tar.gz file. The option may be repeated multiple times to list multiple "
+"patterns to exclude."
msgstr ""
"Om flaggan anges kommer filnamnet att sändas vidare till tar:s --exclude-"
"flagga när det anropas för att skapa en .orig.tar.gz eller .tar.gz-fil. Till "
"uteslutas."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:142
+#, fuzzy
msgid ""
-"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
-"one only the last one will be used."
+"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
+"files and directories of the most common revision control systems, backup "
+"and swap files and Libtool build output directories."
+msgstr ""
+"Du kan ange ett reguljärt uttryck i perlformat för att matcha filer som du "
+"vill skall filtreras ut ur listan över filer för diffen. (Listan skapas av "
+"ett find-kommando.) B<-i> ensamt aktiverar funktionen, med ett standardvärde "
+"som filtrerar ut styrfiler och kataloger från de flesta vanliga "
+"versionshanteringssystem, säkerhetskopior, växlingsfiler och Libtool-"
+"byggutdatakataloger."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:154
+msgid ""
+"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
+"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
+"perl compatible regular expression which is matched against the full "
+"relative path of each file. B<-I> can specified multiple times and takes a "
+"filename pattern with shell wildcards. The pattern is applied to the full "
+"relative path but also to each part of the path individually. The exact "
+"semantic of tar's --exclude option is somewhat complicated, see http://www."
+"gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards for a full documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
+msgid ""
+"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
+"of the B<--help> command."
msgstr ""
-"Alla B<-s>I<X>-flaggor är ömsesidigt uteslutande. Om du anger mer än en "
-"kommer endast den sista att användas."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:140
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
#, no-wrap
msgid "B<Build options (with -b):>"
msgstr "B<Byggflaggor (med -b):>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
msgid ""
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
"B<-sR> anges i stället."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:148
+#: ../../man/dpkg-source.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-sk>"
msgstr "B<-sk>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:154
+#: ../../man/dpkg-source.1:171
msgid ""
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz>. It will leave this "
"aktuella katalogen om den inte redan är där."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:154 ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:171 ../../man/dpkg-source.1:233
#, no-wrap
msgid "B<-sp>"
msgstr "B<-sp>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:159
+#: ../../man/dpkg-source.1:176
msgid "Like B<-sk> but will remove that tarball again afterwards."
msgstr "Som B<-sk>, men tar bort tarbollen igen efteråt."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:159 ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:176 ../../man/dpkg-source.1:239
#, no-wrap
msgid "B<-su>"
msgstr "B<-su>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
msgid ""
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
"originalkällkodsarkiv från den."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
#, no-wrap
msgid "B<-sr>"
msgstr "B<-sr>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
msgstr "Som B<-su>, men tar bort katalogen när den har använts."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:172
+#: ../../man/dpkg-source.1:189
#, no-wrap
msgid "B<-ss>"
msgstr "B<-ss>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:180
+#: ../../man/dpkg-source.1:197
msgid ""
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
"tarfile. If will use the directory to create the diff, but the tarfile to "
"skapas."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:180 ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:242
#, no-wrap
msgid "B<-sn>"
msgstr "B<-sn>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
msgid ""
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
"separat uppströmskällkod och därför inte har någon debianiseringsdiff."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:186
+#: ../../man/dpkg-source.1:203
#, no-wrap
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
msgstr "B<-sa> eller B<-sA>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
msgid ""
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
"B<-sA> är standard."
# type: TP
-#: ../../man/dpkg-source.1:212
+#: ../../man/dpkg-source.1:229
#, no-wrap
msgid "B<Extract options (with -x):>"
msgstr "B<Extraheringsflaggor (med -x):>"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:216
+#: ../../man/dpkg-source.1:233
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
msgstr "Oavsett kommer ett befintligt källkodsträd att tas bort."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:222
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
msgid ""
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
"(B<Detta är standard.>)"
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:225
+#: ../../man/dpkg-source.1:242
msgid "Unpacks the original source tree."
msgstr "Packar upp originalkällkodsträdet."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:230
+#: ../../man/dpkg-source.1:247
msgid ""
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
"katalogen tas fortfarande bort."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:241
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
+msgid ""
+"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
+"one only the last one will be used."
+msgstr ""
+"Alla B<-s>I<X>-flaggor är ömsesidigt uteslutande. Om du anger mer än en "
+"kommer endast den sista att användas."
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-source.1:263
msgid ""
"The binary package entries in the B<debian/files> file will be passed "
"through variable substitution twice. This should not matter, since B<$>, B<"
"$>, B<{> och B<}> inte är giltiga i paketnamn eller versionsnummer."
# type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-source.1:246
+#: ../../man/dpkg-source.1:268
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
+# type: TH
+#~ msgid "2007-08-31"
+#~ msgstr "2007-08-31"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
+#~ "the .diff.gz, (eg: \"debian/BUGS_TODO/*\" or \"debian/RCS/*,v\"). For "
+#~ "instance, if you maintain a package that you track via remote CVS, where "
+#~ "you don't have access permissions for committing the debian control files "
+#~ "and making tags for I<cvs-buildpackage(1)>, it is necessary to perform an "
+#~ "extra checkout/update into a directory you keep pristine, to generate "
+#~ "the .orig.tar.gz from. That directory will have CVS/Entries files in it "
+#~ "that will contain timestamps that differ from the ones in your working "
+#~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff."
+#~ "gz, unless you use the B<-i> switch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp i ."
+#~ "diff.gz-filen, t.ex \"debian/BUGS_TODO/*\" eller \"debian/RCS/*,v\". Om "
+#~ "du, till exempel, underhåller ett paket som du spårar via en fjärr-CVS, "
+#~ "där du inte har åtkomstbehörighet för att sända in debianstyrfilerna och "
+#~ "märka upp dem för I<cvs-buildpackage>(1) är det nödvändigt att utföra en "
+#~ "ytterligare utcheckning/uppdatering i en katalog för att hålla den ren, "
+#~ "till att generera .orig.tar.gz från. Den katalogen kommer att ha en CVS/"
+#~ "Entries-fil som innehåller tidsstämplingar som skiljer sig från dem i din "
+#~ "arbetskatalog, vilket innebär att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-"
+#~ "filer utan att det behövs, såvida du inte använder flaggan B<-i>."
+
# type: TH
#~ msgid "2007-05-15"
#~ msgstr "2007-05-15"