]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Regenerate .pot files and merge .po files with them
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>
Mon, 7 Jan 2008 10:05:45 +0000 (12:05 +0200)
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>
Mon, 7 Jan 2008 10:05:45 +0000 (12:05 +0200)
89 files changed:
dselect/po/ChangeLog
dselect/po/bs.po
dselect/po/ca.po
dselect/po/cs.po
dselect/po/da.po
dselect/po/de.po
dselect/po/dselect.pot
dselect/po/el.po
dselect/po/es.po
dselect/po/et.po
dselect/po/eu.po
dselect/po/fr.po
dselect/po/gl.po
dselect/po/hu.po
dselect/po/id.po
dselect/po/it.po
dselect/po/ja.po
dselect/po/ko.po
dselect/po/nb.po
dselect/po/nl.po
dselect/po/nn.po
dselect/po/pl.po
dselect/po/pt.po
dselect/po/pt_BR.po
dselect/po/ro.po
dselect/po/ru.po
dselect/po/sk.po
dselect/po/sv.po
dselect/po/tl.po
dselect/po/vi.po
dselect/po/zh_CN.po
dselect/po/zh_TW.po
man/ChangeLog
man/po/de.po
man/po/dpkg-man.pot
man/po/es.po
man/po/fr.po
man/po/hu.po
man/po/ja.po
man/po/pl.po
man/po/pt_BR.po
man/po/ru.po
man/po/sv.po
po/ChangeLog
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/dpkg.pot
po/dz.po
po/el.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/mr.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/th.po
po/tl.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
scripts/po/ChangeLog
scripts/po/ca.po
scripts/po/de.po
scripts/po/dpkg-dev.pot
scripts/po/fr.po
scripts/po/pl.po
scripts/po/sv.po

index 4300db06478ed19c9c66bd5f6bc0718a01a69841..cde06872e93c7fb3fcb0cff3ac2ea3b8aa2b63c4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-07  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * dselect.pot: Regenerated.
+       * *.po: Merged with dselect.pot.
+
 2007-12-29  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
        * dselect.pot: Regenerated.
index e67129f423e0c42b1b11b161589bf873d14f460a..312f7515d057f640d00cfdf4c9ded8b0037d68a2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -81,35 +81,35 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -124,21 +124,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr ""
index 9eb7e90c41235bb954d845e817705c7ee4df38d5..a0c44ff236bdbf474a3c377b7c63a3692637afbf 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-11 14:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "no s'ha pogut establir el senyal nou SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "no s'ha pogut assignar una parella de colors"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de títol"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de «whatinfo»"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "no s'ha pogut crear el «baselist pad»"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "no s'ha pogut crear el «heading pad»"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "no s'ha pogut crear el «thisstate pad»"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "no s'ha pogut crear el «info pad»"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "no s'ha pogut crear la finestra de pregunta"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -137,22 +137,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "assignacions de tecles"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, premeu "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s per a continuar"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s per a tornar"
index cf5149c30dcfdc97e585356627972a575b477a73..59c6dd4ffb5a966fa66b63fe6b726c3521106ca4 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 19:25+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -86,35 +86,35 @@ msgstr "nepovedlo se nastavit nové zpracování signálu v SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "nepovedlo se alokovat pár barev"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "nepovedlo se vytvořit titulní okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "nepovedlo se vytvořit informační okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "nepovedlo se vytvořit okno základního seznamu"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "nepovedlo se vytvořit hlavičkové okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit stavové okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit informační okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit dotazovací okno"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -139,21 +139,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Funkce kláves"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, stiskněte "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s pro zobrazení další informace"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s pro návrat zpět"
index 6c214b42d65595a1e867cdd2e70eac1799534a62..de29084ee20888bdc0d13e5818dca456dac5a6b6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "kunne ikke s
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "kunne ikke frigøre farvepar"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "kunne ikke oprette titelvindue"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "kunne ikke oprette whatinfo-flig"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "kunne ikke oprette basisliste-flig"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "kunne ikke oprette overskrifts-flig"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "kunne ikke oprette dennestatus-flig"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "kunne ikke oprette infoflig"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "kunne ikke oprette forespørgselsvindue"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "tastebindinger"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, tryk "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s for mere"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s for at gå tilbage"
index 522130c18bae781b7e35955e1354fbe5b8206792..314efa1e30078da2a78775fdf2818145291116c2 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-11 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr "Konnte neuen SIGWINCH-sigact nicht setzen"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "Konnte Farbpaar nicht zuweisen"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "Konnte Titelfenster nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "Konnte whatinfo-Fenster nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "Konnte »baselist pad« nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "Konnte »heading pad« nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "Konnte »thisstate pad« nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "Konnte »info pad« nicht erzeugen"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "Konnte Abfrage-Fenster nicht erzeugen"
 
 # Debug-Ausgabe: Warum ist das überhaupt übersetzbar?
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -143,21 +143,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Tastenzuordnungen"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, drücken Sie "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s für mehr"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s, um zurückzugehen"
index 7799bbf7a3a4b3126dc39e61b72f5690e0312d32..60dedb94a38ec236cbe9de55e443cd7927dfd06b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,35 +82,35 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -125,21 +125,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr ""
index d9bc5edfd11d4c599eccb7b4b8ecebe5a89cd870..5a258cd11d9a2ce06334a57638f72300b0b70df7 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -94,35 +94,35 @@ msgstr "απέτυχε ο ορισμός νέου SIGWINCH sigact"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "απέτυχε η δέσμευση ζεύγους χρωμάτων"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου τίτλου"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας βασικής λίστας"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας πλοήγησης"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας thisstate"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία επιφάνειας πληροφοριών"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία παραθύρου ερωτήσεων"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "συνδυασμοί πλήκτρων"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, πατήστε "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s για περισσότερα"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s για επιστροφή"
index b4d9d67af5beeea24420cea6ecdc94fc5b1a6508..8f184a467e9a73cbbb2f8e75d106255d514559f3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.10.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -87,36 +87,36 @@ msgstr "fallo al establecer la nueva se
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "fallo al asignar un par de colores"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "fallo al crear ventana de título"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "fallo al crear ventana de `whatinfo'"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "fallo al crear `baselist pad'"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "fallo al crear `heading pad'"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "fallo al crear `thisstate pad'"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "fallo al crear `info pad'"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "fallo al crear ventana de pregunta"
 
 # FIXME: This is for debugging purposes. Should not be translated. sv
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr ""
 " colheads_row=%d, thisstate_row=%d, info_row=%d;\n"
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "asociaciones de teclas"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, pulse "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s para seguir"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s para volver"
index 3c44fce12f96fa8af2b4087d52dc6aaec2a04405..a3c38550b97e57d3124c03c5c975acb619db5a1d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "tõrge signaalile SIGWINCH uue sigact'i määramisel"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "tõrge värvustepaari eraldamisel"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "tõrge pealkirjaakna loomisel"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "tõrge teabeakna loomisel"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "tõrge päringuakna loomisel"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -131,21 +131,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Klahviseosed"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, vajuta "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s edasikerimiseks"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s tagasikerimiseks"
index fe846fe5a036a0d025e89a94c1c8824222adb299..5ad67caa448629a33e2c64b79baeaf8b1c946c28 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
@@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "huts egin du SIGWINCH sigact berria ezartzean"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "huts egin du kolore-bikotea esleitzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "huts egin du leihoaren titulua sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "huts egin du 'whatinfo' leihoa sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "huts egin du oinarrizko zerrendako zona sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "huts egin du izenburuen zona sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "huts egin du egoeraren zona sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "huts egin du informazioaren zona sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "huts egin du kontsulta-leihoa sortzean"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "laster-teklak"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, sakatu "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s gehiagorako"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s atzera joateko"
index 78ebe60d2adf05f13939cd28bb25b34e71b676d6..0d7fa30b732cd39fc2b9aea35cfb784d665f8ffe 100644 (file)
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-21 07:39+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -143,35 +143,35 @@ msgstr "impossible de positionner le nouveau sigact de SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "impossible d'allouer une paire de couleurs"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "impossible de créer la fenêtre de titre"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "impossible de créer la fenêtre d'à propos"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "impossible de créer la zone de liste de base"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "impossible de créer la zone d'en-tête"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "impossible de créer la zone d'état"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "impossible de créer la zone d'info"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "impossible de créer la fenêtre de requête"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -196,21 +196,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d ;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Affectations de touches"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, appuyez sur "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s pour plus d'informations"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s pour revenir en arrière"
index 51a4fde34eb98f6af0b386f89fde011d45041e4c..40e7f8ec82cea12631f37dbf3a6390da0f0f15d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "non se puido estabrecer o novo manexador de SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "non se puido reservar un par de cores"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "non se puido crear a fiestra de título"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "non se puido crear a fiestra de whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "non se puido crear o panel de baselist"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "non se puido crear o panel de cabeceiras"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "non se puido crear o panel de estado"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "non se puido crear o panel de información"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "non se puido crear a fiestra de consultas"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -137,22 +137,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "asignacións de teclas"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, prema "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s para máis"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s para voltar"
index 5780084d0ee2022ad21de2b1f5dc7a85257e35f6..1f0f234af8f2ebc1ee485082bc5d3e6576990bb0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -81,35 +81,35 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -124,22 +124,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "billentyűk"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr ""
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr ""
index e129f80e0b6ab23bebf797e67b424ed25b948e9d..a92d109e4d7efb973b1b99afcc100a15d9f2dda1 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
@@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "gagal menyetel 'sigact SIGWINCH'  yang baru"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "gagal mengalokasikan pasangan warna"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "gagal membuat judul window"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "gagal membuat window 'whatinfo'"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "gagal membuat catatan 'baselist'"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "gagal membuat catatan 'heading'"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "gagal membuat catatan 'thisstate'"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "gagal membuat catatan 'info'"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "gagal membuat window 'query'"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -144,22 +144,22 @@ msgstr ""
 "  baris_whatinfo=%d, baris_list=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "relasi tombol"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, tekan "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s untuk lanjut "
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s untuk kembali "
index 1b43d19a538cb13c318ff1a4dd7b16fcffa06a52..0dbc9625ca617df0029c168c9cacc3ec4ff80df4 100644 (file)
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
 "Language-Team: italian <debian-l10n-italian@debian.org>\n"
@@ -119,35 +119,35 @@ msgstr "impossibile impostare la nuova \"sigact\" su SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "impossibile allocare le coppie di colori"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "impossibile creare la finestra del titolo"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "impossibile creare la finestra di descrizione delle informazioni"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "impossibile creare la schermata per la lista di base"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "impossibile creare la schermata per l'intestazione"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "impossibile creare la schermata per lo stato del pacchetto"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "impossibile creare la schermata delle informazioni"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "impossibile creare la finestra di ricerca"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -172,22 +172,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "funzionalità dei tasti"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, premi "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s per vedere il resto"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s per tornare indietro"
index 1fd22e09c4c587785660f01c72b13c4230fb1bf7..87cd09aced47bde3f32d17c8dfaed002ef29d9a5 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:05+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -95,35 +95,35 @@ msgstr "新しい SIGWINCH sigact のセットに失敗しました"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "カラーペアの割り当てに失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "タイトルウィンドウの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "情報ウィンドウの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "基本リストパッドの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "ヘディングパッドの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "ディスステートパッドの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "情報パッドの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -148,22 +148,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "キー設定"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr " -- %d%%、"
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s でスクロール"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s キーで戻る"
index 75258c9e08e9f9b8bc48a4d0171f940f2c582029..8ecaa93b5f0dfad30df75705d6d112f2b8c9ab57 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "새 SIGWINCH 시그널 액션을 설정하는 데 실패했습니다"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "글자/바탕 색상 할당이 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "제목 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "정보 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "기본 목록 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "제목 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "현재 상태 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "정보 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "질의 창 만들기가 실패했습니다"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -137,24 +137,24 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d,\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "키바인딩"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, "
 
 # FIXME: bad msgid
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "더 보려면 %s 키를 누르십시오"
 
 # FIXME: bad msgid
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "뒤로 가려면 %s 키를 누르십시오"
index 1c0461ff22a66617f338b9b5b477d7a2b4e7d87d..41d7e08084e4f6a2a7f940b7d39e1c8d142e79df 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-08 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "klarte ikke å sette ny SIGWINCH sigact"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "klarte ikke å tilordne fargepar"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "klarte ikke lage tittelvindu"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "klarte ikke lage whatinfo-vindu"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "klarte ikke lage baselist-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "klarte ikke lage heading-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "klarte ikke lage thisstate-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "klarte ikke lage info-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "klarte ikke lage spørringsvindu"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -141,22 +141,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "hurtigtaster"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, trykk "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s for mer"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s for å gå tilbake"
index 9ce1b8f8ea971bfa6cd601d6533a03ef41da7d35..bc9e9ebaca9fe579ca80b30c6e71cd3d007bc520 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-28 10:24+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "kon nieuwe SIGWINCH actie niet instellen"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "kon kleurparen niet reserveren"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "kon titelvenster niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "kon whatinfo venster niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "kon lijstgebied niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "kon kopgebied niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "kon statusgebied niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "kon infogebied niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "kon vragenvenster niet aanmaken"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -134,21 +134,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Toetsbindingen"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, druk op "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s voor meer"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s om terug te gaan"
index 1563cf33c77db6093ad4e6ca9b53a72f5efdcd0b..114694ebcc9850a7096e6d6cc6c7fb3f33edd47f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -90,35 +90,35 @@ msgstr "klarte ikkje setja ny SIGWINCH sigact"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "klarte ikkje tilordna fargepar"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "klarte ikkje laga tittelvindauge"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "klarte ikkje laga whatinfo-vindauge"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "klarte ikkje laga baselist-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "klarte ikkje laga heading-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "klarte ikkje laga thisstate-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "klarte ikkje laga info-pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "klarte ikkje laga spørjingsvindauge"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -143,22 +143,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "snøggtastar"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, trykk "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s for meir"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s for å gå tilbake"
index 0d80e4bf24d52a93aea315c16fd0fcacde85faaa..3c4885cd79d04673ea9a5750c222d1381bd4d8be 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-04 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "nie mo¿na zarezerwowaæ par koloru"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna tytu³owego"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna informacyjnego"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola listy"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola nag³ówka"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola stanu"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pola informacyjnego"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ okna zapytania"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -140,21 +140,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Skojarzenia klawiszy"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, wci¶nij "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s - wiêcej"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s - powrót"
index f2a9835e56d03311c11b7a210ca07dc24b077d06..a28fcbc2a9042e32f66d1bd55d9b4ca8e70e8e17 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-25 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -83,35 +83,35 @@ msgstr "falhou definir o novo SIGWINCH sigact"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "falhou alocar par de cores"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "falhou criar o título da janela"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "falhou criar a janela whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "falhou ao criar baselist pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "falhou ao criar heading pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "falhou ao criar thisstate pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "falhou ao criar info pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "falhou ao criar janela de query"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -136,21 +136,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Keybindings"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, pressione "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s para mais"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s para voltar atrás"
index 4de710ffa421bcc8b8510bd375c81733ef5ec262..82ef05aeb74e889d771a95be79e901ccb1891059 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:17-0300\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "falha ao definir novo sigact SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "falha ao alocar par de cores"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "falha ao criar título da janela"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "falha ao criar janela whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "falha ao criar baselist pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "falha ao criar heading pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "falha ao criar thisstate pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "falha ao criar info pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "falha ao criar janela de query"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -141,22 +141,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "keybindings"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, pressione "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s para mais"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s para voltar"
index a67035dfceb02dbe8704938383ccc4bde640de8a..a5e1080131618b10c55394799b3018924f857c08 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-12 12:39+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -101,35 +101,35 @@ msgstr "eșec la inițializarea noului sigact pentru SIGWINCH"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "eșec la alocarea perechii de culori"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "eșec la crearea titlului ferestrei"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "eșec la crearea ferestrei de informații"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "eșec la crearea zonei listei de bază"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "eșec la crearea zonei pentru titlul"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "eșec la crearea zonei despre starea curentă"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "eșec la crearea zonei de informare"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "eșec la crearea ferestrei de interogare"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -154,21 +154,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Combinații de taste"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, apăsați "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s pentru mai mult"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s pentru a merge înapoi"
index 6a48cd7ce59518f010cc522cfd4b5876f87ddbee..fe3f01bed1903bae697aeb55e5219989431c739d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 23:02+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -90,35 +90,35 @@ msgstr "не удалось установить новый обработчик
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "не удалось выделить цветовую пару"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "не удалось создать окно заголовка"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "не удалось создать окно whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "не удалось создать страницу baselist"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "не удалось создать страницу heading"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "не удалось создать страницу thisstate"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "не удалось создать страницу info"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "не удалось создать окно запроса"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -143,21 +143,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, чтобы "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "вернуться, нажмите %s"
index 8139d7a563a7a5c2946542da3e8cd89fe27952ae..86d2b3d52dce0243b4c37a962d2d704b100669fe 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -87,35 +87,35 @@ msgstr "zlyhalo nastavenie nového SIGWINCH spracovania signálu"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "nepodarilo sa alokovať farebný pár"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie titulného okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie informačného okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie okna základného zoznamu"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie hlavičkového okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie stavového okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie informačného okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie dopytovacieho okna"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -140,22 +140,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "funkcie klávesov"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr " -- %d%%, stlačte "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s pre viac"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s pre návrat späť"
index efd17a839fc2336fa19e181e7dbfa3f02e0e12ea..2bd730901d87bb9f4755101ba8ae729dfc418f7a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-29 11:58-0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "kunde inte s
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "kunde allokera färgpar"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "kunde inte skapa titelfönster"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "kunde inte skapa informationfönster"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "kunde inte skapa baslisteflik"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "kunde inte skapa rubrikflik"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "kunde inte skapa \"detta tillstånd\"-flik"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "kunde inte skapa informationsflik"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "kunde inte skapa frågefönster"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -137,21 +137,21 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 msgid "Keybindings"
 msgstr "Tangentbindningar"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, tryck "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s för mer"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s återgår"
index cd0491a44138d5ab0d125dbcf9c688e51b651088..52fc856b7ad98c614d359989079d62113c689e78 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "bigong itakda ang bagong SIGWINCH sigact"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "bigo ang paglaan ng pares ng kulay"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng pamagat"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng whatinfo"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "bigo ang paglikha ng baselist pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "bigo ang paglikha ng heading pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "bigo ang paglikha ng thisstate pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "bigo ang paglikha ng info pad"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "bigo ang paglikha ng bintana ng tanong"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -141,22 +141,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "mga keybinding"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, pindutin "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s upang sumulong"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s upang bumalik"
index 8bcb93a85e25bb1c76e2d3ea6c051ef28bdddf64..c8807ce049ec4133f61cc8e949f9442cc771f028 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:37+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "việc đặt SIGWINCH sigact mới bị lỗi"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "viếc cấp phát cặp màu bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "việc tạo cửa sổ tiêu đề bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "việc tạo cửa sổ whatinfo (thông tin nào?) bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "việc tạo phần đệm baselist (danh sách cơ bản) bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "việc tạo phần đệm heading (tiêu đề) bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "việc tạo phần đệm thisstate (tính trạng này) bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "việc tạo phần đệm info (thông tin) bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "việc tạo cửa sổ truy vấn bị lỗi"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -144,22 +144,22 @@ msgstr ""
 " hàng_thông_tin_nào=%d, hàng_danh_sách=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "tổ hợp phím"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%, nhấn "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s để xem thêm"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s để quay lại"
index 6e922bfb7bb0a4a5361e1361ab421ff8ffb9ec37..67e8a01a4b8c69ceb126859c4955531245768c44 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
 "Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "设置新的 SIGWINCH sigact 失败"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "分配颜色对失败"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "创建标题窗口失败"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "创建 whatinfo 窗口失败"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "无法新建基列表的小窗口"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "无法新建标题小窗口"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "无法新建 thisstate 小窗口"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "无法新建相关信息小窗口"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "创建查询窗口失败"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -141,22 +141,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "键位绑定"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%,请摁 "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s 继续往下读"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s 可以跳回原来的位置"
index 18e9c774c0b77055a82da235d12bc3f5011a3d58..018e59f86f87b20148d380956aa77d1679f3a245 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -85,35 +85,35 @@ msgstr "設定新的 SIGWINCH sigact 失敗"
 msgid "failed to allocate colour pair"
 msgstr "分配顏色對失敗"
 
-#: dselect/baselist.cc:166
+#: dselect/baselist.cc:167
 msgid "failed to create title window"
 msgstr "建立標題視窗失敗"
 
-#: dselect/baselist.cc:170
+#: dselect/baselist.cc:171
 msgid "failed to create whatinfo window"
 msgstr "建立 whatinfo 視窗失敗"
 
-#: dselect/baselist.cc:174
+#: dselect/baselist.cc:175
 msgid "failed to create baselist pad"
 msgstr "無法建立名稱列表的小視窗"
 
-#: dselect/baselist.cc:177
+#: dselect/baselist.cc:178
 msgid "failed to create heading pad"
 msgstr "無法建立標題小視窗"
 
-#: dselect/baselist.cc:181
+#: dselect/baselist.cc:182
 msgid "failed to create thisstate pad"
 msgstr "無法建立 thisstate 小視窗"
 
-#: dselect/baselist.cc:185
+#: dselect/baselist.cc:186
 msgid "failed to create info pad"
 msgstr "無法建立相關訊息小視窗"
 
-#: dselect/baselist.cc:190
+#: dselect/baselist.cc:191
 msgid "failed to create query window"
 msgstr "建立查詢視窗失敗"
 
-#: dselect/baselist.cc:203
+#: dselect/baselist.cc:204
 #, c-format
 msgid ""
 "baselist::startdisplay() done ...\n"
@@ -138,22 +138,22 @@ msgstr ""
 " whatinfo_row=%d, list_row=%d;\n"
 "\n"
 
-#: dselect/baselist.cc:259
+#: dselect/baselist.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Keybindings"
 msgstr "按鍵關聯設定"
 
-#: dselect/baselist.cc:307
+#: dselect/baselist.cc:308
 #, c-format
 msgid "  -- %d%%, press "
 msgstr "  -- %d%%,請按 "
 
-#: dselect/baselist.cc:310
+#: dselect/baselist.cc:311
 #, c-format
 msgid "%s for more"
 msgstr "%s 繼續往下讀"
 
-#: dselect/baselist.cc:314
+#: dselect/baselist.cc:315
 #, c-format
 msgid "%s to go back"
 msgstr "%s 可以跳回原來的位置"
index b88a935ff70fefa14b491d6c19185fd700fb2f6c..00db9f87c6e46d46e649be230795cdfd37b22cd7 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-07  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * po/dpkg-man.pot: Regenerated.
+       * po/*.po: Merged with dpkg-man.pot.
+
 2008-01-06  Raphael Hertzog  <hertzog@debian.org>
 
        * deb-control.5: Explain better the ordering of call of
index 3e69d4cc82f695310ded9ccaf1ff469b09e37f9b..27a051b5f98fe9c2cd9e9b3e15f769542ee975fe 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-22 00:22+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B<date>(1) sein."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Diese Anlage sollte wirklich ein Teil von B<date>(1) sein."
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Zeige den Bedienungshinweis und beende."
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan"
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -895,14 +895,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Liste von Paketen die benötigt werden, damit dieses Paket eine nicht-"
 "triviale Menge an Funktionen anbieten kann. Die Paketverwaltungssoftware "
@@ -913,13 +916,13 @@ msgstr ""
 "abhängen ausführen, und die prerm-Skripte vorher."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -931,13 +934,13 @@ msgstr ""
 "Skriptes benötigt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -949,13 +952,13 @@ msgstr ""
 "installiert."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -966,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "perfekt sinnvoll ist."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -984,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer-Spezifikation in Klammern."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -1000,13 +1003,13 @@ msgstr ""
 "identisch zu und »=« für identisch zu."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Breaks:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -1021,13 +1024,13 @@ msgstr ""
 "durchgeführt wird."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1041,13 +1044,13 @@ msgstr ""
 "B<Conflicts>-Zeile enthalten, die das andere Paket erwähnen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1061,13 +1064,13 @@ msgstr ""
 "im Konflikt-stehende Paket hat."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>PaketlisteE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "verwenden müssen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1104,13 +1107,13 @@ msgstr ""
 "B<Replaces>-Felder angegeben werden."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "BEISPIEL"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 " langsamer laufen.)\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgstr ""
@@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -2005,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2014,7 +2017,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3269,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<Verz>"
@@ -4591,9 +4594,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage"
 
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
-#, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
-msgstr "2007-09-28"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2008-01-03"
+msgstr "2007-01-24"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
@@ -4733,14 +4736,15 @@ msgstr "B<-j>I<Auftr
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
 "(1)  option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 "Anzahl an Aufträgen, die simultan laufen dürfen, äquivalent zu der Option "
 "von B<make>(1) mit dem gleichen Namen. Fügt sich selbst zu der "
@@ -5026,7 +5030,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -5039,7 +5043,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -6089,7 +6093,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<-T>I<substvardatei>"
@@ -6402,7 +6406,7 @@ msgstr ""
 "(mittels B<du>) zu finden, und für den Standard-Ablageplatz der Ausgabedatei."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-O>"
@@ -6445,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 "hinzu, deren Steuerdateien es hier generiert."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 
@@ -7468,29 +7472,33 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 "Informationen über Laufzeitbibliotheken, die vom aktuellen Bauprozess "
 "erstellt werden, der auch B<dpkg-shlibdeps> aufruft. Sie werden von B<dpkg-"
 "gensymbols>(1) erstellt."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<Paket>.symbols.I<Architektur>"
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<Paket>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -7501,13 +7509,13 @@ msgstr ""
 "Systems (ermittelt wie B<dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH>)."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr "I<adminverz>/info/I<Paket>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
@@ -7517,7 +7525,7 @@ msgstr ""
 "lib/dpkg."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -7531,7 +7539,7 @@ msgstr ""
 "(vorausgesetzt, die Informationen in den I<Symbol>-Dateien sind korrekt)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7541,13 +7549,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr "Shlibs-Dateien"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7558,7 +7566,7 @@ msgstr ""
 "sicher und leicht zu handhaben."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
@@ -7568,67 +7576,71 @@ msgstr ""
 "Bibliothek bereitstellt, wird verwendet:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr "debian/shlibs.local"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Paket-beschränkte Überschreibung der Abhängigkeitsinformationen von "
 "Laufzeitbibliotheken."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Systemabhängige Überschreibung der Abhängigkeitsinformationen von "
 "Laufzeitbibliotheken."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
-"Laufzeitbibliotheksinformationen, die vom aktuellen Bauprozess erstellt "
-"werden, der auch B<dpkg-shlibdeps> aufruft."
+"Informationen über Laufzeitbibliotheken, die vom aktuellen Bauprozess "
+"erstellt werden, der auch B<dpkg-shlibdeps> aufruft. Sie werden von B<dpkg-"
+"gensymbols>(1) erstellt."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr "I<Adminverz>/info/I<Paket>.shlibs"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Systemabhängige Vorgaben für Abhängigkeitsinformationen von "
 "Laufzeitbibliotheken."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7639,7 +7651,7 @@ msgstr ""
 "Abhängigkeit)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
@@ -7649,13 +7661,13 @@ msgstr ""
 "wären."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-e>I<Programm>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
@@ -7664,13 +7676,13 @@ msgstr ""
 "Laufzeitbibliothek angemessen sind."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr "B<-d>I<Abhängigkeitsfeld>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -7681,7 +7693,7 @@ msgstr ""
 "Feld werden in die Variable B<shlibs:>I<Abhängigkeitsfeld> geschrieben.)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr ""
 "für I<Abhängigkeitsfeld> ist B<Depends>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -7707,13 +7719,13 @@ msgstr ""
 "wichtigsten Abhängigkeiten repräsentiert, entfernen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr "B<-p>I<Variablennamepräfix>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -7726,7 +7738,7 @@ msgstr ""
 "Substitutionsvariablen entfernt."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
@@ -7736,13 +7748,13 @@ msgstr ""
 "hinzuzufügen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>I<Typ>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7758,13 +7770,13 @@ msgstr ""
 "Typs, ein Doppelpunkt und ein Leerzeichen gesetzt wird."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr "B<-L>I<lokalshlibsdatei>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
@@ -7773,7 +7785,7 @@ msgstr ""
 "I<lokalshlibsdatei> statt aus B<debian/shlibs.local>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
@@ -7782,13 +7794,13 @@ msgstr ""
 "substvars>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-v>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
@@ -7797,13 +7809,13 @@ msgstr ""
 "um zu erklären, was B<dpkg-shlibdeps> durchführt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<-x>I<Paket>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7817,13 +7829,29 @@ msgstr ""
 "mehrfach verwendet werden, um mehrere Pakete auszuschließen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<-P>I<Paketbauverzeichnis>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr "B<--ignore-missing-info>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7837,13 +7865,13 @@ msgstr ""
 "falls diese noch nicht von anderen Paketen verwendet werden."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "WARNUNGEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7859,13 +7887,13 @@ msgstr ""
 "folgen hier die relevanten Warnungen, die auftauchen könnten:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr "B<Symbol> I< Symbol>B<, verwendet von >I<Programm>B<, in keiner der Bibliotheken gefunden.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7878,13 +7906,13 @@ msgstr ""
 "gelinkt werden (Option B<-l>I<Bibliothek> des Linkers)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr "I<Programm>B< sollte nicht gegen >I<Bibliothek>B< gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole).>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7896,9 +7924,10 @@ msgstr ""
 "Programm gelinkt wird."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7916,13 +7945,13 @@ msgstr ""
 "auf der Paketebene identisch, ob sie die Programme korrigieren oder nicht."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr "FEHLER"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7939,13 +7968,14 @@ msgstr ""
 "sein."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr "B<konnte Bibliothek >I<SONAME-der-Bibliothek>B< benötigt von >I<Programm>B< nicht finden (ihr RPATH ist »>I<rpath>B<«).>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7953,10 +7983,11 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 "Das I<Programm> verwendet eine Bibliothek mit Namen I<SONAME-der-Bibliothek> "
 "aber B<dpkg-shlibdeps> konnte diese Bibliothek nicht finden. B<dpkg-"
@@ -7970,13 +8001,14 @@ msgstr ""
 "in einem dieser Verzeichnisse gefunden wird, erhalten Sie diesen Fehler."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 "Falls sich die Bibliothek in einem privaten Verzeichnis des gleichen Pakets "
 "befindet, müssen Sie das Verzeichnis zu LD_LIBRARY_PATH hinzufügen. Falls "
@@ -7986,13 +8018,13 @@ msgstr ""
 "zudem in einem privaten Verzeichnis liegt."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr "B<Keine Abhängigkeitsinformationen für >I<Bibliotheksdatei>B< (verwendet von >I<Programm>B<) gefunden.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -8010,7 +8042,7 @@ msgstr ""
 "verschiedenen Paketbaubäume ((debian/*/DEBIAN/)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -8038,7 +8070,7 @@ msgstr ""
 "zu vermeiden."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -8050,12 +8082,12 @@ msgstr ""
 "nicht verstehen, warum es Ihnen diesen Fehler meldet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 
@@ -12090,6 +12122,18 @@ msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
 "Standard)."
 
+# type: TH
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2007-09-28"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Shared library information generated by the current build process that "
+#~ "also invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laufzeitbibliotheksinformationen, die vom aktuellen Bauprozess erstellt "
+#~ "werden, der auch B<dpkg-shlibdeps> aufruft."
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 36ad7e9b883e6031a9b2436d2fe771d8e8bdce40..7bb4dc8a871dc8f3e11c072784838a370c6b8842 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/822-date.1:20 ../../man/cleanup-info.8:30 ../../man/dpkg.1:294 ../../man/dpkg-architecture.1:68 ../../man/dpkg-buildpackage.1:14 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18 ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-divert.8:38 ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101 ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 ../../man/update-alternatives.8:302
+#: ../../man/822-date.1:20 ../../man/cleanup-info.8:30 ../../man/dpkg.1:294 ../../man/dpkg-architecture.1:68 ../../man/dpkg-buildpackage.1:14 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18 ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-divert.8:38 ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34 ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107 ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137 ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45 ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80 ../../man/update-alternatives.8:302
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "This facility really ought to be part of B<date>(1)."
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:204 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
+#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116 ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:204 ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278 ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -207,18 +207,18 @@ msgid "B<--help>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298
+#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:30 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
+#: ../../man/cleanup-info.8:39 ../../man/dpkg.1:247 ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:195 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35 ../../man/dpkg-deb.1:165 ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130 ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:198 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198 ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
+#: ../../man/cleanup-info.8:42 ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:198 ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:168 ../../man/dpkg-divert.8:73 ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211 ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
 msgstr ""
 
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:219 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
+#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:219 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316 ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
 msgid ""
 "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
 "for copying conditions. There is NO WARRANTY."
@@ -624,24 +624,26 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -649,13 +651,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -663,13 +665,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -677,7 +679,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -688,7 +690,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -698,13 +700,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -713,13 +715,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -728,13 +730,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -743,13 +745,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -762,7 +764,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -772,13 +774,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -804,7 +806,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 msgid "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgstr ""
 
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291 ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306 ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr ""
@@ -1479,12 +1481,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293 ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
+#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213 ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246 ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308 ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
+#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215 ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287 ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr ""
 
@@ -2476,7 +2478,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -3594,7 +3596,7 @@ msgstr ""
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
@@ -3723,8 +3725,8 @@ msgid ""
 "environment variable, which should cause all subsequent make invocations to "
 "inherit the option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS "
 "environment variable which allows debian/rules files to use this information "
-"for their own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"for their own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS "
+"environment variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -3961,14 +3963,14 @@ msgid "B<-z>, B<-Z>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23 ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is "
 "I</var/lib/dpkg>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192 ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127 ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58 ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205 ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr ""
@@ -4822,7 +4824,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr ""
@@ -5068,7 +5070,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr ""
@@ -5103,7 +5105,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr ""
 
@@ -5907,26 +5909,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture "
@@ -5934,20 +5939,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -5956,7 +5961,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a "
 "I<Build-Depends-Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will "
@@ -5966,13 +5971,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -5980,66 +5985,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -6047,33 +6054,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -6081,7 +6088,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -6089,7 +6096,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -6099,13 +6106,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of "
 "B<shlibs:>.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -6114,20 +6121,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -6137,46 +6144,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is "
 "B<debian/substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what "
 "B<dpkg-shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -6185,13 +6192,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr ""
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -6200,13 +6223,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -6216,13 +6239,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -6231,7 +6254,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid ""
 "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its "
@@ -6239,7 +6262,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -6247,9 +6270,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -6259,13 +6282,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -6275,7 +6298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its "
@@ -6283,7 +6306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -6291,24 +6314,25 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/lib, "
 "/usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by "
@@ -6316,7 +6340,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -6328,7 +6352,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -6344,7 +6368,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -6352,12 +6376,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr ""
 
index 2c97597aea44fb5543683830a57b7dd64645255b..6379114fc9ab8b43d8252a55d97f94c234716fef 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Esta funcionalidad en realidad deber
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 #, fuzzy
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Muestra el modo de uso y termina."
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -966,15 +966,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Lista de paquetes necesarios para que el paquete proporcione alguna "
 "funcionalidad. El instalador no instalará el programa sin que todos los "
@@ -985,13 +987,13 @@ msgstr ""
 "programa."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
@@ -1003,13 +1005,13 @@ msgstr ""
 "preinst requiera algún programa ejecutándose."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
@@ -1021,13 +1023,13 @@ msgstr ""
 "instalar un paquete sin los paquetes listados en su campo B<Recommends.>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "éstos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
@@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "versión específico entre paréntesis."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
@@ -1074,13 +1076,13 @@ msgstr ""
 "igual, \"E<lt>=\" para menor o igual y \"=\" para igual que."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
@@ -1095,13 +1097,13 @@ msgstr ""
 "campo Conflicts B<Conflicts.>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
@@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr ""
 "campo Conflicts B<Conflicts.>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
@@ -1136,13 +1138,13 @@ msgstr ""
 "que ambos paquetes tengan ficheros con el mismo nombre."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides: >E<lt>lista de paquetesE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
@@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 "separarlos."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
@@ -1181,13 +1183,13 @@ msgstr ""
 "campos B<Conflicts> y B<Replaces.>"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EJEMPLO"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 " will run more slowly, however.)\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8)"
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8), B<dselect>(8), B<gpg>(1), B<pgp>(1)."
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -2066,7 +2068,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3377,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<directorio>"
@@ -4570,7 +4572,7 @@ msgstr "dpkg-scanpackages"
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
@@ -4724,8 +4726,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -5017,7 +5019,7 @@ msgstr "B<-b>|B<-B>|B<-S>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
@@ -5031,7 +5033,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -6112,7 +6114,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<-T>I<fichvarsust>"
@@ -6430,7 +6432,7 @@ msgstr ""
 "establecer la ruta del fichero de salida."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-O>"
@@ -6478,7 +6480,7 @@ msgstr ""
 "los datos de aquí cuando produce un fichero B<.changes>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -7432,26 +7434,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -7459,13 +7464,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
@@ -7475,7 +7480,7 @@ msgstr ""
 "compartidas específicas del paquete."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -7484,7 +7489,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7494,13 +7499,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7508,20 +7513,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr "B<debian/shlibs.local>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, fuzzy
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
@@ -7529,13 +7534,13 @@ msgstr ""
 "compartidas específicas del paquete."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "B</etc/dpkg/shlibs.override>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, fuzzy
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
@@ -7543,32 +7548,34 @@ msgstr ""
 "compartidas para cada sistema."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "B</etc/dpkg/shlibs.default>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 #, fuzzy
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
@@ -7576,7 +7583,7 @@ msgstr ""
 "compartidas para cada sistema."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7584,7 +7591,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
@@ -7595,13 +7602,13 @@ msgstr ""
 "B<-e>I<ejecutable>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-e>I<ejecutable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
@@ -7611,13 +7618,13 @@ msgstr ""
 "por I<ejecutable>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr "B<-d>I<campodependencia>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
@@ -7629,7 +7636,7 @@ msgstr ""
 ">I<campodependencia>)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
@@ -7641,7 +7648,7 @@ msgstr ""
 "omisión, el I<campodependencia> es B<Depends>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
@@ -7657,13 +7664,13 @@ msgstr ""
 "exceptuando aquel que contenga las dependencias más importantes."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr "B<-p>I<prefijodevariable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
@@ -7677,7 +7684,7 @@ msgstr ""
 "será eliminada del fichero de variables de sustitución."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
@@ -7688,13 +7695,13 @@ msgstr ""
 "sustitución (por omisión B<debian/substvars>)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-p>I<paquete>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7704,13 +7711,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr "B<-L>I<ficherodeshlibslocal>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
@@ -7721,33 +7728,33 @@ msgstr ""
 "shlibs.local>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquete>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7756,13 +7763,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<-P>I<directoriocreaciónpaquete>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7771,13 +7794,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "AVISO"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7787,13 +7810,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7802,13 +7825,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7816,9 +7839,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7828,13 +7851,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7844,13 +7867,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7858,30 +7881,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7892,7 +7916,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7907,7 +7931,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7915,13 +7939,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(8)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
index 55f12e8b1cab2c0c11ef2f0468bb1010a0b879d6..5670d958f16964b8e2a361da79f21817e21ba8e6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-17 03:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B<date>(1)."
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B<date>(1)."
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Affiche un message d'aide puis quitte."
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -902,14 +902,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "C'est la liste des paquets exigés pour que ce paquet arrive à fonctionner de "
 "manière non triviale. Le programme de maintenance des paquets interdit "
@@ -920,13 +923,13 @@ msgstr ""
 "» des paquets qui dépendent d'eux, et lance avant les scripts «\\ prerm\\ »."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -938,13 +941,13 @@ msgstr ""
 "\\ »."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -956,13 +959,13 @@ msgstr ""
 "répertoriés dans le champ B<Recommends.>"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>liste de paquetE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -973,7 +976,7 @@ msgstr ""
 "parfaitement raisonnable."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -992,7 +995,7 @@ msgstr ""
 "entre parenthèses."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -1008,13 +1011,13 @@ msgstr ""
 "ou égal, « E<lt>= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Breaks:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -1028,13 +1031,13 @@ msgstr ""
 "le champ B<Breaks>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1048,13 +1051,13 @@ msgstr ""
 "le nom de l'autre paquet."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>liste de paquetsE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1067,13 +1070,13 @@ msgstr ""
 "possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:>  E<lt>liste de paquetsE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 "à utiliser « | » comme séparateur de liste."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1109,13 +1112,13 @@ msgstr ""
 "champs B<Conflicts> et B<Replaces>."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EXEMPLE"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1164,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 " ralentissent cependant le programme.)\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgstr ""
@@ -1388,7 +1391,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1397,13 +1400,13 @@ msgstr "AUTEURS"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/deb-version.5:122
-msgid "Copyright Â© 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz."
+msgid "Copyright © 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/deb-version.5:124
 #, fuzzy
-msgid "Copyright Â© 2007 Frank Lichtenheld"
+msgid "Copyright © 2007 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 
 # type: Plain text
@@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3222,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir>=I<dir>"
@@ -4549,8 +4552,8 @@ msgstr "dpkg-buildpackage"
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
-msgstr "08-03-2007"
+msgid "2008-01-03"
+msgstr "24-01-2007"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
@@ -4702,8 +4705,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -4988,7 +4991,7 @@ msgstr "B<-b>, B<-B>, B<-S>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -5001,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -6052,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<-T>I<fichier/substvars>"
@@ -6357,7 +6360,7 @@ msgstr ""
 "par défaut pour le fichier de sortie."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-O>"
@@ -6402,7 +6405,7 @@ msgstr ""
 "partir des fichiers «\\ control\\ » qu'il crée."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -7416,26 +7419,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -7443,13 +7449,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
@@ -7459,7 +7465,7 @@ msgstr ""
 "les dépendances envers des bibliothèques partagées."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -7468,7 +7474,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7478,13 +7484,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7492,72 +7498,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr "B<debian/shlibs.local>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent "
 "les dépendances envers des bibliothèques partagées."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "B</etc/dpkg/shlibs.override>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances "
 "envers des bibliothèques partagées."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "B</etc/dpkg/shlibs.default>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 "Fichier système par défaut concernant les informations de dépendances envers "
 "des bibliothèques partagées."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7565,7 +7573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
@@ -7574,13 +7582,13 @@ msgstr ""
 "exécutables, comme si on avait simplement donné B<-e>I<exécutable>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-e>I<exécutable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
@@ -7589,13 +7597,13 @@ msgstr ""
 "partagées que demande I<exécutable>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr "B<-d>I<champ-dépendance>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -7606,7 +7614,7 @@ msgstr ""
 "dans la variable B<shlibs:>I<champ-dépendance>.)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -7617,7 +7625,7 @@ msgstr ""
 "Par défaut, champ-dépendance> vaut B<Depends>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -7632,13 +7640,13 @@ msgstr ""
 "sauf celui qui représente les dépendances les plus importantes."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr "B<-p>I<préfixe-pour-le-nom-des-variables>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -7651,7 +7659,7 @@ msgstr ""
 "lieu de B<shlib:>) est enlevée du fichier de substitution des variables."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
@@ -7661,13 +7669,13 @@ msgstr ""
 "variables qui est par défaut debian/substvars."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>I<type>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7682,13 +7690,13 @@ msgstr ""
 "préfixant par le nom du type, un deux-points et un espace."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr "B<-L>I<fichier-local-shlibs>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
@@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr ""
 "shlibs.local>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
@@ -7707,26 +7715,26 @@ msgstr ""
 "par défaut est B<debian/substvars>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7735,13 +7743,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<-P>I<rep-de-construction-du-paquet>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7750,13 +7774,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "AVERTISSEMENT"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7766,13 +7790,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7781,13 +7805,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7795,9 +7819,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7807,13 +7831,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7823,13 +7847,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7837,30 +7861,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7871,7 +7896,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7886,7 +7911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7894,13 +7919,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -12083,6 +12108,11 @@ msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation des systèmes de fichiers."
 
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "08-03-2007"
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 40846808bde2808b3c4ef6b48aa43ec6866af1d9..d181f68e759aab741ba8fa7f886c9b994fa9542e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 21:27+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "B<--help>, B<-h>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -820,14 +820,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Azon csomagok listája, melyek szükségesek egy csomag rendes működéséhez. A "
 "csomag-karbantartó szoftver nem engedi a telepítést a B<Depends> mezőben "
@@ -835,13 +838,13 @@ msgstr ""
 "lefuttatja a postinst és prerm parancsfájlokat."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -852,13 +855,13 @@ msgstr ""
 "előtti (preinst) parancsfájl lefuttatásához egy másik csomagot igényel "
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -870,13 +873,13 @@ msgstr ""
 "csomagok kijelölése nélkül telepít."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -886,7 +889,7 @@ msgstr ""
 "mellőzhetők."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -902,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "kötésekkel. Minden csomagnevet a verziószám megadása követhet zárójelben."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -917,13 +920,13 @@ msgstr ""
 "egyenlő, és \"=\" egyenlő."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
@@ -936,13 +939,13 @@ msgstr ""
 "csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -954,13 +957,13 @@ msgstr ""
 "csomag 1-1 B<Conflicts> mezőben hivatkozik egymásra."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -973,13 +976,13 @@ msgstr ""
 "tartalmaz, mint az ütköző csomag."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>csomag listaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "levelező-kiszolgálót egy `|'-kkal elválasztott listában."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1011,13 +1014,13 @@ msgstr ""
 "mezőben, a vessző `VAGY'. A verzió szintén megadható a már ismert módon."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "PÉLDA"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1062,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 " will run more slowly, however.)\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, fuzzy, no-wrap
@@ -1754,7 +1757,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr ""
@@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr ""
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -3895,7 +3898,7 @@ msgstr ""
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr "2006-02-28"
 
 # type: Plain text
@@ -4027,8 +4030,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -4268,7 +4271,7 @@ msgstr "B<--show>, B<-W>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -4279,7 +4282,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -5221,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
@@ -5477,7 +5480,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<--new>"
@@ -5511,7 +5514,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr ""
 
@@ -6319,26 +6322,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -6346,20 +6352,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -6368,7 +6374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -6378,13 +6384,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -6392,66 +6398,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -6459,33 +6467,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -6493,7 +6501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -6501,7 +6509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -6511,13 +6519,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -6526,20 +6534,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -6549,46 +6557,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<--new>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -6597,13 +6605,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<--field>, B<-f>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -6612,13 +6636,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -6628,13 +6652,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -6643,13 +6667,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -6657,9 +6681,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -6669,13 +6693,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -6685,13 +6709,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -6699,30 +6723,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -6733,7 +6758,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -6748,7 +6773,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -6756,13 +6781,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr ""
 
@@ -10018,6 +10043,11 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
 # type: Plain text
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
index 029c24363b240eaf89be644673101496ac5c5f47..1f121778e4239355e3877f01cacbc131db12bb67 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:31+0900\n"
 "Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "この機能は実際には B<date>(1) の一部であるべきである
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "この機能は実際には B<date>(1) の一部であるべきである
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 #, fuzzy
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "利用方法を表示して正常終了する。"
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -887,14 +887,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "このパッケージが重要な機能を提供するために必要としているパッケージのリスト。"
 "パッケージ管理ソフトウェアは、もしこの B<Depends> フィールドにあげられている"
@@ -904,13 +907,13 @@ msgstr ""
 "ジが prerm スクリプトを実行しようとする前に実行しようとする。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -921,13 +924,13 @@ msgstr ""
 "他のパッケージを preinst スクリプトで利用する場合に使われる。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -939,13 +942,13 @@ msgstr ""
 "とがある。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -955,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "いパッケージのリスト。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -972,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "バージョン番号の指定ができる。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -987,13 +990,13 @@ msgstr ""
 "じか新しい」、 \"E<lt>=\" 「同じか古い」、 \"=\" 「同じ」がある。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
@@ -1007,13 +1010,13 @@ msgstr ""
 "いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1026,13 +1029,13 @@ msgstr ""
 "いを B<Conflicts> に書いておくべきである。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1045,13 +1048,13 @@ msgstr ""
 "とで他のパッケージを強制的に削除することを指示するために使われる。"
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>パッケージリストE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -1072,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "を使って列挙する必要もなくなる。"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1086,13 +1089,13 @@ msgstr ""
 "ルドと同じ表記でバージョンも指定することができる。"
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "例"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1137,7 +1140,7 @@ msgstr ""
 " will run more slowly, however).\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995 Ian Jackson."
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3103,7 +3106,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<dir>"
@@ -4288,7 +4291,7 @@ msgstr "dpkg-scanpackages"
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr "2006-02-28"
 
 # type: Plain text
@@ -4421,8 +4424,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -4666,7 +4669,7 @@ msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -4679,7 +4682,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -5698,7 +5701,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<--fsys-tarfile>"
@@ -5955,7 +5958,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-B>"
@@ -5989,7 +5992,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -6948,26 +6951,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -6975,20 +6981,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -6997,7 +7003,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7007,13 +7013,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7021,66 +7027,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/statoverride>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "I</var/lib/dpkg/statoverride>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7088,33 +7096,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<executable>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -7122,7 +7130,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -7130,7 +7138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -7140,13 +7148,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -7155,20 +7163,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7178,46 +7186,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<--package>I< E<lt>packageE<gt>>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7226,13 +7234,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<[--] >I<filename>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7241,13 +7265,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "警告"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7257,13 +7281,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7272,13 +7296,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7286,9 +7310,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7298,13 +7322,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7314,13 +7338,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7328,30 +7352,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7362,7 +7387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7377,7 +7402,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7385,13 +7410,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright 2000 Wichert Akkerman"
@@ -11239,6 +11264,11 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 5e050313dc9ee8e4de04d8705ea18f1e03918b22..69d52d80a2bea0ee9fc198072e342c31b84e775a 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:18+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "To polecenie powinno by
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "To polecenie powinno by
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Wy
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan"
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -900,14 +900,17 @@ msgstr "B<Depends:> E<lt>lista pakiet
 
 # check me!
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Lista pakietów potrzebnych temu pakietowi, aby móg³ dostarczyæ znacz±c± "
 "czê¶æ swojej funkcjonalno¶ci. Narzêdzia do zarz±dzania pakietami nie pozwol± "
@@ -918,13 +921,13 @@ msgstr ""
 "przed nimi."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -936,13 +939,13 @@ msgstr ""
 "preinstalacyjnych."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -954,13 +957,13 @@ msgstr ""
 "wymienionych w polu B<Recommends>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -970,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "u¿yteczno¶æ, ale bez których pakiet mo¿e siê obej¶æ."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -988,7 +991,7 @@ msgstr ""
 "nawiasach."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -1004,13 +1007,13 @@ msgstr ""
 "równy."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Breaks:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -1023,13 +1026,13 @@ msgstr ""
 "problemu jest aktualizacja pakietu wymienionego w polu B<Breaks>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1043,13 +1046,13 @@ msgstr ""
 "wskazuj±ce na drugi pakiet."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1062,13 +1065,13 @@ msgstr ""
 "innego pakietu, je¿eli zawiera on pliki o takich samych nazwach."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>lista pakietówE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "rozdzielenia listy takich pakietów."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1104,13 +1107,13 @@ msgstr ""
 "wy¿ej."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "PRZYK£AD"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1933,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -1942,7 +1945,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<katalog>"
@@ -4605,9 +4608,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage"
 
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
-#, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
-msgstr "2007-09-28"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2008-01-03"
+msgstr "2007-01-24"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
@@ -4751,14 +4754,15 @@ msgstr "B<-j>I<zadania>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
 "(1)  option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 "Liczba zadañ, które mog± zostaæ równocze¶nie uruchomione, odpowiednik opcji "
 "B<make>(1) o tej samej nazwie. Doda siê do zmiennej ¶rodowiskowej MAKEFLAGS, "
@@ -5030,7 +5034,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>"
 # type: Plain text
 #
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -5042,7 +5046,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -6122,7 +6126,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<-T>I<plik_zmiennych_podst>"
@@ -6434,7 +6438,7 @@ msgstr ""
 "domy¶lnej lokalizacji pliku wynikowego."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-O>"
@@ -6477,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 "binarnych generowanych z pliku kontrolnego."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 
@@ -7484,26 +7488,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<pakiet>.symbols.I<arch>"
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<pakiet>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -7511,20 +7518,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr "I<katalog_admin>/info/I<pakiet>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -7533,7 +7540,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7543,13 +7550,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7557,66 +7564,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr "debian/shlibs.local"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr "I<katalog_admin>/info/I<package>.shlibs"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7624,33 +7633,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-e>I<plik-wykonywalny>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr "B<-d>I<pole_zale¿no¶ci>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -7658,7 +7667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -7666,7 +7675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -7676,13 +7685,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -7691,20 +7700,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>I<typ>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7714,46 +7723,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-v>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<-x>I<pakiet>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7762,13 +7771,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<-P>I<katalog_budowania_pakietu>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr "B<--ignore-missing-info>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7777,13 +7802,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "UWAGI"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7793,13 +7818,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7808,13 +7833,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7822,9 +7847,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7834,13 +7859,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7850,13 +7875,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7864,30 +7889,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7898,7 +7924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7913,7 +7939,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7922,12 +7948,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Plain text
 #
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 
@@ -12044,6 +12070,10 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plików."
 
+# type: TH
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2007-09-28"
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 51d79ad79ddc2cfa9c660ce18f1a44d7217fc9eb..d55099b9a02033f8543e88e84fb4dee243ce8623 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-03 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Unknown translator\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -784,24 +784,26 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -809,13 +811,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -823,13 +825,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -837,7 +839,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -848,7 +850,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -858,13 +860,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -873,13 +875,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -888,13 +890,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -903,13 +905,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -922,7 +924,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -932,13 +934,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EXEMPLOS"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -964,7 +966,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr ""
@@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr ""
@@ -2938,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
@@ -4116,7 +4118,7 @@ msgstr "B<dpkg> [I<op
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr "2006-04-09"
 
 # type: Plain text
@@ -4246,8 +4248,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -4487,7 +4489,7 @@ msgstr "B<--new> | B<--old>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -4498,7 +4500,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -5376,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr ""
@@ -5633,7 +5635,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-G>"
@@ -5667,7 +5669,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr ""
 
@@ -6475,26 +6477,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -6502,20 +6507,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -6524,7 +6529,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -6534,13 +6539,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -6548,66 +6553,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -6615,33 +6622,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -6649,7 +6656,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -6657,7 +6664,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -6667,13 +6674,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -6682,20 +6689,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -6705,46 +6712,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<unpacked>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -6753,13 +6760,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -6768,13 +6791,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "ATENÇÃO"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -6784,13 +6807,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -6799,13 +6822,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -6813,9 +6836,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -6825,13 +6848,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -6841,13 +6864,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -6855,30 +6878,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -6889,7 +6913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -6904,7 +6928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -6912,7 +6936,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr ""
@@ -6920,7 +6944,7 @@ msgstr ""
 "reconfigure>(8)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr ""
 
@@ -10362,6 +10386,11 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
 
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2006-04-09"
+
 # type: Plain text
 #~ msgid ""
 #~ "See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have\n"
index ec319061bbcc9666870a020e475a6cd7806d299d..72f9856137ce776e845bb964df79ab89f37bf654 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "На самом деле эту задачу должна выполня
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "B<dpkg --help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "B<dpkg --version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 #, fuzzy
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -841,14 +841,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного "
 "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования "
@@ -858,13 +861,13 @@ msgstr ""
 "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -876,13 +879,13 @@ msgstr ""
 "preinst."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -893,13 +896,13 @@ msgstr ""
 "без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -909,7 +912,7 @@ msgstr ""
 "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
@@ -927,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "можно указать его версию."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -943,13 +946,13 @@ msgstr ""
 "\"только версия, которая указана\"."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
@@ -963,13 +966,13 @@ msgstr ""
 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -982,13 +985,13 @@ msgstr ""
 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1002,13 +1005,13 @@ msgstr ""
 "устанавливаемый."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1044,13 +1047,13 @@ msgstr ""
 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "ПРИМЕР"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1095,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 " will run more slowly, however).\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
@@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr ""
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr ""
@@ -3038,7 +3041,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr ""
@@ -4231,7 +4234,7 @@ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
+msgid "2008-01-03"
 msgstr "2006-02-28"
 
 # type: Plain text
@@ -4361,8 +4364,8 @@ msgid ""
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 
 # type: TP
@@ -4604,7 +4607,7 @@ msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -4615,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -5504,7 +5507,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr ""
@@ -5761,7 +5764,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-B>"
@@ -5795,7 +5798,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -6605,26 +6608,29 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -6632,20 +6638,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -6654,7 +6660,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -6664,13 +6670,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -6678,66 +6684,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr ""
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -6745,33 +6753,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -6779,7 +6787,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -6787,7 +6795,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -6797,13 +6805,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -6812,20 +6820,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>|B<--test>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -6835,46 +6843,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-G>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<unpacked>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -6883,13 +6891,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -6898,13 +6922,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -6914,13 +6938,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -6929,13 +6953,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -6943,9 +6967,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -6955,13 +6979,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -6971,13 +6995,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -6985,30 +7009,31 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7019,7 +7044,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7034,7 +7059,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7042,13 +7067,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 #, fuzzy
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
@@ -10412,6 +10437,11 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr ""
 
+# type: TH
+#, fuzzy
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2006-02-28"
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 9b8db5706fc4dc8b07a2f2d70b2306f5adc9070d..0cea217dfd1996a8d8647d69ea1ecda344d61e10 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:17 ../../man/dpkg-gencontrol.1:34
 #: ../../man/dpkg-name.1:29 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15
 #: ../../man/dpkg-query.1:68 ../../man/dpkg-scanpackages.1:72
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:45 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 #: ../../man/dpkg-source.1:67 ../../man/dpkg-split.1:137
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:51 ../../man/dselect.1:45
 #: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:80
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Funktionen borde ing
 
 # type: SH
 #: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
+#: ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
 #: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
 #: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
 #: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Funktionen borde ing
 #: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
 #: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286 ../../man/dpkg-source.1:278
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301 ../../man/dpkg-source.1:278
 #: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 #: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
 #: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "B<--help>"
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:60
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
 #: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195 ../../man/dpkg-source.1:63
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208 ../../man/dpkg-source.1:63
 #: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
 #: ../../man/update-alternatives.8:298
 msgid "Show the usage message and exit."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Visar hj
 #: ../../man/dpkg-divert.8:70 ../../man/dpkg-genchanges.1:130
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
 #: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:208
 #: ../../man/dpkg-source.1:63 ../../man/dpkg-split.1:130
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dselect.1:128
 #: ../../man/install-info.8:210 ../../man/update-alternatives.8:298
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "B<--version>"
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:133 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
 #: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 #: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:198
+#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:211
 #: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:133
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/update-alternatives.8:301
 msgid "Show the version and exit."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Upphovsr
 #: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
 #: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
-#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:316
 #: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
 #: ../../man/update-alternatives.8:397
@@ -877,14 +877,17 @@ msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
+#, fuzzy
 msgid ""
 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
 "amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
-"aren't installed (at least not without using the force options), and will "
-"run the postinst scripts of packages listed in Depends: fields before those "
-"of the packages which depend on them, and run prerm scripts before."
+"aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
+"installation, the postinst scripts of packages listed in Depends: fields are "
+"run before those of the packages which depend on them. On the opposite, in a "
+"removal, the prerm script of a package is run before those of the packages "
+"listed in its Depends: field."
 msgstr ""
 "Lista över paket som krävs för att paketet skall kunna tillhandahålla en "
 "icke-trivial mängd funktionalitet. Pakethanteringsprogramvaran kommer inte "
@@ -894,13 +897,13 @@ msgstr ""
 "Depends:-fältet före de paket som beror på det, och kör prerm-skript före."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:114
+#: ../../man/deb-control.5:115
 #, no-wrap
 msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 msgid ""
 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
 "can be installed. This is usually used in the case where this package "
@@ -911,13 +914,13 @@ msgstr ""
 "ett annat paket är installerat för sitt preinst-skript."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:121
+#: ../../man/deb-control.5:122
 #, no-wrap
 msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Recommends:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 msgid ""
 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
 "installations. The package maintenance software will warn the user if they "
@@ -928,13 +931,13 @@ msgstr ""
 "installerar ett paket utan de som listas i B<Recommends>-fältet."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:128
+#: ../../man/deb-control.5:129
 #, no-wrap
 msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Suggests:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:133
+#: ../../man/deb-control.5:134
 msgid ""
 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
@@ -945,7 +948,7 @@ msgstr ""
 "paketet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:145
+#: ../../man/deb-control.5:146
 msgid ""
 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
 "fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
@@ -963,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "parenteser."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 msgid ""
 "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
@@ -979,13 +982,13 @@ msgstr ""
 "\"=\" för lika med."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:151
+#: ../../man/deb-control.5:152
 #, no-wrap
 msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Breaks:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 msgid ""
 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
 "named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
@@ -998,13 +1001,13 @@ msgstr ""
 "genom att uppgradera paketen som namnges i ett B<Breaks>-fält."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:159
+#: ../../man/deb-control.5:160
 #, no-wrap
 msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 msgid ""
 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
 "with the same names. The package maintenance software will not allow "
@@ -1017,13 +1020,13 @@ msgstr ""
 "konflikt bör innehålla en B<Conflicts>-rad med varandras namn."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:167
+#: ../../man/deb-control.5:168
 #, no-wrap
 msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Replaces:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 msgid ""
 "List of packages files from which this one replaces. This is used for "
 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
@@ -1037,13 +1040,13 @@ msgstr ""
 "paketet det står i konflikt med."
 
 # type: TP
-#: ../../man/deb-control.5:175
+#: ../../man/deb-control.5:176
 #, no-wrap
 msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
 msgstr "B<Provides:> E<lt>paketlistaE<gt>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:185
+#: ../../man/deb-control.5:186
 msgid ""
 "This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
@@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 "och använda \"|\" för att dela av listan."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:200
+#: ../../man/deb-control.5:201
 msgid ""
 "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
@@ -1079,13 +1082,13 @@ msgstr ""
 "fälten."
 
 # type: SH
-#: ../../man/deb-control.5:201
+#: ../../man/deb-control.5:202
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EXEMPEL"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:224
+#: ../../man/deb-control.5:225
 #, no-wrap
 msgid ""
 "# Comment\n"
@@ -1131,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 " will run more slowly, however.)\n"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/deb-control.5:232
+#: ../../man/deb-control.5:233
 msgid ""
 "B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
 msgstr ""
@@ -1409,7 +1412,7 @@ msgstr "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
 #: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:291
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 #: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:242
 #, no-wrap
@@ -1965,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 #: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:213
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:50 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:308
 #: ../../man/dpkg-source.1:285 ../../man/dpkg-split.1:234
 msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
 msgstr "Upphovsrättsskyddad © 1995-1996 Ian Jackson"
@@ -1974,7 +1977,7 @@ msgstr "Upphovsr
 #: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:215
 #: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:148
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:141 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:52
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295 ../../man/dpkg-source.1:287
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:310 ../../man/dpkg-source.1:287
 #: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
 msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
 msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2000 Wichert Akkerman"
@@ -3187,7 +3190,7 @@ msgstr ""
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-buildpackage.1:188
 #: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:69
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 #, no-wrap
 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
 msgstr "B<--admindir=>I<kat>"
@@ -4486,9 +4489,9 @@ msgstr "dpkg-buildpackage"
 
 # type: TH
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
-#, no-wrap
-msgid "2007-09-28"
-msgstr "2007-09-28"
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "2008-01-03"
+msgstr "2007-01-24"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
@@ -4624,14 +4627,15 @@ msgstr "B<-j>I<jobb>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:60
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
 "(1)  option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
 "variable, which should cause all subsequent make invocations to inherit the "
 "option. Also adds B<parallel=>I<jobs> to the DEB_BUILD_OPTIONS environment "
 "variable which allows debian/rules files to use this information for their "
-"own purposes.  If no B<-j> option is given, an existing value for "
-"B<parallel> will be honoured and added to MAKEFLAGS."
+"own purposes.  The B<parallel=>I<jobs> in DEB_BUILD_OPTIONS environment "
+"variable will override the B<-j> value if this option is given."
 msgstr ""
 "Antalet jobb som tillåts att köras samtidigt, motsvarar B<make>(1)-flaggan "
 "med samma namn. Lägger till sig själv i miljövariabeln MAKEFLAGS, vilket får "
@@ -4913,7 +4917,7 @@ msgstr "B<-z>, B<-Z>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
-#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-query.1:73 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 msgid ""
 "Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
 "lib/dpkg>."
@@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "
 #: ../../man/dpkg-deb.1:162 ../../man/dpkg-genchanges.1:127
 #: ../../man/dpkg-gencontrol.1:116 ../../man/dpkg-name.1:57
 #: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
-#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:192
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:205
 #: ../../man/dpkg-source.1:60 ../../man/dpkg-split.1:127
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
@@ -5945,7 +5949,7 @@ msgstr ""
 
 # type: TP
 #: ../../man/dpkg-genchanges.1:77 ../../man/dpkg-gencontrol.1:42
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164 ../../man/dpkg-source.1:91
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:91
 #, no-wrap
 msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
 msgstr "B<-T>I<substvars-fil>"
@@ -6250,7 +6254,7 @@ msgstr ""
 "hjälp av B<du>), samt för att välja standardplacering av utdatafilen."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:107 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 #, no-wrap
 msgid "B<-O>"
 msgstr "B<-O>"
@@ -6291,7 +6295,7 @@ msgstr ""
 "filer det genererar här."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:299
+#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:143 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:314
 msgid "Copyright (C) 2007 Rapha\\[:e]l Hertzog"
 msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2001 Raphaël Hertzog"
 
@@ -7293,28 +7297,32 @@ msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1)."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
+"They are only used if the library is found in a package's build tree. The "
+"symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
+"other binary packages."
 msgstr ""
 "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella byggproceduren "
 "som också anropade B<dpkg-shlibdeps>. De genereras av B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:56
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:59
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arkitektur>"
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:57
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
 msgstr "/etc/dpkg/symbols/I<paket>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 msgid ""
 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
@@ -7325,13 +7333,13 @@ msgstr ""
 "architecture -qDEB_HOST_ARCH>)."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
 msgstr "I<adminkat>/info/I<paket>.symbols"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:67 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 msgid ""
 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
 "I<admindir> is /var/lib/dpkg."
@@ -7340,7 +7348,7 @@ msgstr ""
 "I<adminkat> /var/lib/dpkg."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:71
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:74
 msgid ""
 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
 "the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
@@ -7354,7 +7362,7 @@ msgstr ""
 "I<symbols>-filerna är korrekt)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 msgid ""
 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
 "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
@@ -7369,13 +7377,13 @@ msgstr ""
 "genom symbolerna."
 
 # type: SS
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:78
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:81
 #, no-wrap
 msgid "Shlibs files"
 msgstr "Shlibs-filer"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
 msgid ""
 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
 "at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
@@ -7386,7 +7394,7 @@ msgstr ""
 "men mycket säkert och enkelt att hantera."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 msgid ""
 "The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
 "file providing informations for the library of interest is used:"
@@ -7395,61 +7403,64 @@ msgstr ""
 "innehåller information om det intressanta biblioteket används:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:85
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:88
 #, no-wrap
 msgid "debian/shlibs.local"
 msgstr "debian/shlibs.local"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
 msgstr "Paketlokal överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:87
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:90
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.override"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
 msgstr "Systemspecifik överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
 #, no-wrap
 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 msgstr "debian/*/DEBIAN/shlibs"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Shared library information generated by the current build process that also "
-"invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
+"package's build tree. The shlibs file in that build tree takes precedence "
+"over shlibs files from other binary packages."
 msgstr ""
 "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella byggproceduren "
-"som också anropade B<dpkg-shlibdeps>."
+"som också anropade B<dpkg-shlibdeps>. De genereras av B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
 # type: IP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:92
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:98
 #, no-wrap
 msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
 msgstr "I<adminkat>/info/I<paket>.shlibs"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:95
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
 #, no-wrap
 msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
 msgstr "/etc/dpkg/shlibs.default"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:97
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:103
 msgid "Per-system default shared library dependency information."
 msgstr "Systemspecifik standardberoendeinformation för delade bibliotek."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:101
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:107
 msgid ""
 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
@@ -7459,7 +7470,7 @@ msgstr ""
 "för att de identifierats som dubletter, eller svagare än ett annat beroende)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
@@ -7468,13 +7479,13 @@ msgstr ""
 "filer, precis som om de angivits som B<-e>I<programfil>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:106
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:112
 #, no-wrap
 msgid "B<-e>I<executable>"
 msgstr "B<-e>I<programfil>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 msgid ""
 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
 "I<executable>."
@@ -7483,13 +7494,13 @@ msgstr ""
 "I<programfil>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:110
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
 #, no-wrap
 msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
 msgstr "B<-d>I<beroendefält>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:116
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:122
 msgid ""
 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
 "I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
@@ -7500,7 +7511,7 @@ msgstr ""
 ">I<beroendefält>.)"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:126
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:132
 msgid ""
 "The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
 "the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
@@ -7511,7 +7522,7 @@ msgstr ""
 "B<Depends>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 msgid ""
 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
 "one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
@@ -7526,13 +7537,13 @@ msgstr ""
 "viktigaste beroendena."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:134
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:140
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
 msgstr "B<-p>I<variabelnamnsprefix>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:145
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
 msgid ""
 "Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
@@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr ""
 "bort från substitueringsvariabelfilen."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 msgid ""
 "Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
 "added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
@@ -7555,13 +7566,13 @@ msgstr ""
 "substvars>)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:151
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:157
 #, no-wrap
 msgid "B<-t>I<type>"
 msgstr "B<-t>I<typ>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 msgid ""
 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
 "type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
@@ -7575,13 +7586,13 @@ msgstr ""
 "genom att inleda det med namnet på typen, ett kolon, samt blanktecken."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
 #, no-wrap
 msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
 msgstr "B<-L>I<lokal-shlibs-fil>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:164
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
 msgid ""
 "Read overriding shared library dependency information from "
 "I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
@@ -7590,7 +7601,7 @@ msgstr ""
 "fil> i stället för B<debian/shlibs.local>."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 msgid ""
 "Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
 "substvars>."
@@ -7599,13 +7610,13 @@ msgstr ""
 "substvars>."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:176
 #, no-wrap
 msgid "B<-v>"
 msgstr "B<-V>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 msgid ""
 "Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
 "shlibdeps> does."
@@ -7614,13 +7625,13 @@ msgstr ""
 "shlibs> håller på med."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:175
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:181
 #, no-wrap
 msgid "B<-x>I<package>"
 msgstr "B<-x>I<paket>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
 msgid ""
 "Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
 "self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
@@ -7633,13 +7644,29 @@ msgstr ""
 "samma paket. Flaggan kan användas flera gånger för att utesluta flera paket."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
+msgstr "B<-P>I<paketbyggkatalog>"
+
+# type: Plain text
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
+msgid ""
+"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
+"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
+"want to ensure that you get the dependency from a given binary package. You "
+"can use this option multiple times: directories will be tried in the same "
+"order before directories of other binary packages."
+msgstr ""
+
+# type: TP
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:195
 #, no-wrap
 msgid "B<--ignore-missing-info>"
 msgstr "B<--ignore-missing-info>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:188
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:201
 msgid ""
 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
 "Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
@@ -7652,13 +7679,13 @@ msgstr ""
 "andra paket."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:199
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:212
 #, no-wrap
 msgid "WARNINGS"
 msgstr "VARNINGAR"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 msgid ""
 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
@@ -7673,13 +7700,13 @@ msgstr ""
 "varningar du kan stöta på, i fallande allvarlighetsgrad:"
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:207
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
 #, no-wrap
 msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
 msgstr "B<symbolen> I<sym>B<, som används av> I<binär>B<, hittades inte i något av biblioteken.>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 msgid ""
 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
 "binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
@@ -7691,13 +7718,13 @@ msgstr ""
 "bibliotek under byggproceduren (länkarflaggan B<-l>I<bibliotek>)."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
 #, no-wrap
 msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
 msgstr "I<binär> B<borde inte vara länkat mot> I<bibliotek> B<(inga av symbolerna används).>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:218
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:231
 msgid ""
 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
@@ -7708,9 +7735,10 @@ msgstr ""
 "prestandaförbättring."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versionned dependency on "
+"Furthermore, in some cases, this will lead to a non-versioned dependency on "
 "the library that could have been avoided if the binary was only linked "
 "against the library that it really uses. The exception to this rule is when "
 "several binaries are linked against the same set of libraries but each "
@@ -7727,13 +7755,13 @@ msgstr ""
 "oavsett om du fixar binärerna eller inte."
 
 # type: SH
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:239
 #, no-wrap
 msgid "ERRORS"
 msgstr "FELMEDDELANDEN"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 msgid ""
 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
@@ -7750,13 +7778,14 @@ msgstr ""
 "versionshanterat."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:233
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
 #, no-wrap
 msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
 msgstr "B<hittade inte biblioteket> I<bibliotek-sonamn> B<som behövs för> I<binär> B<(dess RPATH är \">I<rpath>B<\")>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:247
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:262
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
@@ -7764,10 +7793,11 @@ msgid ""
 "binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the "
 "LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/"
 "lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those "
-"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in "
-"other packages's build tree that contains a DEBIAN/shlibs file and finally "
-"in the root directory. If the library is not found in any of those "
-"directories, then you get this error."
+"directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the "
+"packages's build trees indicated with the -S command-line option, in other "
+"packages's build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file "
+"and finally in the root directory.  If the library is not found in any of "
+"those directories, then you get this error."
 msgstr ""
 "I<Binär> använder ett bilbiotek som heter I<bibliotek-sonamn>, men B<dpkg-"
 "shlibdeps> kunde inte hitta biblioteket. B<dpkg-shlibdeps> skapar en lista "
@@ -7781,13 +7811,14 @@ msgstr ""
 "det här felmeddelandet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
 "you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
-"package being built, you want to make sure that the shlibs file of this "
-"package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the appropriate "
-"directory if it also is in a private directory."
+"package being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of "
+"this package is already created and that LD_LIBRARY_PATH contains the "
+"appropriate directory if it also is in a private directory."
 msgstr ""
 "Om biblioteket som inte hittades ligger i en privat katalog i samma paket "
 "bör du lägga till katalogen i LD_LIBRARY_PATH. Om det finns i ett annat "
@@ -7796,13 +7827,13 @@ msgstr ""
 "ligger i en privat katalog."
 
 # type: TP
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:253
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:268
 #, no-wrap
 msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
 msgstr "B<hittade ingen beroendeinformation för> I<biblioteksfil> B<(använd av> I<binär>B<).>"
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:266
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:281
 msgid ""
 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
@@ -7819,7 +7850,7 @@ msgstr ""
 "olika paketens byggträd (debian/*/DEBIAN/)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:280
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:295
 msgid ""
 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
 "package of the library. It might also happen if the library is built within "
@@ -7845,7 +7876,7 @@ msgstr ""
 "RPATH i binären för att undvika problem."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:286
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:301
 msgid ""
 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
 "information about where it tried to find the dependency information. This "
@@ -7856,12 +7887,12 @@ msgstr ""
 "vara användbart om du inte förstår varför du får felmeddelandet."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:290
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:305
 msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 msgstr "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
 
 # type: Plain text
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:297
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
 msgid "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld"
 msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2006 Frank Lichtenheld"
 
@@ -11938,6 +11969,18 @@ msgstr ""
 msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
 msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 
+# type: TH
+#~ msgid "2007-09-28"
+#~ msgstr "2007-09-28"
+
+# type: Plain text
+#~ msgid ""
+#~ "Shared library information generated by the current build process that "
+#~ "also invoked B<dpkg-shlibdeps>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Information om delade bibliotek som skapats av den aktuella "
+#~ "byggproceduren som också anropade B<dpkg-shlibdeps>."
+
 # type: UR
 #~ msgid "mailto:joeyh@debian.org"
 #~ msgstr "mailto:joeyh@debian.org"
index 5d7850e528b5c9fdd76ba058a388afbdc874f2a5..32da11ea3d068dc2eee6f94e60496024ef003a51 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-07  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * dpkg.pot: Regenerated.
+       * *.po: Merged with dpkg.pot.
+
 2008-01-05  Sven Joachim  <svenjoac@gmx.de>
 
        * de.po: Updated to 928t.
index 891426c2107de1c1214d74edf57f40cfe75e7574..d3a9209836c94192a4d1c589aa14e5c847185e98 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:50+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1148,57 +1148,57 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr ""
 
@@ -3238,189 +3238,189 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "broj verzije"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 2490b757d8e577ff5329686ddde78afb0a326d17..15b9d9e5f1e4348cbf1c97fbfb030f1b39dd16df 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 02:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "caràcter invàlid «%c» en l'amplada del camp\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Falta la clau que tanca en el format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en fer «realloc» per la memòria temporal d'una variable"
@@ -1219,59 +1219,59 @@ msgstr "dpkg: avís - s'ignorarà el conflicte, es pot procedir igualment!\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necessita al menys un camí com a argument"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "no s'ha pogut executar «find» per a --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "no s'ha pogut fer «fdopen» al conducte de find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el conducte de find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "s'ha produït un error en tancar el conducte de find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "La recerca usant --recursive ha tornat l'eixida no gestionada %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "s'ha buscat, però no s'han trobat paquets (fitxers que coincidisquen amb *."
 "deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necessita al menys un paquet arxiu com a argument"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "S'està seleccionant el paquet %s prèviament no seleccionat.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "S'està ometent el paquet no seleccionat %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "La versió %.250s de %.250s ja és instal·lada, es descarta.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - avís: s'està desactualitzant %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en obrir el fitxer temporal (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "s'ha produït un error en esborrar el fitxer temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dades"
 
@@ -3691,84 +3691,84 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir %s del fitxer %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fí de fitxer inesperat en %s en %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - la longitud %.250s conté nuls"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - longitud %zi negativa"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "el fitxer «%.250s» està corromput - dígit erroni (codi %d) en %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir l'arxiu «%.255s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "s'ha produït un error en fer «fstat» sobre l'arxiu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "número de versió"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre números"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "el fitxer «%.250s» està corromput - màgia errónia al final de la primera "
 "capçalera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "el fitxer `%.250s' està corromput - longitud %zi negativa"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "el fitxer «%.250s» no és un arxiu binari de debian (proveu amb dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "info. de capçalera de l'element"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'arxiu no té caràcters de línia nova en la capçalera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "l'arxiu no té cap punt en el número de versió"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "no s'entén la versió %.250s de l'arxiu, aconseguiu un dpkg-deb més nou"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "s'omet l'element de %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "el fitxer «%.250s» conté un element %.*s inintel·ligible, s'abandona"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "el fitxer «%.250s» conté dos elements de control, s'abandona"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3777,17 +3777,17 @@ msgstr ""
 " paquet de debian nou, versió %s.\n"
 " mida %ld bytes: arxiu de control= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "longitud de la informació de control"
 
 # FIXME original
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "l'arxiu té una longitud de control mal formatada «%s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3796,15 +3796,15 @@ msgstr ""
 " paquet debian antic, versió %s.\n"
 " mida %ld bytes: arxiu de control= %zi, arxiu principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "no s'ha produït reservar memòria per a la variable «ctrlarea»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "àrea de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3813,65 +3813,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: el fitxer té pinta de ser un arxiu que ha sigut corromput\n"
 "dpkg-deb     al ser descarregat en mode ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "«%.255s» no és un arxiu amb el format debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir la posició actual del fitxer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "no s'ha pogut establir la posició actual del fitxer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el descriptor de fitxer «1» en «paste»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "no s'ha pogut escriure a gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "no s'ha pogut tancar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "no s'ha pogut fer «syscall lseek» en els fitxers porció d'arxiu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure al conducte en la còpia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "s'ha produït un error en tancar el conducte en la còpia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "no s'ha pogut canviar a un directori després de crear-lo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "no s'ha pogut canviar al directori"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "no s'ha pogut executar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s necessita un nom de fitxer .deb com a argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3880,12 +3880,12 @@ msgstr ""
 "--%s necessita un directori de destí.\n"
 "Potser voleu fer dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s pren com a molt dos arguments (.deb i directori)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s només pren un argument (fitxer .deb)"
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "no s'ha pogut executar rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "ha fallat el «realloc» (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 528084503cc4ebb86022f1f3c1dabf34a3b46ba6..34a0a974bcfe50f8fcb53cb5d16ea58c88bd6971 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-09 18:34+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "šířka pole obsahuje neplatný znak `%c'\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Ve formátu chybí uzavírací závorka\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "selhalo realokování proměnlivého bufferu"
 
@@ -1186,57 +1186,57 @@ msgstr "dpkg: pozor - ignoruji konflikt, pokračuji dál !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive vyžaduje alespoň jednu cestu"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "chyba při spuštění find pro --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouře od příkazu find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "chyba při čtení z roury příkazu find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "chyba při zavírání roury od příkazu find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "hledání --recursive vrátilo neošetřenou chybu %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "prohledáno, ale nebyl nalezen žádný balík (soubory vyhovující *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s vyžaduje jako argument alespoň jeden soubor s balíkem"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Instaluji balík %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Přeskakuji balík %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Verze %.250s balíku %.250s je již nainstalována, přeskakuji.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varování: instaluji starší verzi %.250s z %.250s na %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "selhalo otevření dočasného souboru (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "selhalo smazání dočasného souboru (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3556,81 +3556,81 @@ msgstr "chyba při čtení %s ze souboru %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "neočekávaný konec souboru v %s na %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "soubor `%.250s' je poškozen - délka %.250s obsahuje nuly"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "soubor `%.250s' je poškozen - záporná délka části %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "soubor `%.250s' je poškozen - chybná číslice (kód %d) v %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "chyba při čtení archivu `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "na archivu selhalo volání fstat()"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "verze"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "mezi prvky"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "soubor `%.250s' je poškozen - špatná magie na konci první hlavičky"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "soubor `%.250s' je poškozen - záporná délka části %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "soubor `%.250s' není binárním balíkem (zkuste dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "část hlavičky"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archiv v hlavičce neobsahuje nové řádky"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archiv nemá tečku v čísle verze"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "neznámá verze %.250s archivu, nainstalujte novější dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "přeskočena část od %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "soubor `%.250s' obsahuje nerozpoznanou část %.*s, vzdávám to"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "soubor `%.250s' obsahuje dvě kontrolní části, vzdávám to"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr ""
 " nový formát balíku, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtů, řídící archiv= %zi bajtů.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "délka kontrolní informace"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "archiv má chybně formátovanou kontrolní délku `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3657,15 +3657,15 @@ msgstr ""
 " starý debianí balík, verze %s.\n"
 " velikost %ld bajtů: kontrolní archiv= %zi, hlavní archiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "chyba při alokaci paměti pro proměnnou `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "kontrolní oblast"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3674,65 +3674,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: soubor vypadá jako archiv, který byl poškozen\n"
 "dpkg-deb:    při stahování v ASCII módu\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nemá formát balíku debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "nelze získat aktuální pozici v souboru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "nelze nastavit aktuální pozici v souboru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "nelze otevřít popisovač `1' roury"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "nelze zapisovat do gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "nelze zavřít gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "selhal lseek k části archivu se soubory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "nelze zapisovat do roury během kopírování"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "nelze zavřít rouru během kopírování"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "nelze vytvořit adresář"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "nelze se přepnout do právě vytvořeného adresáře"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "nelze vstoupit do adresáře"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "nelze spustit tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s vyžaduje jméno .deb souboru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3741,12 +3741,12 @@ msgstr ""
 "--%s vyžaduje cílový adresář.\n"
 "Nechtěli jste použít dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s vyžaduje nejvýše dva parametry (.deb a adresář)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s vyžaduje jen jeden parametr (jméno .deb souboru)"
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "chyba při spuštění rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc selhal (%ld bytů)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index bd114eae1246e42388257b30695fc7697eb249bf..1e957c0ed3f9c420404e711518456149aad49e3e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ugyldigt tegn '%c' i feltbredden\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Højreparantes mangler i format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "kunne ikke omallokere variabel-mellemlager"
 
@@ -1198,57 +1198,57 @@ msgstr "dpkg: advarsel - ignorerer konflikt og forts
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive kræver mindst ét stiargument"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kunne ikke eksekvere 'find' for --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "kunne ikke udføre 'fdopen' på find's videreførsel"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "fejl ved læsning af find's videreførsel"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fejl ved lukning af find's videreførsel"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find for --recursive returnerede uforudset fejl %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "søgte, men fandt ingen pakker (filer, der matcher *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s kræver mindst én pakkearkivfil som argument"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Vælger tidligere fravalgt pakke %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Overspringer tidligere fravalgt pakke %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s af %.250s er allerede installeret, springer over.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - advarsel: nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "kunne ikke 
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunne ikke slette lænke til midlertidig fil (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3594,83 +3594,83 @@ msgstr "kunne ikke l
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "uventet slut-på-fil i %s i %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - %.250s længde undeholder nuller"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - negativ medlemslængde %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt ciffer (kode %d) i %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "kunne ikke læse arkivet '%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "kunne ikke køre 'fstat' på arkivet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versionsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "mellem medlemmer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "filen '%.250s' er ødelagt - ugyldigt magisk nummer i slutningen af første "
 "hoved"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "filen '%.250s' er ødelagt - negativ medlemslængde %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "filen '%.250s' er ikke et binært debianarkiv (prøv dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "hovedinformationsmedlem"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arkivet har ingen linjeskift i hovedet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arkivet har intet punktum i versionsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "arkivets version %.250s blev ikke forstået. Hent en nyere dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "sprang over medlemsdata fra %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "filen '%.250s' indeholder uforstået datamedlem %.*s. Opgiver"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "filen '%.250s' indeholder to kontrolmedlemmer. Opgiver"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3679,16 +3679,16 @@ msgstr ""
 " ny debianpakke, version %s.\n"
 " størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "kontrolinformationslængde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arkivet har forkert udformet kontrollængde '%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3697,15 +3697,15 @@ msgstr ""
 " gammel debianpakke, version %s.\n"
 " størrelse %ld byte: kontrolarkiv= %zi, hovedarkiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "kunne ikke allokere hukommelse til variablen ctrlarea "
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "kontrolområde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3714,65 +3714,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: filen ser ud til at være et arkiv, der er blevet\n"
 "dpkg-deb:    ødelagt af at blive nedhentet i ASCII-tilstand\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "'%.255s' er ikke et arkiv i debianformat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "kunne ikke hente den aktuelle filposition"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "kunne ikke ændre den aktuelle filposition"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "kunne ikke åbne datalednings-beskrivelsen '1' ved indsættelse"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "kunne ikke skrive til 'gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "kunne ikke lukke 'gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "kunne ikke udføre systemkaldet lseek på arkivfildelen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "kunne ikke skrive til videreførsel i 'copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "kunne ikke lukke videreførsel i 'copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "kunne ikke skifte til mappe efter at have oprettet den"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "kunne ikke skifte til mappe"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "kunne ikke eksekvere 'tar'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s kræver et .deb-filnavn som parameter"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3781,12 +3781,12 @@ msgstr ""
 "--%s kræver en målmappe.\n"
 "Måske skulle du bruge 'dpkg --install'?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s tager højst to parametre (.deb og mappe)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s tager kun ét parameter(.deb-filnavn)"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "kunne ikke udf
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "omallokering mislykkedes (%ld byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index d09491c08fc831d82b6d6e23fe0b725bce10dc6a..e8daafa5bb145b11e56cf541c11f3f41542e2dc5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:11+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "ungültiges Zeichen »%c« in Feldbreite\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Schließende Klammer fehlt in Format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "Konnte kein realloc für Variablenpuffer durchführen"
 
@@ -1211,57 +1211,57 @@ msgstr "dpkg: Warnung - ignoriere Kollision, kann trotzdem weitermachen!\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive benötigt mindestens einen Pfad als Argument"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "Konnte find für --recursive nicht ausführen"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "Konnte kein fdopen auf die Pipe von find durchführen"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe von find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Pipe von find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "Suche für --recursive gab unbehandelten Fehler %i zurück"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "durchsucht, aber keine Pakete (auf *.deb passende Dateien) gefunden"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s benötigt mindestens eine Paket-Archivdatei als Argument"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Wähle vormals abgewähltes Paket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Überspringe abgewähltes Paket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s von %.250s ist bereits installiert, übergehe es.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - Warnung: deaktualisiere %.250s von %.250s zu %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Konnte temporäre Datei nicht öffnen (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "unlink von temporärer Datei fehlgeschlagen (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3637,84 +3637,84 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von %s aus Datei %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "unerwartetes Dateiende in %s in %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - %.250s Länge enthält Nullen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Ziffer (Code %d) in %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "Konnte Archiv »%.255s« nicht lesen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "Konnte kein fstat auf Archiv durchführen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "Versionsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "zwischen Elementen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "Datei »%.250s« ist kaputt - falsche Kennung am Ende der ersten Kopfzeile"
 
-#
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "Datei »%.250s« ist kaputt - negative Elementlänge %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "Datei »%.250s« ist kein Debian-Binärarchiv (dpkg-split probieren?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "Kopfzeilen-Info-Element"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "Archiv hat keine Zeilenvorschübe in Kopfzeilen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "Archiv hat keinen Punkt in der Versionsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "Archiv-Version %.250s nicht verstanden, installieren Sie ein neueres dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "Elementdaten von %s ausgelassen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "Datei »%.250s« enthält nicht verstandene Datenelemente %.*s, gebe auf"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "Datei »%.250s« enthält zwei Control-Elemente, gebe auf"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3723,16 +3723,16 @@ msgstr ""
 " neues Debian-Paket, Version %s.\n"
 " Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi Byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "control-Informationslänge"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "Archiv hat falsch formatierte control-Länge »%s«"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3741,15 +3741,15 @@ msgstr ""
 " altes Debian-Paket, Version %s.\n"
 " Größe %ld Byte: control-Archiv= %zi, Hauptarchiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Fehler beim Zuweisen von Speicher für Variable »ctrlarea«"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "control-Bereich"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3758,65 +3758,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: Datei könnte ein Archiv sein, das\n"
 "dpkg-deb:    durch einen Download im ASCII-Modus beschädigt wurde\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "»%.255s« ist kein Archiv im Debian-Format"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "Konnte aktuelle Position in der Datei nicht erhalten"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "Konnte aktuelle Position in der Datei nicht setzen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "Konnte Pipe-Deskriptor »1« bei paste nicht öffnen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "Fehler beim Schließen von gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "Fehler bei lseek auf Dateiarchiv-Teil"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "Konnte beim Kopieren nicht in die Pipe schreiben"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "Konnte Pipe beim Kopieren nicht schließen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "Konnte nach Erstellen des Verzeichnisses nicht hineinwechseln"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis hineinwechseln"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "Konnte tar nicht ausführen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s braucht einen .deb-Dateinamen als Argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3825,12 +3825,12 @@ msgstr ""
 "--%s braucht ein Zielverzeichnis.\n"
 "Vielleicht sollten Sie dpkg --install verwenden?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s akzeptiert maximal zwei Argumente (.deb und Verzeichnis)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s akzeptiert nur ein Argument (.deb-Dateiname)"
@@ -3861,8 +3861,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "Konnte »rm -rf« nicht ausführen"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc fehlgeschlagen (%lu Byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index d3175d43e87e603d67d76db1d7624508560eb7a5..77f9053aea47792e7efa76dac2766815174f97a9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1147,57 +1147,57 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr ""
 
@@ -3228,189 +3228,189 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 46cc580c481f9cb2f56424e0557e7a83b5fbd794..38840d84c40539010cc145248ef406556f6e2301 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མ
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་མི་གུག་ཤད་ཁ་བསྡམ་དོ།\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "འགྱུར་ཅན་གནས་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་རི་ཨ་ལོཀ་་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
@@ -1195,57 +1195,57 @@ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཨེཕ་ཌི་ཨོ་པཱན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་གིས་ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་འཛོལ་བ་ %i སླར་ལོག་འབད་ནུག"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་:  %.250s འདི་  %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)   %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "གནད་སྡུད།"
 
@@ -3586,82 +3586,82 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འ
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ -  `%.250s' རིང་ཚད་ཀྱི་ནང་ན་སྟོང་ཆ་ཚུ་ཡོད།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "ཨེཕ་སི་ཊེཊི་ཡིག་མཛོད་འབད་ནི་ལུ་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་མིག་འཕྲུལ་ མགོ་ཡིག་གི་མཇུག་ཡང་ན་དང་པ་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་ཟུང་ལྡན་ཡིག་མཛོད་མེན་(ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "མགོ་ཡིག་བརྡ་དོན་འཐུས་མི།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧ་མ་དགོ་  ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ གསརཔ་ལེན།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ནང་ན་ཚད་འཛིན་གྱི་འཐུས་མི་གཉིས་འདུག་ བཀོག་བཞག་དོ་"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr ""
 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ ཐོན་རིམ་ %s\n"
 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi བཱ་འིཊིསི།\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་རིང་ཚད།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཚད་འཛིན་རིང་ཚད་ `%s' བཟོ་ཉེས་གྱུར་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3688,15 +3688,15 @@ msgstr ""
 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་རྙིངམ་ ཐོན་རིམ་ %s.\n"
 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi  ཡིག་མཛོད་གཙོ་བོ་= %ld\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "འགྱུར་ཅན་ `ctrlarea' དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོདཔ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3706,65 +3706,65 @@ msgstr ""
 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ:   ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་མི་གིས་ངན་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སབེ་"
 "མཐོངམ་མས།\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་མེན་པས།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་གནས་ས་ལེནམ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "སྦྱར་ནི་ནང་རྒྱུད་དུང་འགྲེལ་བཤདཔ་ `1' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡདོཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱིང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཡིག་མཛོད་ཆ་ཤས་ལུ་་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་བོད་བརྡ་ ཨེལ་འཚོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3773,12 +3773,12 @@ msgstr ""
 "--%s ལུ་དམིགས་གཏད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ཅིག་དགོ\n"
 "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ --གཞི་བཙུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།(.deb དང་སྣོད་ཐོ་)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)"
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "ཨར་ཨེམ་ -ཨར་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐ
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index d08992c2bdca7d7d5b856fee8cadb4549bb6ba9b..88595e11c496492d724939d307c42df966c790cb 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο πλάτος πεδ
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Λείπει η παρένθεση τερματισμού από τη διαμόρφωση\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "αποτυχία επανεκχώρησης μνήμης για το ενδιάμεσο μεταβλητών"
 
@@ -1225,58 +1225,58 @@ msgstr "dpkg: προειδοποίηση - θα αγνοηθεί η σύγκρο
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive χρειάζεται τουλάχιστον ένα όρισμα μονοπατιού"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση της find με --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της σωλήνωσης της find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "αδύνατη η ανάγνωση από τη σωλήνωση της find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "αδύνατο το κλείσιμο της σωλήνωσης της find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "η εκτέλεση της find με --recursive επέστρεψε απρόσμενο σφάλμα %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "έγινε αναζήτηση, δε βρέθηκε κανένα πακέτα (αρχεία που ταιριάζουν *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s χρειάζεται τουλάχιστον ένα αρχείο πακέτου ως παράμετρο"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Επιλογή προηγούμενου απεπιλεγμένου πακέτου %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Παράλειψη απόεπιλεγμένου πακέτου %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Έκδοση %.250s του %.250s είναι ήδη εγκατεστημένη, παράβλεψη.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - προειδοποίηση: υποβάθμιση του %.250s από %.250s σε %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "απέτυχε το άνοιγμα του προσωρινού αρχε
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "απέτυχε η διαγραφή του προσωρινού αρχείου tmpfile (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "δεδομένα"
 
@@ -3595,88 +3595,88 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του %s από %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - το %.250s μήκος περιέχει μηδενικά"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αρνητικό μήκος του μέλους %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - λάθος ψηφίο (κωδικός %d) στο %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της αρχειοθήκης `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "απέτυχε η fstat στην αρχειοθήκη"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "αριθμός έκδοσης"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "ανάμεσα στα μέλη"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - λάθος κωδικός στο τέλος της πρώτης "
 "κεφαλίδας"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "το αρχείο `%.250s' είναι κατεστραμμένο - αρνητικό μήκος του μέλους %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "το αρχείο `%.250s' δεν είναι αρχειοθήκη πακέτου debian (δοκιμάστε dpkg-"
 "split;)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "μέλος πληροφοριών κεφαλίδας"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "η αρχειοθήκη δεν έχει χαρακτήρες newline στην κεφαλίδα"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "η αρχειοθήκη δεν έχει τελεία στον αριθμό έκδοσης"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "μη κατανοητή η έκδοση της αρχειοθήκης %.250s, χρειάζεστε νεώτερο dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "παραλείφθηκε μέλος δεδομένων από %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "το αρχείο `%.250s' περιέχει μη κατανοητά δεδομένα %.*s, εγκατάλειψη"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "το αρχείο `%.250s' περιέχει δύο μέλη control, εγκατάλειψη"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3685,17 +3685,17 @@ msgstr ""
 " νέο πακέτο debian, έκδοση %s.\n"
 " μέγεθος %ld bytes: αρχειοθήκη control = %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 #, fuzzy
 msgid "control information length"
 msgstr "μήκος πληροφοριών ctrl"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "η αρχειοθήκη έχει κακοδιατυπωμένο ctrl len `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3704,17 +3704,17 @@ msgstr ""
 " παλιό πακέτο debian, έκδοση %s.\n"
 " μέγεθος %ld bytes: αρχειοθήκη control = %zi bytes, κυρίως αρχειοθήκη= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 #, fuzzy
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Σφάλμα εκχώρησης μνήμης για το cfgfilename"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 #, fuzzy
 msgid "control area"
 msgstr "ctrlarea"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3723,66 +3723,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: το αρχείο φαίνεται ως αρχειοθήκη που πιθανόν να έχει καταστραφεί\n"
 "dpkg-deb:    από μεταφόρτωση σε κατάσταση ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "το `%.255s' δεν είναι μια αρχειοθήκη debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "απέτυχε η fdopen p 1 κατά την επικόλληση"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "απέτυχε η εγγραφή στο gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "απέτυχε το κλείσιμο του gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "απέτυχε η κλήση συστήματος της lseek στην αρχειοθήκη"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "απέτυχε η εγγραφή στη σωλήνωση της copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "απέτυχε το κλείσιμο της σωλήνωσης της copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "απέτυχε η δημιουργία καταλόγου"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "απέτυχε η αλλαγή καταλόγου (chdir) μετά τη δημιουργία του"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "απέτυχε η αλλαγή καταλόγου (chdir)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "η --%s χρειάζεται ένα όρισμα ονόματος αρχείου .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3791,12 +3791,12 @@ msgstr ""
 "η --%s χρειάζεται έναν κατάλογο στόχο.\n"
 "Ίσως πρέπει να χρησιμοποιήσετε dpkg --install ;"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "η --%s παίρνει το πολύ δύο ορίσματα (.deb και κατάλογο)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "η --%s παίρνει μόνο ένα όρισμα (όνομα αρχείου .deb)"
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "η realloc απέτυχε (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 746b5c34beef08f8b8fad700c2c0e94a5c701d6f..9fa87999c6dfe03e8d064cb8ea562efdacf18b34 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.13.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "car
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Falta una llave de cierre en el formato\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "fallo al efectuar `realloc' para un búfer de una variable"
 
@@ -1247,48 +1247,48 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necesita al menos una ruta como argumento"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "fallo al ejecutar `find' para --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' en la tubería de find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error al leer la tubería de find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error al cerrar la tubería de find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "La búsqueda usando --recursive devolvió el error no manejado %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "se buscó, pero no se encontraron paquetes (ficheros que encajen con *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necesita al menos un archivo de paquete como argumento"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Seleccionando el paquete %s previamente no seleccionado.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Omitiendo el paquete no seleccionado %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versión %.250s de %.250s ya instalada, omitiendo.\n"
@@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "Versi
 # buscar una que sea mínimamente razonable, aunque no sea tan común.
 # El prefijo "des" nos ayuda en este caso a construir
 # una palabra que significa lo contrario que actualizar. sv
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - atención: desactualizando %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "fallo al abrir el fichero temporal (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "fallo al borrar el fichero temporal (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "datos"
 
@@ -3756,86 +3756,86 @@ msgstr "error al leer %s del fichero %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fin de fichero inesperado en %s en %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - la longitud %.250s contiene nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - longitud %zi negativa"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - dígito erróneo (código %d) en %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "fallo al leer el archivo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fallo al efectuar `fstat' sobre el archivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre números"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "el fichero `%.250s' está dañado - magia errónea al final de la\n"
 "primera cabecera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "el fichero `%.250s' está dañado - longitud %zi negativa"
-
 # FIXME: Comment about dpkg-split may be misleading.
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "el fichero `%.250s' no es un archivo binario de debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "información de cabecera del elemento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "el archivo no tiene caracteres de nueva línea en la cabecera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "el archivo no tiene ningún punto en el número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "no se entiende la versión %.250s del archivo, consiga un\n"
 "dpkg-deb más moderno"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "se salta el elemento de %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "el fichero `%.250s' contiene un miembro %.*s ininteligible, abandono"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "el fichero `%.250s' contiene dos miembros de control, abandono"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3844,17 +3844,17 @@ msgstr ""
 " paquete debian nuevo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "longitud de la información de control"
 
 # FIXME: ctrl is the same as `control'? sv
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "el archivo tiene una longitud de control mal formada `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3863,15 +3863,15 @@ msgstr ""
 " paquete debian antiguo, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: archivo de control= %zi, archivo principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "error al asignar memoria para la variable `ctralarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "área de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3880,66 +3880,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: el fichero tiene pinta de ser un archivo que ha sido dañado\n"
 "dpkg-deb     al ser transferido en modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' no es un archivo en formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "se produjo un fallo al obtener la posición actual en el fichero"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "se produjo un fallo al guardar la posición actual en el fichero"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' sobre el descriptor `1' en `paste'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "fallo al escribir a gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "fallo al cerrar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "fallo en la llamada al sistema lseek en los ficheros porción de archivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "fallo al escribir a la tubería en la copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "fallo al cerrar la tubería en la copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "fallo al crear directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "fallo al cambiar a un directorio después de crearlo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "fallo al cambiar al directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "fallo al ejecutar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s necesita un nombre de fichero .deb como argumento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3948,12 +3948,12 @@ msgstr ""
 "--%s necesita un directorio de destino.\n"
 "¿A lo mejor lo que quiere hacer es dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s toma como mucho dos argumentos (.deb y directorio)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s toma solamente un argumento (fichero .deb)"
@@ -3984,8 +3984,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "fallo al ejecutar rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "fallo en realloc (%lu bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 9ba917682ebb1055f68586f51390bd665bf55154..d79f68b4377122f63fea7861a57fe92edd3967ea 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Vormingus puudub sulgev sulg\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1161,58 +1161,58 @@ msgstr "dpkg: hoiatus - vastuolu eiratakse, jätkamine on võimalik !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "tõrge --recursive jaoks käsu `find' käivitamisel"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "tõrge käsu `find' toru avamisel funktsiooniga fdopen"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "viga find'i torust lugemisel"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "viga find'i toru sulgemisel"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 "--recursive jaoks kasutatav käsk `find' tagastas käsitlematu veakoodi %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s vajab argumendiks vähemalt ühte pakiarhiivi nime"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Varem valimata paki %s valimine.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Valimata paki %s vahelejätmine.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - hoiatus: paki %.250s versiooni alandamine %.250s -> %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "andmed"
 
@@ -3344,82 +3344,82 @@ msgstr "viga %s lugemisel failist %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "fail `%.250s' on rikutud - %.250s pikkus sisaldab nulle"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "fail `%.250s' on rikutud - negatiivne liikme pikkus %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "fail `%.250s' on rikutud - vigane number (kood %d) väljal %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "tõrge arhiivi `%.255s' lugemisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versiooninumber"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "fail `%.250s' on rikutud - esimese päise lõpus on vigane maagia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "fail `%.250s' on rikutud - negatiivne liikme pikkus %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "fail `%.250s' pole debiani binaararhiiv (võib-olla proovida dpkg-split'i?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arhiivipäises pole reavahetusi"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arhiivi versiooninumbris pole punkte"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "fail `%.250s' sisaldab kahte juhtliiget, annan alla"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3428,16 +3428,16 @@ msgstr ""
 " uus debiani pakk, versioon %s.\n"
 " suurus: %ld baiti: juhtarhiiv= %zi baiti.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "juhtandmete pikkus"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3446,15 +3446,15 @@ msgstr ""
 " vana debiani pakk, versioon %s.\n"
 " suurus: %ld baiti: juhtarhiiv= %zi baiti, põhiarhiiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "tõrge `ctrlarea' muutujale mälu eraldamisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3463,65 +3463,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: fail paistab olevat arhiiv, mis on ASCII-režiimis\n"
 "dpkg-deb:    allalaadimise tõttu kahjustada saanud\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' pole debiani vormingus arhiiv"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "tõrge käesolevas failis asukohta hankimisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "tõrge käesolevas failis asukohta määramisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "tõrge protsessile gzip -dc kirjutamisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "tõrge protsessi gzip -dc sulgemisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "tõrge kopeerimise ajal torusse kirjutamisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "tõrge kopeerimise järel toru sulgemisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "tõrge kataloogi loomisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir) pärast selle loomist"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "tõrge kataloogi aktiveerimisel (chdir)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "tõrge tar-i käivitamisel"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s vajab argumendiks .deb failinime"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3530,12 +3530,12 @@ msgstr ""
 "--%s jaoks peab olema määratud sihtkataloog.\n"
 "Võib-olla peaks sa kasutama käsku dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s vajab kõige rohkem kahte argumenti (.deb ja kataloog)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s vajab ainult ühte argumenti (.deb failinimi)"
@@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "tõrge rm -rf käivitamisel"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "tõrge realloc funktsioonis (%ld baiti)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 204c70538d3e8daa77fd39561ab4e4a100c429a1..1d7c8d7eefdbf6dcacf5db129c24ee8596bb60c7 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-04 23:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "baliogabeko `%c' karakterea eremu zabaleran\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Itxierako giltza falta da formatuan\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "realloc-ek huts egin du aldagaiaren bufferrean"
 
@@ -1209,57 +1209,57 @@ msgstr "dpkg: abisua - gatazkari ez ikusi egin zaio, jarrai daiteke !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive: bide-izenaren argumentu bat behar du gutxienez"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive: huts egin du bilaketa exekutatzean"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fdopen-ek huts egin du find-en kanalizazioarekin"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "errorea find-en kanalizazioa irakurtzean"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "errorea find-en kanalizazioa ixtean"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--recursive bilaketak maneiatu gabeko %i errorea itzuli du"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "bilatu bai, baina ez da paketerik aurkitu (*.deb fitxategiak)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s: pakete artxiboaren fitxategi argumentu bat behar du gutxienez"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Aurrez ez hautaturiko %s paketea hautatzen.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hautapena kendutako %s paketea saltatzen.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "%2$.250s %1$.250s bertsioa instalatuta dago, saltatu egingo da.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - abisua: %.250s aurreko bertsiora itzultzen (%.250s -> %.250s).\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "huts egin du aldi baterako fitxategia irekitzean (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "huts egin du aldi baterako fitxategia desestekatzean (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "datua"
 
@@ -3632,86 +3632,86 @@ msgstr "errorea %.255s fitxategitik %s irakurtzean"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "ustekabeko fitxategi amaiera: %s - %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - %.250s luzerak nuluak dauzka"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - kidearen %zi luzera negatiboa"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - okerreko digitua (%d kodea) %s(e)n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "huts egin du `%.255s' artxiboa irakurtzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fstat: huts egin du artxiboarekin"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "bertsio zenbakia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "kideen artean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - okerreko \"magic\" lehenengo "
 "goiburuaren amaieran"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "`%.250s' fitxategia hondatuta dago - kidearen %zi luzera negatiboa"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "`%.250s' fitxategia ez da debian-en artxibo bitarra (dpkg-split probatu "
 "nahi?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "goiburuaren informazio kidea"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "artxiboak ez du lerro jauzirik goiburuan"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "artxiboak ez du punturik bertsio zenbakian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "%.250s artxibo bertsioa ez da ulertzen, lortu dpkg-deb berriago bat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s: kide datuak saltatu dira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "`%.250s' fitxategiak %.*s datu-kide ulertezina dauka, utzi egingo da"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "`%.250s' fitxategiak bi kontrol-kide dauzka, utzi egingo da"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3720,16 +3720,16 @@ msgstr ""
 " debian pakete berria, %s bertsioa.\n"
 " tamaina: %ld byte; kontrol artxiboa= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "kontrol informazio luzera"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "artxiboak gaizki osatutako `%s' kontrol luzera dauka"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3738,15 +3738,15 @@ msgstr ""
 " debian pakete zaharra, %s bertsioa.\n"
 " tamaina: %ld byte; kontrol artxiboa= %zi, artxibo nagusia= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Errorea `ctrlarea' aldagaiarentzat memoria esleitzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "kontrol eremua"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3755,65 +3755,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: badirudi fitxategia ASCII moduan deskargatu delako \n"
 "dpkg-deb:    hondatu den artxibo bat dela\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' ez da debian formatuko artxibo bat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "huts fitxategi kokapena eskuratzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "huts fitxategi kokapena ezartzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "Huts `1' tutu deskribapena itsastean irekitzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "huts egin du idaztean: gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "huts egin du ixtean: gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "huts egin du lseek sistema deia egitean fitxategien artxibo zatian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "huts egin du kanalizazioan idaztean kopian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "huts egin du kanalizazioa ixtean kopian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "huts egin du direktorioa sortzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "huts egin du direktoriora chdir egitean, direktorioa sortu ondoren"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "huts egin du direktoriora chdir egitean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "huts egin du tar exekutatzean"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s: .deb fitxategi izen argumentu bat behar du"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3822,12 +3822,12 @@ msgstr ""
 "--%s: helburu direktorio bat behar du.\n"
 "Beharbada dpkg--install erabili nahi zenuen?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s: bi argumentu hartzen ditu gutxienez (.deb eta direktorioa)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s: argumentu bat bakarrik hartzen du (.deb fitxategi izena)"
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "huts egin du rm -rf exekutatzean"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc-ek huts egin du (%ld byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index ac00d7ec150d9ce0b8b8ffd71f5365975c0cc430..65164698b6bc874e89664282f1d676189bda863b 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-03 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Frederic Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "caractère « %c » invalide dans la longueur du champ\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Parenthèse fermante manquante dans le format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "échec de réallocation de la mémoire tampon de variable"
 
@@ -1286,59 +1286,59 @@ msgstr "dpkg : avertissement - conflit ignoré, poursuite possible.\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive a besoin d'au moins un chemin comme paramètre"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "échec de l'exécution de « find » pour --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "échec de « fdopen » sur le tube de « find »"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erreur pendant la lecture sur le tube de « find »"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erreur pendant la fermeture du tube de « find »"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "Le find pour --recursive a renvoyé une erreur %i non gérée"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "recherché, mais aucun paquet trouvé (fichiers *.deb correspondant)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s a besoin d'au moins un fichier archive de paquet comme paramètre"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Sélection du paquet %s précédemment désélectionné.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Paquet désélectionné %s ignoré.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s de %.250s déjà installée, paquet ignoré.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - avertissement : %.250s mis à jour de la version %.250s vers l'ancienne "
 "version %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "l'ouverture d'un fichier temporaire (« data »), %s a échoué"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossible de délier un fichier temporaire (« data »), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "données"
 
@@ -3803,91 +3803,91 @@ msgstr "erreur de lecture de %s depuis le fichier %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fin de fichier inattendue dans %s dans %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "le fichier « %.250s » est corrompu - la longueur %.250s contient des "
 "caractères nuls"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais chiffre (code %d) dans %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "impossible de lire l'archive « %.255s »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "échec de « fstat » sur l'archive"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "numéro de version"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre éléments"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "le fichier « %.250s » est corrompu - mauvais nombre magique (« magic ») à la "
 "fin  du premier en-tête"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "le fichier « %.250s » est corrompu - longueur négative de l'élément %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "le fichier « %.250s » n'est pas une archive binaire Debian (essayer dpkg-"
 "split ?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "élément info de l'en-tête"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'archive n'a pas de saut de ligne dans l'en-tête"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "l'archive n'a pas de point dans le numéro de la version"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "version %.250s de l'archive non comprise, récupérer une version plus récente "
 "de dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "données membres de %s ignorées"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "le fichier « %.250s » contient l'élément de données non compris (%.*s), "
 "abandon"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "le fichier « %.250s » contient deux éléments de contrôle, abandon"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3896,16 +3896,16 @@ msgstr ""
 " nouveau paquet Debian, version %s.\n"
 " taille %ld octets : archive de contrôle = %zi octets.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "longueur de l'information de contrôle"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "l'archive possède une information de contrôle « %s » mal formée"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3914,15 +3914,15 @@ msgstr ""
 " ancien paquet Debian, version %s.\n"
 " taille %ld octets : archive de contrôle= %zi, archive principale= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Erreur d'allocation mémoire pour la variable « ctrlarea »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "zone de contrôle"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3931,67 +3931,67 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb : le fichier ressemble apparemment à une archive\n"
 "dpkg-deb :    corrompue par un téléchargement en mode ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s » n'est pas une archive de format Debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "échec de récupération de la position courante dans le fichier"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "échec de modification de la position courante dans le fichier"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 "échec d'ouverture de descripteur de tube (« pipe ») « 1 » lors du collage"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "échec de l'écriture vers « gzip -dc »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "impossible de fermer « gzip -dc »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "échec de l'appel système « lseek » pour la portion d'archive des fichiers"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "impossible d'écrire dans le tube pour copie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "impossible de fermer le tube en copie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "impossible de créer le répertoire"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "échec de « chdir » vers un répertoire après l'avoir créé"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "échec de « chdir » vers le répertoire"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "impossible d'exécuter « tar »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s a besoin d'un fichier .deb comme paramètre"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -4000,12 +4000,12 @@ msgstr ""
 "--%s a besoin d'un répertoire cible.\n"
 "Peut-être devriez-vous utiliser dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s a besoin d'au plus deux paramètres (.deb et répertoire)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s a besoin d'un seul paramètre (nom de fichier .deb)"
@@ -4036,8 +4036,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "impossible d'exécuter rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "échec de « realloc » (%lu octets)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index d40a5caacfbac62c3cdf128cafbfee78c517821e..c3b76d682989652960c1ca14665495afad351da8 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:29+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "carácter \"%c\" non válido na anchura do campo\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Falla a chave de peche no formato\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "non se puido facer realloc para o buffer variable"
 
@@ -1222,60 +1222,60 @@ msgstr "dpkg: aviso - a ignorar o conflicto, hase continuar igualmente\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive precisa de alomenos un argumento de ruta"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "non se puido executar \"find\" para --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "non se puido abrir a canle de find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erro ao ler da canle de find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erro ao pechar a canle de find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "a execución de \"find\" para --recursive voltou o erro %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "buscouse, pero non se atopou ningún paquete (ficheiros que encaixan con *."
 "deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 "--%s precisa de alomenos un argumento de ficheiro de arquivo de paquete"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "A escoller o paquete %s anteriormente deseleccionado.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "A omitir o paquete deseleccionado %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "A versión %.250s de %.250s xa está instalada, omítese.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - aviso: a desactualizar %.250s de %.250s a %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Non se ha desactualizar %.250s da versión %.250s a %.250s, omítese.\n"
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "non se puido abrir o ficheiro temporal (datos), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "non se puido borrar o ficheiro temporal (datos), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "datos"
 
@@ -3661,91 +3661,91 @@ msgstr "erro ao ler %s do ficheiro %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fin de ficheiro inesperado en \"%s\" en %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - \"%.250s\" contén caracteres nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+"o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - lonxitude do membro negativa %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - díxito incorrecto (código %d) en \"%s"
 "\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "non se puido ler o arquivo \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "non se atopou o arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre membros"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - número máxico incorrecto na fin da "
 "primeira cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-"o ficheiro \"%.250s\" está corrompido - lonxitude do membro negativa %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "o ficheiro \"%.250s\" non é un arquivo binario de Debian (probe dpkg-split)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "membro da información de cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "o arquivo non ten retornos de carro na cabeceira"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "o arquivo non ten un punto no número de versión"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "non se entende a versión %.250s do arquivo, obteña un dpkg-deb máis moderno"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "omítense datos do membro de %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "o ficheiro \"%.250s\" contén o membro de datos %.*s que non se entende, "
 "déixase"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "o ficheiro \"%.250s\" contén dous membros de control, déixase"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3754,16 +3754,16 @@ msgstr ""
 " novo paquete Debian, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "lonxitude da información de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "o arquivo ten unha lonxitude de control mal formatada \"%s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3772,15 +3772,15 @@ msgstr ""
 " antigo paquete Debian, versión %s.\n"
 " tamaño %ld bytes: arquivo de control= %zi, arquivo principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "erro ao reservar memoria para a variable \"ctrlarea\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "área de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3789,65 +3789,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: semella que o arquivo quedou corrompido\n"
 "dpkg-deb:    por se ter descargado en modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "\"%.255s\" non é un arquivo de formato Debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "non se puido obter a posición actual no ficheiro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "non se puido establecer a posición actual no ficheiro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "non se puido abrir o descritor de canle \"1\" para pegar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "non se puido escribir en gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "non se puido pechar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "non se puido chamar a lseek para a porción de ficheiros do arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "non se puido gravar na canle da copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "non se puido pechar a canle da copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "non se puido crear o directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "non se puido cambiar ao directorio despois de o crear"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "non se puido cambiar ao directorio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "non se puido executar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s precisa dun argumento de nome de ficheiro .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr ""
 "--%s precisa dun directorio destino.\n"
 "¿Pode ser que teña que empregar dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s toma como moito dous argumentos (.deb e directorio)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s toma só un argumento (nome de ficheiro .deb)"
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "non se puido executar rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "a chamada a realloc fallou (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 7d0b6da7e601bb5d4fc4df58bd56f09c9d253766..17c9051e1ff9869b68c672459b8775ffeb5a7080 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:19+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "érvénytelen `%c' karakter a mező szélességben\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "A lezáró kapocs hiányzik a formátumban\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "nem tudtam újrafoglalni a változó puffer számára"
 
@@ -1181,57 +1181,57 @@ msgstr "dpkg: figyelem - az ütközések figyelmen kívül hagyásával folytato
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive legalább 1 ösvény argumentumot vár"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "find futtatása a --recursive-hoz sikertelen"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "sikertelen fdopen a find csőhöz"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "hiba a find cső olvasásakor"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "hiba a find cső lezárásakor"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "a find a --recursive-hoz kezeletlen hibával tért vissza: %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "kerestem, de nem leltem csomagokat (*.deb fájlokat)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s legalább 1 csomagarchívum fájl argumentumot vár"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Új csomag kiválasztása: %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Kijelöletlen %s csomag átugrása.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "E csomag %.250s veziója: %.250s már telepített, átugrom.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - figyelem: %.250s öregbítése innen: %.250s ide: %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "tmpfájl megnyitása sikertelen (adat), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfájl elláncolása sikertelen (adat), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "adatok"
 
@@ -3556,81 +3556,81 @@ msgstr "hibás %s olvasás e fájlból: %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "`%.250s' hibás - %.250s hossz 0-kat tartalmaz"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "`%.250s' hibás - negatív %zi tag hossz"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "`%.250s' hibás - rossz szám (%d kód) ebben: %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "sikertelen archívum olvasás: `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "sikertelen archívum fstat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "verziószám"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "tagok közt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "`%.250s' hibás - rossz bűvös szám az 1. fejléc végén"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "`%.250s' hibás - negatív %zi tag hossz"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "`%.250s' nem egy Debian bináris archívum (dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "fejléc info tag"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "nincs újsor az archívum fejlécében"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "nincs . az archívum verziószámában"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "érthetetlen %.250s formájú archívum, újabb dpkg-deb kell"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "kihagyott tag adat innen: %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "A(z) `%.250s' fájl érthetetlen %.*s adattagot tartalmaz, feladom"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "A(z) `%.250s' fájl 2 ellenőrző tagot tartalmaz, feladom"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr ""
 " új Debian csomag, %s verzió.\n"
 " méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi bájt.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "ellenőrző információ hossz"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "az archívum `%s' ellenőrző hossza rossz"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3657,15 +3657,15 @@ msgstr ""
 " régi Debian csomag, %s verzió.\n"
 " méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi, fő archívum: %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "a `ctrlarea' változó memória lefoglalása sikertelen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "ellenőrző terület"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3674,65 +3674,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: úgy fest ez egy olyan archívum, amely az\n"
 "dpkg-deb:    ASCII módú letöltéstől megsérült\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nem Debian archívum"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "az adott fájl pozíció nem olvasható"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "az adott fájl pozíció nem állítható be"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "az `1' csőleíró megnyitása sikertelen a beszúrásban"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "írási hiba gzip -dc-be"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "sikertelen gzip -dc bezárás"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "sikertelen lseek rendszerhívás az archív részfájlokra"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "hiba a pipába íráskor másolásnál"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "pipa bezárás hiba a másoláskor"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "sikertelen könyvtár létrehozás"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "hiba a könyvtárba lépéskor létrehozása után"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "hiba a könyvtárváltáskor"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "hiba a tar futtatásakor"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s egy .deb fájlnév argumentmot vár"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3741,12 +3741,12 @@ msgstr ""
 "--%s egy célkönyvtárat igényel.\n"
 "Lehet, hogy a dpkg --install-t kell használnod ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s 2 argumentumot fogad (.deb és könyvtár)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s csak 1 argumentumot fogad (.deb fájlnév)"
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "nem futtatható rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc hiba (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 40d42b305f060ff55eb7df9bf0bf0920f1edadd7..26e4a0b92a23ce56bbb7675fb56da3442788dd50 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Parlin Imanuel <parlin_i@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "karakter `%c' tidak sah dalam lebar ruas\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "kurung tutup tidak ada dalam format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "gagal melakukan 'realloc' pada penyangga variabel"
 
@@ -1203,62 +1203,62 @@ msgstr "dpkg: PERINGATAN - abaikan paket yang bentrok, proses dilanjutkan! \n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive perlu sedikitnya satu argumen path"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "gagal menjalankan perintah 'find' untuk --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "Gagal melakukan fdopen pipe 'find'"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "Ada kesalahan saat membaca pipe 'find'"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "Ada kesalahan saat menutup pipe 'find'"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 "perintah 'find' untuk --recursive menghasilkan kesalahan yang tak teratasi: %"
 "i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "telah dicari, tetapi tidak menemukan suatu paket pun (berkas-berkas yang "
 "cocok dengan *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s butuh sedikitnya satu argumen berkas arsip paket"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Memilih paket %s yang sebelumnya tidak dipilih. \n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Abaikan paket yang tak dipilih: %s. \n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versi %.250s dari paket %.250s telah dipasang, dilewati.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - PERINGATAN: menurunkan versi paket %.250s dari %.250s ke %.250s. \n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "gagal membuka berkas tmp (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "gagal membuang link berkas tmp (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3533,81 +3533,81 @@ msgstr "ada kesalahan saat membaca %s dari %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "akhir berkas yang tak terduga pada %s dalam %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - panjang %.250s tidak berisi apa-apa."
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - panjang anggota negatif: %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - digit buruk (kode %d) dalam %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "gagal membaca arsip `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "Gagal melakukan 'fstat' pada arsip"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "nomor versi"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "antara anggota"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - 'magic' buruk pada akhir header pertama"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "berkas `%.250s' terkorupsi - panjang anggota negatif: %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "berkas `%.250s' bukan suatu arsip biner debian (coba dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "keterangan header anggota"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arsip tidak mengandung baris-baru di headernya"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arsip tidak mengandung titik pada nomor versinya"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "versi arsip %.250s tidak dipahami, gunakan dpkg-deb terbaru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "abaikan data anggota dari %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "berkas `%.250s' berisi anggota data %.*s yang tak dipahami, menyerah"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "berkas `%.250s' berisi dua anggota 'control', menyerah"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3616,17 +3616,17 @@ msgstr ""
 " paket baru debian, versi %s.\n"
 " besar %ld byte: arsip 'control'= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 #, fuzzy
 msgid "control information length"
 msgstr "panjang informasi ctrl"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arsip mengandung 'ctrl len' `%s' yang salah bentuk"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3635,17 +3635,17 @@ msgstr ""
 " paket lama debian, versi %s.\n"
 " besar %ld byte: arsip 'control'= %zi, arsip utama= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 #, fuzzy
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Ada kesalahan mengalokasikan memory untuk cfgfilename"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 #, fuzzy
 msgid "control area"
 msgstr "area ctrl"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3654,66 +3654,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: berkas tampaknya seperti suatu arsip yang telah \n"
 "dpkg-deb:      terkorupsi saat diambil dengan modus ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.250s' bukan suatu arsip berformat debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "gagal melakukan 'fdopen p1' saat menempelkan "
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "gagal menulis ke gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "gagal menutup gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "gagal melakukan 'syscall lseek' untuk memberkasi sebahagian arsip"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "gagal menulis ke pipe dalam penyalinan"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "gagal menutup pipe dalam penyalinan"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "gagal membuat direktori"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "gagal melakukan 'chdir' ke direktori setelah membuatnya"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "gagal melakukan chdir ke direktori"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "gagal menjalankan perintah tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s butuh suatu argumen nama berkas .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3722,12 +3722,12 @@ msgstr ""
 "--%s butuh suatu direktori target.\n"
 "Mungkin Anda harus menggunakan dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s butuh paling banyak dua argumen (.deb dan direktori)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s hanya butuh satu argumen (nama berkas .deb)"
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "gagal menjalankan perintah rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc gagal (%ld byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 13492f58092101d0fc401a68e1abb683478b8494..cb1900abec3c493c44da4d9157739f5ef5ae114a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-09 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
 "Language-Team: italian <debian-l10n-italian@debian.org>\n"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "carattere non valido '%c' nella dimensione del campo\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Manca la parentesi di chiusura nella stringa di formato\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "impossibile riallocare un buffer dinamico"
 
@@ -1247,57 +1247,57 @@ msgstr "dpkg: attenzione - conflitti ignorati, si procede comunque !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive richiede almeno un percorso come parametro"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "impossibile eseguire find per --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "errore di chiusura della pipe con find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find per --recursive ha restituito l'errore non gestito %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "ricerca completata, senza trovare nessun pacchetto (file *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s richiede almeno un archivio di pacchetto come parametro"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selezionato il pacchetto %s, che non lo era.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Tralascio il pacchetto deselezionato %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "La versione %.250s di %.250s è già installata, lo salto.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - attenzione: riporto %.250s dalla versione %.250s alla %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s (dati)"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "impossibile rimuovere il file temporaneo %s (dati)"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dati"
 
@@ -3716,91 +3716,91 @@ msgstr "errore leggendo %s da %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "inaspettata fine del file leggendo \"%s\" da %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "il file `%.250s' è rovinato - %.250s contiene dei caratteri nulli"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa: %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - un carattere (codice %d) non è una cifra in \"%"
 "s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "impossibile leggere l'archivio `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sull'archivio"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "numero di versione"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "tra i membri"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' è rovinato - codice di controllo errato alla fine della "
 "prima intestazione"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-"il file `%.250s' è rovinato - la lunghezza di un elemento è negativa: %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' non è un archivio in formato debian (provare dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "intestazione elemento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "l'archivio non ha \"a-capo\" nell'intestazione"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "il numero di versione dell'archivio non contiene un `.' (punto)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "la versione dell'archivio, %.250s, non è comprensibile, usa un dpkg-deb più "
 "recente"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "dati dell'elemento non estratti da %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "il file `%.250s' contiene un elemento dati incomprensibile %.*s, lascio "
 "perdere"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "il file `%.250s' contiene due elementi di controllo, lascio perdere"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3809,16 +3809,16 @@ msgstr ""
 " nuovo pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "lunghezza info controllo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "l'archivio ha la lunghezza di controllo formattata male `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr ""
 " vecchio pacchetto debian, versione %s.\n"
 " dimensione %ld byte: archivio di controllo= %zi, archivio principale= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "impossibile allocare memoria per la variabile `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "area di controllo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3844,66 +3844,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: il file sembrerebbe essere un archivio rovinato\n"
 "dpkg-deb:    per esser stato scaricato in modalità ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' non è un archivio in formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "impossibile ottenere la posizione corrente nel file"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "impossibile impostare la posizione corrente nel file"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "impossibile aprire il descrittore di pipe `1' nel paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "impossibile scrivere su gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "impossibile chiudere gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire lseek per spostarsi sulla porzione archivio del file"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "impossibile scrivere sulla pipe nella copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "impossibile chiudere la pipe nella copia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "impossibile creare una directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "impossibile eseguire chdir sulla directory dopo averla creata"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "impossibile fare il chdir alla directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "impossibile eseguire tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s richiede il nome di un file .deb come parametro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3912,12 +3912,12 @@ msgstr ""
 "--%s richiede come parametro una directory di destinazione.\n"
 "Forse dovresti usare dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s accetta al massimo due parametri (un .deb e una directory)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s accetta un solo parametro (un nome di file .deb)"
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "impossibile eseguire rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc fallita (%ld byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 7e51774c3d985533f243b8452438b306cd93718c..1b85ffa1a8752a93bdce876f40adea75a9921f37 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13 r503\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-20 14:53+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "フィールド幅に無効な文字 `%c' があります\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "フォーマットに閉じ括弧 (}) が抜けています\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "可変長バッファの再割り当てに失敗しました"
 
@@ -1215,63 +1215,63 @@ msgstr "dpkg: 警告 - 競合を無視しています。続行します!\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive は引数として最低 1 つのパスが必要です"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive のための find の実行に失敗しました"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "find のパイプの fdopen に失敗しました"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "find のパイプを読み込み中にエラーが発生しました"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "find のパイプのクローズ中にエラーが発生しました"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--recursive のための find が、処理できないエラー %i を返しました"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "検索しましたが、パッケージ (*.deb にマッチするファイル) が見つかりませんでし"
 "た"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s は引数として最低 1 つのパッケージアーカイブファイルが必要です"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "未選択パッケージ %s を選択しています。\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "未選択パッケージ %s をスキップします。\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 "%2$.250s のバージョン %1$.250s がすでにインストールされています。スキップしま"
 "す。\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - 警告: %.250s のバージョンを %.250s から %.250s にダウングレードしていま"
 "す。\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "一時ファイル %s のオープンに失敗しました (data)"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "一時ファイルのアンリンクに失敗しました (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "データ"
 
@@ -3619,90 +3619,90 @@ msgstr "ファイル %2$.255s からの %1$s の読み取り中にエラーが
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%2$.255s 中の %1$s に予期しないファイルの終わりがあります"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - %.250s 長が null を含んでいます"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - メンバー長 %zi が負の値です"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "ファイル `%1$.250s' は壊れています - %3$s にある数字 (コード %2$d) は不正です"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "アーカイブ `%.255s' の読み取りに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "アーカイブの状態を得られませんでした (fstat 失敗)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "バージョンナンバー"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "メンバー間"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は壊れています - 第 1 ヘッダの終わりに不正なマジックナン"
 "バー"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "ファイル `%.250s' は壊れています - メンバー長 %zi が負の値です"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は debian バイナリアーカイブでありません (dpkg-split を試し"
 "てみてください)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "ヘッダ情報メンバー"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "アーカイブのヘッダに改行がありません"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "アーカイブのバージョンナンバーに . がありません"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "バージョン %.250s のアーカイブは理解不能です、より新しい dpkg-deb を入手して"
 "ください"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s からメンバーデータをスキップしました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は理解不能なデータメンバー %.*s を含んでいます。終了します"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 "ファイル `%.250s' は 2 つのコントロールメンバーを含んでいます。終了します"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3711,16 +3711,16 @@ msgstr ""
 " 新形式 debian パッケージ、バージョン %s。\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %zi バイト。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "コントロール情報長"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "アーカイブは不正なコントロール長 `%s' を含んでいます"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3729,15 +3729,15 @@ msgstr ""
 " 旧形式 debian パッケージ, バージョン %s。\n"
 " サイズ %ld バイト: コントロールアーカイブ = %zi、メインアーカイブ = %ld。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "`ctrlarea' 変数へのメモリ割り当てに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "コントロールエリア"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3746,65 +3746,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: おそらく ASCII モードでダウンロードしたためにアーカイブ\n"
 "dpkg-deb:    ファイルが壊れているようです\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' は debian 形式のアーカイブではありません"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "現在のファイル位置の取得に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "現在のファイル位置の設定に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "ペースト中にパイプ記述子 `1' のオープン (fdopen) に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc への書き込みに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc のクローズに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "files アーカイブの位置に lseek できませんでした"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "コピー中にパイプへの書き込みに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "コピー中にパイプのクローズに失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "ディレクトリ作成後、そのディレクトリに移動できません"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "以下のディレクトリへの移動に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "tar の実行に失敗しました"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s は引数として .deb ファイル名が必要です"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3813,12 +3813,12 @@ msgstr ""
 "--%s は引数に対象となるディレクトリが必要です。\n"
 "おそらく、dpkg --install を使おうとしたのでしょう。"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s は最大でも 2 つの引数 (.deb とディレクトリ) しかとりません"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s は引数をひとつ (.debファイル名) だけとります"
@@ -3849,8 +3849,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "rm -rf の実行に失敗しました"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc 失敗 (%lu バイト)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 425f188e298b3d53c9a6c1c43400c18b70e647ca..9f115f65ba8f58bbff9ea4a737f71f09c309a839 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ `%c'
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "ការ​បិទរ៉ាត់ បាត់​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "​"
 
@@ -1170,57 +1170,57 @@ msgstr "dpkg ៖ ការ​ព្រមាន - មិន​អើពើ​
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --រង្វិលជុំ ត្រូវការ​យ៉ាងហោចណាស់​​អាគុយម៉ង់​ផ្លូវ​មួ"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិរក --រង្វិលជុំ"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​ fdopen បំពង់​របស់​ការរក"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការអាន​បំពង់​របស់​ការ​រក"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​បិទ​បំពង់​របស់​ការ​រក"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "រកមើល --រង្វិលជុំ បានត្រឡប់​កំហុស​ដែលមិនបាន​ដោះស្រាយ %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "បានស្វែងរក ប៉ុន្តែរកមិនឃើញកញ្ចប់ (ការផ្គូផ្គងឯកសារ *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ត្រូវ​ការ​យ៉ាងហោច​ណាស់​អាគុយម៉ង់​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​កញ្ចប់​មួយ"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស​ពី​មុន %s ។\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "​រំលង​កញ្ចប់​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស​ %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "កំណែ %.250s នៃ %.250s បានដំឡើងរួចហើយ រំលង ។\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - ព្រមាន ៖ កំពុងបន្ទាប %.250s ពី %.250s ទៅ %.250s ។\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "នឹង​មិន​បន្ទាប %.250s ពី​កំណែ %.250s ទៅ %.250s រំលង ។\n"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការមិនតភ្ជាប់ tmpfile (ទិន្នន័យ) %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "ទិន្នន័យ"
 
@@ -3492,81 +3492,81 @@ msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន %s ពី​
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​នៅ​ក្នុង %s ក្នុង %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - %.250s ប្រវែង​មាន nulls"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - លេខ​អវិជ្ជមាន​ប្រវែង %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច -តួលេខមិនត្រឹមត្រូវ (កូដ %d) នៅក្នុង %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​ប័ណ្ណសារ `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ​នឹង​ប័ណ្ណសារ fstat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "លេខ​កំណែ​"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "រវាង​សមាជិក​"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - មន្ដ​អាគម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ចុង​បឋមក​ថា​ដំបូង"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "ឯកសារ `%.250s' ខូច - លេខ​អវិជ្ជមាន​ប្រវែង %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' មិនមែន​ជា​ប័ណ្ណសារ​គោលពីរ​របស់​ដេបៀន (ព្យាយាម​ការ​បំបែក dpkg ?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "សមាជិក​ព័ត៌មាន​បឋមកថា​"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​បន្ទាត់​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​សញ្ញា (.) នៅ​ក្នុង​លេខ​កំណែ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "មិន​យល់​កំណែ​ប័ណ្ណសារ %.250s  យក dpkg-deb ថ្មី​ជាង"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "បាន​រំលង​ទិន្នន័យ​សមាជិក​ពី %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' មាន​សមាជិក​ទិន្នន័យ​ដែល​មិន​យល់ %.*s, បោះបង់"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "ឯកសារ `%.250s' មាន​សមាជិក​វត្ថុ​​បញ្ជា​ពីរ បោះបង់"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3575,16 +3575,16 @@ msgstr ""
 " កញ្ចប់ដេបៀនថ្មី កំណែ %s ។\n"
 " ទំហំ %ld បៃ ៖ ប័ណ្ណសារវត្ថុបញ្ជា= %zi bytes ។\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "ប្រវែង​ព័ត៌មាន​វត្ថុ​បញ្ជា"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "ប័ណ្ណសារ​​មាន​ប្រវែង​វត្ថុបញ្ជា​ malformatted `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3593,15 +3593,15 @@ msgstr ""
 " កញ្ចប់​ដេបៀន​ចាស់ កំណែ %s ។\n"
 " ទំហំ %ld បៃ ៖ ប័ណ្ណសារ​វត្ថុបញ្ជា= %zi, main archive= %ld ។\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បម្រុងទុក​សតិ​សម្រាប់​អថេរ `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "តំបន់​វត្ថុបញ្ជា​"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3610,65 +3610,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb ៖ ឯកសារ​មើល​ទៅ អាច​ទុក​វា​ជា​ប័ណ្ណសារ ដែល​ត្រូវ​បាន\n"
 "dpkg-deb:    ធ្វើឲ្យ​ខូច​ដោយ​កំពុង​ទាញយក​ជា​របៀប ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' មិនមែន​ជា​ប័ណ្ណសារ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​ដេបៀន"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទទួល​យក​ទីតាំង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ទីតាំង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឧបករណ៍​ពិពណ៌នា​បំពង់ `1' ជា​ការ​បិទភ្ជាប់"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅ​ជា gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ syscall lseek ទៅចំណែក​ប័ណ្ណសារ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទៅ​បំពង់​ជា​ការ​ចម្លង"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ​បំពង់ជា​ការ​ចម្លង"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ថត"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ chdir ទៅ​ថត បន្ទាប់​ពី​បង្កើត​វា"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ chdir ទៅ​ថត"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ exec tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ឈ្មោះ​ឯកសារ .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3677,12 +3677,12 @@ msgstr ""
 "--%s ត្រូវការ​ថត​គោលដៅ​មួយ ។\n"
 "ប្រហែល​ជា​អ្នក​កំពុង​ប្រើ dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​ច្រើន​បំផុត (.deb និង​ថត)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s ត្រូវការ​តែ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ (ឈ្មោះ​ឯកសារ .deb)"
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រ
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc បាន​បរាជ័យ​ (%ld បៃ​)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 27068c481ed4968dfac699f703dde572ff97b16a..0b748b3a861bb3c4bdf28fc335eb9735288bcb82 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 23:53-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "필드 너비에 쓸 수 없는 `%c' 문자가 들어 있습니다\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "형식에서 중괄호 닫기가 (`}') 빠졌습니다\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "변수 버퍼의 realloc이 실패했습니다"
 
@@ -1195,61 +1195,61 @@ msgstr "dpkg: 경고 - 충돌 무시, 어쨌든 계속 진행합니다 !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive 옵션은 적어도 하나의 경로 인수가 필요합니다"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--recursive를 위해 find 실행 실패했습니다"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "find의 파이프를 fdopen하는 데 실패했습니다"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "find의 파이프를 읽는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "find의 파이프를 닫는 데 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 "--recursive를 위한 find 프로그램이 처리할 수 없는 오류(%i)를 리턴했습니다"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "꾸러미를 찾을 수 없습니다 (*.deb과 일치하는 파일들)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s 옵션은 적어도 하나의 꾸러미 아카이브 파일 인수를 필요로 합니다"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "전에 선택하지 않은 %s 꾸러미를 선택합니다.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "선택하지 않은 %s 꾸러미는 넘어갑니다.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 "%2$.250s 꾸러미의 %1$.250s 버전이 이미 설치되어 있습니다. 넘어갑니다.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - 경고: %.250s 꾸러미를 %.250s 버전에서 %.250s 버전으로 다운그레이드 합니"
 "다.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "임시파일을 여는 데 실패했습니다 (데이터), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "임시파일을 지우는 데 실패했습니다 (데이터), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "데이터"
 
@@ -3574,89 +3574,89 @@ msgstr "%2$.255s에서 %1$s 읽기에 오류가 발생했습니다"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%2$.255s 안의 %1$s 안에서 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - %.250s 길이에 0이 들어 있습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 멤버 크기(%zi)가 음수입니다"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 "`%1$.250s' 파일이 손상되었습니다 - %3$s에서 숫자가 잘못되었습니다 (코드 %2"
 "$d)."
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' 아카이브를 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "아카이브 파일의 정보를 읽는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "버전 번호"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "멤버"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 첫번째 헤더의 끝에 버전 번호가 틀렸습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "`%.250s' 파일이 손상되었습니다 - 멤버 크기(%zi)가 음수입니다"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "`%.250s' 파일은 데비안 바이너리 아카이브가 아닙니다 (dpkg-split을 시도해 보십"
 "시오?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "헤더 정보 멤버"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "아카이브의 헤더에 줄바꿈이 없습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "아카이브의 버전 번호에 점이 없습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "아카이브의 %.250s 버전 형식을 알지 못합니다. 더 최신의 dpkg-deb을 이용하십시"
 "오"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s에서 멤버 데이터를 건너 뜁니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "`%.250s' 파일에 이해할 수 없는 데이터 멤버(%.*s)가 있습니다. 포기합니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "`%.250s' 파일에 두 개의 컨트롤 멤버가 있습니다. 포기합니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3665,16 +3665,16 @@ msgstr ""
 " 새 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n"
 " 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi바이트\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "컨트롤 정보 길이"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "아카이브의 컨트롤 길이 `%s'의 형식이 틀렸습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3683,15 +3683,15 @@ msgstr ""
 " 옛날 데비안 꾸러미, 버전 %s.\n"
 " 크기 %ld바이트: 컨트롤 아카이브= %zi, 주 아카이브= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "'cfgarea'에 필요한 메모리를 할당하는 데 오류 발생"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "컨트롤 영역"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3700,65 +3700,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: 파일이 마치 ASCII 모드로 내려받는 과정에서\n"
 "dpkg-deb:    손상된 아카이브로 보입니다\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s'은(는) 데비안 형식의 아카이브가 아닙니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "파일의 현재위치를 구하는데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "파일의 현재위치를 지정하는데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "붙여 넣기에서 pipe descriptor '1'을 여는데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc에 쓰는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc를 닫는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "파일 아카이브 위치로 lseek 시스템 콜이 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "복사할 때 파이프에 쓰는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "복사할 때 파이프를 닫는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "디렉토리를 만드는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "디렉토리를 만든 다음에 거기로 이동하는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "디렉토리로 이동하는 데 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "tar 실행이 실패했습니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s 옵션에는 .deb 파일이름 인수가 필요합니다"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3767,12 +3767,12 @@ msgstr ""
 "--%s 옵션에는 대상 디렉토리가 필요합니다.\n"
 "혹시 dpkg --install을 하려고 했던 것 아닌가요?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s 옵션에는 최대 두 개의 인수를 받습니다 (.deb 및 디렉토리)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s 옵션에는 오직 한 개의 인수만 받습니다 (.deb 파일이름)"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "rm -rf 실행이 실패했습니다"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc이 실패했습니다 (%ld 바이트)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index a8758c900b098da5db8ea6a1fb82f71f8cc2520f..cb0d6ee71c109cba742c63333bf211c0a70ef339 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1149,57 +1149,57 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Pakêta %s ku berê nehatiye hilbijartin tê hilbijartin.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pakêta %s ku nehatiye hilbijartin tê derbaskirin.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Guhartoya %.250s a %.250s sazkirî ye, tê derbaskirin.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - hişyarî: %.205s ji %.205s tê nizimkirin û dibe %.205s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "%.205s ji guhartoya %.205s ber bi %.205s nizm nabe, tê derbaskirin.\n"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dane"
 
@@ -3258,189 +3258,189 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "hejmare versiyonê"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "afirandina peldankê biserneket"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "(tevî %lu bayt)\n"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 9c3d77b8cc8c817b5145c455a94589403ac61ebb..8fc9502921158f2979c7a2b9e9c79b0ab432d942 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "क्षेत्र रुंदीत `%c' अयोग्य \n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "संरूप मधे बंद करण्याचा ब्रेस गायब \n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "चलित बफरसाठी रिअॅलोॅक करता आले नाही"
 
@@ -1167,57 +1167,57 @@ msgstr "डिपिकेजी: ताकिद - परस्परविर
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --रिकर्सीव्ह/पुन्हा: पुन्हा: लागणारी गरज कमीतकमी एक पाथ आरग्युमेन्ट"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "--रिकर्सीव्हला लागणारा शोध अमलात आणण्यास अयशस्वी"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "फाइन्ड्स पाइप एफडीओपन करण्यास अयशस्वी"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "फाइन्ड्स पाइप वाचण्यास दोष येतोय"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "फाइन्ड्स पाइप बंद करण्यास दोष येतोय"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--पुन्हाः पुन्हाः परत येणारी नादुरुस्त झालेली %i चूक शोधा"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "शोध घेतला, पण पॅकेजेस (फाइल *.deb) सापडले नाही"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ला कमीतकमी एका पॅकेजच्या अर्काइव्ह फाइलच्या आरग्यूमेंटची गरज आहे"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "अगोदर निवड रद्द झालेल्या %s पॅकेजची निवड होत आहे.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "निवड रद्द झालेल्या %s पॅकेज वगळत आहे.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "%.250s ची %.250s आवृत्ती अगोदर स्थापन केलीली आहे, वगळत आहे.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - ताकिद : %.250s हे %.250sला  %.250s वरून खाली आणते.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "%.250s हे %.250sला  %.250s वरून खाली आणणार नाही, वगळत आहे.\n"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s उघडता आल
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा), %s अनलिंक करता आली नाही"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "डेटा"
 
@@ -3511,81 +3511,81 @@ msgstr "%.255s फाइल मधुन %s वाचताना त्रु
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%.255s तील %s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - %.250s लांबीत रिक्त जागा"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - ॠण सदस्य लांबी %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - %s मधे खराब अंक (कोड %d)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "आर्काइव `%.255s' वाचता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "आर्काइव एफस्टॅट करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "आवृत्ती क्रमांक"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "सदस्यांदरम्यान"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - प्रथम शिर्षकाच्या शेवटी जादुटोणा"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "फाइल `%.250s' भ्रष्ट आहे - ॠण सदस्य लांबी %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "फाइल `%.250s' ही डेबियन बायनरी आर्काइव नाही  (डिपिकेजी-स्प्लिट वापरुन पहा?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "शीर्षक माहिती सदस्य"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "आर्काइव मधील शिर्षकामधे न्युलाइन नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "आर्काइव मधील आवृत्ती क्रमांकात बिंदू नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "आर्काइव आवृत्ती %.250s समजत नाही, नवीन डिपिकेजी-डेब मिळवा"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s मधील सदस्य डेटा सोडून दिला"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "फाइल `%.250s' मधे न समजणारा डेटा सदस्य %.*s आहे, सोडुन देत आहे"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "फाइल `%.250s' मधे दोन नियंत्रण सदस्य आहेत, सोडुन देत आहे"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3594,16 +3594,16 @@ msgstr ""
 "नवीन डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n"
 "आकार %ld बाइट्स: नियंत्रण आर्काइव= %zi बाइट्स.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "नियंत्रण माहिती लांबी"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "आर्काइवमधील नियंत्रण लांबी `%s' चे फॉरमॅट चुकीचे आहे"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3612,15 +3612,15 @@ msgstr ""
 "जुने डेबियन पॅकेज, आवृत्ती %s.\n"
 "आकार %ld बाइट्स: नियंत्रण आर्काइव= %zi, मुख्य आर्काइव= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "चलित `कंट्रोलएरिया' साठी मेमरीचे वाटप करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "नियंत्रण क्षेत्र"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3629,65 +3629,65 @@ msgstr ""
 "डिपिकेजी-डेब: फाइल आर्काइव असल्यासारखी वाटते, जी\n"
 "डिपिकेजी-डेब: आस्की पद्धतीत डाउनलोड झाल्याने भ्रष्ट झाली आहे\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' हे डेबियन फॉरमॅट आर्काइव नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "फाइलची सद्यस्थिती मिळवता आली नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "फाइलची सद्यस्थिती सेट करता आली नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "पाइप वर्णनकर्ता `1' पेस्टमधे उघडता आला नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "जिझिप -डीसीमधे लेखन करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "जिझिप -डीसी बंद करता आली नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "आयसीक फायली आर्काइव स्थितीत सिसकाॅल करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "प्रतिलिपीतील पाइपमधे लेखन करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "प्रतिलिपीतील पाइप बंद करता आला नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "निर्देशिका बनवता आली नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "निर्देशिका बनवल्यानंतर तिच्यात सीएचडिआयआर करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "निर्देशिकेत सीएचडिआयआर करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "टार इक्सइसी करता आले नाही"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s  साठी .डेब फाइलनाव पर्यायाची गरज आहे"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3696,12 +3696,12 @@ msgstr ""
 "--%s  साठी लक्ष निर्देशिकेची गरज आहे.\n"
 "कदाचित आपणास डिपिकेजी --इन्स्टाल चा वापर करावा लागेल ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s जास्तित जास्त दोनच पर्याय घेउ शकतो (.डेब आणी निर्देशिका)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s फक्त एकच पर्याय घेउ शकतो (.डेब फाइलनाव)"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "आरएम -आरएफ इक्सइसी करता आले
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "रिअललोॅक अयशस्वी (%ld बाइट्स)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 3a2c31924334d53279914bffef5a3218c6e41fe9..4245a5bd1bb5dde7bc9e50d481c811f71bb694f8 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:47+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "ugyldig tegn «%c» i feltbredden\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Høyreparentes mangler i formatet\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "klarte ikke tildele på nytt for variabel buffer"
 
@@ -1194,57 +1194,57 @@ msgstr "dpkg: Advarsel - ignorerer konflikt, men kan fortsette likevel.\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive trenger minst én sti-parameter"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "klarte ikke kjøre «find» for --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "klarte ikke utføre «fdopen» på find-røret"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "klarte ikke lese find-røret"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "klarte ikke lukke find-røret"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "søkte, men fant ingen pakker (filer med navn *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s trenger minst én pakkearkivfil som parameter"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Velger den tidligere fravalgte pakken %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hopper over den fravalgte pakken %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert fra før, hopper over.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - Advarsel: Nedgraderer %.250s fra %.250s til %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "klarte ikke åpne midlertidig fil (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "klarte ikke fjerne lenke til midlertidig fil (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3575,83 +3575,83 @@ msgstr "feil ved lesing av %s fra fil %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "uventet slutt på fil i %s i %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - lengden på %.250s inneholder nullar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - negativ lengde på medlem %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig siffer (kode %d) i %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "klarte ikke lese arkivet «%.255s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "klarte ikke kjøre «fstat» på arkivet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versjonsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "mellom medlemmer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "fila «%.250s» er ødelagt - ugyldig magisk nummer sist i det første hodet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "fila «%.250s» er ødelagt - negativ lengde på medlem %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "fila «%.250s» er ikke et binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "hodeinformasjonsmedlem"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arkivet mangler linjeskift i hovudet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arkivet mangler punktum i versjonsnummeret"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "skjønner ikke arkivversjonen %.250s. Du trenger en nyere dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "hoppet over medlemsdata fra %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "fila «%.250s» inneholder et datamedlem %.*s som jeg ikke skjønner. Gir opp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "fila «%.250s» inneholder to kontrollmedlemmer. Gir opp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3660,16 +3660,16 @@ msgstr ""
 " ny Debian-pakke, versjon %s.\n"
 " størrelse %ld byte: kontrollarkiv = %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "kontrollinformasjonslengde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arkivet har en misformatert kontrollengde «%s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3678,15 +3678,15 @@ msgstr ""
 " gammel Debian-pakke, versjon %s.\n"
 " størrelse %ld byte: kontrollarkiv = %zi, hovedarkiv = %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "klarte ikke tilordne minne for variabel «ctrlarea»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "kontrollområde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3695,65 +3695,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: Det ser ut til at fila er et arkiv som har blitt\n"
 "dpkg-deb:    ødelagt fordi det er lastet ned i ASCII-modus.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "«%.255s» er ikke et arkiv i Debian-format"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "klarte ikke finne den nåværende filposisjonen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "klarte ikke sette den nåværende filposisjonen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "klarte ikke åpne rørdeskriptor «1» i innsetting"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "klarte ikke skrive til «gzip -dc»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "klarte ikke lukke «gzip -dc»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "klarte ikke utføre systemkallet «lseek» på arkivfildelen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "klarte ikke skrive til røret i «copy»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "klarte ikke lukke røret i «copy»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "klarte ikke opprette katalog"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "klarte ikke skifte til katalogen etter å ha opprettet den"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "klarte ikke skifte til katalog"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "klarte ikke kjøre «tar»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s krever et .deb-filnavn som parameter"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3762,12 +3762,12 @@ msgstr ""
 "--%s krever en målkatalog.\n"
 "Kanskje du mente å bruke «dpkg --install»?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s tar høyst to parametre (.deb og katalog)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s tar bare én parameter (.deb-filnavn)"
@@ -3798,8 +3798,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "klarte ikke kjøre «rm -rf»"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "nytildeling mislyktes (%lu byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 4b4c075989d8d7b589e0dd5f0a67dbc79969db44..60e89594b7bbcea15e11687dbd4c23feb191edc6 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर`%c' फाँट चौडाइमा 
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "ढाँचामा बन्द गर्ने जुँगे कोष्ठकहरू हराइरहेको\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "चल बफरका लागि पून बाँडफाड गर्न असफल"
 
@@ -1178,57 +1178,57 @@ msgstr "dpkg: चेतावनी - अवज्ञा विच परस्
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --कम्तिमा एक मार्ग तर्क पुनरावृती आवश्यक छ"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "पुनरावृतिको लागि कार्यन्वयन गर्न असफल"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप fdopen गर्न असफल"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप पढ्दा त्रुटि"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "'फेला पार्नुहोस' को पाइप बन्द गर्दा त्रुटि"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "पुनरावृतिका लागि 'फेला पार्नुहोस' ले ह्यान्डल नगरिएको त्रुटि %i फिर्ता गर्यो"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "खोजिएको, तर फेला नपारिएको प्याकेजहरू ( *.deb सँग मिल्ने फाइलहरू)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s लाई कम्तिमा एउटा प्याकेज सङ्ग्रह फाइल तर्क आवश्यक छ"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "पहिल्यै चयन हटाएको प्याकेज %s चयन गर्दै \n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "चयन हटाएको प्याकेज %s फड्काउदै\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "संस्करण %.250s of %.250s पहिल्यै स्थापित छ, फड्काउदै\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - चेतावनी: %.250s बाट %.250s सम्म %.250s स्तरन्युन गर्दैछ ।\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "%.250s बाट संस्करण %.250s सम्म %.250s स्तरन्युन हुने छैन, फड्काउदै ।\n"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "tmpfile (डेटा) खोल्न असफल, %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "tmpfile (डेटा) अनलिङ्क गर्न असफल, %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "डेटा"
 
@@ -3537,81 +3537,81 @@ msgstr "फाइल %.255s बाट %s पढ्दा त्रुटि"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "%.255s मा %s मा फाइलको अप्रत्यासित समाप्ति"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - %.250s लम्बाईले शुन्य समावेश गर्दछ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - नकरात्मक सदस्य लम्बाई %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - खराब अङ्क (कोड %d) मा %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "सङ्ग्रह`%.255s' पढ्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "सङ्ग्रह fstat गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "संस्करण नम्बर"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "सदस्यहरुको बिच"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - पहिलो हेडरको समाप्तीमा खराब जादु"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "फाइल `%.250s' दुषित छ - नकरात्मक सदस्य लम्बाई %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "फाइल `%.250s' डेबियन बाइनरि सङ्ग्रह होइन (try dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "हेडर सूचना सदस्य"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "सङ्ग्रहमा हेडरमा कुनै पनि न्युलाइन छैन"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "संस्करण नम्बरमा सङ्ग्रहसंग थोप्ला छैन"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "सङ्ग्रह संस्करण %.250s बुझेन, नयाँ dpkg-deb पाउनुहोस्"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "%s बाट सदस्य डेटा फड्कियो"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "फाइल `%.250s' ले नबुझ्ने डेटा सदस्य %.*s समावेश गर्दछ, छोड्दै"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "फाइल `%.250s' ले दुई सदस्यहरू समावेश गर्दछ, छोड्दै"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3620,16 +3620,16 @@ msgstr ""
 " नयाँ डेबियन प्याकेज, संस्करण %s.\n"
 " आकार %ld बाइट्स: नियन्त्रण सङ्ग्रह= %zi बाइट्स ।\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "नियन्त्रण सूचना लम्बाई"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "सङ्ग्रहसंग नराम्रो ढाँचाबद्ध नियन्त्रण लम्बाई `%s' छ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3638,15 +3638,15 @@ msgstr ""
 " पुरानो डेबियन प्याकेज, संस्करण %s ।\n"
 " आकार %ld बाइट्स: नियन्त्रण सङ्ग्रह= %zi, मुख्य सङ्ग्रह= %ld ।\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "चल `ctrlarea' का लागि स्मृति बाडफाँड गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "नियन्त्रण क्षेत्र"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3655,65 +3655,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: फाइल जस्तो देखिन्छ यो सम्भवत एउटा सङ्ग्रह हो जुन\n"
 "dpkg-deb:    ASCII मोडमा डाउनलोड गरिदा दुषित भएको छ\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' डेबियन ढाँचा सङ्ग्रह होइन"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "हालको फाइल स्थान पाउन असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "हालको फाइल स्थान सेटिङ् असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "'टास्नुहोस' मा पाइप वर्णनकर्ता `1'खोल्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc लेख्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "gzip -dc बन्द गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "फाइलको सङ्ग्रह भागमा syscall Iseek गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "प्रतिलिपिमा पाइपलाई लेख्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "प्रतिलिपिमा पाइप बन्द गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गरे पछि डाइरेक्टरीलाई chdir गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "डाइरेक्टरीलाई chdir गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "टार कार्यान्वयन गर्न असफल"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s लाई .deb फाइलनाम तर्क आवश्यक छ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3722,12 +3722,12 @@ msgstr ""
 "--%s लाई लक्षित डाइरेक्टरी आवश्यक छ ।\n"
 "सम्भवत तपाईँलाई dpkg --स्थापना प्रयोग गर्नु पर्दछ ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s ले बढिमा दुई तर्कहरू (.deb र डाइरेक्टरी) लिन्छ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s ले एक मात्र (.deb फाइलनाम) तर्क लिन्छ"
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "rm -rf कार्यान्वयन गर्न असफल"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "रिएलोक असफल (%ld बाइटहरू)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 9a28f086f4088f61a4a583ae3e5676d835724c0b..c40e1ae00a902355e98477426d75c233e17ca49c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ongeldig karakter '%c' in het veld width\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Sluitend haakje niet in het formaat aanwezig\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "realloc voor variabele buffer is mislukt"
 
@@ -1200,59 +1200,59 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive heeft op zijn minst één pad-argument nodig"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "uitvoeren van 'find' voor --recursive is mislukt"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "het toepassen van fdopen op de pijp naar find is mislukt"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "fout bij het lezen van de pijp naar find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fout bij het sluiten van de pijp naar find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find voor --recursive gaf onafgehandelde fout %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "er is gekeken, maar er zijn geen pakketten gevonden (bestanden die "
 "overeenkomen met *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s heeft op zijn minst één pakket-bestandsnaam argument nodig"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecteren van voorheen niet geselecteerd pakket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Overslaan van niet geselecteerd pakket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versie %.250s van %.250s is reeds geïnstalleerd, wordt overgeslagen.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - let op: %.250s wordt gedegradeerd van %.250s naar %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "openen tmpfile (data), %s is mislukt"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "ontlinken tmpfile (data), %s is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3614,84 +3614,84 @@ msgstr "fout bij lezen van %s uit bestand %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "onverwacht bestandseinde in %s op %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - %.250s bevat nultekens"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - negatieve lidlengte %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - foutief cijfer (code %d) in %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "kan niet lezen uit archief `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "kan archief niet vinden"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versienummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "tussen leden"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "bestand `%.250s' is beschadigd - foute magische code na het einde van de "
 "eerste kop"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "bestand `%.250s' is beschadigd - negatieve lidlengte %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "bestand `%.250s' is niet een debian binair archief (probeer dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "koptekst-informatielid"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archief heeft geen nieuwe regels in koptekst"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archief heeft geen punt in het versienummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "archief versie %.250s niet begrepen, neem een nieuwere dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "lid data van %s overgeslagen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "bestand `%.250s' bevat onbegrepen datalid %.*s, er wordt opgegeven"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "bestand `%.250s' bevat twee besturingsleden, er wordt opgegeven"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3700,16 +3700,16 @@ msgstr ""
 " nieuw debian pakket, versie %s.\n"
 " grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "'control'-informatielengte"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "archief heeft verkeerde 'control'-lengte `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3718,15 +3718,15 @@ msgstr ""
 " verouderd debian pakket, versie %s.\n"
 " grootte %ld bytes: besturingsarchief= %zi, hoofdarchief= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "toewijzen van geheugen voor de variabele 'ctrlarea' is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "controlegebied"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3735,65 +3735,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: bestand ziet er uit alsof het een archief is dat beschadigd\n"
 "dpkg-deb:    is door het te downloaden in ASCII mode\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' is geen archief in debian formaat"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "ophalen van de huidige bestand-positie is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "instellen van de huidige bestand-positie is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "openen van bestandpijp '1' in plakken is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "schrijven naar 'gzip -dc' is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "afsluiten 'gzip -dc' is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "systeemaanroep lseek naar bestandsarchiefdeel is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "schrijven naar de pijp in copy is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "sluiten van de pijp in copy is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "aanmaken map is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "chdir naar de map na het aanmaken ervan is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "chdir naar de map is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "uitvoeren van tar is mislukt"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s verwacht een .deb bestandsnaam argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3802,12 +3802,12 @@ msgstr ""
 "--%s heeft een doelmap nodig.\n"
 "Misschien heeft u 'dpkg --install' nodig?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s verwacht ten hoogste twee argumenten (.deb en map)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s verwacht slechts een argument (.deb bestandsnaam)"
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "uitvoeren van 'rm -rf' is mislukt"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc is mislukt (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 1788d6c3db3c0a363ac8976002e4b435f44778ae..78bf2937f541180c975285a7f506ce7dee62187b 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "ugyldig teikn «%c» i feltbreidda\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Høgreparentes manglar i formatet\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "klarte ikkje tildela på nytt for variabel buffer"
 
@@ -1199,57 +1199,57 @@ msgstr "dpkg: Åtvaring - ignorerer konflikt, men kan halda fram likevel.\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive treng minst éin stigparameter"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "klarte ikkje køyra «find» for --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "klarte ikkje utføra «fdopen» på find-røyret"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "klarte ikkje lesa find-røyret"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "klarte ikkje lukka find-røyret"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find for --recursive returnerte den uforutsette feilen %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "søkte, men fann ingen pakkar (filer med namn *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s treng minst éi pakkearkivfil som parameter"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Tek i bruk pakken %s (tidlegare ikkje i bruk).\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hoppar over pakken %s. (Ikkje valt)\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versjon %.250s av %.250s er installert frå før, hoppar over.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - Åtvaring: Nedgraderer %.250s frå %.250s til %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "klarte ikkje opna mellombels fil (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "klarte ikkje fjerna lenkje til mellombels fil (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3520,83 +3520,83 @@ msgstr "klarte ikkje lesa %s frå %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "uventa slutt på fil i %s i %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - lengda på %.250s inneheld nullar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - negativ lengd på medlem %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig siffer (kode %d) i %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "klarte ikkje lesa arkivet «%.255s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» på arkivet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versjonsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "mellom medlemmer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "fila «%.250s» er øydelagd - ugyldig magisk nummer sist i det første hovudet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "fila «%.250s» er øydelagd - negativ lengd på medlem %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "fila «%.250s» er ikkje eit binært Debian-arkiv (prøv dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "hovudinformasjonsmedlem"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arkivet manglar linjeskift i hovudet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arkivet manglar punktum i versjonsnummeret"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "skjønar ikkje arkivversjonen %.250s. Du treng ein nyare dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "hoppa over medlemsdata frå %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "fila «%.250s» inneheld eit datamedlem %.*s som eg ikkje skjønar. Gjev opp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "fila «%.250s» inneheld to kontrollmedlemmer. Gjev opp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3605,17 +3605,17 @@ msgstr ""
 " ny Debian-pakke, versjon %s.\n"
 " storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 #, fuzzy
 msgid "control information length"
 msgstr "kontrollinformasjonslengd"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arkivet har ei misforma kontrollengd «%s»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3624,17 +3624,17 @@ msgstr ""
 " gammal Debian-pakke, versjon %s.\n"
 " storleik %ld byte: kontrollarkiv = %zi, hovudarkiv = %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 #, fuzzy
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Feil ved tildeling av minne til cfgfilename"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 #, fuzzy
 msgid "control area"
 msgstr "kontrollområde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3643,66 +3643,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: Det ser ut til at fila er eit arkiv som har blitt\n"
 "dpkg-deb:    øydelagt fordi det er lasta ned i ASCII-modus.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "«%.255s» er ikkje eit arkiv i Debian-format"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "klarte ikkje køyra «fdopen p1» i innsetjing"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "klarte ikkje skriva til «gzip -dc»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "klarte ikkje lukka «gzip -dc»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "klarte ikkje utføra systemkallet «lseek» på arkivfildelen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "klarte ikkje skriva til røyret i «copy»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "klarte ikkje lukka røyret i «copy»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "klarte ikkje oppretta katalog"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "klarte ikkje skifta til katalogen etter å ha oppretta han"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "klarte ikkje skifta til katalog"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "klarte ikkje køyra «tar»"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s krev eit .deb-filnamn som parameter"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3711,12 +3711,12 @@ msgstr ""
 "--%s krev ein målkatalog.\n"
 "Kan det henda du meinte å bruka «dpkg --install»?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s tek høgst to parametrar (.deb og katalog)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s tek berre éin parameter (.deb-filnamn)"
@@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "klarte ikkje køyra «rm -rf»"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "nytildeling mislukkast (%ld byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 49c720dca97993ed91d10e2ec27f0317b2011658..bae85e31eb05977f732565b834d4b1bef547071c 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1152,57 +1152,57 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "ਡਾਟਾ"
 
@@ -3365,81 +3365,81 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "ਮੈਂਬਰਾਂ 'ਚ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "ਹੈਂਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਂਬਰ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3448,108 +3448,108 @@ msgstr ""
 " ਨਵਾਂ ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ, ਵਰਜਨ %s।\n"
 " ਆਕਾਰ %ld ਬਾਈਟ: ਕੰਟਰੋਲ ਅਰਾਚੀਵ: %zi ਬਾਈਟ।\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੰਬਾਈ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
 " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਏਰੀਆ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
 "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਬਾਅਦ ਇਸ 'ਚ ਜਾਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "(ਕੁੱਲ %lu ਬਾਈਟ)\n"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 9a4ac8b60fc490b0af5948694f21706b40cf8666..8dc0786d14230ea06128a18826b549042e9cd9d0 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:30+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "nieprawid
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "W formacie brakuje nawiasu zamykaj±cego\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' dla zmiennej bufora"
 
@@ -1204,59 +1204,59 @@ msgstr "dpkg: ostrze
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego ¶cie¿k±"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ polecenia `find' dla --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla `find'"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z `find'"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku z `find'"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "wyszukiwanie --recursive zwróci³o nieobs³ugiwany b³±d %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "przeszukane, ale nie znaleziono ¿adnych pakietów (plików *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem archiwum"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Zaznaczenie poprzednio niezaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Pominiêcie niezaznaczonego pakietu %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Wersja %.250s pakietu %.250s jest ju¿ zainstalowana.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - ostrze¿enie: zast±pienie %.250s w wersji %.250s wcze¶niejsz± wersj± "
 "%.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "nie mo¿na usun±æ tymczasowego pliku (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dane"
 
@@ -3614,85 +3614,85 @@ msgstr "nie mo
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "niespodziewany koniec linii w %s w %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "plik `%.250s' jest uszkodzony - liczba d³ugo¶ci %.250s zawiera puste znaki"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a cyfra (kod %d) w %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ archiwum `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ stanu archiwum"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "numer wersji"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "pomiêdzy cz³onami"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "plik `%.250s' jest uszkodzony - z³a liczba magiczna na koñcu pierwszego "
 "nag³ówka"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "plik `%.250s' jest uszkodzony - ujemna liczba d³ugo¶ci %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "plik `%.250s' nie jest archiwum binarnym Debiana (mo¿e dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "cz³on informacji nag³ówkowej"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archiwum nie zawiera znaków nowej linii w nag³ówku"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archiwum nie zawiera kropki w numerze wersji"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "archiwum w wersji %.250s jest nie obs³ugiwane, potrzebny jest nowy dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "pominiêto dane cz³onu z %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "plik `%.250s' zawiera nierozpoznane archiwum z danymi %.*s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "plik `%.250s' zawiera dwa archiwa kontrolne"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3701,16 +3701,16 @@ msgstr ""
 " nowy pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "d³ugo¶æ informacji kontrolnej"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "archiwum ma uszkodzon± d³ugo¶æ kontroln± `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3719,15 +3719,15 @@ msgstr ""
 " poprzedni pakiet debiana, wersja %s.\n"
 " rozmiar %ld bajtów: archiwum kontrolne= %zi, archiwum z danymi= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "b³±d przydzielania pamiêci dla zmiennej `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "obszar kontrolny"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3736,65 +3736,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: plik wygl±da na archiwum, które zosta³o uszkodzone podczas\n"
 "dpkg-deb:    transferu FTP dokonanego w trybie ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nie jest plikiem archiwum Debiana"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "b³±d pobierania bie¿±cej pozycji w pliku"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "b³±d ustawiania bie¿±cej pozycji w pliku"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ deskryptora potoku `1' dla funkcji `paste'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla `gzip -dc'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla `gzip -dc'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `syscall' dla `lseek'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "nie mo¿na zapisaæ potoku dla funkcji `copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ potoku dla funkcji `copy'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu po jego utworzeniu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "nie mo¿na zmieniæ katalogu bie¿±cego"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "nie mo¿na wywo³aæ `tar'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s wymaga podania nazwy pliku .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3803,12 +3803,12 @@ msgstr ""
 "--%s wymaga podania katalogu docelowego.\n"
 "Byæ mo¿e nale¿y u¿yæ dpkg --install"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s wymaga podania co najwy¿ej dwóch argumentów (.deb oraz katalogu)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s wymaga podania jednego argumentu (nazwy pliku .deb)"
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "nie mo
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ funkcji `realloc' (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index b46c05feb097eee9f75ba5d67be9e7478ceb2c6a..92e35c924bf4e88be6ce426df9a07d4d1bd8b43f 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "caractere inválido `%c' no comprimento do campo\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Falta parentesis de fecho no formato\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "realloc falhou para buffer de variável"
 
@@ -1200,58 +1200,58 @@ msgstr "dpkg: aviso - a ignorar conflito, pode proceder de qualquer modo !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necessita de pelo menos um argumento de path"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "falhou executar find para --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "falhou fdopen ao pipe de find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erro na leitura do pipe de find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erro ao fechar o pipe de find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "a procura de --recursive retornou um erro %i não tratado"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "procurou, mas não encontrou pacotes (ficheiros coincidindo com *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 "--%s necessita pelo menos de um argumento de ficheiro de arquivo de pacote"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "A seleccionar pacote anteriormente não seleccionado %s\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "A passar à frente do pacote não seleccionado %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versão %.250s de %.250s já está instalado, passando à frente,\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - aviso: downgrade de %.250s de %.250s para %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "falhou abrir tmpfile (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "falhou o unlink tmpfile (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dados"
 
@@ -3641,90 +3641,90 @@ msgstr "erro ao ler %s do ficheiro %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fim de ficheiro inesperado em %s em %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr ""
 "o ficheiro `%.250s' está corrompido - %.250s de comprimento contém nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr ""
+"o ficheiro `%.250s' está corrompido - comprimento %zi de membro negativo"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' está corrompido - dígito errado (código %d) em %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "falhou ler o arquivo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "falhou o fstat ao arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "número da versão"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre os números"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "o ficheiro '%.250s' está corrompido - magic errado no final do primeiro "
 "cabeçalho"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr ""
-"o ficheiro `%.250s' está corrompido - comprimento %zi de membro negativo"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "o ficheiro `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "membro do cabeçalho info"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "o arquivo não tem newlines no cabeçalho"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "o arquivo não tem ponto no número de versão"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "versão do arquivo %.250s não foi compreendida, obtenha um dpkg-deb mais "
 "recente"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "saltou dado membro de %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "o ficheiro `%.250s' contém o membro de dados %.*s não compreendido, a "
 "desistir"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "o ficheiro `%.250s' contém dois membros de controle, a desistir"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3733,16 +3733,16 @@ msgstr ""
 " novo pacote debian, versão %s.\n"
 " %ld bytes de tamanho: arquivo de controle= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "tamanho da informação de controlo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "o arquivo tem o tomanho do controlo mal formatado `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3751,15 +3751,15 @@ msgstr ""
 " pacote debian antigo, versão %s,\n"
 " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo principal= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "falhou alocar memória para a variável `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "área de controlo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3768,65 +3768,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: o ficheiro parece ser um arquivo que foi corrompido\n"
 "dpkg-deb:    por ter sido feito o download em modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "^%.255s não é um arquivo de formato debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "falhou obter a actual posição no ficheiro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "falhou definir a actual posição no ficheiro"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "falhou abrir o descriptor do pipe `1' no paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "falhou a escrita para gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "falhou fechar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "falhou a chamada ao sistema lseek à porção de ficheiros do arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "não foi possível escrever para o pipe na cópia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "falhou fechar o pipe na cópia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "falhou criar directório"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "falhou o chdir para o directório após o ter criado"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "falhou o chdir para o directório"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "falhou executar o tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s necessita de um ficheiro .deb como argumento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3835,12 +3835,12 @@ msgstr ""
 "--%s necessita de um directório de destino.\n"
 "Talvez você devesse estar a utilizar dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s toma no máximo dois argumentos (.deb e directório)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s toma apenas um argumento (ficheiro .deb)"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "falhou executar rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "falhou realloc (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index db3569419b5bac26dc49813f92fbe343eb6b0a61..c9386cf0c3166cb6b39d957b52f60244ebe5e5c0 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-07 17:37-0300\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "caracter `%c'inválido na tamanho do campo\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Fechamento de aspas faltando no formato\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "falha ao efetuar realloc para memória temporária variável"
 
@@ -1208,57 +1208,57 @@ msgstr "dpkg: aviso - ignorando conflito, posso continuar de qualquer modo !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive precisa de ao menos um caminho como argumento"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "falha ao executar find para --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "falhei no fdopen do pipe do find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "erro lendo o pipe do find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "erro fechando o pipe do find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "procura por --recursive retornou erro não gerenciado %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "procurei, mas não achei pacotes (arquivos casando com *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s precisa de ao menos um arquivo de pacote como argumento"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Selecionando pacote previamente não selecionado %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Ignorando pacote não selecionado %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versão %.250s de %.250s já instalada, ignorando.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - aviso: rebaixando %.250s de %.250s para %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Não vou rebaixar %.250s da versão %.250s para %.250s, ignorando.\n"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "falhou ao abrir tmpfile (data), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "falhou ao fazer unlink no tmpfile (data), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dado"
 
@@ -3655,84 +3655,84 @@ msgstr "erro lendo %s de arquivo %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "fim de arquivo inesperado em %s em %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamnaho de %.250s contém nulos"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamanho %zi do membro negativo"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - dígito ruim (código %d) em %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "falhou ao ler arquivo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "falhou ao fazer fstat no arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "número de versão"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "entre membros"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "arquivo `%.250s' está corrompido - magic ruim no final do primeiro cabeçalho"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "arquivo `%.250s' está corrompido - tamanho %zi do membro negativo"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "arquivo `%.250s' não é um arquivo binário debian (tente dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "membro do cabeçalho info"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arquivo não possui novas linhas no cabeçalho"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arquivo não possui ponto no número de versão"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "versão do arquivo %.250s não compreendida, obtenha dpkg-deb mais recente"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "pulado dado membro de %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "arquivo `%.250s' contém membros de dados não entendidos %.*s, desistindo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "arquivo `%.250s' contém dois membros de controle, desistindo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3741,16 +3741,16 @@ msgstr ""
 " novo pacote debian, versão %s.\n"
 " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi bytes.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "tamanho da informação de controle"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arquivo possui tamanho de controle malformado `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3759,15 +3759,15 @@ msgstr ""
 " antigo pacote debian , versão %s.\n"
 " tamanho %ld bytes: arquivo de controle= %zi, arquivo main= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "falha alocando memória para variável `crtlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "àrea de controle"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3776,67 +3776,67 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: arquivo parece ser um arquivo que foi corrompido por\n"
 "dpkg-deb:            ter sido baixado em modo ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' não é um formato de arquivo debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "falha obtendo a posição atual do arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "falha definindo a posição atual do arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "falha ao abrir descritor de arquivo `1' na colagem"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "falha ao gravar para gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "falha ao fechar gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "não foi possível fazer a chamada de sistema lseek para a porção files do "
 "arquivo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "não foi possível gravar para o pipe na cópia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "não foi possível fechar o pipe na cópia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "não foi possível criar diretório"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "não foi posível mudar para o diretório após criá-lo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "não foi possível mudar para o diretório"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "não foi possível executar tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s precisa de um nome de arquivo .deb como argumento"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3845,12 +3845,12 @@ msgstr ""
 "--%s precisa de um diretório-alvo.\n"
 "Você não deveria estar usando dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s só pode levar dois argumentos (.deb e diretório)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s recebe somente um argumento (nome de arquivo .deb)"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "não foi possível executar rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc falhou (%ld bytes)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 4dbfaaa55c904d11af93b81a686ec0f388a5af33..3b2f2f57f88f8a4cbed848f8673a42e686c934b6 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 01:12+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "caracter nevalid „%c” în lățimea câmpului\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Lipsește paranteza de închidere în format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "eșec în realloc pentru variabila buffer"
 
@@ -1240,60 +1240,60 @@ msgstr ""
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive necesită cel puțin o cale ca argument"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "eșec la execuția lui find pentru --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "eșec la fdopen pentru conexiunea cu find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "eroare la citirea conexiunii cu find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "eroare la închiderea conexiunii cu find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find pentru --recursive a returnat codul de eroare netratată %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "a fost căutat, dar nu a fost găsit nici un pachet (fișiere de tip *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s necesită cel puțin un fișier-arhivă de pachet ca argument"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Se selectează pachetul %s, deselectat anterior.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Se omite pachetul deselectat %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Versiunea %.250s a lui %.250s este deja instalată, se omite.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - atenție: se instalează versiunea mai veche a lui %.250s pornind de la "
 "%.250s către %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "eșec la deschiderea fișierului temporar (date), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "eșec la desfacerea legăturii fișierului temporar (date), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "date"
 
@@ -3709,86 +3709,86 @@ msgstr "eroare la citirea lui %s din fișierul %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "sfârșit de fișier neașteptat în %s din %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - %.250s lungimea conține null-uri"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - componentă cu lungime negativă %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - cifră eronată (cod %d) în %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "eșec la citirea arhivei „%.255s”"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "eșec la fstat asupra arhivei"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "număr versiune"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "între componente"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "fișierul „%.250s” este corupt - identificator magic greșit la sfârșitul "
 "primului antet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "fișierul „%.250s” este corupt - componentă cu lungime negativă %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "fișierul „%.250s” nu este o arhivă binară debian (încercați dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "componentă antet de informații"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arhiva nu conține linie nouă în antet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arhiva nu conține punct în numărul versiunii"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "versiunea de arhivă %.250s neînțeleasă, instalați un dpkg-deb mai nou"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "s-a omis componenta de date de la %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "fișierul „%.250s” conține o componentă de date neînțeleasă %.*s, se renunță"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "fișierul „%.250s” conține două componente de control, se renunță"
 
 # aici e ceva ciudat, %z: vezi "info libc printf", %zi bytes, e ce?
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3797,16 +3797,16 @@ msgstr ""
 " pachet debian nou, versiunea %s.\n"
 " dimensiune %ld octeți: arhivă de control= %zi octeți.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "lungimea informației de control"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arhiva are lungimea informatiei de control malformată „%s”"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3815,15 +3815,15 @@ msgstr ""
 " pachet debian vechi, versiune %s.\n"
 " dimensiune %ld octeți: arhivă de control= %zi, arhiva principală= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "eșec la alocarea memoriei pentru variabila „ctrlarea”"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "zonă de contrl"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3832,67 +3832,67 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: fișierul pare că ar putea fi o arhivă care a fost\n"
 "dpkg-deb:    coruptă prin descărcarea în mod ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "„%.255s” nu este o arhivă în format debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "eșec la obținerea poziției curente în fișier"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "eșec la memorarea poziției curente în fișier"
 
 # in paste nu prea se traduce ca „la lipire”,
 # dar trebuie context pentru verificare
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "eșec la descidearea descriptorului de conexiune „1” la lipire"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "eșec la scrierea în gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "eșec la închiderea gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "eșec la apelul de sistem lseek pentru porțiunea de fișiere de arhivă"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "eșec la scrierea în conexiune în copie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "eșec la închiderea conexiunii în copie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "eșec la crearea directorului"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "eșec la schimbarea directorului după crearea lui"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "eșec la schimbarea directorului"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "eșec la execuția comenzii tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s necesită un nume de fișier .deb ca argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3901,12 +3901,12 @@ msgstr ""
 "--%s necesită un director țintă.\n"
 "Poate ar trebui să folosiți dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s ia cel mult două argumente (.deb și directorul)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s ia doar un argument (numele fișierului .deb)"
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "eșec la execuția comenzii rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "eșec la realloc (%ld octeți)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 2aaa59d8f73a0c037ce51ed31408892166932177..a8d37eb208d28355916a25d432143d6fb24877bd 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.14.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-11 21:01+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "в записи о ширине поля встречается недо
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "В строке формата отсутствует закрывающая фигурная скобка\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "функции realloc не удалось выделить буфер переменных"
 
@@ -1222,61 +1222,61 @@ msgstr "dpkg: предупреждение -- конфликт игнориру
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive требует задания хотя бы одного имени каталога"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "не удалось запустить find для поиска файлов в каталогах"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "не удалось открыть дескриптор канала find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "ошибка чтения из канала find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "ошибка при закрытии канала find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 "при поиске файлов в каталогах программа find вернула неизвестный код ошибки %"
 "i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr ""
 "поиск завершён, пакеты (файлы с именами, удовлетворяющими шаблону *.deb) "
 "найти не удалось"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s требует задания хотя бы одного имени файла"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Выбор ранее не выбранного пакета %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Пропуск не выбранного пакета %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Версия %.250s пакета %.250s уже установлена, пропускаем пакет.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s: предупреждение -- снижение версии %.250s с %.250s до %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "Версия %.250s не будет снижена с %.250s до %.250s, пропускаем пакет.\n"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "не удалось открыть временный файл (данн
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "не удалось удалить временный файл (данные) %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "данные"
 
@@ -3712,86 +3712,86 @@ msgstr "не удалось прочитать %s из файла %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "неожиданный конец файла, не удалось прочитать %s из файла %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "файл `%.250s' повреждён -- %.250s содержит нулевые символы"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "файл %.250s повреждён -- длина компонента отрицательна (%zi)"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "файл `%.250s' повреждён -- не цифра (код символа %d) в %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "не удалось прочитать архив `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "не удалось получить информацию об архиве"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "номер версии"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "данные между компонентами"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "файл %.250s повреждён -- недопустимый идентификатор типа в конце первого "
 "заголовка"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "файл %.250s повреждён -- длина компонента отрицательна (%zi)"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "файл %.250s не является двоичным архивом debian (возможно, поможет dpkg-"
 "split)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "информационный компонент заголовка"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "в заголовке архива нет символов конца строки"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "в номере версии архива нет точки"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "архивы версии %.250s не поддерживаются, используйте более новый dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "пропущены данные компонента файла %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "файл %.250s содержит не распознаваемый компонент данных %.*s, сдаёмся"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "файл %.250s содержит два управляющих компонента, сдаёмся"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3800,17 +3800,17 @@ msgstr ""
 " новый пакет Debian, версия %s.\n"
 " размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а).\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "длина управляющей информации"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr ""
 "запись о длине управляющей информации архива `%s' имеет недопустимый формат"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3820,15 +3820,15 @@ msgstr ""
 " размер %ld байт(а): управляющий архив длиной %zi байт(а),\n"
 "основной архив длиной %ld байт(а).\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "не удалось выделить память для переменной `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "область управляющей информации"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3837,66 +3837,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: файл выглядит так, как будто его загрузили в ASCII\n"
 "dpkg-deb:    режиме и сделали, таким образом, нечитаемым.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' не является архивом в формате debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "не удалось получить текущую позицию в файле"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "не удалось установить текущую позицию в файле"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "не удалось открыть дескриптор потока `1' для вставки"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "не удалось осуществить запись в канал gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "не удалось закрыть канал gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr ""
 "не удалось установить позицию чтения на часть архива, содержащую данные"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "не удалось осуществить запись в канал ввода/вывода при копировании"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "не удалось закрыть канал ввода/вывода при копировании"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "не удалось создать каталог"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "не удалось после создания каталога перейти в него"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "не удалось перейти в каталог"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "не удалось запустить tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s требует указания в качестве аргумента имени файла .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3905,12 +3905,12 @@ msgstr ""
 "--%s требует указания каталога назначения.\n"
 "Вероятно, вам следует использовать dpkg --install"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s принимает не более двух аргументов (имя файла .deb и каталог)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s принимает только один аргумент (имя файла .deb)"
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "не удалось выполнить команду rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "функции realloc не удалось выделить %ld байт(а) памяти"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index b987c3c860ccff56907434733856a85d7370dbf8..b564e3ae4e8e262bf41df49a3d227e71be48b3b8 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "nesprávny znak `%c' v poli width\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Uzatváracia zátvorka chýba vo formáte\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "zlyhalo vykonanie funkcie realloc pre zásobník premenných"
 
@@ -1192,58 +1192,58 @@ msgstr "dpkg: upozornenie - ignorujem konflikt, pokračujem ďalej !\n"
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive vyžaduje aspoň jednu cestu ako argument"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "zlyhalo spustenie prikazu find pre --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "zlyhalo vykonanie funkcie fdopen na rúre príkazu find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "chyba pri čítaní z rúry príkazu find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "chyba pri uzatváraní rúry príkazu find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "príkaz find pre --recursive vrátil nespracovanú chybu %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "prehľadané, nebol ale nájdený žiadny balík (súbory vyhovujúce *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s vyžaduje ako argument aspoň jeden súbor s balíkom"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Vyberám predtým zrušený balík %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Preskakujem zrušený balík %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Verzia %.250s %.250s je uz nainštalovaná, preskakujem.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - upozornenie: inštalujem staršiu verziu %.250s z %.250s na %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "zlyhalo otvorenie dočasného súboru (dáta), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "zlyhalo odpojenie dočasného súboru (dáta), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dáta"
 
@@ -3605,81 +3605,81 @@ msgstr "chyba pri čítaní %s zo súboru %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "neočakávaný koniec súboru v %s v %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "súbor `%.250s' je poškodený - %.250s dĺžka obsahuje nuly"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "súbor `%.250s' je poškodený - záporná dĺžka časti %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "súbor `%.250s' je poškodený - nesprávne číslice (kód %d) v %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "nie je možné čítať archív `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "nie je možné vykonať funkciu fstat na archív"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "číslo verzie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "medzi členmi"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "súbor `%.250s' je poškodený - zlá mágia na konci prvého záhlavia"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "súbor `%.250s' je poškodený - záporná dĺžka časti %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "súbor `%.250s' nie je binárnym archívom Debianu (skúste dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "člen informácií v hlavičke"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "archív neobsahuje nové riadky v hlavičke"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "archív nemá bodku v čísle verzie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "neznáma archívna verzia %.250s , nainštalujte novšiu dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "preskočil som dáta časti z %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "súbor `%.250s' obsahuje neznáme časti dát %.*s, končím"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "súbor `%.250s' obsahuje dvoch riadiacich členov, končím"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3688,16 +3688,16 @@ msgstr ""
 " nový debian balík, verzia %s.\n"
 " veľkosť %ld bajtov: riadiaci archív= %zi bajtov.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "dĺžka riadiacej informácie"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "archív má zdeformovanú riadiacu dĺžku `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3706,15 +3706,15 @@ msgstr ""
 " starý debian balík, verzia %s.\n"
 " veľkosť %ld bajtov: riadiaci archív= %zi, hlavný archív= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "chyba pri alokovaní pamäte pre premennú `ctrlarea'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "riadiaca oblasť"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3723,65 +3723,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: súbor vyzerá ako archív, ktorý bol poškodený\n"
 "dpkg-deb:    pri jeho sťahovaní v ASCII móde\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' nemá formát debianovského archívu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "nedá sa získať aktuálna pozícia v súbore"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "nedá sa nastaviť aktuálna pozícia v súbore"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "nedá sa otvoriť deskriptor rúry `1' v paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "nedá sa zapísať do gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "nedá sa zatvoriť gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "nedá sa vykonať syscall lseek na časť archívu súborov"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "zlyhal zápis do rúry pri kopírovaní"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "zlyhalo uzatvorenie rúry pri kopírovaní"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "zlyhalo vytvorenie adresára"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "zlyhalo vykonanie chdir do adresára po jeho vytvorení"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "zlyhalo vykonanie chdir do adresára"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "zlyhalo spustenie programu tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s potrebuje názov .deb súboru"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3790,12 +3790,12 @@ msgstr ""
 "--%s potrebuje cieľový adresár.\n"
 "Možno by ste mali použiť dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s potrebuje najviac dva parametre (.deb a adresár)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s potrebuje len jeden parameter (názov .deb súboru)"
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "zlyhalo spustenie rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "funkcia realloc zlyhala (%ld bytov)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 56666b9e0b366a6e4517fdd3a0f9d73cc62969d0..0004df60e896ae355c3baae75cfa8655282080e8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: lib/compat.c:46
 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i f
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Avslutande klammerparentes i format\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "misslyckades med att återallokera variabelbuffert"
 
@@ -1200,57 +1200,57 @@ msgstr "dpkg: varning - ignorerar konflikt, kan 
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive kräver åtminstone ett sökvägsargument"
 
-#: src/archives.c:1123
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "kunde inte köra \"find\" för --recursive"
 
-#: src/archives.c:1128
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "kunde inte ansluta fil till finds rör"
 
-#: src/archives.c:1134
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från finds rör"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "fel vid stängning av finds rör"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find för --recursive returnerade ohanterat fel %i"
 
-#: src/archives.c:1141
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "sökte, men hittade inga paket (filer som matchar *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1157
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s kräver åtminstone ett argument som är en paketfil"
 
-#: src/archives.c:1226
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Väljer tidigare ej valt paket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1231
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Hoppar över ej valt paket %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1245
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Version %.250s av %.250s redan installerat, hoppar över.\n"
 
-#: src/archives.c:1255
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - varning: nedgraderar %.250s från %.250s till %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1261
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "kunde inte 
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "kunde inte ta bort temporärfil (datadel), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "datadel"
 
@@ -3577,82 +3577,82 @@ msgstr "fel vid l
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "oväntat filslut i %s i %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - %.250s längd innehåller nulltecken"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - negativ medlemslängd %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - felaktig siffra (kod %d) i %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "kunde inte läsa arkivet \"%.255s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "kunde inte ta status på arkivet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "versionsnummer"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "mellan medlemmar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "filen \"%.250s\" är trasig - fel magisk siffra i slutet av första huvudet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "filen \"%.250s\" är trasig - negativ medlemslängd %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "filen \"%.250s\" är inte ett debianbinärarkiv (försök med dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "huvudinformationsmedlem"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "arkivet har inga nyradstecken i huvudet"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "arkivet har ingen punkt i versionsnumret"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "arkivets versionen %.250s förstods inte, hämta en nyare dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "överhoppad medlemsdata från %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "filen \"%.250s\" innehåler okänd datadel %.*s, ger upp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "filen \"%.250s\" innehåller två kontrolldelar, ger upp"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3661,16 +3661,16 @@ msgstr ""
 " nytt debianpaket, version %s.\n"
 " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "längd på kontrollinformation"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "arkivet har felformaterad kontrollängd \"%s\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3679,15 +3679,15 @@ msgstr ""
 " gammalt debianpaket, version %s.\n"
 " storlek %ld byte: kontrollarkiv= %zi, huvudarkiv= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "misslyckades med allokera minnet till variabeln \"ctrlarea\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "kontrollområde"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3696,65 +3696,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: filen verkar vara ett arkiv som har gått sönder genom\n"
 "dpkg-deb:    att ha hämtats i ASCII-läge\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "\"%.255s\" är inte ett debianarkiv"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "misslyckades hämta aktuell filposition"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "misslyckades ställa in aktuell filposition"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "kunde inte ansluta röridentifierare \"1\" i \"klistra in\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "kunde inte skriva till gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "kunde inte stänga gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "kunde inte utföra systemanropet \"lseek\" för filarkivdelen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "kunde inte skriva till rör i \"kopiera\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "kunde inte stänga rör i \"kopiera\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "kunde inte skapa katalog"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "kunde inte byta till katalog efter att ha skapat den"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "kunde inte byta till katalogen"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "kunde inte köra tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s behöver ett .deb-filnamn som argument"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3763,12 +3763,12 @@ msgstr ""
 "--%s behöver en målkatalog.\n"
 "Kanske är det dpkg --install du vill använda?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s tar som mest två argument (.deb och katalog)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s tar bara ett argument (.deb-filnamn)"
@@ -3799,8 +3799,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "kunde inte köra rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc misslyckades (%lu byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
@@ -5508,4 +5508,3 @@ msgstr "kunde inte installera %s som %s: %s"
 #, perl-format
 msgid "Serious problem: %s"
 msgstr "Allvarligt problem: %s"
-
index 4e24afb98b9a24982b41e55febd629cffae3eb7c..1498b0bbf468d5411ab96a31aa3555f657be0f97 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-13 20:52+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "ใช้อักขระ `%c' ไม่ได้ในความก
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "ขาดวงเล็บปีกกาปิดในฟอร์แมต\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "realloc หน่วยความจำสำหรับบัฟเฟอร์ปรับขนาดได้ไม่สำเร็จ"
 
@@ -1170,57 +1170,57 @@ msgstr "dpkg: คำเตือน - จะละเลยความขัด
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นพาธอย่างน้อยหนึ่งพาธ"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ find สำหรับ --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "fdopen ไปป์ของ find ไม่สำเร็จ"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านไปป์ของ find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดไปป์ของ find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find สำหรับ --recursive คืนค่าข้อผิดพลาด %i ซึ่งยังไม่จัดการ"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "ค้นหาแล้ว แต่ไม่พบแพกเกจ (แฟ้มซึ่งตรงกับรูปแบบ *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์เป็นแฟ้มแพกเกจอย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "กำลังเลือกแพกเกจ %s ที่เดิมไม่ได้เลือก\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "กำลังข้ามแพกเกจ %s ที่ไม่ได้เลือก\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "รุ่น %.250s ของ %.250s ถูกติดตั้งไว้แล้ว ขอข้าม\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - คำเตือน: จะปรับรุ่น %.250s ลง จาก %.250s เป็น %.250s\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "จะไม่ปรับรุ่น %.250s ลง จากรุ่น %.250s เป็น %.250s ขอข้าม\n"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราว (data) ไม่สำ
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "ลบแฟ้มชั่วคราว (data) ไม่สำเร็จ: %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "data"
 
@@ -3490,81 +3490,81 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน%sจา
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดที่%sใน %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - เนื้อหา %.250s มีไบต์ศูนย์"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ความยาวข้อมูลสมาชิก %zi เป็นลบ"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ตัวเลขผิด (รหัส %d) ที่ %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "อ่านแพกเกจ `%.255s' ไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fstat แพกเกจไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "เลขรุ่น"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "รอยต่อสมาชิก"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - รหัสเอกลักษณ์ผิดพลาดที่ท้ายข้อมูลส่วนหัวชิ้นแรก"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "แฟ้ม `%.250s' เสียหาย - ความยาวข้อมูลสมาชิก %zi เป็นลบ"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' ไม่ใช่แพกเกจไบนารีของเดเบียน (ลอง dpkg-split ไหม?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "ข้อมูลส่วนหัวสมาชิก"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "แพกเกจไม่มีอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในข้อมูลส่วนหัว"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "แพกเกจไม่มีจุดในเลขรุ่น"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "ไม่เข้าใจรุ่นแพกเกจ %.250s กรุณาใช้ dpkg-deb รุ่นใหม่"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "จะข้ามข้อมูลสมาชิกใน %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' มีข้อมูลสมาชิก %.*s ที่ไม่เข้าใจ ขอยกเลิก"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "แฟ้ม `%.250s' มีสมาชิกข้อมูลควบคุมสองชุด ขอยกเลิก"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3573,16 +3573,16 @@ msgstr ""
 " แพกเกจเดเบียนแบบใหม่, รุ่น %s\n"
 " ขนาด %ld ไบต์: ชุดข้อมูลควบคุม= %zi ไบต์\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "ความยาวข้อมูลควบคุม"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "แพกเกจมีความยาวข้อมูลควบคุมผิดรูปแบบ `%s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3591,15 +3591,15 @@ msgstr ""
 " แพกเกจเดเบียนแบบเก่า, รุ่น %s\n"
 " ขนาด %ld ไบต์: ชุดข้อมูลควบคุม= %zi, ชุดข้อมูลหลัก= %ld\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "จองหน่วยความจำสำหรับตัวแปร `ctrlarea' ไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "ข้อมูลส่วนควบคุม"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3608,65 +3608,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: แฟ้มดูเหมือนจะเป็นแพกเกจที่ได้รับความเสียหายขณะดาวน์โหลด\n"
 "dpkg-deb:    ในโหมด ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' ไม่ใช่แพกเกจในรูปแบบของเดเบียน"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "อ่านตำแหน่งปัจจุบันของแฟ้มไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "กำหนดตำแหน่งปัจจุบันของแฟ้มไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "เปิด descriptor ของไปป์ `1' ไม่สำเร็จใน paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "เขียนไปยัง gzip -dc ไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "ปิด gzip -dc ไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "เรียกฟังก์ชันระบบ lseek ไปยังส่วนจัดเก็บแฟ้มไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "เขียนลงไปป์ไม่สำเร็จใน copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "ปิดไปป์ไม่สำเร็จใน copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "สร้างไดเรกทอรีไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีหลังจากสร้างแล้วไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "เปลี่ยนเข้าไดเรกทอรีไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "เรียกใช้ tar ไม่สำเร็จ"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ต้องมีอาร์กิวเมนต์เป็นชื่อแฟ้ม .deb ด้วย"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3675,12 +3675,12 @@ msgstr ""
 "--%s ต้องระบุไดเรกทอรีปลายทางด้วย\n"
 "บางที คุณควรใช้ dpkg --install ไหม?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์ไม่เกินสองตัว (.deb และไดเรกทอรี)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s รับอาร์กิวเมนต์แค่ตัวเดียว (ชื่อแฟ้ม .deb)"
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc ไม่สำเร็จ (%ld ไบต์)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 94004f106dd252a8a52e9a8f4e468c05df5220d8..9924648e72d37015a4f651024a32c6c211dadf12 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "di tanggap na karakter `%c' sa lapad ng saklaw\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Kulang ang pansarang brace sa anyo\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "bigo sa pag-realloc para sa variable buffer"
 
@@ -1215,59 +1215,59 @@ msgstr ""
 "--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong "
 "path"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "bigo sa pag-exec ng find para sa --recursive"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "bigo sa pag-fdopen ng pipe ng find"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "error sa pagbasa ng pipe ng find"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "error sa pagsara ng pipe ng find"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "find para sa --recursive ay nagbalik ng hindi maprosesong error %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "naghanap, ngunit walang nahanap na pakete (talaksang pumares sa *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr ""
 "--%s ay nangangailangan ng hindi kulang sa isa talaksang arkibong pakete "
 "argumento"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Pinipili ang nakaraang hindi piniling pakete %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Linampasan ang hindi piniling pakete %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Bersyon %.250s ng %.250s ay nakaluklok na, linalampasan.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - babala: downgrade ng %.250s mula %.250s tungong %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "bigo na buksan ang tmpfile (datos), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "bigo na i-unlink ang tmpfile (datos), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "datos"
 
@@ -3603,73 +3603,73 @@ msgstr "bigo sa pagbasa ng %s mula sa %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %s sa %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - %.250s na haba ay naglalaman ng mga null"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "talaksang `%.250s' ay sira - maling digit (code %d) sa %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "bigo sa pagbasa ng arkibo `%.255s'"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "bigo na i-fstat ang arkibo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "bilang ng bersyon"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "sa gitna ng mga kasapi"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - maling magic sa dulo ng unang header"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "sira ang talaksang `%.250s' - negatibo ang haba ng kasapi %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "hindi arkibong debian binary ang talaksang `%.250s' (subukan ang dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "panimulang info ng kasapi"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "walang newline sa header ng arkibo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "walang tuldok sa bilang ng bersyon ng arkibo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr ""
 "di maintindihan ang bersyon ng arkibong %.250s, kumuha ng mas bagong dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "linaktawan ang datos na kasapi mula sa %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
@@ -3677,13 +3677,13 @@ msgstr ""
 "*s,\n"
 "sumusuko na"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr ""
 "naglalaman ng dalawang kasaping control ang talaksang `%.250s', sumusuko na"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3692,17 +3692,17 @@ msgstr ""
 " bagong paketeng debian, bersyong %s.\n"
 " laki %ld na byte: arkibong control= %zi na byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 #, fuzzy
 msgid "control information length"
 msgstr "haba ng impormasyong ctrl"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "may maling anyong ctrl len `%s' ang arkibo"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3711,17 +3711,17 @@ msgstr ""
 " lumang paketeng debian, bersyong %s.\n"
 " laki %ld na byte: arkibong control= %zi, pangunahing arkibo= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 #, fuzzy
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "Error sa pag-allocate ng memory para sa cfgfilename"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 #, fuzzy
 msgid "control area"
 msgstr "ctrlarea"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3730,66 +3730,66 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: mukhang ang talaksan ay arkibo na nasira dahil sa\n"
 "dpkg-deb:  kinuha ito na gamit ang ASCII mode\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "`%.255s' ay hindi arkibong anyong debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 #, fuzzy
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "bigo ang fdopen p1 sa pag-paste"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "bigo ang pagsulat sa gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "bigo ang pagsara ng gzip -dc"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "bigo na mag-syscall ng lseek sa bahagi ng arkibong talaksan"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "bigo sa pagsulat sa pipe sa copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "bigo na isara ang pipe sa copy"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "bigo na likhain ang directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "bigo na mag-chdir sa directory matapos likhain ito"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "bigo na mag-chdir sa directory"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "bigo na i-exec ang tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng talaksang .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3798,14 +3798,14 @@ msgstr ""
 "--%s ay nangangailangan ng target directory.\n"
 "Siguro ang kailangan niyong gamitin ay dpkg --install ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr ""
 "--%s ay tumatanggap ng hindi lalabis sa dalawang argumento (.deb at "
 "directory)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "bigo na i-exec ang rm -rf"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "bigo ang realloc (%ld na byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 643ffc6dc4e4e3a2dd74034d7985f3ac5a28df04..7f921fec76a2b8b47706cce87ff33b529ce9203e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:31+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "ký tự sai « %c » trong chiều rộng của trường\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "Thiếu dấu đóng ngoặc móc trong định dạng\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "lỗi realloc (cấp phát lại) cho bộ đệm biến đổi"
 
@@ -1217,59 +1217,59 @@ msgstr "dpkg: cảnh báo : lờ đi trường hợp xung đột, vẫn có th
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --recursive (đệ quy) cần ít nhất một tham số đường dẫn"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "lỗi thực hiện find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui)"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "lỗi fdopen ống dẫn của find (tìm)"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc ống dẫn của find (tìm)"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng ống dẫn của find (tìm)"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr ""
 "việc find (tìm) cho « --recursive » (đệ qui) trả lại lỗi không được quản lý %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "đã tìm kiếm, nhưng không tìm thấy gói nào (tập tin khớp với *.deb)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "« --%s » cần ít nhất một đối số kiểu tập tin kho lưu gói"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "Đang chọn gói đã hủy chọn trước đây %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "Đang bỏ qua gói đã hủy chọn %s.\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "Phiên bản %.250s của %.250s đã được cài đặt nên bỏ qua.\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr ""
 "%s - cảnh báo : đang hạ thấp phiên bản của %.250s từ %.250s xuống %.250s.\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr ""
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "lỗi mở tập tin tạm thời (dữ liệu), %s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "lỗi hủy liên kết tập tin tạm thời (dữ liệu), %s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "dữ liệu"
 
@@ -3730,85 +3730,85 @@ msgstr "gặp lỗi khi đọc %s từ tập tin %.255s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ trong %s trong %.255s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài %.250s chứa những số không"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài bộ phạn âm %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chữ số sai (mã %d) trong %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "lỗi đọc kho lưu « %.250s »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "lỗi fstat kho lưu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "số phiên bản"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "giữa các bộ phạn"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr ""
 "tập tin « %.250s » bị hỏng — ma thuật sai ở kết thúc của phần đầu thứ nhất"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "tập tin « %.250s » bị hỏng — chiều dài bộ phạn âm %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr ""
 "tập tin « %.250s » không phải là một kho nén nhị phân Debian (thử « dpkg-split "
 "» (chia tách)?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "bộ phạn thông tin phần đầu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "kho lưu không có dòng mới nào trong phần đầu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "kho lưu không có dấu chấm trong số thứ tự phiên bản"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "không hiểu phiên bản kho lưu %.250s, hãy lấy « dpkg-deb » mới hơn"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "đã bỏ qua dữ liệu bộ phạn từ %s"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr ""
 "tập tin « %.250s » chứa bộ phạn dữ liệu không được hiểu %.*s nên chịu thua"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "tập tin « %.250s » chứa hai bộ phạn điều khiển nên chịu thua"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3817,16 +3817,16 @@ msgstr ""
 " gói Debian mới, phiên bản %s.\n"
 " kích cỡ %ld byte: kho lưu điều khiển= %zi byte.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "độ dài thông tin điều khiển"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "kho lưu có độ dài điều khiển dạng sai « %s »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3835,15 +3835,15 @@ msgstr ""
 " gói Debian cũ, phiên bản %s.\n"
 " kích cỡ %ld byte: kho lưu điều khiển= %zi byte, kho lưu chính= %ld.\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "lỗi cấp phát bộ nhớ cho biến « ctrlarea » (vùng điều khiển)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "vùng điều khiển"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3852,65 +3852,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb: \ttập tin có vẻ là một kho nén đã bị hỏng\n"
 "dpkg-deb: \tdo việc tải xuống trong chế độ ASCII\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "« %.250s » không phải là kho nén định dạng Debian"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "lỗi lấy vị trí tập tin hiện thời"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "lỗi đặt vị trí tập tin hiện thời"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "lỗi mở mô tả ống dẫn « 1 »  trong việc dán"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "lỗi ghi vào « gzip -dc »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "lỗi đóng « gzip -dc »"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "lỗi « syscall lseek » (gọi hệ thống |tìm) tới phần tập tin của kho lưu"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "lỗi ghi tới ống dẫn trong copy (sao chép)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "lỗi đóng ống dẫn trong copy (sao chép)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "lỗi tạo thư mục"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thư mục) sang thư mục sau khi tạo nó"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "lỗi chdir (chuyển đổi thư mục) sang thư mục"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "lỗi thực hiện tar"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "« --%s » cần một đỗi số kiểu tên tập tin .deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3919,12 +3919,12 @@ msgstr ""
 "« --%s » cần một thư mục đích.\n"
 "Có thể cần sử dụng « dpkg --install » ?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "« --%s » chấp nhận nhiều nhất hai đối số (.deb và thư mục)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "« --%s » chỉ chấp nhận một đối số (tên tập tin .deb)"
@@ -3955,8 +3955,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "lỗi thực hiện « rm -rf »"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc (cấp phát lại) bị lỗi (%lu byte)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 0b2e125c71e77540187afe888a48926971db4f4e..c63ef92f81fea59de4ee4ef6f85137985e3d0de0 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 15:52+0800\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "字段宽度中有无效的字符“%c”\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "没有发现格式字串中配对的右括弧\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "为变量缓冲区 realloc 时失败"
 
@@ -1180,57 +1180,57 @@ msgstr "dpkg:警告 - 忽视了软件包间的冲突,无论怎样,继续
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --递归执行的话需要至少一个路径作为参数"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "无法为 --recursive 选项 exec find"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "无法 fdopen find 的管道"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "读取 find 的管道时出错"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "关闭 find 的管道时出错"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--recursive 选项所调用的 find 返回了一个没有被处理的错误 %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "已搜索包文件,但是没有发现任何软件包(即与 *.deb 匹配的文件)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "-- %s 需要至少一个软件包文件作为参数"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "选中了曾被取消选择的软件包 %s。\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "忽略了被取消选择的软件包 %s。\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "%1$.250s 的 %2$.250s 版本已经安装,因而将不再安装它。\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - 警告:即将把 %.250s 从 %.250s 降级到 %.250s。\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "由于不希望把 %.250s 从 %.250s 降级到 %.250s,因而将不再安装它。\n"
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "新建临时文件(数据)失败,%s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "unlink 临时文件(数据)失败,%s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "数据"
 
@@ -3500,81 +3500,81 @@ msgstr "无法从文件 %2$s 读取 %1$s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "在 %2$.255s 中读取 %1$s 时遇到意料之外的文件结束符"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "文件“%.250s”已损毁 - %.250s 的长度含有 null 位"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 成员长度为负 %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "文件“%1$.250s”已损毁 - 在 %3$s 中有无效数字(即 %2$d)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "读取包文件“%.255s”失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fstat 包文件失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "版本号"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "成员间"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 在第一个文件头末尾有错误的魔数(magic)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "文件“%.250s”已损毁 - 成员长度为负 %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "文件“%.250s”不是 debian 的二进制包文件(不妨试一下 dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "文件头信息成员"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "包文件的文件头中没有换行"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "包文件的版本号中没有点"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "不能识别包文件的版本 %.250s,请升级 dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "忽略了 %s 中的成员数据"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "文件“%.250s”含有未知的数据成员 %.*s,取消操作"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "文件“%.250s”含有两个控制成员,取消操作"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3583,16 +3583,16 @@ msgstr ""
 " 新格式的 debian 软件包,格式版本 %s。\n"
 " 大小 %ld 字节:主控包=%zi 字节。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "控制信息的长度"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "压缩文件中的控制信息长度 “%s” 格式有误"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3601,15 +3601,15 @@ msgstr ""
 " 旧格式的 debian 软件包,格式版本 %s。\n"
 " 大小 %ld 字节:主控包= %zi 字节,数据及程序包= %ld。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "为变量“ctrlarea”申请内存时出错"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "控制区"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3618,65 +3618,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb:该文件看上去似乎原本是一个包文件,但是由于下载它时\n"
 "dpkg-deb:使用的是 ASCII 模式,从而导致了包文件被损坏\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "“%.255s”并非 debian 格式的包文件"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "无法得到当前文件的位置"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "无法设置当前文件的位置"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "在粘贴时,无法打开管道描述符“1”"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "在写入 gzip -dc 时,操作失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "在关闭 gzip -dc 时,操作失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "当通过使用系统调用 lseek,以跳到文件档开始处时失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "写入通向拷贝的管道时出错"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "关闭通向拷贝的管道时出错"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "新建目录失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "新建目录后,chdir 到该目录失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "chdir 到目录失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "exec tar 失败"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s 需要一个 .deb 文件的文件名作为参数"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3685,12 +3685,12 @@ msgstr ""
 "--%s 需要一个目录作为目标目录。\n"
 "或许您应该使用 dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s 至多能有两个参数(分别是 .deb 文件和目录)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s 只带一个参数(即 .deb 文件的文件名)"
@@ -3721,8 +3721,8 @@ msgid "failed to exec rm -rf"
 msgstr "exec rm -rf 失败"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
-#, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc 失败(%lu 字节)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 23d1e8f08d954dff4a2fc535ed97d99f70f85661..f2e373a96273d943386a73d4e758051e164c8106 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 21:31+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "欄位寬度中有無效的字元“%c”\n"
 msgid "Closing brace missing in format\n"
 msgstr "沒有發現格式字串中配對的括弧\n"
 
-#: lib/varbuf.c:105
+#: lib/varbuf.c:109
 msgid "failed to realloc for variable buffer"
 msgstr "重新配置變量緩衝區時失敗"
 
@@ -1171,57 +1171,57 @@ msgstr "dpkg:警告 - 忽視了套件間的衝突,無論怎樣,繼續安
 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
 msgstr "--%s --遞回執行的話需要至少一個路徑作為參數"
 
-#: src/archives.c:1120
+#: src/archives.c:1122
 msgid "failed to exec find for --recursive"
 msgstr "無法為 --recursive 選項 exec find"
 
-#: src/archives.c:1125
+#: src/archives.c:1127
 msgid "failed to fdopen find's pipe"
 msgstr "無法 fdopen find 的管線"
 
-#: src/archives.c:1131
+#: src/archives.c:1133
 msgid "error reading find's pipe"
 msgstr "讀取 find 的管線時出錯"
 
-#: src/archives.c:1132
+#: src/archives.c:1134
 msgid "error closing find's pipe"
 msgstr "關閉 find 的管線時出錯"
 
-#: src/archives.c:1135
+#: src/archives.c:1137
 #, c-format
 msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
 msgstr "--recursive 選項所呼叫的 find 返回了一個沒有被處理的錯誤 %i"
 
-#: src/archives.c:1138
+#: src/archives.c:1140
 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
 msgstr "已搜尋壓縮檔案,但是沒有發現任何套件(即與 *.deb 匹配的檔案)"
 
-#: src/archives.c:1154
+#: src/archives.c:1156
 #, c-format
 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
 msgstr "-- %s 需要至少一個套件檔案作為參數"
 
-#: src/archives.c:1223
+#: src/archives.c:1225
 #, c-format
 msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
 msgstr "選中了曾被取消選擇的套件 %s。\n"
 
-#: src/archives.c:1228
+#: src/archives.c:1230
 #, c-format
 msgid "Skipping deselected package %s.\n"
 msgstr "忽略了被取消選擇的套件·%s。\n"
 
-#: src/archives.c:1242
+#: src/archives.c:1244
 #, c-format
 msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
 msgstr "%1$.250s 的 %2$.250s 版本已經安裝,因而將不再安裝它。\n"
 
-#: src/archives.c:1252
+#: src/archives.c:1254
 #, c-format
 msgid "%s - warning: downgrading %.250s from %.250s to %.250s.\n"
 msgstr "%s - 警告:即將把 %.250s 從 %.250s 降級到 %.250s。\n"
 
-#: src/archives.c:1258
+#: src/archives.c:1260
 #, c-format
 msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
 msgstr "由於不希望把 %.250s 從 %.250s 降級到 %.250s,因而將不再安裝它。\n"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "建立臨時檔案(數據)失敗,%s"
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
 msgstr "unlink 臨時檔案(數據)失敗,%s"
 
-#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:279
+#: dpkg-deb/build.c:433 dpkg-deb/extract.c:281
 msgid "data"
 msgstr "數據"
 
@@ -3496,81 +3496,81 @@ msgstr "無法從 %2$.255s 讀取 %1$s"
 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
 msgstr "在 %2$.255s 中讀取 %1$s 時遇到意料之外的檔案結束符號"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:73 dpkg-split/info.c:52
+#: dpkg-deb/extract.c:75 dpkg-split/info.c:52
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
 msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - %.250s 的長度含有null"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:80 dpkg-split/info.c:43
+#: dpkg-deb/extract.c:82
+#, c-format
+msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
+msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 成員長度為 %zi"
+
+#: dpkg-deb/extract.c:84 dpkg-split/info.c:43
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
 msgstr "檔案 `%.250s'已損毀 - (代碼 %d)在 %s 中有無效數字"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:105
+#: dpkg-deb/extract.c:109
 #, c-format
 msgid "failed to read archive `%.255s'"
 msgstr "讀取壓縮檔案“%.255s”失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:106
+#: dpkg-deb/extract.c:110
 msgid "failed to fstat archive"
 msgstr "fstat 壓縮檔案失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:107
+#: dpkg-deb/extract.c:111
 msgid "version number"
 msgstr "版本編號"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:116
+#: dpkg-deb/extract.c:120
 msgid "between members"
 msgstr "成員之間"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:118 dpkg-split/info.c:95
+#: dpkg-deb/extract.c:122 dpkg-split/info.c:95
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
 msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 在第一個檔案頭末尾有錯誤的\"magic\""
 
-#: dpkg-deb/extract.c:122
-#, c-format
-msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
-msgstr "檔案“%.250s”已損毀 - 成員長度為 %zi"
-
-#: dpkg-deb/extract.c:126
+#: dpkg-deb/extract.c:128
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
 msgstr "檔案“%.250s”不是 debian 的二進制壓縮檔案(不妨試一下 dpkg-split?)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:129
+#: dpkg-deb/extract.c:131
 msgid "header info member"
 msgstr "檔案標頭訊息成員"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:132
+#: dpkg-deb/extract.c:134
 msgid "archive has no newlines in header"
 msgstr "壓縮檔案的檔案標頭中沒有換行"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:135
+#: dpkg-deb/extract.c:137
 msgid "archive has no dot in version number"
 msgstr "壓縮檔案的版本編號中沒有點"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:138
+#: dpkg-deb/extract.c:140
 #, c-format
 msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
 msgstr "無法識別壓縮檔案的版本 %.250s,請升級 dpkg-deb"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:147 dpkg-deb/extract.c:180
+#: dpkg-deb/extract.c:149 dpkg-deb/extract.c:182
 #, c-format
 msgid "skipped member data from %s"
 msgstr "忽略了 %s 中的成員數據"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:170
+#: dpkg-deb/extract.c:172
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
 msgstr "檔案“%.250s”含有未知的數據成員 %.*s,取消操作"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:176
+#: dpkg-deb/extract.c:178
 #, c-format
 msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
 msgstr "檔案“%.250s”含有兩個控制成員,動作取消"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:188
+#: dpkg-deb/extract.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 " new debian package, version %s.\n"
@@ -3579,16 +3579,16 @@ msgstr ""
 " 新格式的 debian 套件,版本是 %s。\n"
 " 大小 %ld bytes:主控檔案=%zi bytes。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:200
+#: dpkg-deb/extract.c:202
 msgid "control information length"
 msgstr "控制訊息長度"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:202
+#: dpkg-deb/extract.c:204
 #, c-format
 msgid "archive has malformatted control length `%s'"
 msgstr "壓縮檔案中的控制訊息長度“%s”不合規格"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:205
+#: dpkg-deb/extract.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 " old debian package, version %s.\n"
@@ -3597,15 +3597,15 @@ msgstr ""
 " 舊格式的 debian 套件,版本是 %s。\n"
 " 大小 %ld bytes:主控檔案= %zi bytes,主要檔案= %ld。\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:213
+#: dpkg-deb/extract.c:215
 msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
 msgstr "為“ctrlarea”配制記憶體時出錯"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:216
+#: dpkg-deb/extract.c:218
 msgid "control area"
 msgstr "控制區"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:222
+#: dpkg-deb/extract.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
@@ -3614,65 +3614,65 @@ msgstr ""
 "dpkg-deb:該檔案看上去似乎原本是一個壓縮檔案,但是由於下載它時\n"
 "dpkg-deb:使用的是 ASCII 模式,而導致了壓縮檔案受損\n"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:227
+#: dpkg-deb/extract.c:229
 #, c-format
 msgid "`%.255s' is not a debian format archive"
 msgstr "“%.255s”並非 debian 格式的壓縮檔案"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:233
+#: dpkg-deb/extract.c:235
 msgid "failed getting the current file position"
 msgstr "無法取得目前的檔案位置"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:238
+#: dpkg-deb/extract.c:240
 msgid "failed setting the current file position"
 msgstr "無法設定目前的檔案位置"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:247
+#: dpkg-deb/extract.c:249
 msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
 msgstr "在貼上時,無法開啟管線檔案(pipe)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:249
+#: dpkg-deb/extract.c:251
 msgid "failed to write to gzip -dc"
 msgstr "在寫入 gzip -dc 時,動作失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:250
+#: dpkg-deb/extract.c:252
 msgid "failed to close gzip -dc"
 msgstr "在關閉 gzip -dc 時,動作失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:257
+#: dpkg-deb/extract.c:259
 msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
 msgstr "當使用 lseek 系統呼叫,在跳到檔案開頭時失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:265
+#: dpkg-deb/extract.c:267
 msgid "failed to write to pipe in copy"
 msgstr "寫入複製管線出錯"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:266
+#: dpkg-deb/extract.c:268
 msgid "failed to close pipe in copy"
 msgstr "關閉複製管線出錯"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:287
+#: dpkg-deb/extract.c:289
 msgid "failed to create directory"
 msgstr "建立目錄失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:288
+#: dpkg-deb/extract.c:290
 msgid "failed to chdir to directory after creating it"
 msgstr "建立目錄後,chdir 到該目錄失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:290
+#: dpkg-deb/extract.c:292
 msgid "failed to chdir to directory"
 msgstr "chdir 到目錄失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:304
+#: dpkg-deb/extract.c:306
 msgid "failed to exec tar"
 msgstr "exec tar 失敗"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:327 dpkg-deb/extract.c:342 dpkg-deb/info.c:68
+#: dpkg-deb/extract.c:329 dpkg-deb/extract.c:344 dpkg-deb/info.c:68
 #, c-format
 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
 msgstr "--%s 需要一個 .deb 檔案的檔案名稱作為參數"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:330
+#: dpkg-deb/extract.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "--%s needs a target directory.\n"
@@ -3681,12 +3681,12 @@ msgstr ""
 "--%s 需要一個目錄作為標的目錄。\n"
 "或許您應該使用 dpkg --install?"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:333
+#: dpkg-deb/extract.c:335
 #, c-format
 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
 msgstr "--%s 最多能有兩個參數(分別是 .deb 檔案和目錄)"
 
-#: dpkg-deb/extract.c:344
+#: dpkg-deb/extract.c:346
 #, c-format
 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
 msgstr "--%s 只帶一個參數(即 .deb 檔案的檔案名)"
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "exec rm -rf 失敗"
 
 #: dpkg-deb/info.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "realloc failed (%lu bytes)"
+msgid "realloc failed (%zu bytes)"
 msgstr "realloc 失敗(%ld 位元組)"
 
 #: dpkg-deb/info.c:108
index 89612da500e0009e5aac9deeed0d194ceea5fea1..32bfa8de2c3423f170e6aa012becf17e33bda0ce 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-01-07  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+       * dpkg-dev.pot: Regenerated.
+       * *.po: Merged with dpkg-dev.pot.
+
 2008-01-04  Peter Karlsson  <peterk@debian.org>
 
        * sv.po: Updated to 482t.
index 28fa3e8b65b80bfb4330005a1f05c253fb632d2c..bb6c028402620d5a1d7de0171af9e40b88adaead 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
 #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -204,10 +204,10 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
 #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
 msgid ""
 "\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
 #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -343,112 +343,112 @@ msgid ""
 "      --version  show the version.\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "la variable de substitució ${%s} és desconeguda"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
 msgid "source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
 msgid "source version"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
 msgid "source changed by"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
 msgid "host architecture"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
 msgid "write changes file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr ""
 
@@ -1256,71 +1256,71 @@ msgstr ""
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
 #, perl-format
 msgid "administrative directory '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
 #, perl-format
 msgid "unrecognised dependency field `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
 msgid "need at least one executable"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
 #, perl-format
 msgid ""
 "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
 "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
 "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1350,6 +1350,8 @@ msgid ""
 "  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
 "  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
 "  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
+"  -S<pkgbuilddir>          search needed libraries in the given\n"
+"                           package build directory first.\n"
 "  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
@@ -1358,27 +1360,27 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1386,23 +1388,23 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr ""
@@ -2559,12 +2561,17 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr ""
index f6f841659f3cc2f3cb3e0cd9871d4d7374afc592..03dd8c7f9fa63cdf74ab437ed821a7d599892d15 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "leere Datei"
 msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in %s auf Zeile %d: %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
 #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -206,10 +206,10 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
 #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
 #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Angegebener GNU-Systemtyp %s passt nicht auf gcc-Systemtyp %s."
 msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s ist kein unterstützter Variablenname"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
 "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -419,23 +419,23 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     zeige diese Hilfe.\n"
 "      --version  zeige die Version.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "kann %s und %s nicht kombinieren"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "unbekannte Option oder Argument %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr "verwende ein root-werde-Befehl obwohl bereits root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -444,90 +444,90 @@ msgstr ""
 "geben Sie einen Befehl mit der Option -r an\n"
 "oder führen Sie dies als root aus"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr "unbekannter Signier-Befehl, nehme PGP-artige Schnittstelle an"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "kann %s nicht bestimmen"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
 msgid "source package"
 msgstr "Quellpaket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
 msgid "source version"
 msgstr "Quellversion"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
 msgid "source changed by"
 msgstr "Quellen geändert durch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
 msgid "host architecture"
 msgstr "Host-Architektur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste um den Signaturprozess zu starten\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr "Konnte .dsc- und .changes-Datei nicht signieren"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
 msgid "write changes file"
 msgstr "schreibe changes-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr "nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "Binär und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "Fehler beim Signieren der .changes-Datei"
 
@@ -1421,26 +1421,26 @@ msgstr "doppeltes Bin
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
 #, perl-format
 msgid "administrative directory '%s' does not exist"
 msgstr "administratives Verzeichnis »%s« existiert nicht"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
 #, perl-format
 msgid "unrecognised dependency field `%s'"
 msgstr "Abhängigkeitsfeld »%s« nicht erkannt"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
 msgid "need at least one executable"
 msgstr "benötige mindestens ein Programm"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
-#, perl-format
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
 "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
 "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
@@ -1450,50 +1450,50 @@ msgstr ""
 "Um dpkg-shlibdeps dabei zu helfen, private Bibliotheken zu finden, könnte es "
 "notwendig sein, LD_LIBRARY_PATH zu setzen."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "Keine Abhängigkeitsinformationen für %s (verwendet von %s) gefunden."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "Symbol %s, verwendet von %s, in keiner der Bibliotheken gefunden."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d andere, ähnliche Warnungen wurden übersprungen (verwenden Sie -v um alle "
 "zu sehen)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 "%s sollte nicht gegen %s gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "öffne neue Substvars-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiere alte Einträge in die neue Varlist-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installiere neue Varlist-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1507,8 +1507,8 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
-#, perl-format
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
 "\n"
@@ -1524,6 +1524,8 @@ msgid ""
 "  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
 "  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
 "  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
+"  -S<pkgbuilddir>          search needed libraries in the given\n"
+"                           package build directory first.\n"
 "  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
@@ -1557,28 +1559,28 @@ msgstr ""
 "Unterstützte Abhängigkeitsfelder sind:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen »%s« nicht entnehmen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kann Informationsdatei für Laufzeitbibliothek »%s« nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "Informationsdatei »%s« der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ungültige Zeile »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1589,23 +1591,23 @@ msgstr ""
 "nicht identifiziert werden, da das DEBIAN-Unterverzeichnis in der Wurzel des "
 "Paketbaubaums fehlt."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "kann Fork für »dpkg --search« nicht durchführen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kann dpkg nicht ausführen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "Umlenkungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "schreibe Informationen zu Umlenkungen auf Stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
@@ -2766,12 +2768,17 @@ msgstr "objdump auf 
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr "Kann %s nicht zum Testen öffnen: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr "Kann objdump nicht ausführen: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr "Konnte die Definition der dynamischen Symbole nicht auswerten: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr "Konnte die Definition der dynamischen Symbole nicht auswerten: %s"
index 1592b1285ac5371976722dd82a4d4437a32e031e..f2ee6205aa8a015faa68f182f16cd8fd515d9f3d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2540,12 +2540,17 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr ""
index 5bfbc58d190a5a86b4421670624a296a1ccbe4a4..c906b95ab96cb6569c7207077c8607e1351edf6c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "fichier vide"
 msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 msgstr "erreur de syntaxe dans %s à la ligne %d : %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
 #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -213,10 +213,10 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
 #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
 msgid ""
 "\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
 #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "le type du système GNU indiqué %s ne correspond pas au type de gcc %s"
 msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s n'est pas le nom d'une variable reconnue"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
 "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -441,25 +441,25 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     afficher ce message d'aide.\n"
 "      --version  afficher la version.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "impossible de combiner %s et %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "option ou paramètre inconnu %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr ""
 "utilisation d'une commande pour obtenir les privilèges administrateur en "
 "tant qu'administrateur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -468,94 +468,94 @@ msgstr ""
 "soit spécifier une commande avec l'option -r ou exécuter cette\n"
 "commande en tant qu'administrateur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "commande pour obtenir les privilèges administrateur « %s » non trouvée"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr "commande de signature inconnue, suppose une interface de style pgp"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "impossible de déterminer %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
 msgid "source package"
 msgstr "paquet source"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
 msgid "source version"
 msgstr "version source"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
 msgid "source changed by"
 msgstr "source changé en"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
 msgid "host architecture"
 msgstr "architecture hôte"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Dépendances de construction et conflits non satisfaits ; échec."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Utilisez l'option -d pour forcer.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Appuyez sur Return pour commencer le processus de signature\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr "Échec de signature des fichiers .dsc et .changes"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
 msgid "write changes file"
 msgstr "écriture du fichier changes"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "envoi de source uniquement : paquet Debian natif"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr ""
 "source uniquement, envoi du fichier diff uniquement (aucune inclusion du "
 "code source d'origine)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "envoi du source seulement (inclusion du code source d'origine)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "envoi complet (inclusion du code source d'origine)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "envoi d'un binaire seulement (aucune inclusion de code source)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "envoi complet ; paquet Debian natif (inclusion du code source complet)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr ""
 "envoi d'un binaire et du fichier diff (aucune inclusion du code source "
 "d'origine)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "Échec de signature du fichier .changes"
 
@@ -1550,26 +1550,26 @@ msgstr "champ binary en double dans %s"
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr "pas de paquets binaires indiqués dans %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
 #, perl-format
 msgid "administrative directory '%s' does not exist"
 msgstr "répertoire d'administration %s n'existe pas"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
 #, perl-format
 msgid "unrecognised dependency field `%s'"
 msgstr "champ de dépendance non reconnu « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
 msgid "need at least one executable"
 msgstr "au moins un exécutable est nécessaire"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
-#, perl-format
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
 "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
 "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
@@ -1580,50 +1580,50 @@ msgstr ""
 "Pour aider dpkg-shlibdeps à trouver des bibliothèques privées, vous pouvez "
 "avoir à définir LD_LIBRARY_PATH."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "pas d'informations de dépendance trouvées pour %s (utilisé par %s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "symbole %s utilisé par %s trouvé dans aucun des bibliothèques."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d autres avertissements semblables ont été sautés (utiliser -v pour les "
 "voir tous)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 "%s ne devrait pas être lié avec %s (il n'utilise aucun de ses symboles)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "ouverture du nouveau fichier substvars %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "lecture de l'ancien fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "copie d'une ancienne entrée dans le nouveau fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installation du nouveau fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
-#, perl-format
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
 "\n"
@@ -1654,6 +1654,8 @@ msgid ""
 "  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
 "  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
 "  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
+"  -S<pkgbuilddir>          search needed libraries in the given\n"
+"                           package build directory first.\n"
 "  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
@@ -1686,30 +1688,30 @@ msgstr ""
 "Champs de dépendance reconnus :\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire le nom et la version du nom de la bibliothèque « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier sur les bibliothèques partagées %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "fichier info sur les bibliothèques partagées « %s », ligne %d : ligne mal "
 "formée « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1720,23 +1722,23 @@ msgstr ""
 "pas pu être identifié en raison de l'absence de sous-répertoire DEBIAN dans "
 "la racine de l'arborescence de construction du paquet"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "fork impossible pour dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "impossible d'exécuter dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "détournements en jeu, la sortie peut être incorrecte"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "info sur le détournement envoyée sur stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "résultat de dpkg --search inconnu : %s"
@@ -2999,12 +3001,17 @@ msgstr "objdump sur %s"
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr "Impossible de lire %s pour test : %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr "impossible d'exécuter objdump : %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr "Impossible d'analyser la définition de symboles dynamique : %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr "Impossible d'analyser la définition de symboles dynamique : %s"
index d00fc6471638cd7fff0770da9709b76795a79ad4..cc15d084f199a878b5f8ebf449df8b1231226c29 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-29 05:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-15 20:15+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "pusty plik"
 msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 msgstr "b³±d sk³adni w %s w linii %d: %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:21 scripts/dpkg-genchanges.pl:83
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:50 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:24 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:359
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:363
 #: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:31
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -204,10 +204,10 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:26 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:42
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:30 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:372
 #: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:35
 msgid ""
 "\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:54
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:178 scripts/dpkg-gencontrol.pl:129
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:82
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:108 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:87
 #: scripts/dpkg-source.pl:269 scripts/changelog/debian.pl:64
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Podany typ systemu GNU %s nie odpowiada typowi systemu gcc %s."
 msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s nie jest obs³ugiwan± nazw± zmiennej"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:24
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
 "Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:36
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -408,23 +408,23 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     wy¶wietla ten komunikat pomocy.\n"
 "  --version      wy¶wietla informacje o wersji programu.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:160 scripts/dpkg-buildpackage.pl:170
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:177 scripts/dpkg-buildpackage.pl:184
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:190
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:161 scripts/dpkg-buildpackage.pl:171
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:178 scripts/dpkg-buildpackage.pl:185
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:191
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "nie mo¿na ³±czyæ %s i %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "niepoprawna opcja lub argument %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr "u¿ywanie polecenia-uzysk-praw-admin podczas bycia administratorem"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -432,91 +432,91 @@ msgstr ""
 "nie znaleziono fakeroot, proszê zainstalowaæ pakiet fakeroot lub\n"
 "podaæ polecenie w opcji -r, lub uruchomiæ ten program jako root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "nie znaleziono polecenia-uzysk-praw-admin '%s'"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr "nieznane polecenie podpisywania, przyjmowanie interfejsu w stylu pgp"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:277
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:276
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "nie mo¿na okre¶liæ %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
 msgid "source package"
 msgstr "pakiet ¼ród³owy"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:285
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:284
 msgid "source version"
 msgstr "wersja pakietu ¼ród³owego"
 
 #
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:294
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
 msgid "source changed by"
 msgstr "¼ród³a zmienione przez"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
 msgid "host architecture"
 msgstr "architektura go¶cia"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:361
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci/konflikty czasu budowania; przerywanie."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(U¿yj opcji -d, aby to obej¶æ)."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Naci¶nij <enter>, by rozpocz±æ proces podpisywania\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:392
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:391
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr "B³±d podpisywania plików .dsc i .changes"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413 scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:430
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:412 scripts/dpkg-buildpackage.pl:416
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
 msgid "write changes file"
 msgstr "zapisywanie pliku zmian"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:429
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "wydanie tylko ¼róde³: natywny pakiet Debiana"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:444
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:443
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr "wydanie tylko ¼róde³ i ró¿nic (oryginalne ¼ród³a NIE do³±czone)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:446
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:445
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "wydanie tylko ¼róde³ (oryginalne ¼ród³a do³±czone)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449 scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448 scripts/dpkg-buildpackage.pl:456
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "pe³ne wydanie (oryginalne ¼ród³a do³±czone)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "wydanie tylko binarne (bez ¿adnych ¼róde³)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:452
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "pe³ne wydanie; natywny pakiet Debiana (pe³ne ¼ród³a do³±czone)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:455
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:454
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "wydanie binarne i pliku ró¿nic (oryginalne ¼ród³a NIE do³±czone)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "B³±d podpisywania pliku .changes."
 
@@ -1482,73 +1482,73 @@ msgstr "zduplikowane pole binarne w %s"
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr "nie podano ¿adnych pakietów binarnych w %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:66
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:71
 #, perl-format
 msgid "administrative directory '%s' does not exist"
 msgstr "katalog administracyjny '%s' nie istnieje"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:70
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:75
 #, perl-format
 msgid "unrecognised dependency field `%s'"
 msgstr "nierozpoznane pole zale¿no¶ci `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:88
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
 msgid "need at least one executable"
 msgstr "wymaga co najmniej jednego argumentu bêd±cego plikiem wykonywalnym"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:116
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:120
 #, perl-format
 msgid ""
 "couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
 "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
-"any shlibs file.\n"
+"any shlibs or symbols file.\n"
 "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:200
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:204
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr ""
 "Nie znaleziono ¿adnych informacji o zale¿no¶ciach dla %s (u¿ywanego przez %"
 "s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:240
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:244
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "w ¿adnej z bibliotek nie znaleziono symbolu %s u¿ywanego przez %s."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:253
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:257
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:273
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:277
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr "%s nie powinien byæ linkowany z %s (nie u¿ywa ¿adnego z jego symboli)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:285
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "otwieranie nowego pliku podstawieñ `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:288
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:292
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "otwieranie do odczytu pliku listy zmiennych `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:291
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:295
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiowanie starego wpisu do nowego pliku z list± zmiennych `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "instalowanie nowego pliku z list± zmiennych `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:361
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:365
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:376
-#, perl-format
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:380
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
 "\n"
@@ -1579,6 +1579,8 @@ msgid ""
 "  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
 "  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
 "  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
+"  -S<pkgbuilddir>          search needed libraries in the given\n"
+"                           package build directory first.\n"
 "  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "      --version            show the version.\n"
@@ -1609,28 +1611,28 @@ msgstr ""
 "Rozpoznawane pola zale¿no¶ci s± nastêpuj±ce:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:485
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:500
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Nie mo¿na wydobyæ nazwy i wersji z nazwy pliku biblioteki `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:492
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:507
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ pliku informacji o bibliotekach wspó³dzielonych `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:498
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:513
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr "plik bibliotek wspó³dzielonych %s, linia %d: niepoprawna linia `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:539
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:566
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:572
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:599
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1638,23 +1640,23 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:619
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:652
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "b³±d fork dla dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:626
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "uruchamianie dpkg  nie powiod³o siê"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:631
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:664
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "nadpisania u¿yte - wyj¶cie mo¿e byæ niepoprawne"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:633
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "wypisywanie informacji o ominiêciach na stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:637
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:670
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "nierozpoznane wyj¶cie z dpkg --search: '%s'"
@@ -2908,12 +2910,17 @@ msgstr "objdump na `%s'"
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do testowania: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ objdump: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr "Nie mo¿na przetworzyæ definicji symboli dynamicznych: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr "Nie mo¿na przetworzyæ definicji symboli dynamicznych: %s"
index 0733262f3f64e533f13bfe1e73f691cfec7ec678..657409b773bd7dff43668f9aa7f09b71f57c883d 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-04 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 11:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
 #: scripts/822-date.pl:12
 msgid "Usage: 822-date"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid ""
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
 "hittade inte biblioteket %s som behövs för %s (dess RPATH är \"%s\").\n"
-"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs- eller symbols-filer "
-"söks inte genom efter bibliotek.\n"
+"Observera: andra binärpaket som inte har shlibs- eller symbols-filer söks "
+"inte genom efter bibliotek.\n"
 "För att hjälpa dpkg-shlibdeps att hitta privata bibliotek måste du kanske "
 "sätta LD_LIBRARY_PATH."
 
@@ -2903,12 +2903,17 @@ msgstr "objdump p
 msgid "Can't open %s for test: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s för testning: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 #, perl-format
 msgid "Can't execute objdump: %s"
 msgstr "kunde inte exekvera objdump: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:190
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
+msgstr "Kunde inte tolka definition av dynamisk symbol: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:300
 #, perl-format
 msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr "Kunde inte tolka definition av dynamisk symbol: %s"
@@ -2972,4 +2977,3 @@ msgstr "%s dog av signal %s"
 #, perl-format
 msgid "%s failed with unknown exit code %d"
 msgstr "%s misslyckades med okänd felkod %d"
-