+util-linux 2.11q
+
+* fdisk: geometry improvement
+* login: open tty fix (Denis Vlasenko)
+* more: wide character patches (Mitsuru Chinen)
+* mount: complain on mount-by-label when label is not unique (Matt Copping)
+* partx: add GUID Partition Tables (Matt Domsch)
+
+util-linux 2.11p
+
+* Danish messages (Claus Hindsgaul)
+* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
+* German messages (Karl Eichwalder)
+* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
+* Swedish messages (Christian Rose)
+* Turkish messages (Nilgün Belma Bugüner)
+* ipcrm: make POSIX compatible (Andre Corwin Mazzone)
+* ipcrm.8: idem
+* kill: fixed Makefile
+* login: setsid fixes(?)
+* mkswap: max size of swap space is very large (Peter Chubb)
+* mount: JFS support for mount-by-label (hch)
+* nfsmount: check for <rpcsvc/nfs_prot.h> (hch)
+* readprofile: keep track of line numbers (John Levon)
+* umount: fix for MNT_DETACH
+
util-linux 2.11o
* Estonian messages (Meelis Roos)
-* No new French messages yet (Michel Robitaille)
+* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* Japanese messages (Daisuke Yamashita)
* Spanish messages (Santiago Vila Doncel)
* cal: option -s: Sunday is first day of the week
* colrm: wide character fix (Elliot Lee)
* *fdisk: added Darwin types (Vincent Bourgonjen)
* fstab.5: updated
+* hexdump: -C option
* hwclock: cmos.c: do not include <asm/io.h> on alpha
* mount: improved detection of ufs (and slowdown of detection of iso9660)
* mount.8: added info on * in /etc/filesystems, shortname option of vfat,
util-linux 2.11n
* Danish messages (Claus Hindsgaul)
-* No new French messages yet (Michel Robitaille)
+* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* German messages (Karl Eichwalder)
* Swedish messages (Christian Rose)
* Turkish messages now in UTF-8 (Nilgün Belma Bugüner)
util-linux 2.11j
-* No new French messages yet (Michel Robitaille)
+* No French messages with permission to distribute (Michel Robitaille)
* fdisk: fix for AIX label (Olaf Hering)
* fdisk: fix for creating DOS label when BSD label is present
* mount.8: added remark about blocksize to ext2 sb= mount option description.
# H4. For nls.h: do we have <locale.h>?
# H5. For cal.c: do we have <langinfo.h>?
# H6. For mkswap.c: do we have <sys/user.h> or <asm/page.h>?
-# H7. For nfsmount.h (nfsmount_xdr.c: int32_t): do we have <asm/types.h>?
-# H8. For raw.c: do we have <linux/raw.h>?
+# H7. For nfsmount.c: do we have <rpcsvc/nfs_prot.h>?
+# H8. For nfsmount.h (nfsmount_xdr.c: int32_t): do we have <asm/types.h>?
+# H9. For raw.c: do we have <linux/raw.h>?
#
# Existence of functions:
# F1. For nfsmount.c: is inet_aton() available?
fi fi
#
-# H7. For nfsmount.h: do we have <asm/types.h>?
+# H7. For nfsmount.c: do we have <rpcsvc/nfs_prot.h>?
+#
+if ./testincl "rpcsvc/nfs_prot.h"; then
+ echo "#define HAVE_rpcsvc_nfs_prot_h" >> defines.h
+fi
+
+#
+# H8. For nfsmount.h: do we have <asm/types.h>?
#
if ./testincl "asm/types.h"; then
echo "#define HAVE_asm_types_h" >> defines.h
fi
#
-# H8. For raw.c: do we have <linux/raw.h>?
+# H9. For raw.c: do we have <linux/raw.h>?
#
if ./testincl "linux/raw.h"; then
echo "HAVE_RAW_H=yes" >> make_include
#define V1_MAX_PAGES ((1 << 17) - 1)
#elif defined(__sparc__)
#define V1_MAX_PAGES (is_sparc64() ? ((3 << 29) - 1) : ((1 << 18) - 1))
+#elif defined(__ia64__)
+/*
+ * The actual size will depend on the amount of virtual address space
+ * available to vmalloc the swap map.
+ */
+#define V1_MAX_PAGES ((1UL << 54) - 1)
#else
#define V1_MAX_PAGES V1_OLD_MAX_PAGES
#endif
}
static long
-valid_offset (int fd, int offset) {
+valid_offset (int fd, off_t offset) {
char ch;
if (lseek (fd, offset, 0) < 0)
return 1;
}
-static int
+static off_t
find_size (int fd) {
- unsigned int high, low;
+ off_t high, low;
low = 0;
for (high = 1; high > 0 && valid_offset (fd, high); high *= 2)
low = high;
- while (low < high - 1)
- {
- const int mid = (low + high) / 2;
+ while (low < high - 1) {
+ const off_t mid = (low + high) / 2;
if (valid_offset (fd, mid))
low = mid;
main(int argc, char ** argv) {
struct stat statbuf;
int i, sz;
- int maxpages;
- int goodpages;
- int offset;
+ long maxpages;
+ long goodpages;
+ off_t offset;
int force = 0;
char *block_count = 0;
char *pp;
goodpages = PAGES - badpages - 1;
if (goodpages <= 0)
die(_("Unable to set up swap-space: unreadable"));
- printf(_("Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"),
- version, (long)(goodpages*pagesize));
+ printf(_("Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"),
+ version, (unsigned long)goodpages * pagesize);
write_signature((version == 0) ? "SWAP-SPACE" : "SWAPSPACE2");
offset = ((version == 0) ? 0 : 1024);
partitions = 4; /* maximum partition + 1 */
uint user_cylinders, user_heads, user_sectors;
+uint pt_heads, pt_sectors;
+uint kern_heads, kern_sectors;
uint heads,
sectors,
#endif
}
-/*
- * Ask kernel about geometry. Invent something reasonable
- * in case the kernel has no opinion.
- */
+static void
+get_kernel_geometry(int fd) {
+#ifdef HDIO_GETGEO
+ struct hd_geometry geometry;
+
+ if (!ioctl(fd, HDIO_GETGEO, &geometry)) {
+ kern_heads = geometry.heads;
+ kern_sectors = geometry.sectors;
+ /* never use geometry.cylinders - it is truncated */
+ }
+#endif
+}
+
+static void
+get_partition_table_geometry(void) {
+ unsigned char *bufp = MBRbuffer;
+ struct partition *p;
+ int i, h, s, hh, ss;
+ int first = 1;
+ int bad = 0;
+
+ if (!(valid_part_table_flag(bufp)))
+ return;
+
+ hh = ss = 0;
+ for (i=0; i<4; i++) {
+ p = pt_offset(bufp, i);
+ if (p->sys_ind != 0) {
+ h = p->end_head + 1;
+ s = (p->end_sector & 077);
+ if (first) {
+ hh = h;
+ ss = s;
+ first = 0;
+ } else if (hh != h || ss != s)
+ bad = 1;
+ }
+ }
+
+ if (!first && !bad) {
+ pt_heads = hh;
+ pt_sectors = ss;
+ }
+}
+
void
get_geometry(int fd, struct geom *g) {
int sec_fac;
long longsectors;
- struct hd_geometry geometry;
- int res1, res2;
get_sectorsize(fd);
sec_fac = sector_size / 512;
guess_device_type(fd);
- res1 = ioctl(fd, BLKGETSIZE, &longsectors);
-#ifdef HDIO_REQ
- res2 = ioctl(fd, HDIO_REQ, &geometry);
-#else
- res2 = ioctl(fd, HDIO_GETGEO, &geometry);
-#endif
-
- /* never use geometry.cylinders - it is truncated */
heads = cylinders = sectors = 0;
+ kern_heads = kern_sectors = 0;
+ pt_heads = pt_sectors = 0;
+
+ get_kernel_geometry(fd);
+ get_partition_table_geometry();
+
+ heads = user_heads ? user_heads :
+ pt_heads ? pt_heads :
+ kern_heads ? kern_heads : 255;
+ sectors = user_sectors ? user_sectors :
+ pt_sectors ? pt_sectors :
+ kern_sectors ? kern_sectors : 63;
+
+ if (ioctl(fd, BLKGETSIZE, &longsectors))
+ longsectors = 0;
+
sector_offset = 1;
- if (res2 == 0) {
- heads = geometry.heads;
- sectors = geometry.sectors;
- if (heads * sectors == 0)
- res2 = -1;
- else if (dos_compatible_flag)
- sector_offset = sectors;
- }
- if (res1 == 0 && res2 == 0) { /* normal case */
- cylinders = longsectors / (heads * sectors);
- cylinders /= sec_fac; /* do not round up */
- } else if (res1 == 0) { /* size but no geometry */
- heads = cylinders = 1;
- sectors = longsectors / sec_fac;
- }
+ if (dos_compatible_flag)
+ sector_offset = sectors;
- if (!sectors)
- sectors = user_sectors;
- if (!heads)
- heads = user_heads;
+ cylinders = longsectors / (heads * sectors);
+ cylinders /= sec_fac;
if (!cylinders)
cylinders = user_cylinders;
printf(_("You will not be able to write the partition table.\n"));
}
- get_geometry(fd, NULL);
-
- update_units();
-
- if (sector_size != read(fd, MBRbuffer, sector_size)) {
+ if (512 != read(fd, MBRbuffer, 512)) {
if (what == try_only)
return 1;
fatal(unable_to_read);
}
+ get_geometry(fd, NULL);
+
+ update_units();
+
got_table:
if (check_sun_label())
static char *username, *tty_name, *tty_number;
static char thishost[100];
static int failures = 1;
+static pid_t pid;
#ifndef __linux__
struct sgttyb sgttyb;
belongs). */
static void
opentty(const char * tty) {
- int i;
- int fd = open(tty, O_RDWR | O_NONBLOCK);
- int flags = fcntl(fd, F_GETFL);
+ int i, fd, flags;
+
+ fd = open(tty, O_RDWR | O_NONBLOCK);
+ if (fd == -1) {
+ syslog(LOG_ERR, _("FATAL: can't reopen tty: %s"),
+ strerror(errno));
+ sleep(1);
+ exit(1);
+ }
- flags &= ~O_NONBLOCK;
- fcntl(fd, F_SETFL, flags);
+ flags = fcntl(fd, F_GETFL);
+ flags &= ~O_NONBLOCK;
+ fcntl(fd, F_SETFL, flags);
- for (i = 0 ; i < fd ; i++)
- close(i);
- for (i = 0 ; i < 3 ; i++)
- dup2(fd, i);
- if (fd >= 3)
- close(fd);
+ for (i = 0; i < fd; i++)
+ close(i);
+ for (i = 0; i < 3; i++)
+ if (fd != i)
+ dup2(fd, i);
+ if (fd >= 3)
+ close(fd);
}
/* true if the filedescriptor fd is a console tty, very Linux specific */
#endif
ut.ut_type = LOGIN_PROCESS; /* XXX doesn't matter */
- ut.ut_pid = getpid();
+ ut.ut_pid = pid;
if (hostname) {
xstrncpy(ut.ut_host, hostname, sizeof(ut.ut_host));
if (hostaddress[0])
int ioctlval;
#endif
+ pid = getpid();
+
signal(SIGALRM, timedout);
alarm((unsigned int)timeout);
signal(SIGQUIT, SIG_IGN);
snprintf(vcsan, sizeof(vcsan), "/dev/vcsa%s", tty_number);
#endif
+ /* set pgid to pid */
setpgrp();
+ /* this means that setsid() will fail */
{
struct termios tt, ttt;
signal(SIGHUP, SIG_IGN); /* so vhangup() wont kill us */
vhangup();
signal(SIGHUP, SIG_DFL);
-
- setsid();
-
- /* re-open stdin,stdout,stderr after vhangup() closed them */
- /* if it did, after 0.99.5 it doesn't! */
+
+ /* open stdin,stdout,stderr to the tty */
opentty(ttyn);
+
+ /* restore tty modes */
tcsetattr(0,TCSAFLUSH,&tt);
}
retcode = pam_start("login",username, &conv, &pamh);
if(retcode != PAM_SUCCESS) {
fprintf(stderr, _("login: PAM Failure, aborting: %s\n"),
- pam_strerror(pamh, retcode));
+ pam_strerror(pamh, retcode));
syslog(LOG_ERR, _("Couldn't initialize PAM: %s"),
pam_strerror(pamh, retcode));
exit(99);
PAM_FAIL_CHECK;
}
- /* Grab the user information out of the password file for future usage
- First get the username that we are actually using, though.
- */
+ /*
+ * Grab the user information out of the password file for future usage
+ * First get the username that we are actually using, though.
+ */
retcode = pam_get_item(pamh, PAM_USER, (const void **) &username);
PAM_FAIL_CHECK;
exit(1);
}
- /* Create a copy of the pwd struct - otherwise it may get
- * clobbered by PAM */
+ /*
+ * Create a copy of the pwd struct - otherwise it may get
+ * clobbered by PAM
+ */
memcpy(&pwdcopy, pwd, sizeof(*pwd));
pwd = &pwdcopy;
pwd->pw_name = strdup(pwd->pw_name);
{
struct utmp ut;
struct utmp *utp;
- pid_t mypid = getpid();
utmpname(_PATH_UTMP);
setutent();
- /* Find mypid in utmp.
+ /* Find pid in utmp.
login sometimes overwrites the runlevel entry in /var/run/utmp,
confusing sysvinit. I added a test for the entry type, and the problem
was gone. (In a runlevel entry, st_pid is not really a pid but some number
Michael Riepe <michael@stud.uni-hannover.de>
*/
while ((utp = getutent()))
- if (utp->ut_pid == mypid
+ if (utp->ut_pid == pid
&& utp->ut_type >= INIT_PROCESS
&& utp->ut_type <= DEAD_PROCESS)
break;
}
#endif
ut.ut_type = USER_PROCESS;
- ut.ut_pid = mypid;
+ ut.ut_pid = pid;
if (hostname) {
xstrncpy(ut.ut_host, hostname, sizeof(ut.ut_host));
if (hostaddress[0])
if (*pwd->pw_shell == '\0')
pwd->pw_shell = _PATH_BSHELL;
-#ifndef __linux__
- /* turn on new line discipline for the csh */
- else if (!strcmp(pwd->pw_shell, _PATH_CSHELL)) {
- ioctlval = NTTYDISC;
- ioctl(0, TIOCSETD, &ioctlval);
- }
-#endif
/* preserve TERM even without -p flag */
{
* We must fork before setuid() because we need to call
* pam_close_session() as root.
*/
- /*
- * Problem: if the user's shell is a shell like ash that doesnt do
- * setsid() or setpgrp(), then a ctrl-\, sending SIGQUIT to every
- * process in the pgrp, will kill us.
- * Solution: use TIOCNOTTY and setsid().
- */
- signal(SIGINT, SIG_IGN);
- signal(SIGHUP, SIG_IGN); /* ignore signal from TIOCNOTTY below */
childPid = fork();
if (childPid < 0) {
int errsv = errno;
/* error in fork() */
- fprintf(stderr,_("login: failure forking: %s"), strerror(errsv));
+ fprintf(stderr, _("login: failure forking: %s"), strerror(errsv));
PAM_END;
exit(0);
- } else if (childPid) {
+ }
+
+ if (childPid) {
/* parent - wait for child to finish, then cleanup session */
- ioctl(0, TIOCNOTTY, NULL);
- signal(SIGHUP, SIG_DFL);
+ signal(SIGHUP, SIG_IGN);
+ signal(SIGINT, SIG_IGN);
+ signal(SIGQUIT, SIG_IGN);
+ signal(SIGTSTP, SIG_IGN);
+ signal(SIGTTIN, SIG_IGN);
+ signal(SIGTTOU, SIG_IGN);
wait(NULL);
PAM_END;
exit(0);
}
+
/* child */
+ /*
+ * Problem: if the user's shell is a shell like ash that doesnt do
+ * setsid() or setpgrp(), then a ctrl-\, sending SIGQUIT to every
+ * process in the pgrp, will kill us.
+ */
+
+ /* start new session */
setsid();
- /* reopen, as we need controlling tty in the child */
+
+ /* make sure we have a controlling tty */
opentty(ttyn);
+ openlog("login", LOG_ODELAY, LOG_AUTHPRIV); /* reopen */
+
+ /*
+ * TIOCSCTTY: steal tty from other process group.
+ */
+ if (ioctl(0, TIOCSCTTY, 1))
+ syslog(LOG_ERR, _("TIOCSCTTY failed: %m"));
#endif
- signal(SIGHUP, SIG_DFL);
signal(SIGINT, SIG_DFL);
/* discard permissions last so can't get killed and drop core */
install: all
$(INSTALLDIR) $(BINDIR) $(USRBINDIR)
+ifneq "$(BIN)" ""
$(INSTALLBIN) $(BIN) $(BINDIR)
+endif
$(INSTALLBIN) $(USRBIN) $(USRBINDIR)
$(INSTALLDIR) $(MAN1DIR)
$(INSTALLMAN) $(MAN1) $(MAN1DIR)
#define VXFS_SUPER_MAGIC 0xa501FCF5
struct jfs_super_block {
- char s_magic[4];
+ char s_magic[4];
+ u_char s_dummy1[97];
+ char s_fpack[11];
};
#define JFS_SUPER1_OFF 0x8000
#define JFS_MAGIC "JFS1"
.TP
.B old
Old format of ufs, this is the default, read only.
+(Don't forget to give the \-r option.)
.TP
.B 44bsd
For filesystems created by a BSD-like system (NetBSD,FreeBSD,OpenBSD).
opts = xstrconcat3(opts, ",", cmdlineopts);
if (!strncmp(spec, "UUID=", 5)) {
- nspec = get_spec_by_uuid(spec+5);
specset = 1;
+ nspec = get_spec_by_uuid(spec+5);
} else if (!strncmp(spec, "LABEL=", 6)) {
- nspec = get_spec_by_volume_label(spec+6);
+ const char *nspec2;
specset = 2;
+ nspec = get_spec_by_volume_label(spec+6);
+ nspec2 = second_occurrence_of_vol_label(spec+6);
+ if (nspec2) {
+ if (verbose)
+ printf(_("mount: the label %s occurs on "
+ "both %s and %s\n"),
+ spec+6, nspec, nspec2);
+ die (EX_FAIL,
+ _("mount: %s duplicate - not mounted"),
+ spec, _PATH_FSTAB);
+ }
} else
nspec = 0; /* just for gcc */
if (specseen) {
if (uuid)
spec = get_spec_by_uuid(uuid);
- else
+ else {
+ const char *spec2;
spec = get_spec_by_volume_label(volumelabel);
+ spec2 = second_occurrence_of_vol_label(volumelabel);
+ if (spec2)
+ die (EX_FAIL,
+ _("mount: the label %s occurs on "
+ "both %s and %s - not mounted\n"),
+ volumelabel, spec, spec2);
+ }
if (!spec)
die (EX_USAGE, _("mount: no such partition found"));
if (verbose)
* - Added XFS support
* 2001-11-22 Kirby Bohling <kbohling@birddog.com>
* - Added support of labels on LVM
+ * 2002-03-21 Christoph Hellwig <hch@infradead.org>
+ * - Added JFS support
*/
#include <stdio.h>
size_t namesize;
struct ext2_super_block e2sb;
struct xfs_super_block xfsb;
+ struct jfs_super_block jfssb;
fd = open(device, O_RDONLY);
if (fd < 0)
memcpy(*label, xfsb.s_fname, namesize);
rv = 0;
}
+ else if (lseek(fd, JFS_SUPER1_OFF, SEEK_SET) == JFS_SUPER1_OFF
+ && read(fd, (char *) &jfssb, sizeof(jfssb)) == sizeof(jfssb)
+ && (strncmp(jfssb.s_magic, JFS_MAGIC, 4) == 0)) {
+ /* what to do with non-existant UUID? --hch */
+ memset(uuid, 0, 16);
+ namesize = sizeof(jfssb.s_fpack);
+ if ((*label = calloc(namesize + 1, 1)) != NULL)
+ memcpy(*label, jfssb.s_fpack, namesize);
+ rv = 0;
+ }
close(fd);
return rv;
if (!uuidCache) {
last = uuidCache = malloc(sizeof(*uuidCache));
} else {
- for (last = uuidCache; last->next; last = last->next) ;
+ for (last = uuidCache; last->next; last = last->next);
last->next = malloc(sizeof(*uuidCache));
last = last->next;
}
char device[110];
int firstPass;
int handleOnFirst;
+#if 0
+ char *iobuf = 0;
+#endif
if (uuidCache)
return;
PROC_PARTITIONS);
return;
}
+#if 0
+/* Ugly kludge - the contents of /proc/partitions change in time,
+ and this causes failures when the file is not read in one go.
+ In particular, one cannot use stdio on /proc/partitions.
+ Doing this ourselves is not easy either, since stat returns 0
+ so the size is unknown. We might try increasing buffer sizes
+ until a single read gets all. For now only pick a largish buffer size. */
+/* All these troubles are mainly caused by people who patch the kernel
+ to keep statistics in /proc/partitions. Of course, statistics belong
+ in some /proc/diskstats, not in some /proc file that happened to
+ exist already. */
+ {
+#define CBBUF (16 * 1024)
+ iobuf = (char *) malloc(CBBUF);
+ if (iobuf)
+ setvbuf(procpt, iobuf, _IOFBF, CBBUF);
+ }
+#endif
for (firstPass = 1; firstPass >= 0; firstPass--) {
fseek(procpt, 0, SEEK_SET);
/* skip entire disk (minor 0, 64, ... on ide;
0, 16, ... on sd) */
/* heuristic: partition name ends in a digit */
+ /* devfs has .../disc and .../part1 etc. */
for(s = ptname; *s; s++);
if (isdigit(s[-1])) {
}
fclose(procpt);
-
+#if 0
+ if (iobuf)
+ free(iobuf);
+#endif
uuidcache_init_lvm();
}
while(uc) {
if (!strcmp(spec, uc->device))
return uc->label;
- uc = uc->next;
+ uc = uc->next;
}
return NULL;
}
+
+/*
+ * second_occurrence_of_vol_label()
+ * As labels are user defined they are not necessarily
+ * system-wide unique. Make sure that they are.
+ */
+const char *
+second_occurrence_of_vol_label (const char *label) {
+ struct uuidCache_s *last;
+ int occurrences = 0;
+
+ uuidcache_init();
+
+ for (last = uuidCache; last->next; last = last->next) {
+ if (!strcmp(last->label, label)) {
+ occurrences++;
+ if (occurrences == 2)
+ return last->device;
+ }
+ }
+
+ return NULL;
+}
+
+
char *get_spec_by_uuid(const char *uuid);
char *get_spec_by_volume_label(const char *volumelabel);
const char *get_volume_label_by_spec(const char *spec);
+const char *second_occurrence_of_vol_label(const char *label);
* nfsmount.c,v 1.1.1.1 1993/11/18 08:40:51 jrs Exp
*/
+#include "../defines.h" /* for HAVE_rpcsvc_nfs_prot_h and HAVE_inet_aton */
+
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include "sundries.h"
#include "nfsmount.h"
+#ifdef HAVE_rpcsvc_nfs_prot_h
+#include <rpcsvc/nfs_prot.h>
+#else
#include <linux/nfs.h>
+#define nfsstat nfs_stat
+#endif
+
#include "mount_constants.h"
#include "nfs_mount4.h"
#include "nls.h"
-#include "../defines.h" /* for HAVE_inet_aton */
-
#ifndef NFS_PORT
#define NFS_PORT 2049
#endif
#endif
static struct {
- enum nfs_stat stat;
+ enum nfsstat stat;
int errnum;
} nfs_errtbl[] = {
{ NFS_OK, 0 },
umnt_err = umnt_err2 = 0;
if (lazy) {
res = umount2 (node, MNT_DETACH);
- if (res < 0) {
- complain(errno, node);
- return 1;
- } else
- return 0;
+ if (res < 0)
+ umnt_err = errno;
+ goto writemtab;
}
+
if (force) { /* only supported for NFS */
res = umount2 (node, MNT_FORCE);
if (res == -1) {
if (loopdev)
del_loop(loopdev);
+ writemtab:
if (!nomtab && mtab_is_writable() &&
(umnt_err == 0 || umnt_err == EINVAL || umnt_err == ENOENT)) {
update_mtab (node, NULL);
-OBJ = bsd.o dos.o partx.o solaris.o unixware.o
+OBJ = bsd.o dos.o partx.o solaris.o unixware.o gpt.o crc32.o
+CFLAGS += -Wall
all: addpart delpart partx
--- /dev/null
+/*
+ * crc32.c
+ * This code is in the public domain; copyright abandoned.
+ * Liability for non-performance of this code is limited to the amount
+ * you paid for it. Since it is distributed for free, your refund will
+ * be very very small. If it breaks, you get to keep both pieces.
+ */
+
+#include "crc32.h"
+
+#if __GNUC__ >= 3 /* 2.x has "attribute", but only 3.0 has "pure */
+#define attribute(x) __attribute__(x)
+#else
+#define attribute(x)
+#endif
+
+/*
+ * There are multiple 16-bit CRC polynomials in common use, but this is
+ * *the* standard CRC-32 polynomial, first popularized by Ethernet.
+ * x^32+x^26+x^23+x^22+x^16+x^12+x^11+x^10+x^8+x^7+x^5+x^4+x^2+x^1+x^0
+ */
+#define CRCPOLY_LE 0xedb88320
+#define CRCPOLY_BE 0x04c11db7
+
+/* How many bits at a time to use. Requires a table of 4<<CRC_xx_BITS bytes. */
+/* For less performance-sensitive, use 4 */
+#define CRC_LE_BITS 8
+#define CRC_BE_BITS 8
+
+/*
+ * Little-endian CRC computation. Used with serial bit streams sent
+ * lsbit-first. Be sure to use cpu_to_le32() to append the computed CRC.
+ */
+#if CRC_LE_BITS > 8 || CRC_LE_BITS < 1 || CRC_LE_BITS & CRC_LE_BITS-1
+# error CRC_LE_BITS must be a power of 2 between 1 and 8
+#endif
+
+#if CRC_LE_BITS == 1
+/*
+ * In fact, the table-based code will work in this case, but it can be
+ * simplified by inlining the table in ?: form.
+ */
+#define crc32init_le()
+#define crc32cleanup_le()
+/**
+ * crc32_le() - Calculate bitwise little-endian Ethernet AUTODIN II CRC32
+ * @crc - seed value for computation. ~0 for Ethernet, sometimes 0 for
+ * other uses, or the previous crc32 value if computing incrementally.
+ * @p - pointer to buffer over which CRC is run
+ * @len - length of buffer @p
+ *
+ */
+uint32_t attribute((pure)) crc32_le(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len)
+{
+ int i;
+ while (len--) {
+ crc ^= *p++;
+ for (i = 0; i < 8; i++)
+ crc = (crc >> 1) ^ ((crc & 1) ? CRCPOLY_LE : 0);
+ }
+ return crc;
+}
+#else /* Table-based approach */
+
+static uint32_t *crc32table_le;
+/**
+ * crc32init_le() - allocate and initialize LE table data
+ *
+ * crc is the crc of the byte i; other entries are filled in based on the
+ * fact that crctable[i^j] = crctable[i] ^ crctable[j].
+ *
+ */
+static int
+crc32init_le(void)
+{
+ unsigned i, j;
+ uint32_t crc = 1;
+
+ crc32table_le =
+ malloc((1 << CRC_LE_BITS) * sizeof(uint32_t));
+ if (!crc32table_le)
+ return 1;
+ crc32table_le[0] = 0;
+
+ for (i = 1 << (CRC_LE_BITS - 1); i; i >>= 1) {
+ crc = (crc >> 1) ^ ((crc & 1) ? CRCPOLY_LE : 0);
+ for (j = 0; j < 1 << CRC_LE_BITS; j += 2 * i)
+ crc32table_le[i + j] = crc ^ crc32table_le[j];
+ }
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * crc32cleanup_le(): free LE table data
+ */
+static void
+crc32cleanup_le(void)
+{
+ if (crc32table_le) free(crc32table_le);
+ crc32table_le = NULL;
+}
+
+/**
+ * crc32_le() - Calculate bitwise little-endian Ethernet AUTODIN II CRC32
+ * @crc - seed value for computation. ~0 for Ethernet, sometimes 0 for
+ * other uses, or the previous crc32 value if computing incrementally.
+ * @p - pointer to buffer over which CRC is run
+ * @len - length of buffer @p
+ *
+ */
+uint32_t attribute((pure)) crc32_le(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len)
+{
+ while (len--) {
+# if CRC_LE_BITS == 8
+ crc = (crc >> 8) ^ crc32table_le[(crc ^ *p++) & 255];
+# elif CRC_LE_BITS == 4
+ crc ^= *p++;
+ crc = (crc >> 4) ^ crc32table_le[crc & 15];
+ crc = (crc >> 4) ^ crc32table_le[crc & 15];
+# elif CRC_LE_BITS == 2
+ crc ^= *p++;
+ crc = (crc >> 2) ^ crc32table_le[crc & 3];
+ crc = (crc >> 2) ^ crc32table_le[crc & 3];
+ crc = (crc >> 2) ^ crc32table_le[crc & 3];
+ crc = (crc >> 2) ^ crc32table_le[crc & 3];
+# endif
+ }
+ return crc;
+}
+#endif
+
+/*
+ * Big-endian CRC computation. Used with serial bit streams sent
+ * msbit-first. Be sure to use cpu_to_be32() to append the computed CRC.
+ */
+#if CRC_BE_BITS > 8 || CRC_BE_BITS < 1 || CRC_BE_BITS & CRC_BE_BITS-1
+# error CRC_BE_BITS must be a power of 2 between 1 and 8
+#endif
+
+#if CRC_BE_BITS == 1
+/*
+ * In fact, the table-based code will work in this case, but it can be
+ * simplified by inlining the table in ?: form.
+ */
+#define crc32init_be()
+#define crc32cleanup_be()
+
+/**
+ * crc32_be() - Calculate bitwise big-endian Ethernet AUTODIN II CRC32
+ * @crc - seed value for computation. ~0 for Ethernet, sometimes 0 for
+ * other uses, or the previous crc32 value if computing incrementally.
+ * @p - pointer to buffer over which CRC is run
+ * @len - length of buffer @p
+ *
+ */
+uint32_t attribute((pure)) crc32_be(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len)
+{
+ int i;
+ while (len--) {
+ crc ^= *p++ << 24;
+ for (i = 0; i < 8; i++)
+ crc =
+ (crc << 1) ^ ((crc & 0x80000000) ? CRCPOLY_BE :
+ 0);
+ }
+ return crc;
+}
+
+#else /* Table-based approach */
+static uint32_t *crc32table_be;
+
+/**
+ * crc32init_be() - allocate and initialize BE table data
+ */
+static int
+crc32init_be(void)
+{
+ unsigned i, j;
+ uint32_t crc = 0x80000000;
+
+ crc32table_be =
+ malloc((1 << CRC_BE_BITS) * sizeof(uint32_t));
+ if (!crc32table_be)
+ return 1;
+ crc32table_be[0] = 0;
+
+ for (i = 1; i < 1 << CRC_BE_BITS; i <<= 1) {
+ crc = (crc << 1) ^ ((crc & 0x80000000) ? CRCPOLY_BE : 0);
+ for (j = 0; j < i; j++)
+ crc32table_be[i + j] = crc ^ crc32table_be[j];
+ }
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * crc32cleanup_be(): free BE table data
+ */
+static void
+crc32cleanup_be(void)
+{
+ if (crc32table_be) free(crc32table_be);
+ crc32table_be = NULL;
+}
+
+
+/**
+ * crc32_be() - Calculate bitwise big-endian Ethernet AUTODIN II CRC32
+ * @crc - seed value for computation. ~0 for Ethernet, sometimes 0 for
+ * other uses, or the previous crc32 value if computing incrementally.
+ * @p - pointer to buffer over which CRC is run
+ * @len - length of buffer @p
+ *
+ */
+uint32_t attribute((pure)) crc32_be(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len)
+{
+ while (len--) {
+# if CRC_BE_BITS == 8
+ crc = (crc << 8) ^ crc32table_be[(crc >> 24) ^ *p++];
+# elif CRC_BE_BITS == 4
+ crc ^= *p++ << 24;
+ crc = (crc << 4) ^ crc32table_be[crc >> 28];
+ crc = (crc << 4) ^ crc32table_be[crc >> 28];
+# elif CRC_BE_BITS == 2
+ crc ^= *p++ << 24;
+ crc = (crc << 2) ^ crc32table_be[crc >> 30];
+ crc = (crc << 2) ^ crc32table_be[crc >> 30];
+ crc = (crc << 2) ^ crc32table_be[crc >> 30];
+ crc = (crc << 2) ^ crc32table_be[crc >> 30];
+# endif
+ }
+ return crc;
+}
+#endif
+
+/*
+ * A brief CRC tutorial.
+ *
+ * A CRC is a long-division remainder. You add the CRC to the message,
+ * and the whole thing (message+CRC) is a multiple of the given
+ * CRC polynomial. To check the CRC, you can either check that the
+ * CRC matches the recomputed value, *or* you can check that the
+ * remainder computed on the message+CRC is 0. This latter approach
+ * is used by a lot of hardware implementations, and is why so many
+ * protocols put the end-of-frame flag after the CRC.
+ *
+ * It's actually the same long division you learned in school, except that
+ * - We're working in binary, so the digits are only 0 and 1, and
+ * - When dividing polynomials, there are no carries. Rather than add and
+ * subtract, we just xor. Thus, we tend to get a bit sloppy about
+ * the difference between adding and subtracting.
+ *
+ * A 32-bit CRC polynomial is actually 33 bits long. But since it's
+ * 33 bits long, bit 32 is always going to be set, so usually the CRC
+ * is written in hex with the most significant bit omitted. (If you're
+ * familiar with the IEEE 754 floating-point format, it's the same idea.)
+ *
+ * Note that a CRC is computed over a string of *bits*, so you have
+ * to decide on the endianness of the bits within each byte. To get
+ * the best error-detecting properties, this should correspond to the
+ * order they're actually sent. For example, standard RS-232 serial is
+ * little-endian; the most significant bit (sometimes used for parity)
+ * is sent last. And when appending a CRC word to a message, you should
+ * do it in the right order, matching the endianness.
+ *
+ * Just like with ordinary division, the remainder is always smaller than
+ * the divisor (the CRC polynomial) you're dividing by. Each step of the
+ * division, you take one more digit (bit) of the dividend and append it
+ * to the current remainder. Then you figure out the appropriate multiple
+ * of the divisor to subtract to being the remainder back into range.
+ * In binary, it's easy - it has to be either 0 or 1, and to make the
+ * XOR cancel, it's just a copy of bit 32 of the remainder.
+ *
+ * When computing a CRC, we don't care about the quotient, so we can
+ * throw the quotient bit away, but subtract the appropriate multiple of
+ * the polynomial from the remainder and we're back to where we started,
+ * ready to process the next bit.
+ *
+ * A big-endian CRC written this way would be coded like:
+ * for (i = 0; i < input_bits; i++) {
+ * multiple = remainder & 0x80000000 ? CRCPOLY : 0;
+ * remainder = (remainder << 1 | next_input_bit()) ^ multiple;
+ * }
+ * Notice how, to get at bit 32 of the shifted remainder, we look
+ * at bit 31 of the remainder *before* shifting it.
+ *
+ * But also notice how the next_input_bit() bits we're shifting into
+ * the remainder don't actually affect any decision-making until
+ * 32 bits later. Thus, the first 32 cycles of this are pretty boring.
+ * Also, to add the CRC to a message, we need a 32-bit-long hole for it at
+ * the end, so we have to add 32 extra cycles shifting in zeros at the
+ * end of every message,
+ *
+ * So the standard trick is to rearrage merging in the next_input_bit()
+ * until the moment it's needed. Then the first 32 cycles can be precomputed,
+ * and merging in the final 32 zero bits to make room for the CRC can be
+ * skipped entirely.
+ * This changes the code to:
+ * for (i = 0; i < input_bits; i++) {
+ * remainder ^= next_input_bit() << 31;
+ * multiple = (remainder & 0x80000000) ? CRCPOLY : 0;
+ * remainder = (remainder << 1) ^ multiple;
+ * }
+ * With this optimization, the little-endian code is simpler:
+ * for (i = 0; i < input_bits; i++) {
+ * remainder ^= next_input_bit();
+ * multiple = (remainder & 1) ? CRCPOLY : 0;
+ * remainder = (remainder >> 1) ^ multiple;
+ * }
+ *
+ * Note that the other details of endianness have been hidden in CRCPOLY
+ * (which must be bit-reversed) and next_input_bit().
+ *
+ * However, as long as next_input_bit is returning the bits in a sensible
+ * order, we can actually do the merging 8 or more bits at a time rather
+ * than one bit at a time:
+ * for (i = 0; i < input_bytes; i++) {
+ * remainder ^= next_input_byte() << 24;
+ * for (j = 0; j < 8; j++) {
+ * multiple = (remainder & 0x80000000) ? CRCPOLY : 0;
+ * remainder = (remainder << 1) ^ multiple;
+ * }
+ * }
+ * Or in little-endian:
+ * for (i = 0; i < input_bytes; i++) {
+ * remainder ^= next_input_byte();
+ * for (j = 0; j < 8; j++) {
+ * multiple = (remainder & 1) ? CRCPOLY : 0;
+ * remainder = (remainder << 1) ^ multiple;
+ * }
+ * }
+ * If the input is a multiple of 32 bits, you can even XOR in a 32-bit
+ * word at a time and increase the inner loop count to 32.
+ *
+ * You can also mix and match the two loop styles, for example doing the
+ * bulk of a message byte-at-a-time and adding bit-at-a-time processing
+ * for any fractional bytes at the end.
+ *
+ * The only remaining optimization is to the byte-at-a-time table method.
+ * Here, rather than just shifting one bit of the remainder to decide
+ * in the correct multiple to subtract, we can shift a byte at a time.
+ * This produces a 40-bit (rather than a 33-bit) intermediate remainder,
+ * but again the multiple of the polynomial to subtract depends only on
+ * the high bits, the high 8 bits in this case.
+ *
+ * The multile we need in that case is the low 32 bits of a 40-bit
+ * value whose high 8 bits are given, and which is a multiple of the
+ * generator polynomial. This is simply the CRC-32 of the given
+ * one-byte message.
+ *
+ * Two more details: normally, appending zero bits to a message which
+ * is already a multiple of a polynomial produces a larger multiple of that
+ * polynomial. To enable a CRC to detect this condition, it's common to
+ * invert the CRC before appending it. This makes the remainder of the
+ * message+crc come out not as zero, but some fixed non-zero value.
+ *
+ * The same problem applies to zero bits prepended to the message, and
+ * a similar solution is used. Instead of starting with a remainder of
+ * 0, an initial remainder of all ones is used. As long as you start
+ * the same way on decoding, it doesn't make a difference.
+ */
+
+
+/**
+ * init_crc32(): generates CRC32 tables
+ *
+ * On successful initialization, use count is increased.
+ * This guarantees that the library functions will stay resident
+ * in memory, and prevents someone from 'rmmod crc32' while
+ * a driver that needs it is still loaded.
+ * This also greatly simplifies drivers, as there's no need
+ * to call an initialization/cleanup function from each driver.
+ * Since crc32.o is a library module, there's no requirement
+ * that the user can unload it.
+ */
+int
+init_crc32(void)
+{
+ int rc1, rc2, rc;
+ rc1 = crc32init_le();
+ rc2 = crc32init_be();
+ rc = rc1 || rc2;
+ return rc;
+}
+
+/**
+ * cleanup_crc32(): frees crc32 data when no longer needed
+ */
+void
+cleanup_crc32(void)
+{
+ crc32cleanup_le();
+ crc32cleanup_be();
+}
--- /dev/null
+/*
+ * crc32.h
+ */
+#ifndef _CRC32_H
+#define _CRC32_H
+
+#include <inttypes.h>
+#include <stdlib.h>
+
+extern int init_crc32(void);
+extern void cleanup_crc32(void);
+extern uint32_t crc32_le(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len);
+extern uint32_t crc32_be(uint32_t crc, unsigned char const *p, size_t len);
+
+#define crc32(seed, data, length) crc32_le(seed, (unsigned char const *)data, length)
+#define ether_crc_le(length, data) crc32_le(~0, data, length)
+#define ether_crc(length, data) crc32_be(~0, data, length)
+
+#endif /* _CRC32_H */
#include <stdio.h>
#include "partx.h"
-
-struct partition {
- unsigned char boot_ind; /* 0x80 - active */
- unsigned char bh, bs, bc;
- unsigned char sys_type;
- unsigned char eh, es, ec;
- unsigned int start_sect;
- unsigned int nr_sects;
-};
+#include "dos.h"
static int
is_extended(int type) {
static int
read_extended_partition(int fd, struct partition *ep,
- struct slice *sp, int ns) {
+ struct slice *sp, int ns)
+{
struct partition *p;
- unsigned long start, here, next;
+ unsigned long start, here;
unsigned char *bp;
int loopct = 0;
int moretodo = 1;
return n;
}
+static int
+is_gpt(int type) {
+ return (type == 0xEE);
+}
+
int
read_dos_pt(int fd, struct slice all, struct slice *sp, int ns) {
struct partition *p;
if (bp[510] != 0x55 || bp[511] != 0xaa)
return -1;
+ p = (struct partition *) (bp + 0x1be);
+ for (i=0; i<4; i++) {
+ if (is_gpt(p->sys_type)) {
+ return 0;
+ }
+ p++;
+ }
p = (struct partition *) (bp + 0x1be);
for (i=0; i<4; i++) {
/* always add, even if zero length */
--- /dev/null
+#ifndef DOS_H_INCLUDED
+#define DOS_H_INCLUDED
+
+struct partition {
+ unsigned char boot_ind; /* 0x80 - active */
+ unsigned char bh, bs, bc;
+ unsigned char sys_type;
+ unsigned char eh, es, ec;
+ unsigned int start_sect;
+ unsigned int nr_sects;
+};
+
+#endif /* DOS_H_INCLUDED */
--- /dev/null
+/*
+ efi.[ch] - Manipulates EFI variables as exported in /proc/efi/vars
+
+ Copyright (C) 2001 Dell Computer Corporation <Matt_Domsch@dell.com>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#ifndef EFI_H
+#define EFI_H
+
+/*
+ * Extensible Firmware Interface
+ * Based on 'Extensible Firmware Interface Specification'
+ * version 1.02, 12 December, 2000
+ */
+#include <stdint.h>
+
+typedef struct {
+ uint8_t b[16];
+} efi_guid_t;
+
+#define EFI_GUID(a,b,c,d0,d1,d2,d3,d4,d5,d6,d7) \
+((efi_guid_t) \
+{{ (a) & 0xff, ((a) >> 8) & 0xff, ((a) >> 16) & 0xff, ((a) >> 24) & 0xff, \
+ (b) & 0xff, ((b) >> 8) & 0xff, \
+ (c) & 0xff, ((c) >> 8) & 0xff, \
+ (d0), (d1), (d2), (d3), (d4), (d5), (d6), (d7) }})
+
+
+/******************************************************
+ * GUIDs
+ ******************************************************/
+#define NULL_GUID \
+EFI_GUID( 0x00000000, 0x0000, 0x0000, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00)
+
+static inline int
+efi_guidcmp(efi_guid_t left, efi_guid_t right)
+{
+ return memcmp(&left, &right, sizeof (efi_guid_t));
+}
+
+typedef uint16_t efi_char16_t; /* UNICODE character */
+
+#endif /* EFI_H */
--- /dev/null
+/*
+ gpt.[ch]
+
+ Copyright (C) 2000-2001 Dell Computer Corporation <Matt_Domsch@dell.com>
+
+ EFI GUID Partition Table handling
+ Per Intel EFI Specification v1.02
+ http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+*/
+
+#define _FILE_OFFSET_BITS 64
+
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <inttypes.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <sys/ioctl.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <unistd.h>
+#include <errno.h>
+#include <asm/byteorder.h>
+#include "crc32.h"
+#include "gpt.h"
+#include "partx.h"
+
+#define BLKGETLASTSECT _IO(0x12,108) /* get last sector of block device */
+#define BLKGETSIZE _IO(0x12,96) /* return device size */
+#define BLKSSZGET _IO(0x12,104) /* get block device sector size */
+#define BLKGETSIZE64 _IOR(0x12,114,sizeof(uint64_t)) /* return device size in bytes (u64 *arg) */
+
+struct blkdev_ioctl_param {
+ unsigned int block;
+ size_t content_length;
+ char * block_contents;
+};
+
+/**
+ * efi_crc32() - EFI version of crc32 function
+ * @buf: buffer to calculate crc32 of
+ * @len - length of buf
+ *
+ * Description: Returns EFI-style CRC32 value for @buf
+ *
+ * This function uses the little endian Ethernet polynomial
+ * but seeds the function with ~0, and xor's with ~0 at the end.
+ * Note, the EFI Specification, v1.02, has a reference to
+ * Dr. Dobbs Journal, May 1994 (actually it's in May 1992).
+ */
+static inline uint32_t
+efi_crc32(const void *buf, unsigned long len)
+{
+ return (crc32(~0L, buf, len) ^ ~0L);
+}
+
+/**
+ * is_pmbr_valid(): test Protective MBR for validity
+ * @mbr: pointer to a legacy mbr structure
+ *
+ * Description: Returns 1 if PMBR is valid, 0 otherwise.
+ * Validity depends on two things:
+ * 1) MSDOS signature is in the last two bytes of the MBR
+ * 2) One partition of type 0xEE is found
+ */
+static int
+is_pmbr_valid(legacy_mbr *mbr)
+{
+ int i, found = 0, signature = 0;
+ if (!mbr)
+ return 0;
+ signature = (__le16_to_cpu(mbr->signature) == MSDOS_MBR_SIGNATURE);
+ for (i = 0; signature && i < 4; i++) {
+ if (mbr->partition[i].sys_type ==
+ EFI_PMBR_OSTYPE_EFI_GPT) {
+ found = 1;
+ break;
+ }
+ }
+ return (signature && found);
+}
+
+
+/************************************************************
+ * get_sector_size
+ * Requires:
+ * - filedes is an open file descriptor, suitable for reading
+ * Modifies: nothing
+ * Returns:
+ * sector size, or 512.
+ ************************************************************/
+static int
+get_sector_size(int filedes)
+{
+ int rc, sector_size = 512;
+
+ rc = ioctl(filedes, BLKSSZGET, §or_size);
+ if (rc)
+ sector_size = 512;
+ return sector_size;
+}
+
+/************************************************************
+ * _get_num_sectors
+ * Requires:
+ * - filedes is an open file descriptor, suitable for reading
+ * Modifies: nothing
+ * Returns:
+ * Last LBA value on success
+ * 0 on error
+ *
+ * Try getting BLKGETSIZE64 and BLKSSZGET first,
+ * then BLKGETSIZE if necessary.
+ * Kernels 2.4.15-2.4.18 and 2.5.0-2.5.3 have a broken BLKGETSIZE64
+ * which returns the number of 512-byte sectors, not the size of
+ * the disk in bytes. Fixed in kernels 2.4.18-pre8 and 2.5.4-pre3.
+ ************************************************************/
+static uint64_t
+_get_num_sectors(int filedes)
+{
+ unsigned long sectors=0;
+ int rc;
+#if 0
+ uint64_t bytes=0;
+
+ rc = ioctl(filedes, BLKGETSIZE64, &bytes);
+ if (!rc)
+ return bytes / get_sector_size(filedes);
+#endif
+ rc = ioctl(filedes, BLKGETSIZE, §ors);
+ if (rc)
+ return 0;
+
+ return sectors;
+}
+
+/************************************************************
+ * last_lba(): return number of last logical block of device
+ *
+ * @fd
+ *
+ * Description: returns Last LBA value on success, 0 on error.
+ * Notes: The value st_blocks gives the size of the file
+ * in 512-byte blocks, which is OK if
+ * EFI_BLOCK_SIZE_SHIFT == 9.
+ ************************************************************/
+
+static uint64_t
+last_lba(int filedes)
+{
+ int rc;
+ uint64_t sectors = 0;
+ struct stat s;
+ memset(&s, 0, sizeof (s));
+ rc = fstat(filedes, &s);
+ if (rc == -1) {
+ fprintf(stderr, "last_lba() could not stat: %s\n",
+ strerror(errno));
+ return 0;
+ }
+
+ if (S_ISBLK(s.st_mode)) {
+ sectors = _get_num_sectors(filedes);
+ } else {
+ fprintf(stderr,
+ "last_lba(): I don't know how to handle files with mode %x\n",
+ s.st_mode);
+ sectors = 1;
+ }
+
+ return sectors - 1;
+}
+
+
+static ssize_t
+read_lastoddsector(int fd, uint64_t lba, void *buffer, size_t count)
+{
+ int rc;
+ struct blkdev_ioctl_param ioctl_param;
+
+ if (!buffer) return 0;
+
+ ioctl_param.block = 0; /* read the last sector */
+ ioctl_param.content_length = count;
+ ioctl_param.block_contents = buffer;
+
+ rc = ioctl(fd, BLKGETLASTSECT, &ioctl_param);
+ if (rc == -1) perror("read failed");
+
+ return !rc;
+}
+
+static ssize_t
+read_lba(int fd, uint64_t lba, void *buffer, size_t bytes)
+{
+ int sector_size = get_sector_size(fd);
+ off_t offset = lba * sector_size;
+ ssize_t bytesread;
+
+ lseek(fd, offset, SEEK_SET);
+ bytesread = read(fd, buffer, bytes);
+
+ /* Kludge. This is necessary to read/write the last
+ block of an odd-sized disk, until Linux 2.5.x kernel fixes.
+ This is only used by gpt.c, and only to read
+ one sector, so we don't have to be fancy.
+ */
+ if (!bytesread && !(last_lba(fd) & 1) && lba == last_lba(fd)) {
+ bytesread = read_lastoddsector(fd, lba, buffer, bytes);
+ }
+ return bytesread;
+}
+
+/**
+ * alloc_read_gpt_entries(): reads partition entries from disk
+ * @fd is an open file descriptor to the whole disk
+ * @gpt is a buffer into which the GPT will be put
+ * Description: Returns ptes on success, NULL on error.
+ * Allocates space for PTEs based on information found in @gpt.
+ * Notes: remember to free pte when you're done!
+ */
+static gpt_entry *
+alloc_read_gpt_entries(int fd, gpt_header * gpt)
+{
+ gpt_entry *pte;
+ size_t count = __le32_to_cpu(gpt->num_partition_entries) *
+ __le32_to_cpu(gpt->sizeof_partition_entry);
+
+ if (!count) return NULL;
+
+ pte = (gpt_entry *)malloc(count);
+ if (!pte)
+ return NULL;
+ memset(pte, 0, count);
+
+ if (!read_lba(fd, __le64_to_cpu(gpt->partition_entry_lba), pte,
+ count)) {
+ free(pte);
+ return NULL;
+ }
+ return pte;
+}
+
+/**
+ * alloc_read_gpt_header(): Allocates GPT header, reads into it from disk
+ * @fd is an open file descriptor to the whole disk
+ * @lba is the Logical Block Address of the partition table
+ *
+ * Description: returns GPT header on success, NULL on error. Allocates
+ * and fills a GPT header starting at @ from @bdev.
+ * Note: remember to free gpt when finished with it.
+ */
+static gpt_header *
+alloc_read_gpt_header(int fd, uint64_t lba)
+{
+ gpt_header *gpt;
+ gpt = (gpt_header *)
+ malloc(sizeof (gpt_header));
+ if (!gpt)
+ return NULL;
+ memset(gpt, 0, sizeof (*gpt));
+ if (!read_lba(fd, lba, gpt, sizeof (gpt_header))) {
+ free(gpt);
+ return NULL;
+ }
+
+ return gpt;
+}
+
+/**
+ * is_gpt_valid() - tests one GPT header and PTEs for validity
+ * @fd is an open file descriptor to the whole disk
+ * @lba is the logical block address of the GPT header to test
+ * @gpt is a GPT header ptr, filled on return.
+ * @ptes is a PTEs ptr, filled on return.
+ *
+ * Description: returns 1 if valid, 0 on error.
+ * If valid, returns pointers to newly allocated GPT header and PTEs.
+ */
+static int
+is_gpt_valid(int fd, uint64_t lba,
+ gpt_header ** gpt, gpt_entry ** ptes)
+{
+ int rc = 0; /* default to not valid */
+ uint32_t crc, origcrc;
+
+ if (!gpt || !ptes)
+ return 0;
+ if (!(*gpt = alloc_read_gpt_header(fd, lba)))
+ return 0;
+
+ /* Check the GUID Partition Table signature */
+ if (__le64_to_cpu((*gpt)->signature) != GPT_HEADER_SIGNATURE) {
+ /*
+ printf("GUID Partition Table Header signature is wrong: %" PRIx64" != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu((*gpt)->signature), GUID_PT_HEADER_SIGNATURE);
+ */
+ free(*gpt);
+ *gpt = NULL;
+ return rc;
+ }
+
+ /* Check the GUID Partition Table Header CRC */
+ origcrc = __le32_to_cpu((*gpt)->header_crc32);
+ (*gpt)->header_crc32 = 0;
+ crc = efi_crc32(*gpt, __le32_to_cpu((*gpt)->header_size));
+ if (crc != origcrc) {
+ // printf( "GPTH CRC check failed, %x != %x.\n", origcrc, crc);
+ (*gpt)->header_crc32 = __cpu_to_le32(origcrc);
+ free(*gpt);
+ *gpt = NULL;
+ return 0;
+ }
+ (*gpt)->header_crc32 = __cpu_to_le32(origcrc);
+
+ /* Check that the my_lba entry points to the LBA
+ * that contains the GPT we read */
+ if (__le64_to_cpu((*gpt)->my_lba) != lba) {
+ // printf( "my_lba % PRIx64 "x != lba %"PRIx64 "x.\n", __le64_to_cpu((*gpt)->my_lba), lba);
+ free(*gpt);
+ *gpt = NULL;
+ return 0;
+ }
+
+ if (!(*ptes = alloc_read_gpt_entries(fd, *gpt))) {
+ free(*gpt);
+ *gpt = NULL;
+ return 0;
+ }
+
+ /* Check the GUID Partition Entry Array CRC */
+ crc = efi_crc32(*ptes,
+ __le32_to_cpu((*gpt)->num_partition_entries) *
+ __le32_to_cpu((*gpt)->sizeof_partition_entry));
+ if (crc != __le32_to_cpu((*gpt)->partition_entry_array_crc32)) {
+ // printf("GUID Partitition Entry Array CRC check failed.\n");
+ free(*gpt);
+ *gpt = NULL;
+ free(*ptes);
+ *ptes = NULL;
+ return 0;
+ }
+
+ /* We're done, all's well */
+ return 1;
+}
+/**
+ * compare_gpts() - Search disk for valid GPT headers and PTEs
+ * @pgpt is the primary GPT header
+ * @agpt is the alternate GPT header
+ * @lastlba is the last LBA number
+ * Description: Returns nothing. Sanity checks pgpt and agpt fields
+ * and prints warnings on discrepancies.
+ *
+ */
+static void
+compare_gpts(gpt_header *pgpt, gpt_header *agpt, uint64_t lastlba)
+{
+ int error_found = 0;
+ if (!pgpt || !agpt)
+ return;
+ if (__le64_to_cpu(pgpt->my_lba) != __le64_to_cpu(agpt->alternate_lba)) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:Primary header LBA != Alt. header alternate_lba\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 "x != %" PRIx64 "x\n",
+ __le64_to_cpu(pgpt->my_lba),
+ __le64_to_cpu(agpt->alternate_lba));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le64_to_cpu(pgpt->alternate_lba) != __le64_to_cpu(agpt->my_lba)) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:Primary header alternate_lba != Alt. header my_lba\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 " != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu(pgpt->alternate_lba),
+ __le64_to_cpu(agpt->my_lba));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le64_to_cpu(pgpt->first_usable_lba) !=
+ __le64_to_cpu(agpt->first_usable_lba)) {
+ fprintf(stderr, "GPT:first_usable_lbas don't match.\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 " != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu(pgpt->first_usable_lba),
+ __le64_to_cpu(agpt->first_usable_lba));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le64_to_cpu(pgpt->last_usable_lba) !=
+ __le64_to_cpu(agpt->last_usable_lba)) {
+ fprintf(stderr, "GPT:last_usable_lbas don't match.\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 " != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu(pgpt->last_usable_lba),
+ __le64_to_cpu(agpt->last_usable_lba));
+ error_found++;
+ }
+ if (efi_guidcmp(pgpt->disk_guid, agpt->disk_guid)) {
+ fprintf(stderr, "GPT:disk_guids don't match.\n");
+ error_found++;
+ }
+ if (__le32_to_cpu(pgpt->num_partition_entries) !=
+ __le32_to_cpu(agpt->num_partition_entries)) {
+ fprintf(stderr, "GPT:num_partition_entries don't match: "
+ "0x%x != 0x%x\n",
+ __le32_to_cpu(pgpt->num_partition_entries),
+ __le32_to_cpu(agpt->num_partition_entries));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le32_to_cpu(pgpt->sizeof_partition_entry) !=
+ __le32_to_cpu(agpt->sizeof_partition_entry)) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:sizeof_partition_entry values don't match: "
+ "0x%x != 0x%x\n",
+ __le32_to_cpu(pgpt->sizeof_partition_entry),
+ __le32_to_cpu(agpt->sizeof_partition_entry));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le32_to_cpu(pgpt->partition_entry_array_crc32) !=
+ __le32_to_cpu(agpt->partition_entry_array_crc32)) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:partition_entry_array_crc32 values don't match: "
+ "0x%x != 0x%x\n",
+ __le32_to_cpu(pgpt->partition_entry_array_crc32),
+ __le32_to_cpu(agpt->partition_entry_array_crc32));
+ error_found++;
+ }
+ if (__le64_to_cpu(pgpt->alternate_lba) != lastlba) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:Primary header thinks Alt. header is not at the end of the disk.\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 " != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu(pgpt->alternate_lba), lastlba);
+ error_found++;
+ }
+
+ if (__le64_to_cpu(agpt->my_lba) != lastlba) {
+ fprintf(stderr,
+ "GPT:Alternate GPT header not at the end of the disk.\n");
+ fprintf(stderr, "GPT:%" PRIx64 " != %" PRIx64 "\n",
+ __le64_to_cpu(agpt->my_lba), lastlba);
+ error_found++;
+ }
+
+ if (error_found)
+ fprintf(stderr,
+ "GPT: Use GNU Parted to correct GPT errors.\n");
+ return;
+}
+
+/**
+ * find_valid_gpt() - Search disk for valid GPT headers and PTEs
+ * @fd is an open file descriptor to the whole disk
+ * @gpt is a GPT header ptr, filled on return.
+ * @ptes is a PTEs ptr, filled on return.
+ * Description: Returns 1 if valid, 0 on error.
+ * If valid, returns pointers to newly allocated GPT header and PTEs.
+ * Validity depends on finding either the Primary GPT header and PTEs valid,
+ * or the Alternate GPT header and PTEs valid, and the PMBR valid.
+ */
+static int
+find_valid_gpt(int fd, gpt_header ** gpt, gpt_entry ** ptes)
+{
+ extern int force_gpt;
+ int good_pgpt = 0, good_agpt = 0, good_pmbr = 0;
+ gpt_header *pgpt = NULL, *agpt = NULL;
+ gpt_entry *pptes = NULL, *aptes = NULL;
+ legacy_mbr *legacymbr = NULL;
+ uint64_t lastlba;
+ if (!gpt || !ptes)
+ return 0;
+
+ lastlba = last_lba(fd);
+ good_pgpt = is_gpt_valid(fd, GPT_PRIMARY_PARTITION_TABLE_LBA,
+ &pgpt, &pptes);
+ if (good_pgpt) {
+ good_agpt = is_gpt_valid(fd,
+ __le64_to_cpu(pgpt->alternate_lba),
+ &agpt, &aptes);
+ if (!good_agpt) {
+ good_agpt = is_gpt_valid(fd, lastlba,
+ &agpt, &aptes);
+ }
+ }
+ else {
+ good_agpt = is_gpt_valid(fd, lastlba,
+ &agpt, &aptes);
+ }
+
+ /* The obviously unsuccessful case */
+ if (!good_pgpt && !good_agpt) {
+ goto fail;
+ }
+
+ /* This will be added to the EFI Spec. per Intel after v1.02. */
+ legacymbr = malloc(sizeof (*legacymbr));
+ if (legacymbr) {
+ memset(legacymbr, 0, sizeof (*legacymbr));
+ read_lba(fd, 0, (uint8_t *) legacymbr,
+ sizeof (*legacymbr));
+ good_pmbr = is_pmbr_valid(legacymbr);
+ free(legacymbr);
+ legacymbr=NULL;
+ }
+
+ /* Failure due to bad PMBR */
+ if ((good_pgpt || good_agpt) && !good_pmbr && !force_gpt) {
+ fprintf(stderr,
+ " Warning: Disk has a valid GPT signature "
+ "but invalid PMBR.\n"
+ " Assuming this disk is *not* a GPT disk anymore.\n"
+ " Use gpt kernel option to override. "
+ "Use GNU Parted to correct disk.\n");
+ goto fail;
+ }
+
+ /* Would fail due to bad PMBR, but force GPT anyhow */
+ if ((good_pgpt || good_agpt) && !good_pmbr && force_gpt) {
+ fprintf(stderr,
+ " Warning: Disk has a valid GPT signature but "
+ "invalid PMBR.\n"
+ " Use GNU Parted to correct disk.\n"
+ " gpt option taken, disk treated as GPT.\n");
+ }
+
+ compare_gpts(pgpt, agpt, lastlba);
+
+ /* The good cases */
+ if (good_pgpt && (good_pmbr || force_gpt)) {
+ *gpt = pgpt;
+ *ptes = pptes;
+ if (agpt) { free(agpt); agpt = NULL; }
+ if (aptes) { free(aptes); aptes = NULL; }
+ if (!good_agpt) {
+ fprintf(stderr,
+ "Alternate GPT is invalid, "
+ "using primary GPT.\n");
+ }
+ return 1;
+ }
+ else if (good_agpt && (good_pmbr || force_gpt)) {
+ *gpt = agpt;
+ *ptes = aptes;
+ if (pgpt) { free(pgpt); pgpt = NULL; }
+ if (pptes) { free(pptes); pptes = NULL; }
+ fprintf(stderr,
+ "Primary GPT is invalid, using alternate GPT.\n");
+ return 1;
+ }
+
+ fail:
+ if (pgpt) { free(pgpt); pgpt=NULL; }
+ if (agpt) { free(agpt); agpt=NULL; }
+ if (pptes) { free(pptes); pptes=NULL; }
+ if (aptes) { free(aptes); aptes=NULL; }
+ *gpt = NULL;
+ *ptes = NULL;
+ return 0;
+}
+
+/**
+ * read_gpt_pt()
+ * @fd
+ * @all - slice with start/size of whole disk
+ *
+ * 0 if this isn't our partition table
+ * number of partitions if successful
+ *
+ */
+int
+read_gpt_pt (int fd, struct slice all, struct slice *sp, int ns)
+{
+ gpt_header *gpt = NULL;
+ gpt_entry *ptes = NULL;
+ uint32_t i;
+ int n = 0;
+ int last_used_index=-1;
+
+ if (!find_valid_gpt (fd, &gpt, &ptes) || !gpt || !ptes) {
+ if (gpt)
+ free (gpt);
+ if (ptes)
+ free (ptes);
+ return 0;
+ }
+
+ for (i = 0; i < __le32_to_cpu(gpt->num_partition_entries) && i < ns; i++) {
+ if (!efi_guidcmp (NULL_GUID, ptes[i].partition_type_guid)) {
+ sp[n].start = 0;
+ sp[n].size = 0;
+ n++;
+ } else {
+ sp[n].start = __le64_to_cpu(ptes[i].starting_lba);
+ sp[n].size = __le64_to_cpu(ptes[i].ending_lba);
+ last_used_index=n;
+ n++;
+ }
+ }
+ free (ptes);
+ free (gpt);
+ return last_used_index+1;
+}
+
+
+/*
+ * Overrides for Emacs so that we follow Linus's tabbing style.
+ * Emacs will notice this stuff at the end of the file and automatically
+ * adjust the settings for this buffer only. This must remain at the end
+ * of the file.
+ * ---------------------------------------------------------------------------
+ * Local variables:
+ * c-indent-level: 4
+ * c-brace-imaginary-offset: 0
+ * c-brace-offset: -4
+ * c-argdecl-indent: 4
+ * c-label-offset: -4
+ * c-continued-statement-offset: 4
+ * c-continued-brace-offset: 0
+ * indent-tabs-mode: nil
+ * tab-width: 8
+ * End:
+ */
--- /dev/null
+/*
+ gpt.[ch]
+
+ Copyright (C) 2000-2001 Dell Computer Corporation <Matt_Domsch@dell.com>
+
+ EFI GUID Partition Table handling
+ Per Intel EFI Specification v1.02
+ http://developer.intel.com/technology/efi/efi.htm
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+*/
+
+#ifndef _GPT_H
+#define _GPT_H
+
+
+#include <inttypes.h>
+#include "partx.h"
+#include "dos.h"
+#include "efi.h"
+
+#define EFI_PMBR_OSTYPE_EFI 0xEF
+#define EFI_PMBR_OSTYPE_EFI_GPT 0xEE
+#define MSDOS_MBR_SIGNATURE 0xaa55
+#define GPT_BLOCK_SIZE 512
+
+#define GPT_HEADER_SIGNATURE 0x5452415020494645
+#define GPT_HEADER_REVISION_V1_02 0x00010200
+#define GPT_HEADER_REVISION_V1_00 0x00010000
+#define GPT_HEADER_REVISION_V0_99 0x00009900
+#define GPT_PRIMARY_PARTITION_TABLE_LBA 1
+
+typedef struct _gpt_header {
+ uint64_t signature;
+ uint32_t revision;
+ uint32_t header_size;
+ uint32_t header_crc32;
+ uint32_t reserved1;
+ uint64_t my_lba;
+ uint64_t alternate_lba;
+ uint64_t first_usable_lba;
+ uint64_t last_usable_lba;
+ efi_guid_t disk_guid;
+ uint64_t partition_entry_lba;
+ uint32_t num_partition_entries;
+ uint32_t sizeof_partition_entry;
+ uint32_t partition_entry_array_crc32;
+ uint8_t reserved2[GPT_BLOCK_SIZE - 92];
+} __attribute__ ((packed)) gpt_header;
+
+typedef struct _gpt_entry_attributes {
+ uint64_t required_to_function:1;
+ uint64_t reserved:47;
+ uint64_t type_guid_specific:16;
+} __attribute__ ((packed)) gpt_entry_attributes;
+
+typedef struct _gpt_entry {
+ efi_guid_t partition_type_guid;
+ efi_guid_t unique_partition_guid;
+ uint64_t starting_lba;
+ uint64_t ending_lba;
+ gpt_entry_attributes attributes;
+ efi_char16_t partition_name[72 / sizeof(efi_char16_t)];
+} __attribute__ ((packed)) gpt_entry;
+
+
+/*
+ These values are only defaults. The actual on-disk structures
+ may define different sizes, so use those unless creating a new GPT disk!
+*/
+
+#define GPT_DEFAULT_RESERVED_PARTITION_ENTRY_ARRAY_SIZE 16384
+/*
+ Number of actual partition entries should be calculated
+ as:
+*/
+#define GPT_DEFAULT_RESERVED_PARTITION_ENTRIES \
+ (GPT_DEFAULT_RESERVED_PARTITION_ENTRY_ARRAY_SIZE / \
+ sizeof(gpt_entry))
+
+
+/* Protected Master Boot Record & Legacy MBR share same structure */
+/* Needs to be packed because the u16s force misalignment. */
+
+typedef struct _legacy_mbr {
+ uint8_t bootcode[440];
+ uint32_t unique_mbr_signature;
+ uint16_t unknown;
+ struct partition partition[4];
+ uint16_t signature;
+} __attribute__ ((packed)) legacy_mbr;
+
+
+#define EFI_GPT_PRIMARY_PARTITION_TABLE_LBA 1
+
+/* Functions */
+int read_gpt_pt (int fd, struct slice all, struct slice *sp, int ns);
+
+
+#endif
+
+/*
+ * Overrides for Emacs so that we follow Linus's tabbing style.
+ * Emacs will notice this stuff at the end of the file and automatically
+ * adjust the settings for this buffer only. This must remain at the end
+ * of the file.
+ * ---------------------------------------------------------------------------
+ * Local variables:
+ * c-indent-level: 4
+ * c-brace-imaginary-offset: 0
+ * c-brace-offset: -4
+ * c-argdecl-indent: 4
+ * c-label-offset: -4
+ * c-continued-statement-offset: 4
+ * c-continued-brace-offset: 0
+ * indent-tabs-mode: nil
+ * tab-width: 8
+ * End:
+ */
*
* Call:
* partx [-{l|a|d}] [--type TYPE] [--nr M-N] [partition] wholedisk
- * where TYPE is {dos|bsd|solaris|unixware}.
+ * where TYPE is {dos|bsd|solaris|unixware|gpt}.
*
* Read wholedisk and add all partitions:
* partx -a wholedisk
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <getopt.h>
+#include <unistd.h>
#include <sys/ioctl.h>
#include <linux/hdreg.h> /* HDIO_GETGEO */
#include <linux/blkpg.h>
#define BLKGETSIZE _IO(0x12,96) /* return device size */
#include "partx.h"
+#include "crc32.h"
static void errmerge(int err, int m, char *msg1, char *msg2);
#define SIZE(a) (sizeof(a)/sizeof((a)[0]))
} pts[MAXTYPES];
int ptct;
-addpts(char *t, ptreader f) {
+static void
+addpts(char *t, ptreader f)
+{
if (ptct >= MAXTYPES) {
fprintf(stderr, "addpts: too many types\n");
exit(1);
ptct++;
}
-initpts(){
+static void
+initpts(void)
+{
+ addpts("gpt", read_gpt_pt);
addpts("dos", read_dos_pt);
addpts("bsd", read_bsd_pt);
addpts("solaris", read_solaris_pt);
addpts("unixware", read_unixware_pt);
}
-static char short_opts[] = "ladvn:t:";
+static char short_opts[] = "ladgvn:t:";
static const struct option long_opts[] = {
+ { "gpt", no_argument, NULL, 'g' },
{ "type", required_argument, NULL, 't' },
{ "nr", required_argument, NULL, 'n' },
{ NULL, 0, NULL, 0 }
};
+/* Used in gpt.c */
+int force_gpt=0;
+
int
main(int argc, char **argv){
int fd, fd2, c, i, j, k, n;
int ret = 0;
initpts();
+ init_crc32();
lower = upper = 0;
type = device = diskdevice = NULL;
what = ADD; break;
case 'd':
what = DELETE; break;
+ case 'g':
+ force_gpt=1; break;
case 'n':
p = optarg;
lower = atoi(p);
slices[j].start,
slices[j].start+slices[j].size-1,
slices[j].size,
- ((512 * (long long) slices[j].size)
- / 1000000));
+ (int)((512 * (long long) slices[j].size)
+ / 1000000));
}
if (n > 0 && what == ADD) {
/* test for overlap, as in the case of an
+#ifndef PARTX_H_INCLUDED
+#define PARTX_H_INCLUDED
+
/*
* For each partition type there is a routine that takes
* a block device and a range, and returns the list of
typedef int (ptreader)(int fd, struct slice all, struct slice *sp, int ns);
-extern ptreader read_dos_pt, read_bsd_pt, read_solaris_pt, read_unixware_pt;
+extern ptreader read_dos_pt, read_bsd_pt, read_solaris_pt, read_unixware_pt, read_gpt_pt;
char *getblock(int fd, unsigned int secnr);
four2int(unsigned char *p) {
return p[0] + (p[1]<<8) + (p[2]<<16) + (p[3]<<24);
}
+
+#endif /* PARTX_H_INCLUDED */
#define UNIXWARE_FS_UNUSED 0
#define UNIXWARE_NUMSLICE 16
-#define UNIXWARE_DISKMAGIC (0xCA5E600DUL)
-#define UNIXWARE_DISKMAGIC2 (0x600DDEEEUL)
+#define UNIXWARE_DISKMAGIC (0xCA5E600D)
+#define UNIXWARE_DISKMAGIC2 (0x600DDEEE)
struct unixware_slice {
unsigned short s_label; /* label */
No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n\
the -f option to force it.\n", 189},
{"Unable to set up swap-space: unreadable", 190},
- {"Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n", 191},
+ {"Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n", 191},
{"unable to rewind swap-device", 192},
{"unable to write signature page", 193},
{"fsync failed", 194},
{"\
\n\
interrupted %10.10s %5.5s \n", 1156},
- {"login: -h for super-user only.\n", 1157},
- {"usage: login [-fp] [username]\n", 1158},
- {"login: PAM Failure, aborting: %s\n", 1159},
- {"Couldn't initialize PAM: %s", 1160},
- {"login: ", 1161},
- {"FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s", 1162},
+ {"FATAL: can't reopen tty: %s", 1157},
+ {"login: -h for super-user only.\n", 1158},
+ {"usage: login [-fp] [username]\n", 1159},
+ {"login: PAM Failure, aborting: %s\n", 1160},
+ {"Couldn't initialize PAM: %s", 1161},
+ {"login: ", 1162},
+ {"FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s", 1163},
{"\
Login incorrect\n\
-\n", 1163},
- {"TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s", 1164},
- {"FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s", 1165},
+\n", 1164},
+ {"TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s", 1165},
+ {"FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s", 1166},
{"\
\n\
-Login incorrect\n", 1166},
+Login incorrect\n", 1167},
{"\
\n\
-Session setup problem, abort.\n", 1167},
- {"NULL user name in %s:%d. Abort.", 1168},
- {"Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort.", 1169},
- {"login: Out of memory\n", 1170},
- {"Illegal username", 1171},
- {"%s login refused on this terminal.\n", 1172},
- {"LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s", 1173},
- {"LOGIN %s REFUSED ON TTY %s", 1174},
- {"Login incorrect\n", 1175},
+Session setup problem, abort.\n", 1168},
+ {"NULL user name in %s:%d. Abort.", 1169},
+ {"Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort.", 1170},
+ {"login: Out of memory\n", 1171},
+ {"Illegal username", 1172},
+ {"%s login refused on this terminal.\n", 1173},
+ {"LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s", 1174},
+ {"LOGIN %s REFUSED ON TTY %s", 1175},
+ {"Login incorrect\n", 1176},
{"\
Too many users logged on already.\n\
-Try again later.\n", 1176},
- {"You have too many processes running.\n", 1177},
- {"DIALUP AT %s BY %s", 1178},
- {"ROOT LOGIN ON %s FROM %s", 1179},
- {"ROOT LOGIN ON %s", 1180},
- {"LOGIN ON %s BY %s FROM %s", 1181},
- {"LOGIN ON %s BY %s", 1182},
- {"You have new mail.\n", 1183},
- {"You have mail.\n", 1184},
- {"login: failure forking: %s", 1185},
- {"setuid() failed", 1186},
- {"No directory %s!\n", 1187},
- {"Logging in with home = \"/\".\n", 1188},
- {"login: no memory for shell script.\n", 1189},
- {"login: couldn't exec shell script: %s.\n", 1190},
- {"login: no shell: %s.\n", 1191},
+Try again later.\n", 1177},
+ {"You have too many processes running.\n", 1178},
+ {"DIALUP AT %s BY %s", 1179},
+ {"ROOT LOGIN ON %s FROM %s", 1180},
+ {"ROOT LOGIN ON %s", 1181},
+ {"LOGIN ON %s BY %s FROM %s", 1182},
+ {"LOGIN ON %s BY %s", 1183},
+ {"You have new mail.\n", 1184},
+ {"You have mail.\n", 1185},
+ {"login: failure forking: %s", 1186},
+ {"TIOCSCTTY failed: %m", 1187},
+ {"setuid() failed", 1188},
+ {"No directory %s!\n", 1189},
+ {"Logging in with home = \"/\".\n", 1190},
+ {"login: no memory for shell script.\n", 1191},
+ {"login: couldn't exec shell script: %s.\n", 1192},
+ {"login: no shell: %s.\n", 1193},
{"\
\n\
-%s login: ", 1192},
- {"login name much too long.\n", 1193},
- {"NAME too long", 1194},
- {"login names may not start with '-'.\n", 1195},
- {"too many bare linefeeds.\n", 1196},
- {"EXCESSIVE linefeeds", 1197},
- {"Login timed out after %d seconds\n", 1198},
- {"Last login: %.*s ", 1199},
- {"from %.*s\n", 1200},
- {"on %.*s\n", 1201},
- {"LOGIN FAILURE FROM %s, %s", 1202},
- {"LOGIN FAILURE ON %s, %s", 1203},
- {"%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s", 1204},
- {"%d LOGIN FAILURES ON %s, %s", 1205},
- {"is y\n", 1206},
- {"is n\n", 1207},
- {"usage: mesg [y | n]\n", 1208},
- {"newgrp: Who are you?", 1209},
- {"newgrp: setgid", 1210},
- {"newgrp: No such group.", 1211},
- {"newgrp: Permission denied", 1212},
- {"newgrp: setuid", 1213},
- {"No shell", 1214},
- {"The password must have at least 6 characters, try again.\n", 1215},
+%s login: ", 1194},
+ {"login name much too long.\n", 1195},
+ {"NAME too long", 1196},
+ {"login names may not start with '-'.\n", 1197},
+ {"too many bare linefeeds.\n", 1198},
+ {"EXCESSIVE linefeeds", 1199},
+ {"Login timed out after %d seconds\n", 1200},
+ {"Last login: %.*s ", 1201},
+ {"from %.*s\n", 1202},
+ {"on %.*s\n", 1203},
+ {"LOGIN FAILURE FROM %s, %s", 1204},
+ {"LOGIN FAILURE ON %s, %s", 1205},
+ {"%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s", 1206},
+ {"%d LOGIN FAILURES ON %s, %s", 1207},
+ {"is y\n", 1208},
+ {"is n\n", 1209},
+ {"usage: mesg [y | n]\n", 1210},
+ {"newgrp: Who are you?", 1211},
+ {"newgrp: setgid", 1212},
+ {"newgrp: No such group.", 1213},
+ {"newgrp: Permission denied", 1214},
+ {"newgrp: setuid", 1215},
+ {"No shell", 1216},
+ {"The password must have at least 6 characters, try again.\n", 1217},
{"\
The password must contain characters out of two of the following\n\
classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n\
-characters. See passwd(1) for more information.\n", 1216},
- {"You cannot reuse the old password.\n", 1217},
- {"Please don't use something like your username as password!\n", 1218},
- {"Please don't use something like your realname as password!\n", 1219},
- {"Usage: passwd [username [password]]\n", 1220},
- {"Only root may use the one and two argument forms.\n", 1221},
- {"Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n", 1222},
- {"Can't exec %s: %s\n", 1223},
- {"Cannot find login name", 1224},
- {"Only root can change the password for others.\n", 1225},
- {"Too many arguments.\n", 1226},
- {"Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?", 1227},
- {"Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead.", 1228},
- {"UID and username does not match, imposter!", 1229},
- {"Changing password for %s\n", 1230},
- {"Enter old password: ", 1231},
- {"Illegal password, imposter.", 1232},
- {"Enter new password: ", 1233},
- {"Password not changed.", 1234},
- {"Re-type new password: ", 1235},
- {"You misspelled it. Password not changed.", 1236},
- {"password changed, user %s", 1237},
- {"ROOT PASSWORD CHANGED", 1238},
- {"password changed by root, user %s", 1239},
- {"calling setpwnam to set password.\n", 1240},
- {"Password *NOT* changed. Try again later.\n", 1241},
- {"Password changed.\n", 1242},
- {"Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n", 1243},
- {"Shutdown process aborted", 1244},
- {"%s: Only root can shut a system down.\n", 1245},
- {"That must be tomorrow, can't you wait till then?\n", 1246},
- {"for maintenance; bounce, bounce", 1247},
- {"timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n", 1248},
- {"The system is being shut down within 5 minutes", 1249},
- {"Login is therefore prohibited.", 1250},
- {"rebooted by %s: %s", 1251},
- {"halted by %s: %s", 1252},
+characters. See passwd(1) for more information.\n", 1218},
+ {"You cannot reuse the old password.\n", 1219},
+ {"Please don't use something like your username as password!\n", 1220},
+ {"Please don't use something like your realname as password!\n", 1221},
+ {"Usage: passwd [username [password]]\n", 1222},
+ {"Only root may use the one and two argument forms.\n", 1223},
+ {"Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n", 1224},
+ {"Can't exec %s: %s\n", 1225},
+ {"Cannot find login name", 1226},
+ {"Only root can change the password for others.\n", 1227},
+ {"Too many arguments.\n", 1228},
+ {"Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?", 1229},
+ {"Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead.", 1230},
+ {"UID and username does not match, imposter!", 1231},
+ {"Changing password for %s\n", 1232},
+ {"Enter old password: ", 1233},
+ {"Illegal password, imposter.", 1234},
+ {"Enter new password: ", 1235},
+ {"Password not changed.", 1236},
+ {"Re-type new password: ", 1237},
+ {"You misspelled it. Password not changed.", 1238},
+ {"password changed, user %s", 1239},
+ {"ROOT PASSWORD CHANGED", 1240},
+ {"password changed by root, user %s", 1241},
+ {"calling setpwnam to set password.\n", 1242},
+ {"Password *NOT* changed. Try again later.\n", 1243},
+ {"Password changed.\n", 1244},
+ {"Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n", 1245},
+ {"Shutdown process aborted", 1246},
+ {"%s: Only root can shut a system down.\n", 1247},
+ {"That must be tomorrow, can't you wait till then?\n", 1248},
+ {"for maintenance; bounce, bounce", 1249},
+ {"timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n", 1250},
+ {"The system is being shut down within 5 minutes", 1251},
+ {"Login is therefore prohibited.", 1252},
+ {"rebooted by %s: %s", 1253},
+ {"halted by %s: %s", 1254},
{"\
\n\
-Why am I still alive after reboot?", 1253},
+Why am I still alive after reboot?", 1255},
{"\
\n\
-Now you can turn off the power...", 1254},
- {"Calling kernel power-off facility...\n", 1255},
- {"Error powering off\t%s\n", 1256},
- {"Executing the program \"%s\" ...\n", 1257},
- {"Error executing\t%s\n", 1258},
- {"URGENT: broadcast message from %s:", 1259},
- {"System going down in %d hours %d minutes", 1260},
- {"System going down in 1 hour %d minutes", 1261},
- {"System going down in %d minutes\n", 1262},
- {"System going down in 1 minute\n", 1263},
- {"System going down IMMEDIATELY!\n", 1264},
- {"\t... %s ...\n", 1265},
- {"Cannot fork for swapoff. Shrug!", 1266},
- {"Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick.", 1267},
- {"Cannot fork for umount, trying manually.", 1268},
- {"Cannot exec %s, trying umount.\n", 1269},
- {"Cannot exec umount, giving up on umount.", 1270},
- {"Unmounting any remaining filesystems...", 1271},
- {"shutdown: Couldn't umount %s: %s\n", 1272},
- {"Booting to single user mode.\n", 1273},
- {"exec of single user shell failed\n", 1274},
- {"fork of single user shell failed\n", 1275},
- {"error opening fifo\n", 1276},
- {"error running finalprog\n", 1277},
- {"error forking finalprog\n", 1278},
+Now you can turn off the power...", 1256},
+ {"Calling kernel power-off facility...\n", 1257},
+ {"Error powering off\t%s\n", 1258},
+ {"Executing the program \"%s\" ...\n", 1259},
+ {"Error executing\t%s\n", 1260},
+ {"URGENT: broadcast message from %s:", 1261},
+ {"System going down in %d hours %d minutes", 1262},
+ {"System going down in 1 hour %d minutes", 1263},
+ {"System going down in %d minutes\n", 1264},
+ {"System going down in 1 minute\n", 1265},
+ {"System going down IMMEDIATELY!\n", 1266},
+ {"\t... %s ...\n", 1267},
+ {"Cannot fork for swapoff. Shrug!", 1268},
+ {"Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick.", 1269},
+ {"Cannot fork for umount, trying manually.", 1270},
+ {"Cannot exec %s, trying umount.\n", 1271},
+ {"Cannot exec umount, giving up on umount.", 1272},
+ {"Unmounting any remaining filesystems...", 1273},
+ {"shutdown: Couldn't umount %s: %s\n", 1274},
+ {"Booting to single user mode.\n", 1275},
+ {"exec of single user shell failed\n", 1276},
+ {"fork of single user shell failed\n", 1277},
+ {"error opening fifo\n", 1278},
+ {"error running finalprog\n", 1279},
+ {"error forking finalprog\n", 1280},
{"\
\n\
-Wrong password.\n", 1279},
- {"lstat of path failed\n", 1280},
- {"stat of path failed\n", 1281},
- {"open of directory failed\n", 1282},
- {"fork failed\n", 1283},
- {"exec failed\n", 1284},
- {"cannot open inittab\n", 1285},
- {"no TERM or cannot stat tty\n", 1286},
- {"error stopping service: \"%s\"", 1287},
- {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1288},
- {"excessively long line arg", 1289},
- {"cannot fork", 1290},
- {"fork: %s", 1291},
- {"%s: BAD ERROR", 1292},
- {"%s: the password file is busy.\n", 1293},
- {"%s: the group file is busy.\n", 1294},
- {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1295},
- {"%s: can't link %s: %s\n", 1296},
- {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1297},
- {"%s: Cannot fork\n", 1298},
- {"%s: %s unchanged\n", 1299},
- {"%s: no changes made\n", 1300},
- {"You are using shadow groups on this system.\n", 1301},
- {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1302},
- {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1303},
- {"usage: %s [file]\n", 1304},
- {"%s: can't open temporary file.\n", 1305},
- {"Broadcast Message from %s@%s", 1306},
- {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1307},
- {"%s: can't read %s.\n", 1308},
- {"%s: can't stat temporary file.\n", 1309},
- {"%s: can't read temporary file.\n", 1310},
- {"illegal month value: use 1-12", 1311},
- {"illegal year value: use 1-9999", 1312},
- {"%s %d", 1313},
- {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1314},
- {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1315},
- {"St. Tib's Day", 1316},
- {"%s: unknown signal %s\n", 1317},
- {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1318},
- {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1319},
- {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1320},
- {" %s -l [ signal ]\n", 1321},
- {"logger: %s: %s.\n", 1322},
- {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1323},
- {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1324},
- {"\
-usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1325},
- {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1326},
- {"Could not open %s\n", 1327},
- {"Got %d bytes from %s\n", 1328},
- {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1329},
- {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1330},
- {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1331},
- {"namei: could not chdir to root!\n", 1332},
- {"namei: could not stat root!\n", 1333},
- {"namei: buf overflow\n", 1334},
- {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1335},
- {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1336},
- {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1337},
- {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1338},
- {"%s: out of memory\n", 1339},
- {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1340},
- {"call: %s from to files...\n", 1341},
+Wrong password.\n", 1281},
+ {"lstat of path failed\n", 1282},
+ {"stat of path failed\n", 1283},
+ {"open of directory failed\n", 1284},
+ {"fork failed\n", 1285},
+ {"exec failed\n", 1286},
+ {"cannot open inittab\n", 1287},
+ {"no TERM or cannot stat tty\n", 1288},
+ {"error stopping service: \"%s\"", 1289},
+ {"too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)", 1290},
+ {"excessively long line arg", 1291},
+ {"cannot fork", 1292},
+ {"fork: %s", 1293},
+ {"%s: BAD ERROR", 1294},
+ {"%s: the password file is busy.\n", 1295},
+ {"%s: the group file is busy.\n", 1296},
+ {"%s: the %s file is busy (%s present)\n", 1297},
+ {"%s: can't link %s: %s\n", 1298},
+ {"%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n", 1299},
+ {"%s: Cannot fork\n", 1300},
+ {"%s: %s unchanged\n", 1301},
+ {"%s: no changes made\n", 1302},
+ {"You are using shadow groups on this system.\n", 1303},
+ {"You are using shadow passwords on this system.\n", 1304},
+ {"Would you like to edit %s now [y/n]? ", 1305},
+ {"usage: %s [file]\n", 1306},
+ {"%s: can't open temporary file.\n", 1307},
+ {"Broadcast Message from %s@%s", 1308},
+ {"%s: will not read %s - use stdin.\n", 1309},
+ {"%s: can't read %s.\n", 1310},
+ {"%s: can't stat temporary file.\n", 1311},
+ {"%s: can't read temporary file.\n", 1312},
+ {"illegal month value: use 1-12", 1313},
+ {"illegal year value: use 1-9999", 1314},
+ {"%s %d", 1315},
+ {"usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n", 1316},
+ {"usage: %s [+format] [day month year]\n", 1317},
+ {"St. Tib's Day", 1318},
+ {"%s: unknown signal %s\n", 1319},
+ {"%s: can't find process \"%s\"\n", 1320},
+ {"%s: unknown signal %s; valid signals:\n", 1321},
+ {"usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n", 1322},
+ {" %s -l [ signal ]\n", 1323},
+ {"logger: %s: %s.\n", 1324},
+ {"logger: unknown facility name: %s.\n", 1325},
+ {"logger: unknown priority name: %s.\n", 1326},
+ {"\
+usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n", 1327},
+ {"usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n", 1328},
+ {"Could not open %s\n", 1329},
+ {"Got %d bytes from %s\n", 1330},
+ {"namei: unable to get current directory - %s\n", 1331},
+ {"namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n", 1332},
+ {"usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n", 1333},
+ {"namei: could not chdir to root!\n", 1334},
+ {"namei: could not stat root!\n", 1335},
+ {"namei: buf overflow\n", 1336},
+ {" ? could not chdir into %s - %s (%d)\n", 1337},
+ {" ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n", 1338},
+ {" *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n", 1339},
+ {"namei: unknown file type 0%06o on file %s\n", 1340},
+ {"%s: out of memory\n", 1341},
+ {"%s: renaming %s to %s failed: %s\n", 1342},
+ {"call: %s from to files...\n", 1343},
{"\
Warning: `%s' is a link.\n\
Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n\
-Script not started.\n", 1342},
- {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1343},
- {"Script started, file is %s\n", 1344},
- {"Script started on %s", 1345},
+Script not started.\n", 1344},
+ {"usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n", 1345},
+ {"Script started, file is %s\n", 1346},
+ {"Script started on %s", 1347},
{"\
\n\
-Script done on %s", 1346},
- {"Script done, file is %s\n", 1347},
- {"openpty failed\n", 1348},
- {"Out of pty's\n", 1349},
- {"%s: Argument error, usage\n", 1350},
- {" [ -term terminal_name ]\n", 1351},
- {" [ -reset ]\n", 1352},
- {" [ -initialize ]\n", 1353},
- {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1354},
- {" [ -snow [on|off] ]\n", 1355},
- {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1356},
- {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1357},
- {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1358},
- {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1359},
- {" [ -default ]\n", 1360},
- {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1361},
- {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1362},
- {" [ -background black|blue|green|cyan", 1363},
- {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1364},
- {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1365},
- {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1366},
- {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1367},
- {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1368},
- {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1369},
- {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1370},
- {" [ -bold [on|off] ]\n", 1371},
- {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1372},
- {" [ -blink [on|off] ]\n", 1373},
- {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1374},
- {" [ -underline [on|off] ]\n", 1375},
- {" [ -store ]\n", 1376},
- {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1377},
- {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1378},
- {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1379},
- {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1380},
- {" [ -blank [0-60] ]\n", 1381},
- {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1382},
- {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1383},
- {" [ -file dumpfilename ]\n", 1384},
- {" [ -msg [on|off] ]\n", 1385},
- {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1386},
- {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1387},
- {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1388},
- {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1389},
- {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1390},
- {"cannot (un)set powersave mode\n", 1391},
- {"klogctl error: %s\n", 1392},
- {"Error reading %s\n", 1393},
- {"Error writing screendump\n", 1394},
- {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1395},
- {"%s: $TERM is not defined.\n", 1396},
- {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1397},
- {"write: can't find your tty's name\n", 1398},
- {"write: you have write permission turned off.\n", 1399},
- {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1400},
- {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1401},
- {"usage: write user [tty]\n", 1402},
- {"write: %s is not logged in\n", 1403},
- {"write: %s has messages disabled\n", 1404},
- {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1405},
- {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1406},
- {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1407},
- {"warning: error reading %s: %s", 1408},
- {"warning: can't open %s: %s", 1409},
- {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1410},
- {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1411},
- {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1412},
- {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1413},
- {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1414},
- {"can't lock lock file %s: %s", 1415},
- {"timed out", 1416},
+Script done on %s", 1348},
+ {"Script done, file is %s\n", 1349},
+ {"openpty failed\n", 1350},
+ {"Out of pty's\n", 1351},
+ {"%s: Argument error, usage\n", 1352},
+ {" [ -term terminal_name ]\n", 1353},
+ {" [ -reset ]\n", 1354},
+ {" [ -initialize ]\n", 1355},
+ {" [ -cursor [on|off] ]\n", 1356},
+ {" [ -snow [on|off] ]\n", 1357},
+ {" [ -softscroll [on|off] ]\n", 1358},
+ {" [ -repeat [on|off] ]\n", 1359},
+ {" [ -appcursorkeys [on|off] ]\n", 1360},
+ {" [ -linewrap [on|off] ]\n", 1361},
+ {" [ -default ]\n", 1362},
+ {" [ -foreground black|blue|green|cyan", 1363},
+ {"|red|magenta|yellow|white|default ]\n", 1364},
+ {" [ -background black|blue|green|cyan", 1365},
+ {" [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan", 1366},
+ {"|red|magenta|yellow|white ]\n", 1367},
+ {" [ -ulcolor bright blue|green|cyan", 1368},
+ {" [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan", 1369},
+ {" [ -hbcolor bright blue|green|cyan", 1370},
+ {" [ -standout [ attr ] ]\n", 1371},
+ {" [ -inversescreen [on|off] ]\n", 1372},
+ {" [ -bold [on|off] ]\n", 1373},
+ {" [ -half-bright [on|off] ]\n", 1374},
+ {" [ -blink [on|off] ]\n", 1375},
+ {" [ -reverse [on|off] ]\n", 1376},
+ {" [ -underline [on|off] ]\n", 1377},
+ {" [ -store ]\n", 1378},
+ {" [ -clear [all|rest] ]\n", 1379},
+ {" [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1380},
+ {" [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n", 1381},
+ {" [ -regtabs [1-160] ]\n", 1382},
+ {" [ -blank [0-60] ]\n", 1383},
+ {" [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1384},
+ {" [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n", 1385},
+ {" [ -file dumpfilename ]\n", 1386},
+ {" [ -msg [on|off] ]\n", 1387},
+ {" [ -msglevel [0-8] ]\n", 1388},
+ {" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n", 1389},
+ {" [ -powerdown [0-60] ]\n", 1390},
+ {" [ -blength [0-2000] ]\n", 1391},
+ {" [ -bfreq freqnumber ]\n", 1392},
+ {"cannot (un)set powersave mode\n", 1393},
+ {"klogctl error: %s\n", 1394},
+ {"Error reading %s\n", 1395},
+ {"Error writing screendump\n", 1396},
+ {"couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n", 1397},
+ {"%s: $TERM is not defined.\n", 1398},
+ {"whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n", 1399},
+ {"write: can't find your tty's name\n", 1400},
+ {"write: you have write permission turned off.\n", 1401},
+ {"write: %s is not logged in on %s.\n", 1402},
+ {"write: %s has messages disabled on %s\n", 1403},
+ {"usage: write user [tty]\n", 1404},
+ {"write: %s is not logged in\n", 1405},
+ {"write: %s has messages disabled\n", 1406},
+ {"write: %s is logged in more than once; writing to %s\n", 1407},
+ {"Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ...", 1408},
+ {"Message from %s@%s on %s at %s ...", 1409},
+ {"warning: error reading %s: %s", 1410},
+ {"warning: can't open %s: %s", 1411},
+ {"mount: could not open %s - using %s instead\n", 1412},
+ {"can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1413},
+ {"can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1414},
+ {"can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)", 1415},
+ {"Can't lock lock file %s: %s\n", 1416},
+ {"can't lock lock file %s: %s", 1417},
+ {"timed out", 1418},
{"\
Cannot create link %s\n\
-Perhaps there is a stale lock file?\n", 1417},
- {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1418},
- {"error writing %s: %s", 1419},
- {"error changing mode of %s: %s\n", 1420},
- {"can't rename %s to %s: %s\n", 1421},
- {"loop: can't open device %s: %s\n", 1422},
- {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1423},
- {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1424},
- {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1425},
+Perhaps there is a stale lock file?\n", 1419},
+ {"cannot open %s (%s) - mtab not updated", 1420},
+ {"error writing %s: %s", 1421},
+ {"error changing mode of %s: %s\n", 1422},
+ {"can't rename %s to %s: %s\n", 1423},
+ {"loop: can't open device %s: %s\n", 1424},
+ {"loop: can't get info on device %s: %s\n", 1425},
+ {"%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n", 1426},
+ {"mount: could not find any device /dev/loop#", 1427},
{"\
mount: Could not find any loop device.\n\
- Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1426},
+ Maybe /dev/loop# has a wrong major number?", 1428},
{"\
mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n\
this kernel does not know about the loop device.\n\
- (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1427},
+ (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)", 1429},
{"\
mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n\
about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n\
- maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1428},
- {"mount: could not find any free loop device", 1429},
- {"Unsupported encryption type %s\n", 1430},
- {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1431},
- {"Init (up to 16 hex digits): ", 1432},
- {"Non-hex digit '%c'.\n", 1433},
- {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1434},
- {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1435},
- {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1436},
- {"del_loop(%s): success\n", 1437},
- {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1438},
+ maybe /dev/loop# has the wrong major number?", 1430},
+ {"mount: could not find any free loop device", 1431},
+ {"Unsupported encryption type %s\n", 1432},
+ {"Couldn't lock into memory, exiting.\n", 1433},
+ {"Init (up to 16 hex digits): ", 1434},
+ {"Non-hex digit '%c'.\n", 1435},
+ {"Don't know how to get key for encryption system %d\n", 1436},
+ {"set_loop(%s,%s,%d): success\n", 1437},
+ {"loop: can't delete device %s: %s\n", 1438},
+ {"del_loop(%s): success\n", 1439},
+ {"This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n", 1440},
{"\
usage:\n\
%s loop_device # give info\n\
%s -d loop_device # delete\n\
- %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1439},
- {"not enough memory", 1440},
- {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1441},
- {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1442},
- {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1443},
- {"; rest of file ignored", 1444},
- {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1445},
- {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1446},
- {"mount: can't open %s for writing: %s", 1447},
- {"mount: error writing %s: %s", 1448},
- {"mount: error changing mode of %s: %s", 1449},
- {"%s looks like swapspace - not mounted", 1450},
- {"mount failed", 1451},
- {"mount: only root can mount %s on %s", 1452},
- {"mount: loop device specified twice", 1453},
- {"mount: type specified twice", 1454},
- {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1455},
- {"mount: going to use the loop device %s\n", 1456},
- {"mount: failed setting up loop device\n", 1457},
- {"mount: setup loop device successfully\n", 1458},
- {"mount: can't open %s: %s", 1459},
- {"mount: cannot open %s for setting speed", 1460},
- {"mount: cannot set speed: %s", 1461},
- {"mount: cannot fork: %s", 1462},
- {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1463},
- {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1464},
- {"\
-mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1465},
- {"mount: you must specify the filesystem type", 1466},
- {"mount: mount failed", 1467},
- {"mount: mount point %s is not a directory", 1468},
- {"mount: permission denied", 1469},
- {"mount: must be superuser to use mount", 1470},
- {"mount: %s is busy", 1471},
- {"mount: proc already mounted", 1472},
- {"mount: %s already mounted or %s busy", 1473},
- {"mount: mount point %s does not exist", 1474},
- {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1475},
- {"mount: special device %s does not exist", 1476},
+ %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n", 1441},
+ {"not enough memory", 1442},
+ {"No loop support was available at compile time. Please recompile.\n", 1443},
+ {"[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n", 1444},
+ {"[mntent]: line %d in %s is bad%s\n", 1445},
+ {"; rest of file ignored", 1446},
+ {"mount: according to mtab, %s is already mounted on %s", 1447},
+ {"mount: according to mtab, %s is mounted on %s", 1448},
+ {"mount: can't open %s for writing: %s", 1449},
+ {"mount: error writing %s: %s", 1450},
+ {"mount: error changing mode of %s: %s", 1451},
+ {"%s looks like swapspace - not mounted", 1452},
+ {"mount failed", 1453},
+ {"mount: only root can mount %s on %s", 1454},
+ {"mount: loop device specified twice", 1455},
+ {"mount: type specified twice", 1456},
+ {"mount: skipping the setup of a loop device\n", 1457},
+ {"mount: going to use the loop device %s\n", 1458},
+ {"mount: failed setting up loop device\n", 1459},
+ {"mount: setup loop device successfully\n", 1460},
+ {"mount: can't open %s: %s", 1461},
+ {"mount: cannot open %s for setting speed", 1462},
+ {"mount: cannot set speed: %s", 1463},
+ {"mount: cannot fork: %s", 1464},
+ {"mount: this version was compiled without support for the type `nfs'", 1465},
+ {"mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n", 1466},
+ {"\
+mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified", 1467},
+ {"mount: you must specify the filesystem type", 1468},
+ {"mount: mount failed", 1469},
+ {"mount: mount point %s is not a directory", 1470},
+ {"mount: permission denied", 1471},
+ {"mount: must be superuser to use mount", 1472},
+ {"mount: %s is busy", 1473},
+ {"mount: proc already mounted", 1474},
+ {"mount: %s already mounted or %s busy", 1475},
+ {"mount: mount point %s does not exist", 1476},
+ {"mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere", 1477},
+ {"mount: special device %s does not exist", 1478},
{"\
mount: special device %s does not exist\n\
- (a path prefix is not a directory)\n", 1477},
- {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1478},
+ (a path prefix is not a directory)\n", 1479},
+ {"mount: %s not mounted already, or bad option", 1480},
{"\
mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n\
- or too many mounted file systems", 1479},
- {"mount table full", 1480},
- {"mount: %s: can't read superblock", 1481},
- {"mount: %s: unknown device", 1482},
- {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1483},
- {"mount: probably you meant %s", 1484},
- {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1485},
- {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1486},
- {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1487},
+ or too many mounted file systems", 1481},
+ {"mount table full", 1482},
+ {"mount: %s: can't read superblock", 1483},
+ {"mount: %s: unknown device", 1484},
+ {"mount: fs type %s not supported by kernel", 1485},
+ {"mount: probably you meant %s", 1486},
+ {"mount: maybe you meant iso9660 ?", 1487},
+ {"mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported", 1488},
+ {"mount: %s is not a block device, and stat fails?", 1489},
{"\
mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n\
- (maybe `insmod driver'?)", 1488},
- {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1489},
- {"mount: %s is not a block device", 1490},
- {"mount: %s is not a valid block device", 1491},
- {"block device ", 1492},
- {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1493},
- {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1494},
- {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1495},
- {"mount: going to mount %s by %s\n", 1496},
- {"UUID", 1497},
- {"label", 1498},
- {"mount: no such partition found", 1499},
- {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1500},
- {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1501},
- {"mount: giving up \"%s\"\n", 1502},
- {"mount: %s already mounted on %s\n", 1503},
+ (maybe `insmod driver'?)", 1490},
+ {"mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)", 1491},
+ {"mount: %s is not a block device", 1492},
+ {"mount: %s is not a valid block device", 1493},
+ {"block device ", 1494},
+ {"mount: cannot mount %s%s read-only", 1495},
+ {"mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given", 1496},
+ {"mount: %s%s is write-protected, mounting read-only", 1497},
+ {"mount: going to mount %s by %s\n", 1498},
+ {"UUID", 1499},
+ {"label", 1500},
+ {"mount: no such partition found", 1501},
+ {"mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n", 1502},
+ {"mount: backgrounding \"%s\"\n", 1503},
+ {"mount: giving up \"%s\"\n", 1504},
+ {"mount: %s already mounted on %s\n", 1505},
{"\
Usage: mount -V : print version\n\
mount -h : print this help\n\
A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n\
or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n\
Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n\
-For many more details, say man 8 mount .\n", 1504},
- {"mount: only root can do that", 1505},
- {"mount: no %s found - creating it..\n", 1506},
- {"mount: mounting %s\n", 1507},
- {"nothing was mounted", 1508},
- {"mount: cannot find %s in %s", 1509},
- {"mount: can't find %s in %s or %s", 1510},
- {"\
-mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1511},
- {"mount: bad UUID", 1512},
- {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1513},
- {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1514},
- {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1515},
- {" and it looks like this is swapspace\n", 1516},
- {" I will try type %s\n", 1517},
- {"Trying %s\n", 1518},
- {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1519},
- {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1520},
- {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1521},
- {"mount: can't get address for %s\n", 1522},
- {"mount: got bad hp->h_length\n", 1523},
- {"mount: excessively long option argument\n", 1524},
- {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1525},
- {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1526},
- {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1527},
- {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1528},
- {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1529},
- {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1530},
- {"NFS over TCP is not supported.\n", 1531},
- {"nfs socket", 1532},
- {"nfs bindresvport", 1533},
- {"nfs server reported service unavailable", 1534},
- {"used portmapper to find NFS port\n", 1535},
- {"using port %d for nfs deamon\n", 1536},
- {"nfs connect", 1537},
- {"unknown nfs status return value: %d", 1538},
- {"bug in xstrndup call", 1539},
+For many more details, say man 8 mount .\n", 1506},
+ {"mount: only root can do that", 1507},
+ {"mount: no %s found - creating it..\n", 1508},
+ {"mount: mounting %s\n", 1509},
+ {"nothing was mounted", 1510},
+ {"mount: cannot find %s in %s", 1511},
+ {"mount: can't find %s in %s or %s", 1512},
+ {"\
+mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n", 1513},
+ {"mount: bad UUID", 1514},
+ {"mount: error while guessing filesystem type\n", 1515},
+ {"mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n", 1516},
+ {" I will try all types mentioned in %s or %s\n", 1517},
+ {" and it looks like this is swapspace\n", 1518},
+ {" I will try type %s\n", 1519},
+ {"Trying %s\n", 1520},
+ {"mount: excessively long host:dir argument\n", 1521},
+ {"mount: warning: multiple hostnames not supported\n", 1522},
+ {"mount: directory to mount not in host:dir format\n", 1523},
+ {"mount: can't get address for %s\n", 1524},
+ {"mount: got bad hp->h_length\n", 1525},
+ {"mount: excessively long option argument\n", 1526},
+ {"Warning: Unrecognized proto= option.\n", 1527},
+ {"Warning: Option namlen is not supported.\n", 1528},
+ {"unknown nfs mount parameter: %s=%d\n", 1529},
+ {"Warning: option nolock is not supported.\n", 1530},
+ {"unknown nfs mount option: %s%s\n", 1531},
+ {"mount: got bad hp->h_length?\n", 1532},
+ {"NFS over TCP is not supported.\n", 1533},
+ {"nfs socket", 1534},
+ {"nfs bindresvport", 1535},
+ {"nfs server reported service unavailable", 1536},
+ {"used portmapper to find NFS port\n", 1537},
+ {"using port %d for nfs deamon\n", 1538},
+ {"nfs connect", 1539},
+ {"unknown nfs status return value: %d", 1540},
+ {"bug in xstrndup call", 1541},
{"\
usage: %s [-hV]\n\
%s -a [-v]\n\
%s [-v] [-p priority] special ...\n\
- %s [-s]\n", 1540},
- {"%s on %s\n", 1541},
- {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1542},
- {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1543},
- {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1544},
- {"%s: cannot open %s: %s\n", 1545},
- {"umount: compiled without support for -f\n", 1546},
- {"host: %s, directory: %s\n", 1547},
- {"umount: can't get address for %s\n", 1548},
- {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1549},
- {"umount: %s: invalid block device", 1550},
- {"umount: %s: not mounted", 1551},
- {"umount: %s: can't write superblock", 1552},
- {"umount: %s: device is busy", 1553},
- {"umount: %s: not found", 1554},
- {"umount: %s: must be superuser to umount", 1555},
- {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1556},
- {"umount: %s: %s", 1557},
- {"no umount2, trying umount...\n", 1558},
- {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1559},
- {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1560},
- {"umount: could not remount %s read-only\n", 1561},
- {"%s umounted\n", 1562},
- {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1563},
+ %s [-s]\n", 1542},
+ {"%s on %s\n", 1543},
+ {"swapon: cannot stat %s: %s\n", 1544},
+ {"swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n", 1545},
+ {"swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n", 1546},
+ {"%s: cannot open %s: %s\n", 1547},
+ {"umount: compiled without support for -f\n", 1548},
+ {"host: %s, directory: %s\n", 1549},
+ {"umount: can't get address for %s\n", 1550},
+ {"umount: got bad hostp->h_length\n", 1551},
+ {"umount: %s: invalid block device", 1552},
+ {"umount: %s: not mounted", 1553},
+ {"umount: %s: can't write superblock", 1554},
+ {"umount: %s: device is busy", 1555},
+ {"umount: %s: not found", 1556},
+ {"umount: %s: must be superuser to umount", 1557},
+ {"umount: %s: block devices not permitted on fs", 1558},
+ {"umount: %s: %s", 1559},
+ {"no umount2, trying umount...\n", 1560},
+ {"could not umount %s - trying %s instead\n", 1561},
+ {"umount: %s busy - remounted read-only\n", 1562},
+ {"umount: could not remount %s read-only\n", 1563},
+ {"%s umounted\n", 1564},
+ {"umount: cannot find list of filesystems to unmount", 1565},
{"\
Usage: umount [-hV]\n\
umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n\
- umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1564},
- {"Trying to umount %s\n", 1565},
- {"Could not find %s in mtab\n", 1566},
- {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1567},
- {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1568},
- {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1569},
- {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1570},
- {"umount: only root can unmount %s from %s", 1571},
- {"umount: only root can do that", 1572},
- {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1573},
- {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1574},
+ umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n", 1566},
+ {"Trying to umount %s\n", 1567},
+ {"Could not find %s in mtab\n", 1568},
+ {"umount: %s is not mounted (according to mtab)", 1569},
+ {"umount: it seems %s is mounted multiple times", 1570},
+ {"umount: %s is not in the fstab (and you are not root)", 1571},
+ {"umount: %s mount disagrees with the fstab", 1572},
+ {"umount: only root can unmount %s from %s", 1573},
+ {"umount: only root can do that", 1574},
+ {"You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n", 1575},
+ {"Usage: ctrlaltdel hard|soft\n", 1576},
{"\
File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n\
-and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1575},
+and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1577},
{"\
File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters \
in fifo were %d,\n\
-and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1576},
- {"Invalid interval value: %s\n", 1577},
- {"Invalid set value: %s\n", 1578},
- {"Invalid default value: %s\n", 1579},
- {"Invalid set time value: %s\n", 1580},
- {"Invalid default time value: %s\n", 1581},
+and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n", 1578},
+ {"Invalid interval value: %s\n", 1579},
+ {"Invalid set value: %s\n", 1580},
+ {"Invalid default value: %s\n", 1581},
+ {"Invalid set time value: %s\n", 1582},
+ {"Invalid default time value: %s\n", 1583},
{"\
Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) \
-[-g|-G] file [file...]\n", 1582},
- {"Can't open %s: %s\n", 1583},
- {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1584},
- {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1585},
- {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1586},
- {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1587},
- {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1588},
- {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1589},
- {"Can't set signal handler", 1590},
- {"gettimeofday failed", 1591},
- {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1592},
- {"\
-%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1593},
- {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1594},
- {"\
-%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1595},
- {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1596},
- {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1597},
- {"invalid id: %s\n", 1598},
- {"cannot remove id %s (%s)\n", 1599},
- {"usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1600},
- {"unknown resource type: %s\n", 1601},
- {"resource(s) deleted\n", 1602},
- {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1603},
- {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1604},
- {"\t%s -h for help.\n", 1605},
- {"\
-%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1606},
+[-g|-G] file [file...]\n", 1584},
+ {"Can't open %s: %s\n", 1585},
+ {"Can't set %s to threshold %d: %s\n", 1586},
+ {"Can't set %s to time threshold %d: %s\n", 1587},
+ {"Can't get threshold for %s: %s\n", 1588},
+ {"Can't get timeout for %s: %s\n", 1589},
+ {"%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n", 1590},
+ {"%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n", 1591},
+ {"Can't set signal handler", 1592},
+ {"gettimeofday failed", 1593},
+ {"Can't issue CYGETMON on %s: %s\n", 1594},
+ {"\
+%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1595},
+ {" %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n", 1596},
+ {"\
+%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n", 1597},
+ {" %f int/sec; %f rec (char/sec)\n", 1598},
+ {"Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n", 1599},
+ {"invalid id: %s\n", 1600},
+ {"cannot remove id %s (%s)\n", 1601},
+ {"deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n", 1602},
+ {"unknown resource type: %s\n", 1603},
+ {"resource(s) deleted\n", 1604},
+ {"\
+usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n\
+ [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n", 1605},
+ {"%s: illegal option -- %c\n", 1606},
+ {"%s: illegal key (%s)\n", 1607},
+ {"permission denied for key", 1608},
+ {"already removed key", 1609},
+ {"invalid key", 1610},
+ {"unknown error in key", 1611},
+ {"permission denied for id", 1612},
+ {"invalid id", 1613},
+ {"already removed id", 1614},
+ {"unknown error in id", 1615},
+ {"%s: %s (%s)\n", 1616},
+ {"%s: unknown argument: %s\n", 1617},
+ {"usage : %s -asmq -tclup \n", 1618},
+ {"\t%s [-s -m -q] -i id\n", 1619},
+ {"\t%s -h for help.\n", 1620},
+ {"\
+%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n", 1621},
{"\
Resource Specification:\n\
\t-m : shared_mem\n\
-\t-q : messages\n", 1607},
+\t-q : messages\n", 1622},
{"\
\t-s : semaphores\n\
-\t-a : all (default)\n", 1608},
+\t-a : all (default)\n", 1623},
{"\
Output Format:\n\
\t-t : time\n\
\t-p : pid\n\
-\t-c : creator\n", 1609},
+\t-c : creator\n", 1624},
{"\
\t-l : limits\n\
-\t-u : summary\n", 1610},
- {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1611},
- {"kernel not configured for shared memory\n", 1612},
- {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1613},
- {"max number of segments = %ld\n", 1614},
- {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1615},
- {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1616},
- {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1617},
- {"------ Shared Memory Status --------\n", 1618},
- {"segments allocated %d\n", 1619},
- {"pages allocated %ld\n", 1620},
- {"pages resident %ld\n", 1621},
- {"pages swapped %ld\n", 1622},
- {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1623},
- {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1624},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1625},
- {"shmid", 1626},
- {"perms", 1627},
- {"cuid", 1628},
- {"cgid", 1629},
- {"uid", 1630},
- {"gid", 1631},
- {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1632},
- {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1633},
- {"owner", 1634},
- {"attached", 1635},
- {"detached", 1636},
- {"changed", 1637},
- {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1638},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1639},
- {"cpid", 1640},
- {"lpid", 1641},
- {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1642},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1643},
- {"key", 1644},
- {"bytes", 1645},
- {"nattch", 1646},
- {"status", 1647},
- {"Not set", 1648},
- {"dest", 1649},
- {"locked", 1650},
- {"kernel not configured for semaphores\n", 1651},
- {"------ Semaphore Limits --------\n", 1652},
- {"max number of arrays = %d\n", 1653},
- {"max semaphores per array = %d\n", 1654},
- {"max semaphores system wide = %d\n", 1655},
- {"max ops per semop call = %d\n", 1656},
- {"semaphore max value = %d\n", 1657},
- {"------ Semaphore Status --------\n", 1658},
- {"used arrays = %d\n", 1659},
- {"allocated semaphores = %d\n", 1660},
- {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1661},
- {"semid", 1662},
- {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1663},
- {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1664},
- {"last-op", 1665},
- {"last-changed", 1666},
- {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1667},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1668},
- {"nsems", 1669},
- {"kernel not configured for message queues\n", 1670},
- {"------ Messages: Limits --------\n", 1671},
- {"max queues system wide = %d\n", 1672},
- {"max size of message (bytes) = %d\n", 1673},
- {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1674},
- {"------ Messages: Status --------\n", 1675},
- {"allocated queues = %d\n", 1676},
- {"used headers = %d\n", 1677},
- {"used space = %d bytes\n", 1678},
- {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1679},
- {"msqid", 1680},
- {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1681},
- {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1682},
- {"send", 1683},
- {"recv", 1684},
- {"change", 1685},
- {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1686},
- {"lspid", 1687},
- {"lrpid", 1688},
- {"------ Message Queues --------\n", 1689},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1690},
- {"used-bytes", 1691},
- {"messages", 1692},
+\t-u : summary\n", 1625},
+ {"-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n", 1626},
+ {"kernel not configured for shared memory\n", 1627},
+ {"------ Shared Memory Limits --------\n", 1628},
+ {"max number of segments = %ld\n", 1629},
+ {"max seg size (kbytes) = %ld\n", 1630},
+ {"max total shared memory (kbytes) = %ld\n", 1631},
+ {"min seg size (bytes) = %ld\n", 1632},
+ {"------ Shared Memory Status --------\n", 1633},
+ {"segments allocated %d\n", 1634},
+ {"pages allocated %ld\n", 1635},
+ {"pages resident %ld\n", 1636},
+ {"pages swapped %ld\n", 1637},
+ {"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n", 1638},
+ {"------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n", 1639},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1640},
+ {"shmid", 1641},
+ {"perms", 1642},
+ {"cuid", 1643},
+ {"cgid", 1644},
+ {"uid", 1645},
+ {"gid", 1646},
+ {"------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n", 1647},
+ {"%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1648},
+ {"owner", 1649},
+ {"attached", 1650},
+ {"detached", 1651},
+ {"changed", 1652},
+ {"------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n", 1653},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1654},
+ {"cpid", 1655},
+ {"lpid", 1656},
+ {"------ Shared Memory Segments --------\n", 1657},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1658},
+ {"key", 1659},
+ {"bytes", 1660},
+ {"nattch", 1661},
+ {"status", 1662},
+ {"Not set", 1663},
+ {"dest", 1664},
+ {"locked", 1665},
+ {"kernel not configured for semaphores\n", 1666},
+ {"------ Semaphore Limits --------\n", 1667},
+ {"max number of arrays = %d\n", 1668},
+ {"max semaphores per array = %d\n", 1669},
+ {"max semaphores system wide = %d\n", 1670},
+ {"max ops per semop call = %d\n", 1671},
+ {"semaphore max value = %d\n", 1672},
+ {"------ Semaphore Status --------\n", 1673},
+ {"used arrays = %d\n", 1674},
+ {"allocated semaphores = %d\n", 1675},
+ {"------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n", 1676},
+ {"semid", 1677},
+ {"------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n", 1678},
+ {"%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n", 1679},
+ {"last-op", 1680},
+ {"last-changed", 1681},
+ {"------ Semaphore Arrays --------\n", 1682},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n", 1683},
+ {"nsems", 1684},
+ {"kernel not configured for message queues\n", 1685},
+ {"------ Messages: Limits --------\n", 1686},
+ {"max queues system wide = %d\n", 1687},
+ {"max size of message (bytes) = %d\n", 1688},
+ {"default max size of queue (bytes) = %d\n", 1689},
+ {"------ Messages: Status --------\n", 1690},
+ {"allocated queues = %d\n", 1691},
+ {"used headers = %d\n", 1692},
+ {"used space = %d bytes\n", 1693},
+ {"------ Message Queues: Creators/Owners --------\n", 1694},
+ {"msqid", 1695},
+ {"------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n", 1696},
+ {"%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n", 1697},
+ {"send", 1698},
+ {"recv", 1699},
+ {"change", 1700},
+ {"------ Message Queues PIDs --------\n", 1701},
+ {"lspid", 1702},
+ {"lrpid", 1703},
+ {"------ Message Queues --------\n", 1704},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n", 1705},
+ {"used-bytes", 1706},
+ {"messages", 1707},
{"\
\n\
-Shared memory Segment shmid=%d\n", 1693},
- {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1694},
- {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1695},
- {"bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1696},
- {"att_time=%-26.24s\n", 1697},
- {"det_time=%-26.24s\n", 1698},
- {"change_time=%-26.24s\n", 1699},
+Shared memory Segment shmid=%d\n", 1708},
+ {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n", 1709},
+ {"mode=%#o\taccess_perms=%#o\n", 1710},
+ {"bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n", 1711},
+ {"att_time=%-26.24s\n", 1712},
+ {"det_time=%-26.24s\n", 1713},
+ {"change_time=%-26.24s\n", 1714},
{"\
\n\
-Message Queue msqid=%d\n", 1700},
- {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1701},
- {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1702},
- {"send_time=%-26.24s\n", 1703},
- {"rcv_time=%-26.24s\n", 1704},
+Message Queue msqid=%d\n", 1715},
+ {"uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n", 1716},
+ {"cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n", 1717},
+ {"send_time=%-26.24s\n", 1718},
+ {"rcv_time=%-26.24s\n", 1719},
{"\
\n\
-Semaphore Array semid=%d\n", 1705},
- {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1706},
- {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1707},
- {"nsems = %ld\n", 1708},
- {"otime = %-26.24s\n", 1709},
- {"ctime = %-26.24s\n", 1710},
- {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1711},
- {"semnum", 1712},
- {"value", 1713},
- {"ncount", 1714},
- {"zcount", 1715},
- {"pid", 1716},
- {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1717},
- {"\
- rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1718},
- {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1719},
- {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1720},
- {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1721},
- {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1722},
- {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1723},
- {" rootflags ... same as rdev -R", 1724},
- {" ramsize ... same as rdev -r", 1725},
- {" vidmode ... same as rdev -v", 1726},
- {"\
-Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1727},
- {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1728},
- {"missing comma", 1729},
+Semaphore Array semid=%d\n", 1720},
+ {"uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n", 1721},
+ {"mode=%#o, access_perms=%#o\n", 1722},
+ {"nsems = %ld\n", 1723},
+ {"otime = %-26.24s\n", 1724},
+ {"ctime = %-26.24s\n", 1725},
+ {"%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n", 1726},
+ {"semnum", 1727},
+ {"value", 1728},
+ {"ncount", 1729},
+ {"zcount", 1730},
+ {"pid", 1731},
+ {"usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]", 1732},
+ {"\
+ rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device", 1733},
+ {" rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2", 1734},
+ {" rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)", 1735},
+ {" rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size", 1736},
+ {" rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE", 1737},
+ {" rdev -o N ... use the byte offset N", 1738},
+ {" rootflags ... same as rdev -R", 1739},
+ {" ramsize ... same as rdev -r", 1740},
+ {" vidmode ... same as rdev -v", 1741},
+ {"\
+Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,...", 1742},
+ {" use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write.", 1743},
+ {"missing comma", 1744},
{"\
%s: Usage: \"%s [options]\n\
\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n\
\t -a print all symbols, even if count is 0\n\
\t -r reset all the counters (root only)\n\
\t -n disable byte order auto-detection\n\
-\t -V print version and exit\n", 1730},
- {"out of memory", 1731},
- {"%s Version %s\n", 1732},
- {"Sampling_step: %i\n", 1733},
- {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1734},
- {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1735},
- {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1736},
- {"total", 1737},
- {"\
-usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1738},
- {"renice: %s: unknown user\n", 1739},
- {"renice: %s: bad value\n", 1740},
- {"getpriority", 1741},
- {"setpriority", 1742},
- {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1743},
- {"usage: %s program [arg ...]\n", 1744},
+\t -V print version and exit\n", 1745},
+ {"out of memory", 1746},
+ {"%s Version %s\n", 1747},
+ {"Sampling_step: %i\n", 1748},
+ {"%s: %s(%i): wrong map line\n", 1749},
+ {"%s: can't find \"_stext\" in %s\n", 1750},
+ {"%s: profile address out of range. Wrong map file?\n", 1751},
+ {"total", 1752},
+ {"\
+usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n", 1753},
+ {"renice: %s: unknown user\n", 1754},
+ {"renice: %s: bad value\n", 1755},
+ {"getpriority", 1756},
+ {"setpriority", 1757},
+ {"%d: old priority %d, new priority %d\n", 1758},
+ {"usage: %s program [arg ...]\n", 1759},
{"\
Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n\
-a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n\
- -T [on|off] ]\n", 1745},
- {"malloc error", 1746},
- {"%s: bad value\n", 1747},
- {"%s: %s not an lp device.\n", 1748},
- {"%s status is %d", 1749},
- {", busy", 1750},
- {", ready", 1751},
- {", out of paper", 1752},
- {", on-line", 1753},
- {", error", 1754},
- {"LPGETIRQ error", 1755},
- {"%s using IRQ %d\n", 1756},
- {"%s using polling\n", 1757},
- {"col: bad -l argument %s.\n", 1758},
- {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1759},
- {"col: write error.\n", 1760},
- {"col: warning: can't back up %s.\n", 1761},
- {"past first line", 1762},
- {"-- line already flushed", 1763},
- {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1764},
- {"line too long", 1765},
- {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1766},
- {"hexdump: bad length value.\n", 1767},
- {"hexdump: bad skip value.\n", 1768},
- {"\
-hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1769},
- {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1770},
+ -T [on|off] ]\n", 1760},
+ {"malloc error", 1761},
+ {"%s: bad value\n", 1762},
+ {"%s: %s not an lp device.\n", 1763},
+ {"%s status is %d", 1764},
+ {", busy", 1765},
+ {", ready", 1766},
+ {", out of paper", 1767},
+ {", on-line", 1768},
+ {", error", 1769},
+ {"LPGETIRQ error", 1770},
+ {"%s using IRQ %d\n", 1771},
+ {"%s using polling\n", 1772},
+ {"col: bad -l argument %s.\n", 1773},
+ {"usage: col [-bfpx] [-l nline]\n", 1774},
+ {"col: write error.\n", 1775},
+ {"col: warning: can't back up %s.\n", 1776},
+ {"past first line", 1777},
+ {"-- line already flushed", 1778},
+ {"usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n", 1779},
+ {"line too long", 1780},
+ {"usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n", 1781},
+ {"hexdump: bad length value.\n", 1782},
+ {"hexdump: bad skip value.\n", 1783},
+ {"\
+hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n", 1784},
+ {"usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n", 1785},
{"\
\n\
*** %s: directory ***\n\
-\n", 1771},
+\n", 1786},
{"\
\n\
******** %s: Not a text file ********\n\
-\n", 1772},
- {"[Use q or Q to quit]", 1773},
- {"--More--", 1774},
- {"(Next file: %s)", 1775},
- {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1776},
- {"...back %d pages", 1777},
- {"...back 1 page", 1778},
- {"...skipping %d line", 1779},
+\n", 1787},
+ {"[Use q or Q to quit]", 1788},
+ {"--More--", 1789},
+ {"(Next file: %s)", 1790},
+ {"[Press space to continue, 'q' to quit.]", 1791},
+ {"...back %d pages", 1792},
+ {"...back 1 page", 1793},
+ {"...skipping %d line", 1794},
{"\
\n\
***Back***\n\
-\n", 1780},
- {"Can't open help file", 1781},
- {"[Press 'h' for instructions.]", 1782},
- {"\"%s\" line %d", 1783},
- {"[Not a file] line %d", 1784},
- {" Overflow\n", 1785},
- {"...skipping\n", 1786},
- {"Regular expression botch", 1787},
+\n", 1795},
+ {"Can't open help file", 1796},
+ {"[Press 'h' for instructions.]", 1797},
+ {"\"%s\" line %d", 1798},
+ {"[Not a file] line %d", 1799},
+ {" Overflow\n", 1800},
+ {"...skipping\n", 1801},
+ {"Regular expression botch", 1802},
{"\
\n\
-Pattern not found\n", 1788},
- {"Pattern not found", 1789},
- {"can't fork\n", 1790},
+Pattern not found\n", 1803},
+ {"Pattern not found", 1804},
+ {"can't fork\n", 1805},
{"\
\n\
-...Skipping ", 1791},
- {"...Skipping to file ", 1792},
- {"...Skipping back to file ", 1793},
- {"Line too long", 1794},
- {"No previous command to substitute for", 1795},
- {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1796},
- {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1797},
- {"; see strings(1).", 1798},
- {"hexdump: can't read %s.\n", 1799},
- {"hexdump: line too long.\n", 1800},
- {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1801},
- {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1802},
- {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1803},
- {"hexdump: bad format {%s}\n", 1804},
- {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1805},
- {"Unable to allocate bufferspace\n", 1806},
- {"usage: rev [file ...]\n", 1807},
- {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1808},
- {"trouble reading terminfo", 1809},
- {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1810},
- {"Unable to allocate buffer.\n", 1811},
- {"Input line too long.\n", 1812},
- {"Out of memory when growing buffer.\n", 1813},
+...Skipping ", 1806},
+ {"...Skipping to file ", 1807},
+ {"...Skipping back to file ", 1808},
+ {"Line too long", 1809},
+ {"No previous command to substitute for", 1810},
+ {"od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n", 1811},
+ {"od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n", 1812},
+ {"; see strings(1).", 1813},
+ {"hexdump: can't read %s.\n", 1814},
+ {"hexdump: line too long.\n", 1815},
+ {"hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n", 1816},
+ {"hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n", 1817},
+ {"hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n", 1818},
+ {"hexdump: bad format {%s}\n", 1819},
+ {"hexdump: bad conversion character %%%s.\n", 1820},
+ {"Unable to allocate bufferspace\n", 1821},
+ {"usage: rev [file ...]\n", 1822},
+ {"usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n", 1823},
+ {"trouble reading terminfo", 1824},
+ {"Unknown escape sequence in input: %o, %o\n", 1825},
+ {"Unable to allocate buffer.\n", 1826},
+ {"Input line too long.\n", 1827},
+ {"Out of memory when growing buffer.\n", 1828},
};
-int _msg_tbl_length = 1813;
+int _msg_tbl_length = 1828;
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.11d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nesprávné hodnoty v do_check: pravdìpodobnì chyby\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "chyba pøi posunu ukazovátka v check_blocks"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Pøedpokládám velikost stránek %d (nikoliv %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [-c] [-v0|-v1] [-pVELIKOST STRÁNKY] /dev/název [bloky]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "pøíli¹ mnoho chybných stránek"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek pamìti"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "chybných stránek: 1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "chybných stránek: %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: chyba: Kde mám vytvoøit odkládací prostor?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: chyba: zadaná velikost (%ld) je vìt¹í ne¾ velikost zaøízení (%d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: chyba: neznámá verze %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: chyba: minimální velikost odkládacího prostoru je %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varování: odkládací prostor useknut na %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "nebudu se pokou¹et vytvoøit odkládací zaøízení '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "osudová chyba: první stránka je neèitelná"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"opravdu\n"
"chcete vytvoøit odkládací prostor v0, pou¾ijte pøepínaè -f pro vynucení.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Odkládací prostor nelze nastavit: neèitelné"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Vytváøím odkládací prostor verze %d, velikost (v bajtech) = %ld\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "odkládací prostor nelze pøevinout"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "stránku signatur nelze zapsat"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "volání fsync selhalo"
msgid "Password error."
msgstr "Chybné heslo."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"pøeru¹en %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: %s nelze otevøít: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: pøepínaè -h mù¾e pou¾ít pouze superu¾ivatel\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Pou¾ití: login [fp] [u¾ivatelské jméno]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: chyba PAM, konèím: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "Pøihla¹ovací jméno:"
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%1$d. CHYBNÉ PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Chybné pøihlá¹ení\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PØÍLI© MNOHO (%1$d) POKUSÙ U®IVATELE %3$s O PØIHLÁ©ENÍ Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEÚSPÌ©NÉ PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %2$s Z %1$s, %3$s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Chybné pøihlá¹ení\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s: Nedostatek pamìti!\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Chybné u¾ivatelské jméno"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "pøihlá¹ení u¾ivatele %s na tomto terminálu odmítnuto\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %s Z %s NA TTY %s ODMÍTNUTO"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %s NA TTY %s ODMÍTNUTO"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Chybné pøihlá¹ení\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Ji¾ je pøihlá¹eno pøíli¹ mnoho u¾ivatelù.\n"
"Zkuste to opìt pozdìji.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Máte spu¹tìno pøíli¹ mnoho procesù.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "PØÍSTUP U®IVATELE %2$s VYTÁÈENOU LINKOU NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE ROOT NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
#, fuzzy
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Máte %spo¹tu.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
#, fuzzy
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Máte %spo¹tu.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: volání fork selhalo: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "volání setuid() selhalo"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Adresáø %s neexistuje!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Pøihla¹uji s domácím adresáøem nastaveným na \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: nedostatek pamìti pro skript shellu.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: skript shellu %s nelze spustit.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: ¾ádný shell: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pøihla¹ovací jméno na %s: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "pøihla¹ovací jméno je pøíli¹ dlouhé.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "JMÉNO je pøíli¹ dlouhé"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "pøihla¹ovací jméno nesmí zaèínat '-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "pøíli¹ mnoho znakù LF\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "PØÍLI© mnoho znakù LF"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Vypr¹el èasový limit (%d sekund) pro pøihlá¹ení.\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Poslední pøihlá¹ení: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "%.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %2$s Z %1$s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "POÈET CHYBNÝCH PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %3$s Z %2$s: %1$d"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "POÈET CHYBNÝCH PØIHLÁ©ENÍ U®IVATELE %3$s NA TTY %2$s: %1$d"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s nelze nalézt v %s ani %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
"mount: %s nelze otevøít,tak¾e konverze UUID a LABEL nebude provedena.\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: chybné UUID"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Pou¾ívám %s.\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: pøíli¹ dlouhý argument pro poèítaè:adresáø\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: varování: vícenásobné názvy poèítaèù nejsou podporovány\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: adresáø pro pøipojení není ve tvaru poèítaè:adresáø\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: adresu %s nelze zjistit\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: ¹patné hp->h_length\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: pøíli¹ dlouhý argument pro volbu\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Varování: neznámá volba pro proto=.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Varování: volba namlen není podporována.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "parametr %s=%d pro pøipojení nfs není znám\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Varování: volba nolock není podporována.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "volba %s%s pro pøipojení nfs je neznámá\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: ¹patné hp->h_length?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS pøes TCP není podporováno.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs soket"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "tato slu¾ba je na tomto nfs serveru nedostupná"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "pro nalezení NFS portu jsem pou¾il portmapper\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "pou¾ívám port %d pro nfs server\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "návratová hodnota nfs status %d je neznámá"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "nenalezl jsem umount2, zkou¹ím umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "%s nelze odpojit - zkou¹ím %s\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
"umount: %s je ji¾ pou¾íváno - znovu pøipojeno v re¾imu pro pouze ètení\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s nelze znovu pøipojit v re¾imu pouze pro ètení\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s odpojeno\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [-c] [-n úroveò] [-s velikost bufferu]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "Chybné id: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "id %s nelze odstranit (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [shm | msg | sem] id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "typ zdroje %s není znám\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "prostøedky smazány\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Chybná klávesa"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: pøístup odmítnut"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "Chybné id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: pøístup odmítnut"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "Chybné id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s na %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: neznámý signál %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "chybí èárka"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -r vynuluje ve¹keré èítaèe (pouze root)\n"
"\t -V vypí¹e informace o verzi a skonèí\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "nedostatek pamìti?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Verze %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Profilovací_krok: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): chybný map øádek\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" nelze v %s nalézt\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: adresa profilu je mimo rozsah. Chybný mapovací soubor?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "celkem"
# Danske beskeder for util-linux.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2001.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2001-2002.
# Claus Sørensen <cs@klid.dk>, 2000.
# Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
#
-# Permission is granted to freely copy and distribute
-# this file and modified versions, provided that this
-# header is not removed and modified versions are marked
-# as such.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11m\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-25 21:47GMT\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11o\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-17 17:40GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "genlæs partitionstabellen"
#: disk-utils/blockdev.c:98
-#, fuzzy
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Brug:"
+msgstr "Brug:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s --report [enheder]\n"
#: disk-utils/blockdev.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
-msgstr "Brug: %s [-V] [-v|-q] kommandoer enheder\n"
+msgstr " %s [-v|-q] kommandoer enheder\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s lykkedes.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s: kunne ikke åbne %s: %s\n"
+msgstr "%s: kunne ikke åbne %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
-msgstr "%s: læsefejl på %s\n"
+msgstr "%s: ioctl-fejl på %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:345
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
-msgstr ""
+msgstr "RO RA SST BST StartSekt Størr. Enhed\n"
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgstr "tjek afbrudt.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
-msgstr "Zone nr < FIRSTZONE i filen '"
+msgstr "Zone nr < FIRSTZONE i filen '%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
-msgstr "Zone nr >= ZONES i filen '"
+msgstr "Zone nr >= ZONES i filen '%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
msgid "Remove block"
msgstr "Fjern blok"
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
-msgstr "Læsefejl: kunne ikke søge til blok i filen '"
+msgstr "Læsefejl: kunne ikke søge til blok i filen '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Læsefejl: ugyldig blok i filen '"
+msgstr "Læsefejl: ugyldig blok i filen '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
msgstr "søgning mislykkedes i write_block"
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Skrivefejl: ugyldig blok i fil '"
+msgstr "Skrivefejl: ugyldig blok i fil '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr "Inode %d er markeret som ubrugt, men bruges af filen '"
+msgstr "Inode %d er markeret som ubrugt, men bruges af filen '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr "Markér i brug"
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
-msgstr " har modus %05o\n"
+msgstr "Filen '%s' har modus %05o\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "rod-inode er ikke et katalog"
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
-msgstr "Blokke blev brugt tidligere. Nu i filen '"
+msgstr "Blokke blev brugt tidligere. Nu i filen '%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
msgstr "Slet"
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
-msgstr "' er markeret som ubrugt."
+msgstr "Blok %d i filen '%s' er markeret som ubrugt."
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr "Korrigér"
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
-msgstr "' indeholder forkert inode-antal for filen '%.*s'."
+msgstr "Kataloget '%s' indeholder forkert inode-antal for filen '%.*s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " Fjern"
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": ugyldigt katalog: '.' er ikke først\n"
+msgstr "'%s': ugyldigt katalog: '.' er ikke først\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": ugyldigt katalog: ',.' er ikke nummer to\n"
+msgstr "'%s': ugyldigt katalog: ',.' er ikke nummer to\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": ugyldigt katalog: '.' er ikke først\n"
+msgstr "%s: ugyldigt katalog: '.' er ikke først\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": ugyldigt katalog: ',.' er ikke nummer to\n"
+msgstr "%s: ugyldigt katalog: ',.' er ikke nummer to\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
-msgstr ": ugyldigt katalog: størrelse < 32"
+msgstr "%s: ugyldigt katalog: størrelse < 32"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Mystiske værdier i do_check: sandsynligvis programfejl\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "søgning mislykkedes i check_blocks"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Antager sider med størrelsen %d (ikke %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Brug: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/navn [blokke]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "for mange ugyldige sider"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Hukommelse opbrugt"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "en ugyldig side\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d ugyldige sider\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: fejl: Ingen steder at opsætte swap?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: fejl: størrelsen %ld er større end enhedsstørrelsen %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: fejl: ukendt version %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: fejl: swap-område skal mindst være på %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: fejl: afkorter swap-området til %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Vil ikke forsøge at oprette swap-enhed på '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatalt: første side kan ikke læses"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"opretter en v0 swap. Ingen swap oprettet. Hvis du virkelig vil oprette en\n"
"v0 swap på denne enhed, kan du gennemtvinge det med tilvalget -f.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Kunne ikke klargøre swap-område: ulæseligt"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Klargører swap-område version %d, størrelse = %ld byte\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kunne ikke spole tilbage på swap-enheden"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "kunne ikke skrive signatur-side"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync mislykkedes"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
-#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
-msgstr "Linux ext2"
+msgstr "Linux ext3"
#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
-#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgstr "Drev: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
-msgstr "Størrelse: %lld byte"
+msgstr "Størrelse: %lld byte, %ld Mb"
#: fdisk/cfdisk.c:2579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-msgstr "Størrelse: %lld byte"
+msgstr "Størrelse: %lld byte, %ld.%ld Gb"
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53
msgid "Linux native"
-msgstr "Linux's egen"
+msgstr "Linux' egen"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "Linux LVM"
msgstr ""
"\n"
"\tBemærk, at der ikke tjekkes for opstartsfilens eksistens.\n"
-"\tSGI's standard er \"/unix\" og som backup \"/unix.save\".\n"
+"\tSGIs standard er \"/unix\" og som backup \"/unix.save\".\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:350
#, c-format
#: fdisk/fdisksunlabel.c:358
msgid "Linux custom"
-msgstr "Linux's egen"
+msgstr "Linux' egen"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:445
#, c-format
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin UFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin opstart"
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris opstart"
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:871
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Enhed Opst Start Slut #cyldr. #blokke Id System\n"
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:878
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
-msgstr " Enhed Opstart Start Slut #sektorer Id System\n"
+msgstr " Enhed Opstart Start Slut #sektorer Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:881
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:883
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
-msgstr " Enhed Opstrt Start Slut #blokke Id System\n"
+msgstr " Enhed Opstrt Start Slut #blokke Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:886
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:888
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
-msgstr " Enhed Opst Start End MB #blokke Id System\n"
+msgstr " Enhed Opst Start End Mb #blokke Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1048
#, c-format
msgstr "Fandt ingen partitioner\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-"Advarsel: Den første partition ser ud som om den var lavet\n"
+"Advarsel: Partitionstabellen ser ud som om den var lavet\n"
" til C/H/S=*/%ld/%ld (i stedet for %ld/%ld/%ld).\n"
"I denne visning vil jeg gå ud fra denne geometri.\n"
"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
"this system.\n"
msgstr ""
-"For at manipulere epokeværdien i kernen, skal vi have adgang til Linux's "
+"For at manipulere epokeværdien i kernen, skal vi have adgang til Linux' "
"maskinursenhed via enhedsspecialfilen '%s'. Denne fil eksisterer ikke på "
"dette system.\n"
msgid "Password error."
msgstr "Fejl i adgangskode."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"afbrudt %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: kunne ikke åbne %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h er kun for superbrugeren.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "brug: login [-fp] [brugernavn]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM-fejl, afbryder: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunne ikke klargøre PAM: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGIN %d FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login ugyldigt\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FOR MANGE LOGINFORSØG (%d) FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGINSESSION FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login ugyldigt\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
"\n"
"Problem med sessions-opsætning, afbryder.\n"
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "TOMT brugernavn i %s: %d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ugyldigt brugernavn \"%s\" i %s:%d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Hukommelse opbrugt\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s login afvist på denne terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s AFVIST FRA %s PÅ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s AFVIST PÅ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login ugyldigt\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"For mange brugere er allerede logget på.\n"
"Prøv igen senere.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Du har for mange processer kørende.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "OPRINGNING KLOKKEN %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN PÅ %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN PÅ %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN PÅ %s AF %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN PÅ %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: mislykket forgrening: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() mislykkedes"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Intet katalog %s!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logger ind med hjemmekatalog = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: ingen hukommelse for skal-skript.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: kunne ikke køre skal-skript: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: ingen skal: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "loginnavn alt for langt.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "for langt NAVN"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "loginnavne må ikke starte med '-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "for mange tomme linjeskift,\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "VOLDSOMT MANGE linjeskift"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Login udløb efter %d sekunder\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Sidste login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "fra %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "på %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "LOGINFEJL FRA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "LOGINFEJL på %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d LOGINFEJL fra %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d LOGINFEJL PÅ %s, %s"
msgstr "%s %d"
#: misc-utils/cal.c:674
-#, fuzzy
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
-msgstr "brug: cal [-mjyV] [[måned] år]\n"
+msgstr "brug: cal [-13smjyV] [[måned] år]\n"
#: misc-utils/ddate.c:205
#, c-format
#: misc-utils/namei.c:256
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
-msgstr " *** OVERSKRED UNIX'S GRÆNSE FOR ANTALLET AF SYMBOLSKE LÆNKER ***\n"
+msgstr " *** OVERSKRED UNIX' GRÆNSE FOR ANTALLET AF SYMBOLSKE LÆNKER ***\n"
#: misc-utils/namei.c:293
#, c-format
msgstr "kald: %s fra til filer...\n"
#: misc-utils/script.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
-"Advarsel: '%s' er en symbolsk lænke.\n"
+"Advarsel: '%s' er en lænke.\n"
"Brug '%s [tilvalg] %s', hvis du virkelig vil bruge den.\n"
"Skript blev ikke startet.\n"
#: misc-utils/script.c:178
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
-msgstr "'script' startet, filen er %s\n"
+msgstr "Skript påbegyndt, filen er %s\n"
#: misc-utils/script.c:254
#, c-format
msgid "Script started on %s"
-msgstr "'script' startet %s"
+msgstr "Skript påbegyndt på %s"
#: misc-utils/script.c:325
#, c-format
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
-"'script' færdig %s"
+"Skript kørt på %s"
#: misc-utils/script.c:333
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
-msgstr "'script' færdig, filen er %s\n"
+msgstr "Skript færdigt, filen er %s\n"
#: misc-utils/script.c:344
msgid "openpty failed\n"
msgstr "mount: kunne ikke åbne %s: %s"
#: mount/mount.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kunne ikke åbne %s for at sætte hastigheden"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
#: mount/mount.c:1324
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
" mount -h : vis denne hjælp\n"
" mount : vis monterede filsystemer\n"
" mount -l : det samme, incl. mærkater\n"
-"Tilvalgene ovenfor giver information. De næste vedrører montering.\n"
+"Tilvalgene ovenfor giver oplysninger. De næste vedrører montering.\n"
"Kommandoen lyder 'mount [-t fstype] noget et-sted'.\n"
"Detaljer, der står i /etc/fstab, kan udelades.\n"
" mount -a : montér alt, der beskrives i /etc/fstab\n"
"det filsystem (af en given type), som findes på enheden.\n"
"Man kan godt montere et allerede synligt katalog et andet sted:\n"
" mount --bind glkat nytkat\n"
+"eller flyt et undertræ:\n"
+" mount --move glkat nytkat\n"
"En enhed kan angives ved navn, f.eks. /dev/hda1 eller /dev/cdrom,\n"
"eller ved mærkat med -L mærkat, eller ved uuid med -U uuid .\n"
"Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg].\n"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
"mount: kunne ikke åbne %s, så UUID- og MÆRKEkonvertering kan ikke "
"gennemføres.\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: ugyldig UUID"
#: mount/mount_guess_fstype.c:487
-#, fuzzy
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
-msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
+msgstr "mount: fejl ved gæt af filsystemtype\n"
#: mount/mount_guess_fstype.c:496
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Forsøger %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: voldsomt langt 'vært:katalog'-parameter\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: advarsel: angivelse af flere værtsnavne understøttes ikke\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: katalog, der monteres er ikke i formatet 'vært:katalog'\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: kunne ikke få adressen på %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: fik ugyldig hp->h_length\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: voldsomt langt tilvalgsparameter\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Advarsel: Ukendt proto= tilvalg.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Advarsel: Tilvalget 'namlen' understøttes ikke.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "ukendt NFS-montageparameter: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Advarsel: tilvalget 'nolock' understøttes ikke.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "ukendt NFS-montageparameter: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: fik ugyldig hp->h_length?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS via TCP understøttes ikke.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "NFS-sokkel"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "NFS-tjener angav, at tjenesten ikke var tilgængelig"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "benyttede portmapper til at finde NFS-port\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "bruger port %d til NFS-dæmonen\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "NFS-forbindelse"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "ukendt NFS-statusværdi: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "ingen umount2, forsøger umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "kunne ikke afmontere %s med umount - forsøger %s i stedet\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s optaget - genmonteret skrivebeskyttet\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: kunne ikke montere %s skrivebeskyttet\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s afmonteret\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Brug: %s [-c] [-n level] [-s bufstr.]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "ugyldigt id: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke fjerne id %s (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "brug: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "ukendt ressourcetype %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "ressource(r) slettet\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Ugyldig tast"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: adgang nægtet"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "ugyldigt id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: adgang nægtet"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "ugyldigt id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s på %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: ukendt signal %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "manglende komma"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/readprofile.c:60
+#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"\t -v medtag flere detaljer\n"
"\t -a vis alle symboler, selvom tælleren er 0\n"
"\t -r nulstil alle tællere (kun root)\n"
+"\t -n deaktivér automatisk bestemmelse af byterækkefølge\n"
"\t -V vis version og afslut\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "løbet tør for hukommelse"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Version %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): forkert oversigtlinje\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke finde \"_stext\" i %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profiladresse udenfor området. Forkert map-fil?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "total"
msgstr "hexdump: ugyldig oversprings-værdi.\n"
#: text-utils/hexsyntax.c:131
-#, fuzzy
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_fil] [-n længde] [-s overspring] "
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_fil] [-n længde] [-s overspring] "
"[fil ...]\n"
#: text-utils/more.c:263
#: text-utils/ul.c:599
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Løb tør for hukommelse under forstørring af buffer.\n"
-
-#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
-#~ msgstr "umount: kun %s kan afmontere %s fra %s"
-
-#~ msgid "'."
-#~ msgstr "'."
-
-#~ msgid "'\n"
-#~ msgstr "'\n"
-
-#~ msgid "Block %d in file `"
-#~ msgstr "Blok %d i filen '"
-
-#~ msgid "The directory '"
-#~ msgstr "Kataloget '"
# German translation for util-linux.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>; Copyright (C) 2001 Karl Eichwalder.
-# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001.
+# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>; Copyright (C) 2001, 2002 Karl Eichwalder.
+# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001-2002.
# Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>, 1999-2001.
#
# Note:
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11l\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-24 21:54+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11o\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-16 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:98
-#, fuzzy
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Aufruf:"
+msgstr "Aufruf:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s --report [Geräte]\n"
#: disk-utils/blockdev.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
-msgstr "Aufruf: %s [-V] [-v|-q] Befehle Geräte\n"
+msgstr " %s [-V] [-v|-q] Befehle Geräte\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s erfolgreich beendet.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen\n"
#: disk-utils/blockdev.c:338
#, fuzzy, c-format
# "mkfs von util-linux-2.10d"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Lesen: beschädigter Block in Datei »%s«\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
+"Interner Fehler: beim Versuch einen beschädigten Block zu schrieben\n"
+"Schreibanweisung übergangen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
+msgstr "Fehler beim Schreiben: beschädigter Block in Datei »%s«\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
-"Inode %d ist als unbenutzt gekennzeichnet, aber die folgende\n"
-"Datei benutzt sie: '"
+"Inode %d ist als unbenutzt gekennzeichnet, aber Datei »%s« benutzt sie\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr "Inode als benutzt kennzeichnen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
-msgstr "hat Mode %05o\n"
+msgstr "Die Datei »%s« hat Mode %05o\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Block wurde zuvor benutzt. Nun in Datei »%s«."
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
-msgstr ""
+msgstr "Block %d in Datei »%s« ist als unbenutzt markiert."
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr "interner Fehler"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
-msgstr "Rechner: %s, Verzeichnis: %s\n"
+msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1329
#, c-format
msgid "unable to open '%s'"
-msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1344
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist in Ordnung, keine Überprüfung.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1348
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dateisystem auf %s ist gestört (dirty), Überprüfung erforderlich.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1379
#, c-format
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
+"--------------------------\n"
+"DATEISYSTEM WURDE GEÄNDERT\n"
+"--------------------------\n"
#: disk-utils/isosize.c:129
#, c-format
#: disk-utils/isosize.c:141
#, c-format
msgid "%s: read error on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Fehler beim Lesen auf %s\n"
#: disk-utils/isosize.c:150
#, c-format
#: disk-utils/isosize.c:206
#, c-format
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf: %s [-x] [-d <Zahl>] iso9660-Image\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
#, c-format
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
msgid "volume name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Volume-Name ist zu lang"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
msgid "fsname name too long"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
msgid "too many inodes - max is 512"
-msgstr ""
+msgstr "zu viele Inodes - Maximum ist 512"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
-msgstr ""
+msgstr "nicht genügend Platz; es werden wenigstens %lu Blöcke benötigt"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2025
#, c-format
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volume: <%-6s>\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
#, c-format
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inodes: %d (in 1 Block)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inodes: %d (in %ld Blöcken)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
#, c-format
msgid "Blocks: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Blöcke: %ld\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
#, c-format
#: disk-utils/mkfs.minix.c:278
msgid "unable to write inodes"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Inodes"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:287
msgid "write failed in write_block"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Es wird eine Seitengröße von %d (nicht %d) angenommen.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Aufruf: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSEITENGRÖSSE] /dev/Name [Größe in kB]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "Zu viele beschädigte »Seiten«"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Speicher ist aufgebraucht"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "Eine beschädigte »Seite«\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d beschädigte »Seiten«\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
"%s: Es wurde nicht angegeben, wo der Swapbereich angelegt werden soll.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
"%s: Fehler: Die angegebene Größe %ld ist größer als die des Gerätes: %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: Fehler: unbekannte Version %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: Fehler: Der Swapbereich muss mindestens %ldkB groß sein\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: Warnung: Der Swapbereich wird nur mit der Größe %ldkB angelegt\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Es wird nicht versucht, Swap auf '%s' anzulegen"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"Es wird kein Swapbereich angelegt. Wenn Sie wirklich einen Swapbereich\n"
"anlegen wollen, so benutzen Sie die -f Option.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Swapbereich Version %d mit der Größe %ld Bytes wird angelegt\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr ""
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
-#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
-msgstr "Linux ext2"
+msgstr "Linux ext3"
#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
-#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
# This one isn't realy correct.
#: fdisk/cfdisk.c:1844
-#, fuzzy
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
-"Mehrere Partitionen sind als bootbar markiert, der DOS MBR kann nicht booten."
+"Keine primäre Partition ist als bootbar markiert; der DOS MBR kann so nicht "
+"booten."
# This one isn't realy correct.
#: fdisk/cfdisk.c:1846
#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2031 fdisk/cfdisk.c:2115
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
-msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
+msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen"
#: fdisk/cfdisk.c:1924
#, c-format
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
#: fdisk/cfdisk.c:2164
-#, fuzzy
msgid "Raw"
msgstr "\"Roh\""
#: fdisk/cfdisk.c:2164
-#, fuzzy
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Die \"rohen\" Daten der Tabelle ausgeben"
msgstr "Festplatte: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
-msgstr "Größe: %lld Bytes"
+msgstr "Größe: %lld Bytes, %ld MB"
#: fdisk/cfdisk.c:2579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-msgstr "Größe: %lld Bytes"
+msgstr "Größe: %lld Bytes, %ld,%ld GB"
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
#: fdisk/cfdisk.c:2662
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
-msgstr "Den Dateisystemtyp (DOS, Linux, OS/2, etc.)"
+msgstr "Den Typ des Dateisystems (DOS, Linux, OS/2, etc.) ändern"
# Maybe without the dot.
#: fdisk/cfdisk.c:2663
"\n"
#: fdisk/fdisk.c:193
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
msgstr ""
-"Aufruf: fdisk [-b SSZ] [-u] Festplatte Partitionstabelle bearbeiten\n"
-" fdisk -l [-b SSZ] [-u] Festplatte Partitionstabelle ausgeben\n"
-" fdisk -s Partition Größe einer Partition in Blöcken\n"
+"Aufruf: fdisk [-b SSZ] [-u] FESTPLATTE Partitionstabelle bearbeiten\n"
+" fdisk -l [-b SSZ] [-u] FESTPLATTE Partitionstabelle(n) ausgeben\n"
+" fdisk -s PARTITION Größe einer Partition in Blöcken\n"
" fdisk -v Version anzeigen\n"
"\n"
-"Festplatte ist zum Beispiel /dev/hda oder /dev/sda\n"
-"Partition ist zum Beispiel /dev/hda7\n"
+"FESTPLATTE ist zum Beispiel /dev/hda oder /dev/sda\n"
+"PARTITION ist zum Beispiel /dev/hda7\n"
"\n"
-"-u: Anfang und Ende werden in Sektoren statt in Zylindern angegeben\n"
-"-b 2048: (bestimmte MO-Geräte) benutze 2048 Byte Sektoren\n"
+"-u: \"Anfang\" und \"Ende\" werden in Sektoren statt in Zylindern angegeben\n"
+"-b 2048: (für bestimmte MO-Geräte) 2048-Byte-Sektoren benutzen\n"
#: fdisk/fdisk.c:205
msgid ""
#: fdisk/fdisk.c:558
msgid "You must set"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen angeben"
#: fdisk/fdisk.c:572
msgid "heads"
msgstr "Sie werden die Partitionstabelle nicht schreiben können.\n"
#: fdisk/fdisk.c:871
-#, fuzzy
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
msgstr ""
"Das Gerät enthält weder eine gültige DOS-Partitionstabelle,\n"
-"noch einen Sun oder »SGI disklabel«\n"
+"noch einen »Sun«, »SGI« oder »OSF disklabel«\n"
#: fdisk/fdisk.c:888
msgid "Internal error\n"
#: fdisk/fdisk.c:910
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
-msgstr "Ignoriere die zusätzliche erweiterte Partition %d\n"
+msgstr "Die zusätzliche erweiterte Partition %d ignorieren\n"
#: fdisk/fdisk.c:922
#, c-format
#: fdisk/fdisk.c:1355
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "sollte sein (%d, %d, %d)\n"
#: fdisk/fdisk.c:1362
#, c-format
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:746
#, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: zu viele Partitionen (%d, Maximum ist %d).\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:793
msgid ""
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
#. Dell PowerEdge Server utilities
#: fdisk/i386_sys_types.c:85
-#, fuzzy
msgid "BootIt"
-msgstr "Boot"
+msgstr "BootIt"
#. BootIt EMBRM
#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgstr "Speicher ist aufgebraucht - Abbruch\n"
#: fdisk/sfdisk.c:208 fdisk/sfdisk.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
-msgstr ""
-"Fehler beim Lesen von %s - der Sektor %lu konnte nicht gelesen werden\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen von %s - Sektor %lu konnte nicht gelesen werden\n"
#: fdisk/sfdisk.c:226
#, c-format
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben auf %s - der Sektor %lu konnte nicht geschrieben "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
"Festplatte %s: %lu Zylinder, %lu Köpfe, %lu Sektoren/Spur\n"
-"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:539
#, c-format
msgstr "Warnung: Partition %s endet nicht an einer Zylindergrenze\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1246
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Warnung: Mehr als eine primäre Partition wurde als bootbar (aktiv) "
"markiert.\n"
-" Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS MBR wird auf\n"
-" dieser Festplatte nicht booten.\n"
+"Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS MBR wird diese Festplatte "
+"nicht\n"
+"booten.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1253
msgid ""
#: fdisk/sfdisk.c:1751
msgid "number too big\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zahl zu groß\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1755
msgid "trailing junk after number\n"
#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:1994
msgid "No room for more\n"
-msgstr ""
+msgstr "Für mehr kein Platz\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2013
msgid "Illegal type\n"
# And again one for show_geometry()...
#: fdisk/sfdisk.c:2658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
-msgstr "%s: %d Zylinder, %d Köpfe, %d Sektoren/Spur\n"
+msgstr "%s: %ld Zylinder, %ld Köpfe, %ld Sektoren/Spur\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2675
#, c-format
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:319
-#, fuzzy
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "Unbekannte Shell als Argument von -s oder --shell"
msgstr "Aufruf: getopt Optionszeichenkette Parameter\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:325
-#, fuzzy
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenkette Parameter\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:441
-#, fuzzy
msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
-msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
+msgstr "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:447
msgid "internal error, contact the author."
# XXX
#: hwclock/hwclock.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
-msgstr "Letzte Abweichungskorrektur vorgenommen bei %d Sekunden nach 1969\n"
+msgstr "Letzte Abweichungskorrektur vorgenommen bei %ld Sekunden nach 1969\n"
# XXX
#: hwclock/hwclock.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
-msgstr "Letzte Kalibrierung vorgenommen bei %d Sekunden nach 1969\n"
+msgstr "Letzte Kalibrierung vorgenommen bei %ld Sekunden nach 1969\n"
#: hwclock/hwclock.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Hardwareuhr geht nach %s Zeit\n"
msgstr "Zeit gelesen aus Hardwareuhr: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
#: hwclock/hwclock.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
-msgstr "Stelle die Hardwareuhr auf %.2d:%.2d:%.2d = %d Sekunden seit 1969\n"
+msgstr "Stelle die Hardwareuhr auf %.2d:%.2d:%.2d = %ld Sekunden seit 1969\n"
#: hwclock/hwclock.c:460
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
# Egger, fixed %s->%d
#: hwclock/hwclock.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
-msgstr "Die Zeichenkette %s entspricht %d Sekunden seit 1969.\n"
+msgstr "Die Zeichenkette %s entspricht %ld Sekunden seit 1969.\n"
#: hwclock/hwclock.c:666
msgid ""
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
#: hwclock/hwclock.c:694
-#, fuzzy
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
-msgstr "Keine Änderung an der Systemuhr vorgenommen - Testmodus \n"
+msgstr "Keine Änderung an der Systemuhr vorgenommen - Testmodus.\n"
#: hwclock/hwclock.c:702
#, fuzzy
"auszulesen."
#: hwclock/kd.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
-msgstr "ioctl() konnte Zeit nicht von /dev/tty1 lesen."
+msgstr "ioctl() konnte Zeit nicht von %s lesen."
#: hwclock/kd.c:128
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:165
-#, fuzzy
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
-msgstr "Konnte /dev/tty1 nicht öffnen"
+msgstr "Konnte /dev/tty1 oder /dev/vc/1 nicht öffnen"
#: hwclock/kd.c:170
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgid "Password error."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:327
-#, fuzzy
msgid "malloc failed"
msgstr "»malloc« schlug fehl"
#: login-utils/chsh.c:130
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ihre Shell fehlt in /etc/shells, Shell ändern ist fehlgeschlagen\n"
#: login-utils/chsh.c:137
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Shell für %s ändern.\n"
#: login-utils/chsh.c:178
msgid "New shell"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Shell"
#: login-utils/chsh.c:185
msgid "Shell not changed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Shell nicht geändert.\n"
#: login-utils/chsh.c:192
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
#: login-utils/chsh.c:195
msgid "Shell changed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Shell geändert.\n"
#: login-utils/chsh.c:260
#, c-format
#: login-utils/chsh.c:340
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rufen Sie »%s -l« auf, um die Liste zu sehen.\n"
#: login-utils/chsh.c:360
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:68
-#, fuzzy
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr "Konnte /dev/urandom nicht öffnen"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Aufruf: login [-fp] [Benutzername]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "Anmeldung: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
-#, fuzzy
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
-msgstr "%s: Speicher ist alle!\n"
+msgstr "login: Speicher ist alle!\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1101
-#, fuzzy
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
-msgstr "Sie haben %sE-Mail.\n"
+msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
-#, fuzzy
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
-msgstr "Sie haben %sE-Mail.\n"
+msgstr "Sie haben E-Mail.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: Kann keinen neuen Prozess erzeugen: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s Anmeldung: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Benutzernamen dürfen nicht mit einem »-« anfangen.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "von %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "auf %.*s\n"
# This ends up in the syslog. Translate it?
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
# This ends up in the syslog. Translate it?
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
# This ends up in the syslog. Translate it?
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
# This ends up in the syslog. Translate it?
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:648
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr "shutdown: konnte %s nicht umounten: %s\n"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: ungültige UUID"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Versuche %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: Mehrere Rechnernamen werden nicht unterstützt\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: Konnte die Adresse von %s nicht herausfinden\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Warnung: unbekannte »proto=« Option.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Warnung: Die Option »namlen« wird nicht unterstützt.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "Unbekannter nfs-Mount-Parameter: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Warnung: Die Option »nolock« wird nicht unterstützt.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "unbekannte nfs-Mount-Option: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS über TCP wird nicht unterstützt.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
#, fuzzy
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "kein umount2, versuche umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "konnte %s nicht umounten - versuche %s stattdessen\n"
# XXX
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s wird momentan noch benutzt - remounted read-only\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Aufruf: %s [-c] [-n Level] [-s Puffergröße]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "Aufruf: %s {shm | msg | sem} Id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Diese Taste ist hier nicht verwendbar"
+
+# libc.po: "Keine Berechtigung"
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: Zugriff verweigert"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+msgid "invalid key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+# libc.po: "Keine Berechtigung"
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: Zugriff verweigert"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+msgid "invalid id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+# The first %s is swapon/swapoff
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s für %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: Unbekanntes Signal %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:419
#: sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
-#, fuzzy
msgid "perms"
msgstr "Rechte"
# Oh well, "ROOT-Gerät" sounds sooo stupid
#: sys-utils/rdev.c:70
-#, fuzzy
msgid ""
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
-" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux, etc.) zeigt das aktuelle ROOT-Gerät an"
+" rdev /dev/fd0 (oder rdev /linux etc.) zeigt das aktuelle ROOT-Gerät an"
#: sys-utils/rdev.c:71
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:76
-#, fuzzy
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
msgstr " rootflags ... Das gleiche wie rdev -R"
#: sys-utils/rdev.c:77
-#, fuzzy
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
msgstr " ramsize ... Das gleiche wie rdev -r"
#: sys-utils/rdev.c:78
-#, fuzzy
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr " vidmode ... Das gleiche wie rdev -v"
#: sys-utils/rdev.c:247
msgid "missing comma"
-msgstr ""
+msgstr "fehlendes Komma"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:81
-#, fuzzy
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
-msgstr "Speicher ist alle\n"
+msgstr "Speicher ist alle"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Version %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: Konnte \"_stext\" nicht in %s finden\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
-msgstr ""
+msgstr "total"
#: sys-utils/renice.c:68
msgid ""
#: sys-utils/tunelp.c:293
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s benutzt Polling\n"
#: text-utils/col.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
-msgstr "col: Ungültiges Argument für »-l«-Option: %s.\n"
+msgstr "col: Ungültiges Argument %s für die Option »-l«.\n"
#: text-utils/col.c:535
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
#: text-utils/odsyntax.c:130
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
-msgstr ""
+msgstr "od: von od(1) wird zugunsten von hexdump(1) abgeraten.\n"
#: text-utils/odsyntax.c:133
#, c-format
#: text-utils/odsyntax.c:134
msgid "; see strings(1)."
-msgstr ""
+msgstr "; siehe strings(1)."
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n"
+#~ msgid "od: od(1) has been depreciated for hexdump(1).\n"
+#~ msgstr "od: von od(1) wird zugunsten von hexdump(1) abgeraten.\n"
+
#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
#~ msgstr "umount: Nur %s kann %s von %s unmounten"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The directory '"
-#~ msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
-
-#~ msgid "BSD/386"
-#~ msgstr "BSD/386"
-
-#~ msgid "new "
-#~ msgstr "neue "
-
#~ msgid "to file "
#~ msgstr "zur Datei "
#~ msgid "usage: banner [-w width]\n"
#~ msgstr "Aufruf: banner [-w Breite]\n"
-# "Meldung"
-#~ msgid "Message: "
-#~ msgstr "Meldung: "
-
#~ msgid "The character '%c' is not in my character set"
#~ msgstr "Das Zeichen »%c« ist nicht im Zeichensatz vorhanden"
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] /dev/name [blocks]\n"
#~ msgstr "Aufruf: %s [-c] [-v0|-v1] /dev/Name [Größe in kB]\n"
-#~ msgid "SGI rxlvol"
-#~ msgstr "SGI rxlvol"
-
#~ msgid "%s: open for update: %m"
#~ msgstr "Konnte %s nicht zum Aktualisieren öffnen: %m"
#~ msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
#~ msgstr "Sendezeit = %sEmpfangszeit = %sÄnderungszeit = %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not Set\n"
-#~ msgstr "Nicht gesetzt\n"
-
#~ msgid "usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Aufruf: %s [-dfln] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n"
#~ msgid "Cannot derive a geometry from the partition table"
#~ msgstr "Konnte die Geometrie nicht aus der Partitionstabelle ableiten"
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
-
#~ msgid "'/' in \"%s\""
#~ msgstr "»%s« enthält einen »/«"
# Mensajes en español para util-linux.
-# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000 Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>.
+# Copyright (C) 2001 Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>.
# Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
# Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>, 2001.
#
+# Permission is granted to freely copy and distribute
+# this file and modified versions, provided that this
+# header is not removed and modified versions are marked
+# as such.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11m\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-10 02:30+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11o\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-18 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
#: disk-utils/blockdev.c:98
-#, fuzzy
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Uso:"
+msgstr "Uso:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s --report [dispositivos]\n"
#: disk-utils/blockdev.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
-msgstr "Uso: %s [-V] [-v|-q] órdenes dispositivos\n"
+msgstr " %s [-v|-q] órdenes dispositivos\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha tenido éxito.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s: no se puede abrir %s: %s\n"
+msgstr "%s: no se puede abrir %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
-msgstr "%s: error de lectura en %s\n"
+msgstr "%s: error de ioctl en %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:345
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
-msgstr ""
+msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgstr "comprobación anulada.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
-msgstr "Número de zona < FIRSTZONE en el fichero `"
+msgstr "Número de zona < FIRSTZONE en el fichero `%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
-msgstr "Número de zona >= ZONES en el fichero `"
+msgstr "Número de zona >= ZONES en el fichero `%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
msgid "Remove block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
-msgstr "Error de lectura: no se puede buscar en bloque de fichero '"
+msgstr "Error de lectura: no se puede buscar en un bloque en el fichero '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Error de lectura: bloque incorrecto en el fichero '"
+msgstr "Error de lectura: bloque incorrecto en el fichero '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
msgstr "Error de búsqueda en write_block"
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Error de escritura: bloque incorrecto en el fichero '"
+msgstr "Error de escritura: bloque incorrecto en el fichero '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
-"El nodo-i %d se ha marcado como no utilizado, pero se utiliza para el "
-"fichero '"
+"El nodo-i %d se ha marcado como no utilizado, pero se utiliza para\n"
+"el fichero '%s'\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr "Marcar en uso"
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
-msgstr " tiene el modo %05o\n"
+msgstr "El fichero `%s' tiene el modo %05o\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "El nodo-i raíz no es un directorio"
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
-msgstr "El bloque ya se ha utilizado anteriormente. Ahora en fichero `"
+msgstr ""
+"El bloque ya se ha utilizado anteriormente.\n"
+"Ahora está en el fichero `%s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
msgstr "Borrar"
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
-msgstr "' marcado como no utilizado."
+msgstr "El bloque %d en el fichero `%s' está marcado como no utilizado."
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
-msgstr " contiene un número de nodo-i incorrecto para el fichero '%.*s'."
+msgstr ""
+"El directorio `%s' contiene un número de nodo-i incorrecto\n"
+"para el fichero '%.*s'."
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " Eliminar"
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
+msgstr "`%s': directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
+msgstr "`%s': directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
+msgstr "%s: directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
+msgstr "%s: directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
msgid "internal error"
msgstr "Error interno"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
-msgstr ": directorio incorrecto: tamaño < 32"
+msgstr "%s: directorio incorrecto: tamaño < 32"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valores extraños en do_check: probablemente existan errores\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "Error de búsqueda en check_blocks"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Presuponiendo páginas de tamaño %d (no %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-v0|-v1] [-pTAMPÁG] /dev/nombre [bloques]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "Hay demasiadas páginas incorrectas"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "No queda memoria"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "Una página incorrecta\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d páginas incorrectas\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
"%s: error: no se ha especificado dónde configurar el espacio de intercambio\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: error: el tamaño %ld es superior al tamaño del dispositivo %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: error: versión desconocida %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: error: el área de intercambio debe tener como mínimo %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: atención: el área de intercambio se trunca a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "No se intentará crear el dispositivo de intercambio en '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "muy grave: no se puede leer la primera página"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"Si realmente desea crear el espacio de intercambio swap v0 en dicho\n"
"dispositivo, utilice la opción -f para forzar la operación.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No se puede configurar el espacio de intercambio: no se puede leer"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Configurando espacio de intercambio versión %d, tamaño = %ld bytes\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "No se puede escribir la página de firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ha fallado"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
-#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
-msgstr "Linux ext2"
+msgstr "Linux ext3"
#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
-#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgstr "Unidad de disco: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
-msgstr "Tamaño: %lld bytes"
+msgstr "Tamaño: %lld bytes, %ld MB"
#: fdisk/cfdisk.c:2579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-msgstr "Tamaño: %lld bytes"
+msgstr "Tamaño: %lld bytes, %ld.%ld GB"
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "UFS de Darwin"
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
-msgstr ""
+msgstr "arranque de Darwin"
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
-msgstr ""
+msgstr "arranque de Solaris"
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
msgstr ""
"%s de partición %s tiene un valor imposible para cabeza: %lu\n"
-"(debe estar entre 0 y %ld)\n"
+"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:544
#, c-format
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
"lu)\n"
msgstr ""
-"%s de partición %s tiene un valor imposible para sector: %ld\n"
-"(debe estar entre 1 y %ld)\n"
+"%s de partición %s tiene un valor imposible para sector: %lu\n"
+"(debe estar entre 1 y %lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:549
#, c-format
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
"lu)\n"
msgstr ""
-"%s de partición %s tiene un valor imposible para cilindros: %ld\n"
-"(debe estar entre 0 y %ld)\n"
+"%s de partición %s tiene un valor imposible para cilindros: %lu\n"
+"(debe estar entre 0 y %lu)\n"
#: fdisk/sfdisk.c:589
msgid ""
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:871
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
-msgstr " Disp. Inic. Princ. Fin Nºcil Nºbloq. Id Sistema\n"
+msgstr " Disp. Inic. Princ. Fin Nºcil Nºbloq. Id Sistema\n"
#: fdisk/sfdisk.c:876
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:878
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
-msgstr " Disp. Inicio Principio Fin Nº sect. Id Sistema\n"
+msgstr " Disp. Inicio Principio Fin Nº sect. Id Sistema\n"
#: fdisk/sfdisk.c:881
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:883
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
-msgstr " Disp. Inic. Principio Fin Nºbloques Id Sistema\n"
+msgstr " Disp. Inic. Principio Fin Nºbloques Id Sistema\n"
#: fdisk/sfdisk.c:886
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:888
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
-msgstr " Disp. Inic Princ. Fin MB Nºbloques Id Sistema\n"
+msgstr " Disp. Inic Princ. Fin MB Nºbloques Id Sistema\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1048
#, c-format
msgstr "No se ha encontrado ninguna partición\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-"Atención: la primera partición parece haberse creado\n"
+"Atención: La tabla de particiones parece haberse creado\n"
" para Cil./Cab./Sect.=*/%ld/%ld (en lugar de %ld/%ld/%ld).\n"
"Para este listado se presupondrá esta geometría.\n"
msgid "Password error."
msgstr "Error de contraseña."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"interrumpido %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sólo para superusuario.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "uso: login [-fp] [nombreusuario]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "Inicio de sesión: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión %d desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Inicio de sesión incorrecto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión (%d) desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de sesión de inicio de sesión desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Inicio de sesión incorrecto\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
"\n"
"Problema al iniciar la sesión, abortado.\n"
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "nombre de usuario NULO en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nombre de usuario inválido \"%s\" en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: No queda memoria\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Nombre de usuario no permitido"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado en este terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado desde %s en tty %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "Inicio de sesión %s rechazado en tty %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Inicio de sesión incorrecto\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Ya hay demasiados usuarios con una sesión iniciada.\n"
"Inténtelo de nuevo más adelante.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Tiene demasiados procesos en ejecución.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "Conexión telefónica en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesión con root en %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "Inicio de sesión con root en %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesión en %s por %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "Inicio de sesión en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Tiene correo nuevo.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Tiene correo.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: error en fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "No hay ningún directorio %s\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: no queda memoria para script de intérprete de órdenes.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
"login: no se ha podido ejecutar el script de intérprete de órdenes: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: no hay intérprete de órdenes: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Inicio de sesión de %s: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "Nombre de inicio de sesión demasiado largo.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "Nombre demasiado largo"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Los nombres de inicio de sesión no pueden empezar por '-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Demasiados avances de línea solos.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Excesivos avances de línea"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "El inicio de sesión ha superado el tiempo de espera tras %d segundos\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Último inicio de sesión: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "desde %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "en %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión desde %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesión en %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d errores de inicio de sesión desde %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d errores de inicio de sesión en %s, %s"
msgstr "%s de %d"
#: misc-utils/cal.c:674
-#, fuzzy
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
-msgstr "uso: cal [-mjyV] [[mes] año]\n"
+msgstr "uso: cal [-13smjyV] [[mes] año]\n"
#: misc-utils/ddate.c:205
#, c-format
msgstr "llamada: %s de los ficheros...\n"
#: misc-utils/script.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
-"Atención: `%s' es un enlace simbólico.\n"
+"Atención: `%s' es un enlace.\n"
"Utilice `%s [opciones] %s' si quiere utilizarlo de verdad.\n"
-"No se inicia el Script.\n"
+"No se inicia la transcripción.\n"
#: misc-utils/script.c:155
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s"
#: mount/mount.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para establecer la velocidad"
msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
#: mount/mount.c:1324
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
"Uso: mount -V : muestra la versión\n"
" mount -h : muestra esta ayuda\n"
" mount : muestra los sistemas de ficheros montados\n"
-" mount : ídem, incluyendo etiquetas de volumen\n"
+" mount -l : ídem, incluyendo etiquetas de volumen\n"
"Hasta aquí la parte informativa. Vayamos al montaje.\n"
"La orden es `mount [-t tiposf] cosa sitio.\n"
"Los detalles que se encuentran en /etc/fstab se pueden omitir.\n"
"sistema de ficheros (del tipo dado) que se encuentra en el dispositivo.\n"
"También se puede montar un árbol de directorios ya visible en otro sitio:\n"
" mount --bind dirantiguo dirnuevo\n"
+"o mover un subárbol:\n"
+" mount --move dirantiguo dirnuevo\n"
"Se puede dar un dispositivo mediante el nombre, digamos /dev/hda1 o /dev/"
"cdrom,\n"
"o mediante la etiqueta, utilizando -L etiqueta, o mediante uuid, mediante -U "
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
"mount: no se ha podido abrir %s; así que no se puede efectuar la conversión\n"
"de UUID y ETIQUETA\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID incorrecto"
#: mount/mount_guess_fstype.c:487
-#, fuzzy
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
-msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
+msgstr "mount: error al intentar adivinar el tipo de sistema de ficheros\n"
#: mount/mount_guess_fstype.c:496
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Probando con %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: argumento host:dir demasiado largo\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: atención: varios nombres de host no soportados\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: el directorio que se debe montar no tiene el formato host:dir\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: no se puede obtener la dirección para %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: valor incorrecto para hp->h_length\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: argumento de opción demasiado largo\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Atención: opción proto= no reconocida.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Atención: la opción namlen no está soportada.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "Parámetro de montaje nfs desconocido: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Atención: la opción nolock no está soportada.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "Opción de montaje nfs desconocida: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: ¿valor incorrecto para hp->h_length?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS sobre TCP no está soportado.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs socket"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "el servidor nfs informa de que el servicio no está disponible"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "Se ha utilizado el asignador de puertos para encontrar el puerto NFS\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "Utilizando puerto %d para daemon de nfs\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "Valor de retorno de nfs status desconocido: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 no existe; se está probando con umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "no se ha podido ejecutar umount en %s; en su lugar se prueba con %s\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s ocupado; se ha vuelto a montar como de sólo lectura\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: no se ha podido volver a montar %s como de sólo lectura\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-n nivel] [-s tamañobúfer]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "identificador inválido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "no se puede eliminar el identificador %s (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "uso: %s [shm | msg | sem] id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "tipo de recurso desconocido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "recurso(s) eliminado\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Tecla no permitida"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: permiso denegado"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "identificador inválido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: permiso denegado"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "identificador inválido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s en %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: señal desconocida %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "falta una coma"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/readprofile.c:60
+#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
" -a Imprime todos los símbolos, incluso si número total "
"es 0\n"
" -r Restablece todos los contadores (sólo root)\n"
+" -n Desactiva la detección automática del orden de los "
+"bytes\n"
" -V Imprime la versión y sale\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "no queda memoria"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Versión %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Paso de sondeo: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): línea de mapa incorrecta\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s dirección del perfil fuera de rango. ¿Fichero `map' incorrecto?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "total"
msgstr "hexdump: valor de salto incorrecto.\n"
#: text-utils/hexsyntax.c:131
-#, fuzzy
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] "
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] "
"[fichero ...]\n"
#: text-utils/more.c:263
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "No queda memoria al aumentar el tamaño del búfer.\n"
-#~ msgid "'."
-#~ msgstr "'."
-
-#~ msgid "'\n"
-#~ msgstr "'\n"
-
-#~ msgid "Block %d in file `"
-#~ msgstr "Bloque %d de fichero `"
-
-#~ msgid "The directory '"
-#~ msgstr "El directorio '"
-
#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
#~ msgstr "umount: sólo %s puede desmontar %s desde %s"
-#~ msgid "not "
-#~ msgstr "no "
-
#~ msgid "cannot open %s %s\n"
#~ msgstr "No se puede abrir %s %s\n"
#~ "Reinicie el sistema para asegurarse de que la tabla de particiones se "
#~ "actualice.\n"
-#~ msgid "SGI rxlvol"
-#~ msgstr "SGI rxlvol"
-
-#~ msgid "AST Windows swapfile"
-#~ msgstr "AST Windows swapfile"
-
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "Atención: la partición %s contiene parte de "
#~ msgid "Warning: your account expires on %d %s %d.\n"
#~ msgstr "Atención: la cuenta caduca en %d %s del año %d.\n"
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "snow.on"
-#~ msgstr "snow.on"
-
-#~ msgid "snow.off"
-#~ msgstr "snow.off"
-
-#~ msgid "softscroll.on"
-#~ msgstr "softscroll.on"
-
-#~ msgid "softscroll.off"
-#~ msgstr "softscroll.off"
-
#~ msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
#~ msgstr ""
#~ "mount: atención: no se puede cambiar el dispositivo montado con un nuevo "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Imelikud väärtused funktsioonis do_check - ilmselt bugid\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "seek ei õnnestunud plokkide kontrollimisel"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Eeldan lehekülje suuruseks %d (mitte %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [-c] [-v0|-v1] [-pLKSUURUS] /dev/nimi [plokke]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "liiga palju vigaseid lehekülgi"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "üks vigane lehekülg\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d vigast lehekülge\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: Viga - ei ole öeldud, kuhu saalimisala tekitada\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: Viga - suurus %ld on suurem kui seadme maht %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: Viga - tundmatu versioon %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: Viga - saalimisala peab olema vähemalt %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: Hoiatus - piiran saalimisala %ld kB-ga\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "ei ürita luua saalimisala seadmele `%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fataalne viga: esimene lehkülg pole kättesaadav"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"Saalimisala ei tekitataud. Kui Te tõesti soovite sellele seadmele\n"
"v0 saalimisala tekitada, kasutage -f võtit selle sundimiseks.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Ei suuda saalimisala tekitada: seade pole loetav"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Tekitan saalimisala versiooniga %d, suurus = %ld baiti\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ei õnnestunud"
msgid "Password error."
msgstr "Miski ei klapi"
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"katkestatud %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Kasutamine: login [-fp] [kasutajanimi]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Mälu sai otsa\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Vigane kasutajanimi"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "Kasutaja %s ei tohi sellelt terminaliltsisse logida\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Liiga palju kasutajaid on juba sisse loginud.\n"
"Proovige hiljem uuesti.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Teil on liiga palju protsesse töötamas\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei õnnestunud"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: Ei jätku mälu shell-skriptile\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: shelli pole: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Kasutajanimed ei tohi alata miinusega\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Liiga palju tühje ridu\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Vale klahv"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "newgrp: Pole õigusi"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+msgid "invalid key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "newgrp: Pole õigusi"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+msgid "invalid id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s paketist %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "Mälu sai otsa"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.10o\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valeurs étranges dans do_check : sans doute des bogues.\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "La recherche dans check_blocks a échoué."
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Pages de format %d (pas %d) attendues.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Usage : %s [-c] [-v0|-v1] [-pTAILLEPG] /dev/nom [taille en blocs]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "Trop de mauvaises pages"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "A court de mémoire"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "une mauvaise page\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d mauvaises pages\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s : erreur : aucun endroit défini pour l'échange ?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
"%s : erreur : la taille %ld est plus grande que celle du périphérique : %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s : erreur : version inconnue %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
"%s : erreur : la taille de la zone d'échange doit être d'au moins %ldKo\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s : avertissement : troncature de la zone d'échange à %ldKo\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Pas d'essai de création de périphérique d'échange sur '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "Erreur bloquante : première page illisible."
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"périphérique, utilisez\n"
"l'option -f pour forcer celui-ci.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Impossible de configurer l'espace d'échange : illisible."
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Configuration de l'espace d'échange version %d, taille = %ld octets\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "Impossible de rembobiner le périphérique d'échange."
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Impossible d'écrire la page de signature."
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "Échec de fsync."
msgid "Password error."
msgstr "Erreur de mot de passe."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"%10.10s %5.5s interrompu\n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount : impossible d'ouvrir %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "connexion : -h pour superutilisateur uniquement.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "usage : connexion [-fp] [nom-utilisateur]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "connexion : échec de PAM, abandon : %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Initialisation de PAM impossible : %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "connexion : "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ECHEC DE LA CONNEXION %d DEPUIS %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Connexion incorrecte\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TENTATIVES DE CONNEXION TROP NOMBREUSES (%d) DEPUIS %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE LA SESSION DE CONNEXION DEPUIS %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Connexion incorrecte\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s : A court de mémoire !\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Nom utilisateur non valide"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "Connexion %s refusée sur ce terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "CONNEXION %s REFUSÉE DEPUIS %s SUR TTY %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "CONNEXION %s REFUSÉE SUR TTY %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Connexion incorrecte\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Trop d'utilisateurs déjà connectés.\n"
"Essayez de nouveau plus tard.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Trop de processus en cours d'exécution.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "ACCÈS DISTANT À %s PAR %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "CONNEXION ROOT À %s DEPUIS %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "CONNEXION ROOT À %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "CONNEXION À %s PAR %s DEPUIS %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "CONNEXION À %s PAR %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
#, fuzzy
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Vous avez %smail.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
#, fuzzy
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Vous avez %smail.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "Connexion : échec de fork : %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() a échoué"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Aucun répertoire %s !\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Connexion avec home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "Connexion : mémoire insuffisante pour le script de shell.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "Connexion : impossible d'exécuter le script de shell : %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "Connexion : aucun shell : %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Connexion %s : "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "nom de connexion beaucoup trop long.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "NOM trop long"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "Les noms de connexion ne peuvent pas commencer par '-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Trop de sauts de ligne vides.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Sauts de ligne EXCESSIFS"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Temporisation de la connexion après %d secondes.\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Dernière connexion : %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "depuis %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "à %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE LA CONNEXION DEPUIS %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE LA CONNEXION À %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d ÉCHECS DE CONNEXION DEPUIS %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d ÉCHECS DE CONNEXION À %s, %s"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount : impossible de trouver %s dans %s ou %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
"mount : impossible d'ouvrir %s, tant que la conversion UUID et LABEL n'a pas "
"été faite.\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount : UUID incorrect"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Essaye %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount : argument hôte:dir beaucoup trop long\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount : avertissement: noms d'hôtes multiples non pris en charge\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount : le répertoire à monter n'est pas au format hôte:dir.\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount : impossible d'obtenir l'adresse pour %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount : hp->h_length incorrect reçu\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount : argument option beaucoup trop long\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Avertissement : option proto= non reconnue.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Avertissement : option namlen non prise en charge.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "Paramètre de montage nfs inconnu : %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Avertissement : option nolock non prise en charge.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "Option de montage nfs inconnue : %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount : hp->h_length incorrect reçu ?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS sur TCP non pris en charge.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs socket"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "Mappeur de port utilisé pour trouver le port NFS\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "Utilisation du port %d pour le daemon nfs\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "Valeur de l'état nfs renvoyée inconnue : %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount : %s : %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "Aucun umount2, essai avec umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "umount %s impossible - essai avec %s à la place\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount : %s en cours d'utilisation - remonté en lecture seule\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount : impossible de remonter %s en lecture seule\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s démonté\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Usage : %s [-c] [-n niveau] [-s taille-tampon]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "id invalide : %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "Impossible de supprimer l'id %s (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "Usage : %s {shm | msg | sem} id...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "Type de ressource inconnu : %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "Ressource(s) supprimée(s)\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Touche non valide"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount : permission refusée."
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "id invalide : %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount : permission refusée."
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "id invalide : %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s sur %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s : signal %s inconnu\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -r Remet tous les compteurs à zéro (root uniquement)\n"
"\t -V Affiche le numéro de version et quitte le programme\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "A court de mémoire ?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Version %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Phase_prélèv : %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i) : ligne de mappe incorrecte\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s : impossible de trouver \"_stext\" dans %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "total"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.10f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 21:52-0800\n"
"Last-Translator: Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>\n"
"Language-Team: <support@turbolinux.com>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valori strani in do_check: probabilmente sono presenti dei bug\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Si presuppone che le pagine siano di dimensione %d (non %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr " Utilizzo: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocchi]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "troppe pagine danneggiate"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "una pagina danneggiata\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d pagine danneggiate\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: errore: non è possibile impostare swap in nessuna posizione?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
"%s: errore: la dimensione %ld è maggiore rispetto a quella del dispositivo %"
"d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: errore: l'area di swap deve equivalere almeno a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Non si cercherà di creare uno swapdevice su '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "errore irreversibile: impossibile leggere la prima pagina"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"Nessuno swap creato. Se si desidera creare uno swap v0 su quel dispositivo,\n"
"utilizzare l'opzione -f per forzare l'operazione.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Impossibile impostare lo spazio-swap: non leggibile"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Impostazione spazio di swap versione %d, dimensione = %ld byte\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync non riuscito "
msgid "Password error."
msgstr "Errore password."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"interrotto %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: impossibile aprire %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h solamente per super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "utilizzo: login [-fp] [nomeutente]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "logine: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITA LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login non corretto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login non corretto\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s: memoria esaurita!\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Nome utente non valido"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s login rifiutato su questo terminale.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO DA %s SU TTY %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO SU TTY %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login non corretto\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Troppi utenti già collegati.\n"
"Riprovare successivamente.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Ci sono troppi processi in esecuzione.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
#, fuzzy
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "C'è %sposta.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
#, fuzzy
msgid "You have mail.\n"
msgstr "C'è %sposta.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: errore in esecuzione forking: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: nessuna memoria per lo script shell.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: nessuna shell: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s login: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "NOME troppo lungo"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "I nomi di login non possono iniziare con'-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "troppi linefeed vuoti.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Linefeed ECCESSIVI"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ultimo login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "da %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "su %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "ERRORE DI LOGIN DA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "ERRORE DI LOGIN SU %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d ERRORI DI LOGIN DA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d ERRORI DI LOGIN SU %s, %s"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr "mount: impossibile aprire %s - si sta utilizzando al suo posto %s\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID non valido"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Prova di %s in corso\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: argomento host:dir eccessivamente lungo\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: attenzione:nomi host multipli non supportati\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: la directory da montare non è nell'host: formato dir\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: impossibile ottenere l'indirizzo di %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: ottenuto hp->h_length non valido\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: argomento dell'opzione eccessivamente lungo\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Attenzione: opzione proto= non riconosciuta.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Attenzione: l'opzione namlen non è supportata.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "parametro di nfs mount sconosciuto: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Attenzione: l'opzione nolock non è supportata.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "opzione di nfs mount sconosciuta: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: ottenuto un hp->h_length non valido?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs socket"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "utilizzato il portmapper(mappatore porte) per trovare la porta NFS\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "utilizzo della porta %d per il demone nfs\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "valore riportato di stato nfs sconosciuto: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "nessun umount2, tentativo di umount in corso...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
"impossibile eseguire umount di %s - al suo posto è in corso un tentativo con "
"%s\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s occupato - rimontato sola lettura\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: impossibile rimontare %s di sola lettura\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "eseguito umount di %s\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr " Utilizzo: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "Numero non valido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "impossibile aprire %s %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "utilizzo: %s [shm | msg | sem] id\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "parametro di nfs mount sconosciuto: %s=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
#, fuzzy
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "risorsa eliminata\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Tasto non valido"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: autorizzazione negata"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "Numero non valido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: autorizzazione negata"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "Numero non valido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s su %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -r reimposta tutti i counter (solamente utente root)\n"
"\t -V stampa versione ed esci\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "memoria insufficiente?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Versione %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): linea mappa errata\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: impossibile trovare \"_stext\" in %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "totale"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "do_check ¤ËÊѤÊÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: ¿ʬ¥Ð¥°¤Ç¤·¤ç¤¦\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "check_blocks ¤Ç¤Î¥·¡¼¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "¥µ¥¤¥º %d (%d ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯) ¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ò»î¤·¤Þ¤¹\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [-c] [-v0|-v1] [-p¥Ú¡¼¥¸¥µ¥¤¥º] /dev/name [¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "ÉÔÀµ¥Ú¡¼¥¸¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¿ô %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×¤ò͸ú¤ËÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¾ì½ê¤¬¤Ê¤¤¡©\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥µ¥¤¥º %ld ¤¬¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥µ¥¤¥º %d ¤è¤ê¤âÂ礤¤¤Ç¤¹\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â %ldkB ɬÍפǤ¹\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò %ldkB ¤ËÀÚ¤êµÍ¤á¤Þ¤·¤¿\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "'%s' ¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¤òºî¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤·¤Þ¤¹"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "Ã×Ì¿¥¨¥é¡¼: ºÇ½é¤Î¥Ú¡¼¥¸¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"¤·¤Þ¤¦¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤·¤¢¤Ê¤¿¤¬ËÜÅö¤Ë¤½¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë v0 ¥¹¥ï¥Ã¥×\n"
"¤ò¤òºîÀ®¤·¤¿¤±¤ì¤Ð¡¢-f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¶¯Íפ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: Æɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¶õ´Ö¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡¢¥µ¥¤¥º = %ld ¥Ð¥¤¥È\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ç¥ô¥¡¥¤¥¹¤ò´¬¤Ì᤻¤Þ¤»¤ó"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "½ð̾¥Ú¡¼¥¸¤ò½ñ¤¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ¤Ë¼ºÇÔ"
msgid "Password error."
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥¨¥é¡¼¡£"
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"³ä¤ê¹þ¤ß¤¬Æþ¤ê¤Þ¤·¤¿ %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: %s ¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h ¤Ï¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶ÀìÍѤǤ¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "»È¤¤Êý: login [-fp] [¥æ¡¼¥¶Ì¾]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM ¼ºÇÔ¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM ¤Î½é´ü²½¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "*¥í¥°¥¤¥ó¥È¥é¥¤¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹* (%d) %s ¤«¤é %s ¤Ø, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "¼ºÇÔ¤·¤¿¥í¥°¥¤¥ó¥»¥Ã¥·¥ç¥ó %s ¤«¤é %s ¤Ø, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
"\n"
"¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤ËÌäÂê¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULL ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ %s:%d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹¡£"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "̵¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶Ì¾ \"%s\" ¤¬ %s:%d ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÃæÃǤ·¤Þ¤¹"
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: ¥á¥â¥ê¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥æ¡¼¥¶Ì¾"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s ¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤Ï¤³¤ÎüËö¤Ç¤ÏµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó %s ¤òµñÀä¡¢%s ¤«¤é TTY %s ¾å¤Ç"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó %s ¤òµñÀä¡¢TTY %s ¾å¤Ç"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"´û¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
"¤Þ¤¿¸å¤Ç»î¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤¬¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "¥À¥¤¥¢¥ë¥¢¥Ã¥×¤Ç %s ¤Ë¡¢%s ¤Ë¤è¤ë"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ¤Ë ROOT ¤¬¥í¥°¥¤¥ó¡¢%s ¤«¤é"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ¤Ë ROOT ¤¬¥í¥°¥¤¥ó"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ¤Ë %s ¤¬¥í¥°¥¤¥ó¡¢%s ¤«¤é"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ¤Ë %s ¤¬¥í¥°¥¤¥ó"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "¿·¤·¤¤¥á¥¤¥ë¤¬ÆϤ¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "¥á¥¤¥ë¤¬ÆϤ¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: fork ¤Ë¼ºÇÔ: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ¤Ë¼ºÇÔ"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡ª\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê \"/\" ¤Ç¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: ¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥ÈÍѤΥá¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: ¥·¥§¥ë¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: ¥·¥§¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s ¥í¥°¥¤¥ó: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "̾Á°¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó̾¤Ï '-' ¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "¹ÔÁ÷¤ê(linefeed) ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹¡£\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "²áÂç¤Ê¹ÔÁ÷¤ê(linefeed)"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "%d Éøå¤Ë¥í¥°¥¤¥ó¤Î»þ´ÖÀÚ¤ì\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "ºÇ½ª¥í¥°¥¤¥ó: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr " %.*s ¤«¤é\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " %.*s ¾å\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "%s ¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "%s ¤Ç¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d ²ó %s ¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d ²ó %s ¤Ç¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤¬¼ºÇÔ, %s"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %2$s ¤ä %3$s Æâ¤Ë %1$s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
"mount: %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢UUID ¤È LABEL ¤ÎÊÑ´¹¤â¹Ô¤¨¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê UUID"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "%s ¤ò»î¤·¤Þ¤¹\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: ¶Ëü¤ËŤ¤ ¥Û¥¹¥È:¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê °ú¿ô\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: ·Ù¹ð: Ê£¿ô¤Î¥Û¥¹¥È̾¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
"mount: ¥Þ¥¦¥ó¥ÈÀè¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ ¥Û¥¹¥È:¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ·Á¼°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: %s ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¼èÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê hp->h_length Ãͤò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó°ú¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "·Ù¹ð: proto= ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Íý²ò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "·Ù¹ð: namlen ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "·Ù¹ð: nolock ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥Þ¥¦¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: ÉÔÀµ¤Ê hp->h_length Ãͤò¼èÆÀ¡©\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "TCP ·Ðͳ¤Î NFS ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs ¥½¥±¥Ã¥È"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "nfs ¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¤ÈÊó¹ð¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "NFS ¥Ý¡¼¥È¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Ë portmapper ¤òÍøÍÑ\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "nfs ¥Ç¡¼¥â¥ó¤Î¤¿¤á¤Ë %d È֥ݡ¼¥È¤òÍøÍÑ\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs Àܳ"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê nfs ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹ÃͤòÊÖ¤·¤Þ¤·¤¿: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢umount ¤·¤Æ¤ß¤Þ¤¹...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤ò»È¤Ã¤Æ¤ß¤Þ¤¹\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s ¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹ -- Æɹþ¤ßÀìÍѤȤ·¤ÆºÆ¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s ¤òÆɹþ¤ßÀìÍѤǺƥޥ¦¥ó¥È¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s ¤Ï¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [-c] [-n ¥ì¥Ù¥ë] [-s ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥µ¥¤¥º]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "id %s (%s) ¤òºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥½¡¼¥¹¥¿¥¤¥×: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¡¼"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "ÉÔÀµ¤Ê id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%2$s ¤Ë %1$s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "¥«¥ó¥Þ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -n ¥Ð¥¤¥È¥ª¡¼¥À¤Î¼«Æ°¸¡ÃΤò̵¸ú²½¤¹¤ë\n"
"\t -V ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "¥á¥â¥ê¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¥¹¥Æ¥Ã¥×: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): ´Ö°ã¤Ã¤¿¥Þ¥Ã¥×¹Ô\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: %s ¤Ë \"_stext\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: ¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹¡£´Ö°ã¤Ã¤¿ map ¥Õ¥¡¥¤¥ë?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "¹ç·×"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
#, fuzzy
msgid "too many bad pages"
msgstr "Slechte primaire partitie"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
#, fuzzy
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:606
+#: disk-utils/mkswap.c:611
#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
#, fuzzy
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
#, fuzzy
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr ""
msgid "Password error."
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
msgid "Trying %s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Niet herkende toets"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+msgid "permission denied for key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+msgid "invalid key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+msgid "permission denied for id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+msgid "invalid id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "mkfs versie "
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "Startbaar"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valores estranhos em do_check: provavelmente erros\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "busca falhou em check_blocks"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Assumindo páginas de tamanho %d (não %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-v0|-v1] [-pTamPág] dispositivo [blocos]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "número excessivo de páginas inválidas"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "uma página inválida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d páginas inválidas\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s - erro: nenhum lugar para ativar permuta (swap)?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: erro - tamanho %ld é maior do que o tamanho do dispositivo %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s - erro: versão %d desconhecida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s - erro: a área de permuta (swap) precisa ter pelo menos %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s -- aviso: reduzindo área de permuta (swap) para %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Não será tentado criar dispositivo de permuta (swap) em '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: primeira página ilegível"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"dispositivo, use\n"
"a opção -f para forçar a criação.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Não foi possível configurar espaço de permuta (swap): ilegível"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Configurando espaço de permuta (swap) versão %d, tamanho = %ld bytes\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "Não foi possível rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Não foi possível gravar a página de assinatura"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync falhou"
msgid "Password error."
msgstr "Erro de senha."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"interrompido %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: não foi possível abrir %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h somente pode ser especificado pelo superusuário.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Uso: login [-fp] [nome_usuário]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar o PAM: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "LOGIN FALHOU: %d A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login incorreto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"NÚMERO EXCESSIVO DE TENTATIVAS DE LOGIN (%d) A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "SESSÃO DE LOGIN FALHOU: A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Login incorreto\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s: memória insuficiente!\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Nome de usuário inválido"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s: login recusado neste terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s: LOGIN RECUSADO A PARTIR DE %s NO TTY %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "%s: LOGIN RECUSADO NO TTY %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Login incorreto\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Número máximo de usuários já conectados.\n"
"Tente novamente mais tarde.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Número excessivo de processos em execução.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DISCAGEM EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
#, fuzzy
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
#, fuzzy
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Você tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: falha em fork: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "O diretório %s não existe!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: não há memória para script de interpretador de comandos.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
"login: não foi possível executar o script do interpretador de comandos: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: não existe interpretador de comandos: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s usuário: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "nome de login longo demais.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "NOME longo demais"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "nomes de login não podem iniciar com '-'.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "Número excessivo de saltos de linha.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "Saltos de linha EXCESSIVOS"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Tempo de login esgotado após %d segundos\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Último login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "a partir de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "em: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "FALHA DE LOGIN A PARTIR DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "FALHA DE LOGIN EM %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d FALHAS DE LOGIN A PARTIR DE %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d FALHAS DE LOGIN EM %s, %s"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s ou %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
"mount: não foi possível abrir %s - conversões de UUID e LABEL não podem ser "
"feitas\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID inválida"
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Experimentando %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: argumento host:dir excessivamente longo\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: aviso: nomes de host múltiplos não são suportados\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: diretório a montar não está no formato host:dir\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: não é possível obter endereço para %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: obtido hp->h_length inválido\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: argumento de opção excessivamente longo\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Aviso: opção proto= não reconhecida.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Aviso: a opção namlen não é suportada.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "parâmetro de montagem de nfs desconhecido: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Aviso: a opção nolock não é suportada.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "opção de montagem de nfs desconhecida: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: obtido hp->h_length inválido?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS sobre TCP não é suportado.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs socket"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "usado portmapper para localizar porta NFS\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "usando porta %d para o daemon do nfs\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "valor de retorno de status de nfs desconhecido: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "não existe umount2, tentando umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "não foi possível efetuar umount em %s - tentando %s em vez dele\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s está ocupado - remontado somente para leitura\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: não foi possível remontar %s somente para leitura\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s desmontado\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-n nível] [-s tamanho_buffer]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "id inválido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível remover id %s (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "Uso: %s [shm | msg | sem] id...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "tipo de recurso desconhecido: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "recurso(s) excluído\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Tecla ilegal"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: permissão negada"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "id inválido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: permissão negada"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "id inválido: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s em %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:58
+#: sys-utils/readprofile.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -r reinicializa todos os contadores (somente root)\n"
"\t -V mostra a versão e sai\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "memória insuficiente?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s versão %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Passo de amostragem: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): linha de mapa incorreta\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: não foi possível localizar \"_stext\" em %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "total"
# Swedish messages for util-linux.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
+# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
#
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11m\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-27 15:27+0100\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11o\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-16 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "läs om partitionstabellen"
#: disk-utils/blockdev.c:98
-#, fuzzy
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Användning:"
+msgstr "Användning:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s --report [enheter]\n"
#: disk-utils/blockdev.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
-msgstr "Användning: %s [-V] [-v|-q] kommandon enheter\n"
+msgstr " %s [-v|-q] kommandon enheter\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s lyckades.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna %s: %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
-msgstr "%s: läsfel på %s\n"
+msgstr "%s: ioctl-fel på %s\n"
#: disk-utils/blockdev.c:345
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
-msgstr ""
+msgstr "RO RA SSZ BSZ Startsektor Storlek Enhet\n"
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgstr "kontroll avbruten.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
-msgstr "Zonnummer < \"FIRSTZONE\" i filen \""
+msgstr "Zonnummer < \"FIRSTZONE\" i filen \"%s\"."
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
-msgstr "Zonnummer >= \"ZONES\" i filen \""
+msgstr "Zonnummer >= \"ZONES\" i filen \"%s\"."
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
msgid "Remove block"
msgstr "Ta bort block"
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
-msgstr "Läsfel: kan inte söka till blocket i filen \""
+msgstr "Läsfel: kan inte söka till blocket i filen \"%s\"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Läsfel: felaktigt block i filen \""
+msgstr "Läsfel: felaktigt block i filen \"%s\"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
msgstr "sökning misslyckades i \"write_block\""
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Skrivfel: felaktigt block i filen \""
+msgstr "Skrivfel: felaktigt block i filen \"%s\"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr "Inod %d är markerad som oanvänd, men används för filen \""
+msgstr "Inod %d är markerad som oanvänd, men används för filen \"%s\"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr "Märk som använd"
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
-msgstr " har rättigheterna %05o\n"
+msgstr "Filen \"%s\" har rättigheterna %05o\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
-msgstr "Blocket har använts tidigare. Nu i filen \""
+msgstr "Blocket har använts tidigare. Nu i filen \"%s\"."
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
msgstr "Töm"
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
-msgstr "\" är markerat som oanvänt."
+msgstr "Block %d i filen \"%s\" är markerat som oanvänt."
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr "Korrigera"
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
-msgstr "\" innehåller ett felaktigt inodsnummer för filen \"%.*s\"."
+msgstr ""
+"Katalogen \"%s\" innehåller ett felaktigt inodsnummer för filen \"%.*s\"."
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " Ta bort"
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": felaktig katalog: \".\" är inte på första plats\n"
+msgstr "\"%s\": felaktig katalog: \".\" kommer inte först\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": felaktig katalog: \"..\" är inte på andra plats\n"
+msgstr "\"%s\": felaktig katalog: \"..\" kommer inte på andra plats\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": felaktig katalog: \".\" är inte på första plats\n"
+msgstr "%s: felaktig katalog: \".\" kommer inte först\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": felaktig katalog: \"..\" är inte på andra plats\n"
+msgstr "%s: felaktig katalog: \"..\" kommer inte på andra plats\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
-msgstr ": felaktig katalog: storlek < 32"
+msgstr "%s: felaktig katalog: storlek < 32"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Konstiga värden i \"do_check\": troligtvis programfel\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "sökning misslyckades i \"check_blocks\""
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Antar sidstorleken %d (inte %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Användning: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSIDSTORLEK] /dev/namn [block]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "för många felaktiga sidor"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut på minne"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "en felaktig sida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d felaktiga sidor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: fel: Ingenstans att skapa växlingsutrymme?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: fel: storleken %ld är större än enhetsstorleken %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: fel: version %d är okänd\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: fel: växlingsutrymmet måste vara minst %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varning: trunkerar växlingsutrymmet till %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "Kommer inte att försöka skapa växlingsenhet på \"%s\""
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "ödesdigert: första sidan är oläsbar"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"växlingsutrymme på den enheten kan du använda flaggan -f för att tvinga\n"
"fram det.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Kan inte ställa in växlingsutrymme: oläsbart"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Ställer in växlingsutrymme version %d, storlek = %ld byte\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "kan inte skriva signatursida"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync misslyckades"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
-#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
-msgstr "Linux ext2"
+msgstr "Linux ext3"
#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
-#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgstr "Diskenhet: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
-msgstr "Storlek: %lld byte"
+msgstr "Storlek: %lld byte, %ld MB"
#: fdisk/cfdisk.c:2579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-msgstr "Storlek: %lld byte"
+msgstr "Storlek: %lld byte, %ld,%ld GB"
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin UFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin start"
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris start"
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:871
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
-msgstr " Enhet Start Början Slut Cyl. Block Id System\n"
+msgstr " Enhet Start Början Slut Cyl. Block Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:876
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:878
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
-msgstr " Enhet Start Början Slut Sektorer Id System\n"
+msgstr " Enhet Start Början Slut Sektorer Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:881
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:883
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
-msgstr " Enhet Start Början Slut Block Id System\n"
+msgstr " Enhet Start Början Slut Block Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:886
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:888
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
-msgstr " Enhet Start Början Slut MB Block Id System\n"
+msgstr " Enhet Start Början Slut MB Block Id System\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1048
#, c-format
msgstr "Inga partitioner hittades\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-"Varning: Den första partitionen ser ut som om den gjordes\n"
+"Varning: Partitionstabellen ser ut som om den gjordes\n"
" för C/H/S=*/%ld/%ld (istället för %ld/%ld/%ld).\n"
-"I denna visning kommer jag att anta den senare geometrin.\n"
+"I denna visning kommer jag att antaga den geometrin.\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1121
msgid "no partition table present.\n"
msgid "Password error."
msgstr "Lösenordsfel."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"avbruten %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: kan inte öppna %s: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h endast för superanvändaren.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "användning: login [-fp] [användarnamn]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM-fel, avbryter: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "användarnamn: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Felaktig inloggning\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FÖR MÅNGA INLOGGNINGSFÖRSÖK (%d) FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNINGSSESSION FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Felaktig inloggning\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
"\n"
"Problem med konfiguration av session, avbryter.\n"
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Användarnamnet är NULL i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ogiltigt användarnamn \"%s\" i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Slut på minne\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Ogiltigt användarnamn"
# %s blir här "root" i de flesta fall vad jag förstår
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s-inloggning nekas på denna terminal.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "INLOGGNING AV %s NEKAS FRÅN %s PÅ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "INLOGGNING AV %s NEKAS PÅ TTY %s"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Felaktig inloggning\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"För många användare är redan inloggade.\n"
"Försök igen senare.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Du har för många processer körande.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "UPPRINGNING PÅ %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s FRÅN %s"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s FRÅN %s"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: grenande misslyckades: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: inget minne för skalskript.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: kunde inte köra skalskript: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: inget skal: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s användarnamn: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "användarnamnet är alldeles för långt.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "NAMNET är för långt"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "användarnamn får inte börja med \"-\".\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "för många tomma nyrader.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "FÖR MÅNGA nyrader"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Inloggning gjorde time-out efter %d sekunder\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Senaste inloggning: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "från %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "på %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING FRÅN %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING PÅ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%d MISSLYCKADE INLOGGNINGAR FRÅN %s, %s"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%d MISSLYCKADE INLOGGNINGAR PÅ %s, %s"
msgstr "%s %d"
#: misc-utils/cal.c:674
-#, fuzzy
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
-msgstr "användning: cal [-mjyV] [[månad] år]\n"
+msgstr "användning: cal [-13smjyV] [[månad] år]\n"
#: misc-utils/ddate.c:205
#, c-format
msgstr "anropa: %s från till filer...\n"
#: misc-utils/script.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
-"Varning: \"%s\" är en symbolisk länk.\n"
-"Använd \"%s [flaggor] %s\" om du verkligen vill använda det.\n"
+"Varning: \"%s\" är en länk.\n"
+"Använd \"%s [flaggor] %s\" om du verkligen vill använda den.\n"
"Skriptet startades inte.\n"
#: misc-utils/script.c:155
msgstr "mount: kan inte öppna %s: %s"
#: mount/mount.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kan inte öppna %s för inställning av hastighet"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
#: mount/mount.c:1324
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
"filsystem (av angiven typ) som finns på enheten.\n"
"Man kan också montera ett redan synligt katalogträd någon annanstans:\n"
" mount --bind gammalkatalog nykatalog\n"
+"eller flytta ett underträd:\n"
+" mount --move gammalkatalog nykatalog\n"
"En enhet kan anges med namn, exempelvis /dev/hda1 eller /dev/cdrom,\n"
"eller med etikett, genom att använda -L etikett eller med uuid,\n"
"genom att använda -U uuid . Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor].\n"
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s eller %s"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
"mount: kunde inte öppna %s, så UUID och ETIKETT-konvertering kan inte "
"utföras.\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: felaktig UUID"
#: mount/mount_guess_fstype.c:487
-#, fuzzy
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
-msgstr "mount: du måste ange filsystemstypen"
+msgstr "mount: fel vid gissning av filsystemstypen\n"
#: mount/mount_guess_fstype.c:496
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Försöker med %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: överdrivet långt värd:katalog-argument\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: varning: flera samtidiga värdnamn stöds inte\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: katalog att montera är inte på formatet värd:katalog\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: kan inte få tag i adress för %s\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: fick felaktig hp->h_length\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: överdrivet långt flaggargument\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Varning: Okänd \"proto=\"-flagga.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Varning: Flaggan namlen stöds inte.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "okänd nfs-monteringsparameter: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Varning: flaggan nolock stöds inte.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "okänd nfs-monteringsflagga: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: fick felaktig hp->h_length?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS över TCP stöds inte.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs-uttag"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs-bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "nfs-servern rapporterade att tjänsten var otillgänglig"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "använde portmapper för att hitta NFS-porten\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "använder port %d för nfs-demonen\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs-anslut"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "okänt nfs-statusreturvärde: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "ingen umount2, försöker med umount...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "kunde inte avmontera %s - försöker med %s istället\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s är upptagen - monterade om som endast läsbar\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: kunde inte montera om %s som endast läsbar\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s avmonterad\n"
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Användning: %s [-c] [-n nivå] [-s buffertstorlek]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "ogiltigt id: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "kan inte ta bort id %s (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr "användning: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "okänd typ av resurs: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "resurser borttagna\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Ogiltig tangent"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: åtkomst nekas"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "ogiltigt id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: åtkomst nekas"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "ogiltigt id: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s på %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: okänd signal %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "komma saknas"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/readprofile.c:60
+#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"\t -v visa utförlig data\n"
"\t -a visa alla symboler, även om antalet är 0\n"
"\t -r nollställ alla räknare (endast root)\n"
+"\t -n deaktivera automatisk detektering av byteordning\n"
"\t -V visa versionsinformation och avsluta\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "slut på minne"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Samplingssteg: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): felaktig tabellrad\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: kan inte hitta \"_stext\" i %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profiladressen är utanför intervallet. Fel tabellfil?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "totalt"
msgstr "hexdump: felaktigt överhoppningsvärde.\n"
#: text-utils/hexsyntax.c:131
-#, fuzzy
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmtfil] [-n längd] [-s överhopp] [fil ...]\n"
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmtfil] [-n längd] [-s överhopp] [fil ...]\n"
#: text-utils/more.c:263
#, c-format
# Turkish translations for util-linux messages.
-# Copyright (C) 2001 Nilgün Belma Bugüner.
-# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001.
+# Copyright (C) 2002 Nilgün Belma Bugüner.
+# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001, 2002.
#
# Permission is granted to freely copy and distribute
# this file and modified versions, provided that this
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: util-linux 2.11m\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-27 18:06+0200\n"
+"Project-Id-Version: util-linux 2.11o\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-19 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
#: disk-utils/blockdev.c:98
-#, fuzzy
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Kullanımı:"
+msgstr "Kullanımı:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s --report [AYGITLAR]\n"
#: disk-utils/blockdev.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
-msgstr "Kullanımı: %s [-V] [-v|-q] KOMUTLAR AYGITLAR\n"
+msgstr " %s [-v|-q] KOMUTLAR AYGITLAR\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s başarıldı.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
-msgstr "%s: %s açılamıyor: %s\n"
+msgstr "%s: %s açılamıyor\n"
#: disk-utils/blockdev.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
-msgstr "%s: %s üzerinde okuma hatası\n"
+msgstr "%s: %s üzerinde G/Ç hatası\n"
#: disk-utils/blockdev.c:345
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
-msgstr ""
+msgstr "RO RA Sboyu Bboyu BaşlSkt Boyut Aygıt\n"
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:457
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgstr "denetim durdu.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
-msgstr "Bölge No < İLKBÖLGE: `"
+msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE."
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
-msgstr "Bölge No >= BÖLGE sayısı: `"
+msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı."
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
msgid "Remove block"
msgstr "blok kaldırılsın mı?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
-msgstr "Okuma hatası: bu dosyanın içindeki bloğa erişilemiyor: '"
+msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Okuma hatası: bu dosyanın bir bloğu bozuk: '"
+msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı"
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
-msgstr "Yazma hatası: bu dosyada bir blok bozuk: '"
+msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama bu dosyada kullanılmış: '"
+msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
-msgstr " %05o kipe sahip\n"
+msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
-msgstr "Blok evvelce kullanılmış. Şimdi bu dosyada: '"
+msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor."
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
msgstr "Temizlensin mi?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
-msgstr "' kullanımda değil olarak imli."
+msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli."
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr "Doğru mu?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
-msgstr "' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm içeriyor."
+msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor."
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " Silinsin mi?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": dizin hatalı: '.' bir önceki değil\n"
+msgstr "`%s': dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": dizin hatalı: '..' iki önceki değil\n"
+msgstr "`%s': dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
-msgstr ": dizin hatalı: '.' bir önceki değil\n"
+msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
-msgstr ": dizin hatalı: '..' iki önceki değil\n"
+msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
-msgstr ": dizin hatalı: uzunluk < 32"
+msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:368
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız"
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Sayfa uzunluğu olarak %d kullanılıyor (%d değil)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:322
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSayfaUzunluğu] /dev/isim [blokSayısı]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:345
msgid "too many bad pages"
msgstr "çok fazla bozuk sayfa var"
-#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
+#: disk-utils/mkswap.c:359 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
msgstr "Bellek yetersiz"
-#: disk-utils/mkswap.c:370
+#: disk-utils/mkswap.c:376
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 bozuk sayfa\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:372
+#: disk-utils/mkswap.c:378
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%d bozuk sayfa\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:497
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: hata: Takas alanını koyacak yer yok mu?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:510
+#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: hata: %ld aygıttaki yerden büyük (aygıtta: %d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:534
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: hata: sürüm %d bilinmiyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:535
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: hata: takas alanı için en az %ldkB gerekiyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:554
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: uyarı: takas alanı %ldkB ile sınırlanıyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:566
+#: disk-utils/mkswap.c:571
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde takas aygıtı oluşturulmayacak"
-#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:580 disk-utils/mkswap.c:601
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "ölümcül: ilk sayfa okunabilir değil"
-#: disk-utils/mkswap.c:581
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"takas alanı oluşturulmadı. Burada mutlaka bir v0 takas alanı oluşturmak\n"
"istiyorsanız -f seçeneği ile bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:605
+#: disk-utils/mkswap.c:610
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Takas alanı oluşturulamıyor: okunabilir değil"
-#: disk-utils/mkswap.c:606
-#, c-format
-msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
+#: disk-utils/mkswap.c:611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up swapspace version %d, size = %lu bytes\n"
msgstr "Takas alanı sürüm %d, uzunluk = %ld bayt olarak ayarlanıyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:612
+#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: disk-utils/mkswap.c:615
+#: disk-utils/mkswap.c:620
msgid "unable to write signature page"
msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
-#: disk-utils/mkswap.c:623
+#: disk-utils/mkswap.c:628
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync hata verdi"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
-#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
-msgstr "Linux ext2"
+msgstr "Linux ext3"
#: fdisk/cfdisk.c:407
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
-#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
-msgstr "Linux XFS"
+msgstr "Linux ReiserFS"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgstr "Sabit Disk: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
-msgstr "Toplam: %lld bayt"
+msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld MB"
#: fdisk/cfdisk.c:2579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
-msgstr "Toplam: %lld bayt"
+msgstr "Toplam: %lld bayt, %ld.%ld GB"
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin UFS"
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
-msgstr ""
+msgstr "Darwin boot"
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris boot"
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
#. Dell PowerEdge Server utilities
#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "BootIt"
-msgstr "Önyükle"
+msgstr "BootIt"
#. BootIt EMBRM
#: fdisk/i386_sys_types.c:86
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:871
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
-" Aygıt Önykl Başlangıç Bitiş silindir blok Kiml Sistem\n"
-" sayısı sayısı\n"
+" silindir blok\n"
+" Aygıt Önykl Başlangıç Bitiş sayısı sayısı\n"
#: fdisk/sfdisk.c:876
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:878
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
-" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş sektör Kiml Sistem\n"
-" sayısı\n"
+" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş sektör Kiml Sistem\n"
+" sayısı\n"
#: fdisk/sfdisk.c:881
#, c-format
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:883
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
-" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş blok Kiml Sistem\n"
+" Aygıt Önyükl Başlangıç Bitiş blok Kiml Sistem\n"
" sayısı\n"
#: fdisk/sfdisk.c:886
"\n"
#: fdisk/sfdisk.c:888
-#, fuzzy
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
msgstr ""
-" Aygıt Önyük Başl Bitiş MB blok Kiml Sistem\n"
-" sayısı\n"
+" Aygıt Önyük Başl Bitiş MB blok Kiml Sistem\n"
+" sayısı\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1048
#, c-format
msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n"
#: fdisk/sfdisk.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-"Uyarı: İlk disk bölümü sld/kafa/sekt sıralaması */%ld/%ld\n"
+"Uyarı: Disk bölümünün sld/kafa/sekt sıralaması */%ld/%ld\n"
"(%ld/%ld/%ld yerine) yapılmış görünüyor.\n"
"Bu listeleme bu geometriyle kabul ediliyor.\n"
msgid "Password error."
msgstr "Parola hatası."
-#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
+#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:787
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
msgid "Password: "
"\n"
"durduruldu: %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/login.c:402
+#: login-utils/login.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
+msgstr "mount: %s açılamıyor: %s"
+
+#: login-utils/login.c:413
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
-#: login-utils/login.c:429
+#: login-utils/login.c:440
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Kullanımı: login [-fp] [kullanıcı]\n"
-#: login-utils/login.c:538
+#: login-utils/login.c:547
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
-#: login-utils/login.c:540
+#: login-utils/login.c:549
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
-#: login-utils/login.c:557
+#: login-utils/login.c:566
msgid "login: "
msgstr "Kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:597
+#: login-utils/login.c:606
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
-#: login-utils/login.c:601
+#: login-utils/login.c:610
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
"Giriş başarısız\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:610
+#: login-utils/login.c:619
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
-#: login-utils/login.c:614
+#: login-utils/login.c:623
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
-#: login-utils/login.c:618
+#: login-utils/login.c:627
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
"\n"
"Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
+#: login-utils/login.c:649 login-utils/login.c:656 login-utils/login.c:690
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
"\n"
"Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:650
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
"%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
-#: login-utils/login.c:664
+#: login-utils/login.c:676
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "login: Bellek yetersiz\n"
-#: login-utils/login.c:710
+#: login-utils/login.c:722
msgid "Illegal username"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: login-utils/login.c:753
+#: login-utils/login.c:765
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "%s için bu terminalden giriş reddedildi.\n"
-#: login-utils/login.c:758
+#: login-utils/login.c:770
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "%s İÇİN %s MAKİNASINDAN %s TERMİNALİNE GİRİŞ REDDEDİLDİ"
-#: login-utils/login.c:762
+#: login-utils/login.c:774
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "%s İÇİN %s TERMİNALİNE GİRİŞ REDDEDİLDİ"
-#: login-utils/login.c:815
+#: login-utils/login.c:827
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:837
+#: login-utils/login.c:849
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
"Kullanıcı sayısı sınırı aşıldı.\n"
"Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/login.c:841
+#: login-utils/login.c:853
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Çalıştırabileceğiniz uygulama sayısını aştınız.\n"
-#: login-utils/login.c:1073
+#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
-#: login-utils/login.c:1080
+#: login-utils/login.c:1084
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:1083
+#: login-utils/login.c:1087
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:1086
+#: login-utils/login.c:1090
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:1089
+#: login-utils/login.c:1093
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1105
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1103
+#: login-utils/login.c:1107
msgid "You have mail.\n"
msgstr "E-postanız var.\n"
#. error in fork()
-#: login-utils/login.c:1129
+#: login-utils/login.c:1125
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: ast süreç oluşturma başarısız: %s"
-#: login-utils/login.c:1151
+#: login-utils/login.c:1162
+#, c-format
+msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1168
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1157
+#: login-utils/login.c:1174
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: login-utils/login.c:1161
+#: login-utils/login.c:1178
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
-#: login-utils/login.c:1169
+#: login-utils/login.c:1186
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: kabuk betiği için bellek yetersiz.\n"
-#: login-utils/login.c:1196
+#: login-utils/login.c:1213
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1199
+#: login-utils/login.c:1216
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: kabuk yok: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1214
+#: login-utils/login.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:1225
+#: login-utils/login.c:1242
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
-#: login-utils/login.c:1226
+#: login-utils/login.c:1243
msgid "NAME too long"
msgstr "İSİM çok uzun"
-#: login-utils/login.c:1233
+#: login-utils/login.c:1250
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "kullanıcı isimleri bir '-' ile başlayamaz.\n"
-#: login-utils/login.c:1243
+#: login-utils/login.c:1260
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "çok fazla boş geçildi.\n"
-#: login-utils/login.c:1244
+#: login-utils/login.c:1261
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "HADDİNDEN FAZLA boş giriş"
-#: login-utils/login.c:1255
+#: login-utils/login.c:1272
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
-#: login-utils/login.c:1352
+#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Son giriş: %.*s "
-#: login-utils/login.c:1356
+#: login-utils/login.c:1373
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:1359
+#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:1379
+#: login-utils/login.c:1396
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINDAN %s GİRİŞİ BAŞARISIZ"
-#: login-utils/login.c:1382
+#: login-utils/login.c:1399
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s GİRİŞİ BAŞARISIZ"
-#: login-utils/login.c:1386
+#: login-utils/login.c:1403
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s MAKİNASINDAN %1$d KERE GİREMEDİ"
-#: login-utils/login.c:1389
+#: login-utils/login.c:1406
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d KERE GİREMEDİ"
msgstr "%s %d"
#: misc-utils/cal.c:674
-#, fuzzy
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
-msgstr "kullanımı: cal [-mjyV] [[ay] yıl]\n"
+msgstr "kullanımı: cal [-13smjyV] [[ay] yıl]\n"
#: misc-utils/ddate.c:205
#, c-format
msgstr "çağrı: %s hangi dosyalarla çalışacak?\n"
#: misc-utils/script.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
"Uyarı: `%s' bir sembolik bağ dosyası.\n"
-"Gerçekten istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' kullanın.\n"
+"Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n"
"Betik başlatılmadı.\n"
#: misc-utils/script.c:155
msgstr "mount: %s açılamıyor: %s"
#: mount/mount.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: hızı ayarlamak için %s açılamıyor"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
#: mount/mount.c:1324
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-"Kullanımı: mount -V sürüm bilgilerini gösterir\n"
-" mount -h bu yardım iletisini gösterir\n"
-" mount bağlı dosya sistemlerini listeler\n"
-" mount -l üsttekine ek olarak bölüm etiketlerini "
-"gösterir\n"
-"Bilgi alma seçenekleri bu kadar, sonrakiler bağlamak içindir.\n"
-"Komut `mount [-t dosyaSistemiTürü] birşeyler biryerlere' şeklindedir.\n"
-"Tüm ayrıntılar /etc/fstab dosyasında varsa verilmeyebilir.\n"
-" mount -a /etc/fstab'da bulunanların tamamını bağlar\n"
-" mount aygıt bu aygıt için dosyada belirtilmiş dizine "
-"bağlar\n"
-" mount dizin bu dizin için dosyada belirtilmiş aygıtı "
-"bağlar\n"
-" mount -t tür aygıt dizin bilinen mount komutu\n"
-"Linux 2.4.0 dan beri dosya hiyerarşisinin bir bölümü başka bir yerde "
-"yeniden\n"
-"bağlanabilmektedir. Komut:\n"
-" mount --bind eskiDizin yeniDizin\n"
-"Bir aygıt /dev/hda1 ya da /dev/cdrom gibi ismiyle verilebileceği gibi,\n"
-"'-L etiket' ile ya da '-U uuid' ile belirtilebilir.\n"
-"Birleşik ya da yığın bağlantıları aşağıdakilerden biri kullanılarak\n"
-"belirtilebilir:\n"
-" --replace, --after, --before, --over\n"
+"Kullanımı: mount [seçenekler] [aygıt] [dizin]\n"
+"Seçeneksiz kullanıldığında bağlı dosya sistemlerini gösterir.\n"
+" mount -l üsttekine ek olarak bölüm etiketlerini gösterir\n"
+" mount -V sürüm bilgilerini gösterir\n"
+" mount -h bu yardım iletisini gösterir\n"
+" mount -a /etc/fstab'da bulunanların tamamını bağlar\n"
+" mount aygıt bu aygıtı /etc/fstab'da belirtilmiş dizine bağlar\n"
+" mount dizin bu dizine /etc/fstab'da belirtilmiş aygıtı bağlar\n"
+" mount -L etiket dosya sistemi etiketi belirtilen aygıtı bağlar\n"
+" mount -U uuid evrende tek kimliği(uuid) verilen aygıtı bağlar\n"
+" mount -t TÜR AYGIT DİZİN AYGITı TÜR türünde DİZİNe bağlar\n"
+" mount --bind ESKİDİZİN YENİDİZİN\n"
+" ESKİDİZİNde bağlı olan aygıtı YENİDİZİNe yeniden bağlar\n"
+" mount --move ESKİDİZİN YENİDİZİN\n"
+" ESKİDİZİNde bağlı olan aygıtın dosya sistemindeki yerini\n"
+" YENİDİZİN olarak değiştirir.\n"
+"\n"
"Diğer seçenekler: [-nfFrsvw] [-o seçenekler].\n"
+" mount -o remount,ro DİZİN DİZİNi salt-okunur olarak yeniden bağlar.\n"
+" mount -o remount,rw DİZİN DİZİNi oku-yaz olarak yeniden bağlar.\n"
+"\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
#: mount/mount.c:1486
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s ya da %s içinde bulunamıyor"
-#: mount/mount_by_label.c:153
+#: mount/mount_by_label.c:169
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr "mount: %s açılamadı, UUID ve ETİKET dönüşümü yapılmış olmayabilir.\n"
-#: mount/mount_by_label.c:257
+#: mount/mount_by_label.c:295
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: UUID hatalı"
#: mount/mount_guess_fstype.c:487
-#, fuzzy
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
-msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
+msgstr "mount: dosya sistemi türü belirlenirken hata\n"
#: mount/mount_guess_fstype.c:496
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "%s deneniyor\n"
-#: mount/nfsmount.c:231
+#: mount/nfsmount.c:237
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: makina:dizin argümanı gereğinden uzun\n"
-#: mount/nfsmount.c:245
+#: mount/nfsmount.c:251
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: uyarı: çoklu makina isimleri desteklenmiyor\n"
-#: mount/nfsmount.c:250
+#: mount/nfsmount.c:256
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: bağlanılacak dizin makina:dizin biçeminde değil\n"
-#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
+#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount: %s için adres alınamıyor\n"
-#: mount/nfsmount.c:267
+#: mount/nfsmount.c:273
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: yanlış hp->h_length alındı\n"
-#: mount/nfsmount.c:284
+#: mount/nfsmount.c:290
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: seçenek argümanı gereğinden uzun\n"
-#: mount/nfsmount.c:376
+#: mount/nfsmount.c:382
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Uyarı: proto= seçeneği bilinmiyor.\n"
-#: mount/nfsmount.c:383
+#: mount/nfsmount.c:389
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Uyarı: namlen seçeneği desteklenmiyor.\n"
-#: mount/nfsmount.c:387
+#: mount/nfsmount.c:393
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "bilinmeyen nfs bağ parametresi: %s=%d\n"
-#: mount/nfsmount.c:421
+#: mount/nfsmount.c:427
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Uyarı: nolock seçeneği desteklenmiyor.\n"
-#: mount/nfsmount.c:426
+#: mount/nfsmount.c:432
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "bilinmeyen nfs bağ seçeneği: %s%s\n"
-#: mount/nfsmount.c:522
+#: mount/nfsmount.c:528
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: yanlış hp->h_length alındı?\n"
-#: mount/nfsmount.c:710
+#: mount/nfsmount.c:716
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
-#: mount/nfsmount.c:717
+#: mount/nfsmount.c:723
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs soketi"
-#: mount/nfsmount.c:721
+#: mount/nfsmount.c:727
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"
-#: mount/nfsmount.c:735
+#: mount/nfsmount.c:741
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr "nfs sunucu servisi kullanımdışı olarak raporladı"
-#: mount/nfsmount.c:744
+#: mount/nfsmount.c:750
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "NFS portunu bulmak için portmapper kullanıldı\n"
-#: mount/nfsmount.c:748
+#: mount/nfsmount.c:754
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "nfs artalan süreci için %d portu kullanılıyor\n"
-#: mount/nfsmount.c:759
+#: mount/nfsmount.c:765
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs bağlantısı"
-#: mount/nfsmount.c:846
+#: mount/nfsmount.c:852
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "bilinmeyen nfs durum sonuç değeri: %d"
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:285
+#: mount/umount.c:284
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 yok, umount deneniyor...\n"
-#: mount/umount.c:301
+#: mount/umount.c:300
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "umount %s gerçekleştirilemedi- yerine %s deneniyor\n"
-#: mount/umount.c:319
+#: mount/umount.c:318
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s meşgul- salt-okunur olarak yeniden bağlandı\n"
-#: mount/umount.c:329
+#: mount/umount.c:328
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s salt okunur olarak yeniden bağlanamıyor\n"
-#: mount/umount.c:338
+#: mount/umount.c:337
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Kullanımı: umount [-hV]\n"
-" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfs-türü]\n"
-" umount [-f] [-r] [-n] [-v] özel | düğüm...\n"
+" umount -a [-f] [-l] [-r] [-n] [-v] [-t ds-türü]\n"
+" umount [-f] [-l] [-r] [-n] [-v] dizin | aygıt...\n"
+"Bağlı dosya sistemlerini ayırmak için kullanılır.\n"
+" -h bu yardım iletisini gösterir ve çıkar\n"
+" -V sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
+" -a /etc/mtab'da kayıtlı tüm dosya sistemlerini ayırır\n"
+" -v çıktı ayrıntı içerir\n"
+" -n /etc/mtab dosyasına yazmaz\n"
+" -r ayırma başarısız olursa salt-okunur olarak bağlamayı dener\n"
+" -f dosya sistemi erişilebilir değilse bile dosya sistemini "
+"ayırır\n"
+" -l dosya sistemini mutlaka ayırır. (en az linux-2.4.11 gerekir)\n"
+" -t ds-türü -a seçeneği ile kullanıldığında sadece türü belirtilen dosya\n"
+" sistemlerini ayırır\n"
+"\n"
+"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz\n"
+"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 umount' yazınız.\n"
#: mount/umount.c:536
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [-c] [-n seviye] [-s tamponBoyu]\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:66
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:77
+#: sys-utils/ipcrm.c:84
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "kimlik %s kaldırılamıyor (%s)\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:91
-#, c-format
-msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr ""
"kullanımı: %s {shm | msg | sem} kimlik ...\n"
"Kimlik ile belirtilen özkaynağı kaldırır\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:124
+#: sys-utils/ipcrm.c:126
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr "özkaynak türü bilinmiyor: %s\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:128
+#: sys-utils/ipcrm.c:130
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "özkaynak(lar) silindi\n"
+#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal key (%s)\n"
+msgstr "Kuraldışı tuş"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:207 sys-utils/ipcrm.c:239
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for key"
+msgstr "mount: erişim engellendi"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:210 sys-utils/ipcrm.c:249
+msgid "already removed key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:213 sys-utils/ipcrm.c:244
+#, fuzzy
+msgid "invalid key"
+msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:216 sys-utils/ipcrm.c:254
+msgid "unknown error in key"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:240
+#, fuzzy
+msgid "permission denied for id"
+msgstr "mount: erişim engellendi"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:245
+#, fuzzy
+msgid "invalid id"
+msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:250
+msgid "already removed id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:255
+msgid "unknown error in id"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (%s)\n"
+msgstr "%s %s üzerinde\n"
+
+#: sys-utils/ipcrm.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown argument: %s\n"
+msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n"
+
#: sys-utils/ipcs.c:122
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgid "missing comma"
msgstr "virgül eksik"
-#: sys-utils/readprofile.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#: sys-utils/readprofile.c:60
+#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"%s: Kullanımı: \"%s [seçenekler]\n"
"\t -m <eşlemdosyası> (öntanımlı = \"%s\")\n"
"\t -p <prodosyası> (öntanımlı = \"%s\")\n"
+"\t -M <çarpan> profil çoğullayıcı belirtilir\n"
"\t -i örnekleme adımı hakkında bilgi verilir\n"
"\t -v ayrıntılı bilgi verilir\n"
"\t -a sayısı 0 bile olsa tüm sembolleri gösterir\n"
"\t -r tüm sayaçlar sıfırlanır (sadece root)\n"
+"\t -n bayt sıralamasının saptanmasını önler\n"
"\t -V sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:81
+#: sys-utils/readprofile.c:83
msgid "out of memory"
msgstr "bellek yetersiz"
-#: sys-utils/readprofile.c:142
+#: sys-utils/readprofile.c:144
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
"%s Sürüm %s\n"
"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@listssourceforge.net> adresine bildiriniz\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:226
+#: sys-utils/readprofile.c:228
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Örnekleme_adımı: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
+#: sys-utils/readprofile.c:241 sys-utils/readprofile.c:265
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): eşlem satırı yanlış\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:250
+#: sys-utils/readprofile.c:253
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" %s içinde bulunamıyor\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:273
+#: sys-utils/readprofile.c:276
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profil adresi kapsamdışı. Eşlem dosyası yanlış olabilir mi?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:299
+#: sys-utils/readprofile.c:304
msgid "total"
msgstr "toplam"
msgstr "hexdump: atlama değeri hatalı.\n"
#: text-utils/hexsyntax.c:131
-#, fuzzy
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-"hexdump: [-bcdovx] [-e biçem] [-f biçemDosyası] [-n uzunluk] [-s atlanan] "
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e biçem] [-f biçemDosyası] [-n uzunluk] [-s atlanan] "
"[dosya ...]\n"
#: text-utils/more.c:263
#: text-utils/ul.c:599
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Tampon büyütülürken bellek yetmedi.\n"
-
-#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
-#~ msgstr "umount: sadece %s %s aygıtını %s dizininden ayırabilir"
-
-#~ msgid "'."
-#~ msgstr "'."
-
-#~ msgid "'\n"
-#~ msgstr "'\n"
-
-#~ msgid "Block %d in file `"
-#~ msgstr "%d bloku bu dosya içinde: '"
-
-#~ msgid "The directory '"
-#~ msgstr "'"
-.\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
+.\" Copyright 2002 Andre C. Mazzone (linuxdev@karagee.com)
.\" May be distributed under the GNU General Public License
-.TH IPCRM 8 "9 October 1993" "Linux 0.99" "Linux Programmer's Manual"
+.TH IPCRM 8 "last change: 19 March 2002" "ipcrm" "Linux Programmer's Manual"
.SH NAME
-ipcs \- provide information on ipc facilities
+ipcrm \- remove a message queue, semaphore set or shared memory id
.SH SYNOPSIS
-.BI "ipcrm [ shm | msg | sem ] " id ...
-.SH DESCRIPTION
.B ipcrm
-will remove the resource(s) specified by
-.IR id .
+[
+.I options
+]
+
+deprecated usage
+
+.BI ipcrm
+[
+.I shm
+|
+.I msg
+|
+.I sem
+]
+.IR id ...
+.SH DESCRIPTION
+.I ipcrm
+will remove messages, semphores or shared memory segments specified by
+.IR key " or" " id" .
+.SH OPTIONS
+The identifiers are specified thus:
+.TP
+.BI \-q " msgid"
+removes the message queue identified by
+.I msgid
+from the system along with its associated data structures.
+.TP
+.BI \-m " shmid"
+removes the shared memory segment identified by
+.I shmid
+from the system along with its associated data structures after the last
+detach is performed.
+.TP
+.BI \-s " semid"
+removes the semaphore identified by
+.IR semid
+from the system along with its associated data structures.
+.TP
+.BI \-Q " msgkey"
+removes the message queue created with
+.I msgkey
+from the system along with its associated data structures.
+.TP
+.BI \-M " shmkey"
+removes the shared memory segment created with
+.I shmkey
+from the system along with its associated data structures after the last
+detach is performed.
+.TP
+.BI \-S " semkey"
+removes the semaphore created with
+.IR semkey
+from the system along with its associated data structures.
+.LP
+The details of the removes are described in
+.IR msgctl (2),
+.IR shmctl (2),
+and
+.IR semctl (2).
+The identifiers and keys may be found by using
+.IR ipcs (8).
+.SH NOTES
+In its first implementation, ipcrm used the deprecated syntax shown in the
+.BR SYNOPSIS .
+Functionality present in other *nix implementations of ipcrm has since
+been added, namely the ability to delete resources by key (not just
+identifier), and to respect the same command-line syntax. For backward
+compatibility the previous syntax is still supported.
+.SH AUTHORS
+Andre C. Mazzone (linuxdev@karagee.com)
+.br
+Krishna Balasubramanian (balasub@cis.ohio-state.edu)
+.nh
.SH SEE ALSO
-.BR ipcs (8)
-.SH AUTHOR
-krishna balasubramanian (balasub@cis.ohio-state.edu)
+.BR ipcs (8),
+.BR msgctl (2),
+.BR msgget (2),
+.BR semctl (2),
+.BR semget (2),
+.BR shmctl (2),
+.BR shmget (2)
+
#include <sys/sem.h>
#include "nls.h"
+/* for getopt */
+#include <unistd.h>
+/* for tolower and isupper */
+#include <ctype.h>
+
#if defined (__GNU_LIBRARY__) && !defined(_SEM_SEMUN_UNDEFINED)
/* union semun is defined by including <sys/sem.h> */
#else
};
#endif
+static void usage(char *);
+
char *execname;
typedef enum type_id {
return(nb_errors);
}
-static void display_usage(void)
+static void deprecate_display_usage(void)
{
- printf (_("usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"), execname);
+ usage(execname);
+ printf (_("deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"),
+ execname);
}
-int main(int argc, char **argv)
+static int deprecated_main(int argc, char **argv)
{
execname = argv[0];
- setlocale(LC_ALL, "");
- bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
- textdomain(PACKAGE);
-
if (argc < 3) {
- display_usage();
+ deprecate_display_usage();
exit(1);
}
if (!strcmp(argv[1], "shm")) {
- if (remove_ids(SHM, argc-2, &argv[2])) {
+ if (remove_ids(SHM, argc-2, &argv[2]))
exit(1);
- }
}
else if (!strcmp(argv[1], "msg")) {
- if (remove_ids(MSG, argc-2, &argv[2])) {
+ if (remove_ids(MSG, argc-2, &argv[2]))
exit(1);
- }
}
else if (!strcmp(argv[1], "sem")) {
- if (remove_ids(SEM, argc-2, &argv[2])) {
+ if (remove_ids(SEM, argc-2, &argv[2]))
exit(1);
- }
}
else {
- display_usage();
+ deprecate_display_usage();
printf (_("unknown resource type: %s\n"), argv[1]);
exit(1);
}
printf (_("resource(s) deleted\n"));
return 0;
}
-
+
+
+/* print the new usage */
+static void
+usage(char *progname)
+{
+ fprintf(stderr,
+ _("usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
+ " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"),
+ progname);
+}
+
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int c;
+ int error = 0;
+ char *prog = argv[0];
+
+ /* if the command is executed without parameters, do nothing */
+ if (argc == 1)
+ return 0;
+
+ setlocale(LC_ALL, "");
+ bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
+ textdomain(PACKAGE);
+
+ /* check to see if the command is being invoked in the old way if so
+ then run the old code */
+ if (strcmp(argv[1], "shm") == 0 ||
+ strcmp(argv[1], "msg") == 0 ||
+ strcmp(argv[1], "sem") == 0)
+ return deprecated_main(argc, argv);
+
+ /* process new syntax to conform with SYSV ipcrm */
+ while ((c = getopt(argc, argv, "q:m:s:Q:M:S:")) != -1) {
+ int result;
+ int id = 0;
+ int iskey = isupper(c);
+
+ /* needed to delete semaphores */
+ union semun arg;
+ arg.val = 0;
+
+ /* we don't need case information any more */
+ c = tolower(c);
+
+ /* make sure the option is in range */
+ if (c != 'q' && c != 'm' && c != 's') {
+ fprintf(stderr, _("%s: illegal option -- %c\n"),
+ prog, c);
+ usage(prog);
+ error++;
+ }
+
+ if (iskey) {
+ /* keys are in hex or decimal */
+ key_t key = strtoul(optarg, NULL, 0);
+ if (key == IPC_PRIVATE) {
+ error++;
+ fprintf(stderr, _("%s: illegal key (%s)\n"),
+ prog, optarg);
+ continue;
+ }
+
+ /* convert key to id */
+ id = ((c == 'q') ? msgget(key, 0) :
+ (c == 'm') ? shmget(key, 0, 0) :
+ semget(key, 0, 0));
+
+ if (id < 0) {
+ char *errmsg;
+ error++;
+ switch(errno) {
+ case EACCES:
+ errmsg = _("permission denied for key");
+ break;
+ case EIDRM:
+ errmsg = _("already removed key");
+ break;
+ case ENOENT:
+ errmsg = _("invalid key");
+ break;
+ default:
+ errmsg = _("unknown error in key");
+ break;
+ }
+ fprintf(stderr, "%s: %s (%s)\n",
+ prog, errmsg, optarg);
+ continue;
+ }
+ } else {
+ /* ids are in decimal */
+ id = strtoul(optarg, NULL, 10);
+ }
+
+ result = ((c == 'q') ? msgctl(id, IPC_RMID, NULL) :
+ (c == 'm') ? shmctl(id, IPC_RMID, NULL) :
+ semctl(id, 0, IPC_RMID, arg));
+
+ if (result < 0) {
+ char *errmsg;
+ error++;
+ switch(errno) {
+ case EACCES:
+ case EPERM:
+ errmsg = iskey
+ ? _("permission denied for key")
+ : _("permission denied for id");
+ break;
+ case EINVAL:
+ errmsg = iskey
+ ? _("invalid key")
+ : _("invalid id");
+ break;
+ case EIDRM:
+ errmsg = iskey
+ ? _("already removed key")
+ : _("already removed id");
+ break;
+ default:
+ errmsg = iskey
+ ? _("unknown error in key")
+ : _("unknown error in id");
+ break;
+ }
+ fprintf(stderr, _("%s: %s (%s)\n"),
+ prog, errmsg, optarg);
+ continue;
+ }
+ }
+
+ /* print usage if we still have some arguments left over */
+ if (optind != argc) {
+ fprintf(stderr, _("%s: unknown argument: %s\n"),
+ prog, argv[optind]);
+ usage(prog);
+ }
+
+ /* exit value reflects the number of errors encountered */
+ return error;
+}
* - byte order auto-detection and -n option
* 2001-11-09 Werner Almesberger <wa@almesberger.net>
* - skip step size (index 0)
+ * 2002-03-09 John Levon <moz@compsoc.man.ac.uk>
+ * - make maplineno do something
*/
#include <errno.h>
exit(1);
}
- while(fgets(mapline,S_LEN,map)) {
- if (sscanf(mapline,"%lx %s %s",&fn_add,mode,fn_name)!=3) {
+ while (fgets(mapline,S_LEN,map)) {
+ if (sscanf(mapline,"%lx %s %s",&fn_add,mode,fn_name) != 3) {
fprintf(stderr,_("%s: %s(%i): wrong map line\n"),
- prgname,mapFile, maplineno);
+ prgname, mapFile, maplineno);
exit(1);
}
if (!strcmp(fn_name,"_stext")) /* only elf works like this */ {
- add0=fn_add;
+ add0 = fn_add;
break;
}
+ maplineno++;
}
if (!add0) {
/*
* Main loop.
*/
- while(fgets(mapline,S_LEN,map)) {
+ while (fgets(mapline,S_LEN,map)) {
unsigned int this=0;
if (sscanf(mapline,"%lx %s %s",&next_add,mode,next_name)!=3) {
this,fn_name,this/(double)fn_len);
}
fn_add=next_add; strcpy(fn_name,next_name);
+
+ maplineno++;
}
/* trailer */
if (optVerbose)
#include <locale.h>
#include "xstrncpy.h"
#include "nls.h"
+#include "widechar.h"
#define _REGEX_RE_COMP
#include <regex.h>
int printd (int n);
void set_tty(void);
void reset_tty(void);
-void ttyin (char buf[], register int nmax, char pchar);
+void ttyin (unsigned char buf[], register int nmax, char pchar);
int number(char *cmd);
int readch (void);
int get_line(register FILE *f, int *length);
}
/*
-** Get a logical line
-*/
+ * Get a logical line
+ */
int get_line(register FILE *f, int *length)
{
- register int c;
- register char *p;
- register int column;
- static int colflg;
+ int c;
+ char *p;
+ int column;
+ static int colflg;
+
+#ifdef ENABLE_WIDECHAR
+ int i;
+ wchar_t wc;
+ int wc_width;
+ mbstate_t state, state_bak; /* Current status of the stream. */
+ unsigned char mbc[MB_LEN_MAX]; /* Buffer for one multibyte char. */
+ size_t mblength; /* Byte length of multibyte char. */
+ size_t mbc_pos = 0; /* Postion of the MBC. */
+ int use_mbc_buffer_flag = 0; /* If 1, mbc has data. */
+ int break_flag = 0; /* If 1, exit while(). */
+ long file_pos_bak = Ftell (f);
+
+ memset (&state, '\0', sizeof (mbstate_t));
+#endif
p = Line;
column = 0;
c = Getc (f);
}
while (p < &Line[LINSIZ - 1]) {
+#ifdef ENABLE_WIDECHAR
+ if (fold_opt && use_mbc_buffer_flag && MB_CUR_MAX > 1) {
+ use_mbc_buffer_flag = 0;
+ state_bak = state;
+ mbc[mbc_pos++] = c;
+process_mbc:
+ mblength = mbrtowc (&wc, mbc, mbc_pos, &state);
+
+ switch (mblength) {
+ case (size_t)-2: /* Incomplete multibyte character. */
+ use_mbc_buffer_flag = 1;
+ state = state_bak;
+ break;
+
+ case (size_t)-1: /* Invalid as a multibyte character. */
+ *p++ = mbc[0];
+ state = state_bak;
+ column++;
+ file_pos_bak++;
+
+ if (column >= Mcol) {
+ Fseek (f, file_pos_bak);
+ } else {
+ memmove (mbc, mbc + 1, --mbc_pos);
+ if (mbc_pos > 0) {
+ mbc[mbc_pos] = '\0';
+ goto process_mbc;
+ }
+ }
+ break;
+
+ default:
+ wc_width = wcwidth (wc);
+
+ if (column + wc_width > Mcol) {
+ Fseek (f, file_pos_bak);
+ break_flag = 1;
+ } else {
+ for (i = 0; i < mbc_pos; i++)
+ *p++ = mbc[i];
+ if (wc_width > 0)
+ column += wc_width;
+ }
+ }
+
+ if (break_flag || column >= Mcol)
+ break;
+
+ c = Getc (f);
+ continue;
+ }
+#endif
if (c == EOF) {
if (p > Line) {
*p = '\0';
Currline++;
break;
}
+
*p++ = c;
#if 0
if (c == '\033') { /* ESC */
}
if (column >= promptlen) promptlen = 0;
}
- }
- else
+ } else
column = 1 + (column | 7);
} else if (c == '\b' && column > 0) {
column--;
} else if (c == EOF) {
*length = p - Line;
return (column);
- }
-#if 0
- else {
- char ch[2]; /* for mblen() */
-
- ch[0] = c;
- ch[1] = '\0';
- if (mblen(ch, 1) <= 0) { /* multibyte, maybe 2 columns */
- if (column == Mcol-1 && fold_opt) {
- p--;
- Ungetc(c, f);
- break;
- }
- *p++ = Getc(f);
- column += 2;
- } else if (c & 0x80) { /* maybe SJIS KANA, or utf-8 ? */
- column++;
- } else if (isprint(c))
- column++;
- }
-#else
- else if (isprint(c))
- column++;
+ } else {
+#ifdef ENABLE_WIDECHAR
+ if (fold_opt && MB_CUR_MAX > 1) {
+ memset (mbc, '\0', MB_LEN_MAX);
+ mbc_pos = 0;
+ mbc[mbc_pos++] = c;
+ state_bak = state;
+
+ mblength = mbrtowc (&wc, mbc, mbc_pos, &state);
+
+ /* The value of mblength is always less than 2 here. */
+ switch (mblength) {
+ case (size_t)-2:
+ p--;
+ file_pos_bak = Ftell (f) - 1;
+ state = state_bak;
+ use_mbc_buffer_flag = 1;
+ break;
+
+ case (size_t)-1:
+ state = state_bak;
+ column++;
+ break;
+
+ default:
+ wc_width = wcwidth (wc);
+ if (wc_width > 0)
+ column += wc_width;
+ }
+ } else
#endif
+ {
+ if (isprint(c))
+ column++;
+ }
+ }
+
if (column >= Mcol && fold_opt)
break;
c = Getc (f);
}
int readch () {
- char c;
+ unsigned char c;
errno = 0;
if (read (2, &c, 1) <= 0) {
static char *BS = "\b";
static char *BSB = "\b \b";
static char *CARAT = "^";
-#define ERASEONECHAR \
+#define ERACEONECOLUMN \
if (docrterase) \
errwrite(BSB); \
else \
errwrite(BS);
-void ttyin (char buf[], register int nmax, char pchar) {
- char *sp;
- char c;
+void ttyin (unsigned char buf[], register int nmax, char pchar) {
+ unsigned char *sp;
+ int c;
int slash = 0;
int maxlen;
- char cbuf;
+ int cbuf;
sp = buf;
maxlen = 0;
}
else if (((cc_t) c == otty.c_cc[VERASE]) && !slash) {
if (sp > buf) {
- --promptlen;
- ERASEONECHAR
- --sp;
+#ifdef ENABLE_WIDECHAR
+ if (MB_CUR_MAX > 1)
+ {
+ wchar_t wc;
+ size_t pos = 0, mblength;
+ mbstate_t state, state_bak;
+
+ memset (&state, '\0', sizeof (mbstate_t));
+
+ while (1) {
+ state_bak = state;
+ mblength = mbrtowc (&wc, buf + pos, sp - buf, &state);
+
+ state = (mblength == (size_t)-2
+ || mblength == (size_t)-1) ? state_bak : state;
+ mblength = (mblength == (size_t)-2
+ || mblength == (size_t)-1
+ || mblength == 0) ? 1 : mblength;
+
+ if (buf + pos + mblength >= sp)
+ break;
+
+ pos += mblength;
+ }
+
+ if (mblength == 1) {
+ ERACEONECOLUMN
+ }
+ else {
+ int wc_width;
+ wc_width = wcwidth (wc);
+ wc_width = (wc_width < 1) ? 1 : wc_width;
+ while (wc_width--) {
+ ERACEONECOLUMN
+ }
+ }
+
+ while (mblength--) {
+ --promptlen;
+ --sp;
+ }
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ --promptlen;
+ ERACEONECOLUMN
+ --sp;
+ }
+
if ((*sp < ' ' && *sp != '\n') || *sp == RUBOUT) {
--promptlen;
- ERASEONECHAR
+ ERACEONECOLUMN
}
continue;
}
}
if (slash && ((cc_t) c == otty.c_cc[VKILL]
|| (cc_t) c == otty.c_cc[VERASE])) {
- ERASEONECHAR
+ ERACEONECOLUMN
--sp;
}
if (c != '\\')
}
cbuf = c;
if (c != '\n' && c != ESC) {
- errwrite1(&cbuf);
+ errwrite1((char *)(&cbuf));
promptlen++;
}
else