]> err.no Git - util-linux/commitdiff
po: merge changes
authorKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 9 Dec 2009 10:37:57 +0000 (11:37 +0100)
committerKarel Zak <kzak@redhat.com>
Wed, 9 Dec 2009 10:37:57 +0000 (11:37 +0100)
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
24 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/util-linux-ng.pot
po/vi.po
po/zh_CN.po

index 73b214e0c4933b4b0ed5addc096607d8a6f1e17b..2cbe2fe22951a8def0d7931e3ce7c22df4d4d446 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -5952,29 +5952,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5982,42 +5987,42 @@ msgstr ""
 "Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.]  dispositiu "
 "[mida]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s desmuntat\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"
@@ -9429,7 +9434,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9489,24 +9494,24 @@ msgstr ""
 "Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
 "Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "no s'ha muntat res"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: no s'ha trobat aquesta partició"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"
@@ -9525,11 +9530,11 @@ msgstr "[mntent]: la línia %d de %s no és correcta%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; s'ignorarà la resta del fitxer"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "s'ha produït un error en la crida xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "no hi ha prou memòria"
@@ -10218,7 +10223,7 @@ msgstr "%s: valor incorrecte\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
@@ -12041,7 +12046,7 @@ msgstr "no es pot fer \"stat\" al dispositiu %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index dc3d7a65658e17237e12367a677074ca3f92c8e5..4dd4f55831d9ff9255f0c1953279b32e3994032f 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Pro typy souborových systémů nebylo možné alokovat paměť\n"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5876,62 +5876,67 @@ msgstr ""
 "%s: přeskakuji chybný řádek v /etc/fstab: přípojný bod typu bind\n"
 "s nenulovým pořadím kontroly\n"
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s není lp zařízením\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: %s nelze zkontrolovat: fsck.%s nenalezen\n"
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Kontroluji všechny systému souborů.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "– čeká se – (průchod %d)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Použití: fsck [-AMNPRTV] [-C [fd]][-t typ_ss] [volby_ss] [systém_souborů…]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "Je /proc připojeno?\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr "Jen root může hledat odpovídající souborové systémy: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Nebylo možné nalézt odpovídající systém souborů: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "fsck z %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "%s: Paměť pro fsck_path nelze alokovat\n"
@@ -9322,7 +9327,7 @@ msgstr "mount: nebyl zadán typ - budu předpokládat cifs kvůli předponě //
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s je již připojeno na %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9395,24 +9400,24 @@ msgstr ""
 "Další přepínače: [-nfFrsvw] [-o VOLBY] [-p DESKRIPTOR_S_HESLEM].\n"
 "Mnoho dalších informací získáte příkazem „man 8 mount“.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "nebyl připojen žádný diskový oddíl"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: žádný odpovídající diskový oddíl nebyl nalezen"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: %s nelze nalézt v %s ani %s"
@@ -9431,11 +9436,11 @@ msgstr "[mntent]: řádek %d v %s je chybný%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; ignoruji zbytek souboru"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "chyba ve volání xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "Nedostatek paměti"
@@ -10201,7 +10206,7 @@ msgstr "%s: chybné číslo: %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr "%s: vyžaduje deskriptor souboru, soubor nebo adresář\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s: volání fork selhalo: %s\n"
@@ -12079,8 +12084,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "o „%s“ nelze získat podrobnosti"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "neúplný zápis do „%s“ (zapsáno %ld, očekáváno %ld)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 54d3523c61f088258f2710ff6d1274b9e01ae192..ee35534d50f3e777f76fde5b918632706591d0c1 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11y\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -5843,70 +5843,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ikke en printerenhed.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Gennemtvinger tjek af filsystem på %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Brug: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-tilvalg] enhed [størrelse]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s ikke en printerenhed.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s afmonteret\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Afmonterer resterende filsystemer..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s fra %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Kunne ikke allokere mere hukommelse\n"
@@ -9245,7 +9250,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9303,24 +9308,24 @@ msgstr ""
 "Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p adgangskodefd].\n"
 "se mange flere detaljer med 'man 8 mount'.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: dette kan kun root gøre"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: dette kan kun root gøre"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "intet blev monteret"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: fandt ingen sådan partition"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
@@ -9340,11 +9345,11 @@ msgstr "[mntent]: linje %d i %s er ugyldig%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; resten af filen blev ignoreret"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "programfejl i xstrndup-kald"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "ikke nok hukommelse"
@@ -10027,7 +10032,7 @@ msgstr "%s: ugyldig v
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "forgrening mislykkedes\n"
@@ -11833,7 +11838,7 @@ msgstr "kunne ikke finde enheden %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 423b8457bce2b860fd464dded5f5f80d5aec613f..8426c473983f4e6a3b024e4e314237936b6b82b0 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5987,72 +5987,77 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s ausgehängt\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
 
 # "mkfs aus util-linux-2.10d"
 # "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s von %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Kein Speicherplatz für „inodes“ verfügbar"
@@ -9542,7 +9547,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9611,24 +9616,24 @@ msgstr ""
 "Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
 "Für viele weitere Details: man 8 mount.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "nichts wurde eingehängt"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: keine passende Partition gefunden"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden"
@@ -9649,11 +9654,11 @@ msgstr "[mntent]: Zeile %d in %s ist fehlerhaft%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; der Rest der Datei wurde ignoriert"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "Nicht genügend Speicher"
@@ -10342,7 +10347,7 @@ msgstr "%s: Ungültiger Wert\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
@@ -12183,7 +12188,7 @@ msgstr "kann nicht auf Gerät %s zugreifen"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index cdfe3b40a64eb629431ac46f14ac09e44f0f2661..57e13545b3ec469967f1497b4cd5bdbd9a528526 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.12m\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-22 01:31+0100\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -5959,70 +5959,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Forzando comprobación del sistema de ficheros en %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamaño]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "No se puede asignar búfer para los nodos-i"
@@ -9437,7 +9442,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9497,24 +9502,24 @@ msgstr ""
 "Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
 "Escriba man 8 mount para saber mucho más.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "no se ha montado nada"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: no se ha encontrado esta partición"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
@@ -9533,11 +9538,11 @@ msgstr "[mntent]: la l
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "Error en la llamada xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "No hay suficiente memoria"
@@ -10225,7 +10230,7 @@ msgstr "N
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "La bifurcación (fork) ha fallado\n"
@@ -12054,7 +12059,7 @@ msgstr "No se puede efectuar `stat' sobre el dispositivo %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index e764fb2497eaf3d4175d628663a689f2ab5a096c..d206f625757f2de39aaf425198055452690ff18b 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -5788,70 +5788,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s paketist %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile"
@@ -9154,7 +9159,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9191,24 +9196,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -9227,11 +9232,11 @@ msgstr ""
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -9897,7 +9902,7 @@ msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "fork ei õnnestunud\n"
@@ -11614,7 +11619,7 @@ msgstr "stat(%s) ei 
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 3eda8e2150b163c62f1b841b2a4cab8ec3bac44c..d94c1f069e9c68c48e9a6ce3242605e218bf2f44 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5444,68 +5444,73 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "orri txar gehiegi"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "Gailua: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr ""
@@ -8690,7 +8695,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -8727,24 +8732,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -8763,11 +8768,11 @@ msgstr ""
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -9428,7 +9433,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "fsync-ek huts egin du"
@@ -11136,7 +11141,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 682cbc0d5a2e6f7442244553a75c8f3bdf0f7494..e4a523e7c5ef9f8372f64fff4d167a266d93c8c3 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 14:59+0300\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5838,29 +5838,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ei ole lp-laite.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5868,42 +5873,42 @@ msgstr ""
 "Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite "
 "[koko]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Laitetta %s ei voi avata: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s irrotettu\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s paketista %s%s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria"
@@ -9288,7 +9293,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9357,24 +9362,24 @@ msgstr ""
 "Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p kahva].\n"
 "Paljon lisätietoja komennolla:  man 8 mount .\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "mitään ei liitetty"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: osiota ei löydy"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
@@ -9393,11 +9398,11 @@ msgstr "[mntent]: rivi %d tiedostossa %s on virheellinen%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; loput tiedostosta jätetään huomioimatta"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "ohjelmistovika xstrndup-kutsussa"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "muisti ei riitä"
@@ -10099,7 +10104,7 @@ msgstr "%s: virheellinen arvo\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
@@ -11916,7 +11921,7 @@ msgstr "laitteen %s tilaa ei voi lukea"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 8042c687712443f170a79e0ee0c65f2e72788a72..4c2a7fb16a4999ba99a4a21d7c82f5f374ec33d4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-05 22:36+0100\n"
 "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 "Impossible d'allouer la mémoire pour les types de systèmes de fichiers\n"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5973,65 +5973,70 @@ msgstr ""
 "%s : mauvaise ligne dans /etc/fstab ignorée : montage avec nombre de passes "
 "\"fsck\" non nul\n"
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s n'est pas un périphérique d'impression lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck : impossible de contrôler %s, fsck.%s non trouvé\n"
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Contrôle de tous les systèmes de fichiers.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Usage : fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t type_sysfic] [options_sysfic] "
 "[sys_fic ...]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s : périphériques trop nombreux\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "/proc est-il monté ?\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 "Vous devez être \"root\" pour rechercher le type de systèmes de fichiers : %"
 "s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Impossible de trouver un système de fichiers correspondant : %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s : trop d'arguments\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "fsck de %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "%s : impossible d'allouer la mémoire pour fsck_path\n"
@@ -9505,7 +9510,7 @@ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s est déjà monté sur %s\n"
 
 # mount/mount.c:1323
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9575,24 +9580,24 @@ msgstr ""
 "Autres options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p descr_fic_mots_passe].\n"
 "Pour plus de détails, tapez \"man 8 mount\".\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "rien n'a été monté"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: pas de telle partition repérée"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: ne peut repérer %s dans %s ou %s"
@@ -9611,11 +9616,11 @@ msgstr "[mntent]: ligne %d dans %s est erron
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; reste du fichier est ignoré"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "problème dans l'appel de xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "pas assez de mémoire"
@@ -10375,7 +10380,7 @@ msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 "%s : requiert un descripteur de fichier, un fichier ou  un répertoire\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s : échec de \"fork\" : %s\n"
@@ -12269,8 +12274,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "impossible d'évaluer par stat() \"%s\""
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "écriture incomplète sur \"%s\" (écrits %ld, attendus %ld)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 006f0df769754103457589048f4b0a62636420b0..cb7f6585e6c32bc68babcf108f08e88687111da5 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5886,29 +5886,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5916,42 +5921,42 @@ msgstr ""
 "Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] "
 "eszköz [méret]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "%s nem nyitható meg: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s leválasztva\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s a(z) %s csomagból\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak"
@@ -9377,7 +9382,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9453,24 +9458,24 @@ msgstr ""
 "Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n"
 "További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "semmi nem lett csatolva"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: nincs ilyen partíció"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
@@ -9489,11 +9494,11 @@ msgstr "[mntent]: a(z) %d. sor hibás a(z) %s fájlban%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; a fájl többi része figyelmen kívül marad"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "hiba az xstrndup hívásban"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "nincs elég memória"
@@ -10214,7 +10219,7 @@ msgstr "%s: hibás érték\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "az indítás meghiúsult\n"
@@ -12072,8 +12077,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "a(z) „%s” nem érhető el"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "befejezetlen írás a következőbe: „%s” (kiírva: %ld, várt: %ld)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 347c97c057652fef0fc417729834ac904b811962..f539d29e6f6c2979c0d4b6c9de293af448f7b0c4 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk tipe sistem berkas\n"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5901,63 +5901,68 @@ msgstr ""
 "%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap "
 "bukan nol di fsck\n"
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n"
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Penggunaan: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-optoins] "
 "[filesys ...]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "fsck dari %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "%s: Tidak dapat mengalokasikan memori untuk fsck_path\n"
@@ -9382,7 +9387,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9454,24 +9459,24 @@ msgstr ""
 "uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n"
 "Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "tidak ada yang telah dimount"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: partisi seperti itu tidak ditemukan"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s atau %s"
@@ -9490,11 +9495,11 @@ msgstr "[mntent]: baris %d dalam %s buruk%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; seterusnya dari file diabaikan"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "kutu/bug dalam pemanggilan xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "memory tidak cukup"
@@ -10249,7 +10254,7 @@ msgstr "%s: angka buruk: %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s: gagal fork: %s\n"
@@ -12125,8 +12130,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "tidak dapat memperoleh statistik \"%s\""
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "penulisan tidak lengkap ke \"%s\" (ditulis %ld, diperkirakan %ld)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 230192f918a09ae98e14f3a1157e2bfd62af7169..f5b14d6ca1b0a3458ea59c3deeb863ae20426cd8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -5868,70 +5868,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "eseguito umount di %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s da %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode"
@@ -9306,7 +9311,7 @@ msgstr "mount: non è stato dato il tipo - Si assume cifs per il prefisso //\n"
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9343,24 +9348,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: è possibile solo per root"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: è possibile solo per root"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "non è stato montato niente"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: non si è trovata tale partizione"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
@@ -9379,11 +9384,11 @@ msgstr "[mntent]: riga %d in %s non valida%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; ignorato resto del file"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "bug in chiamata xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "memoria insufficiente"
@@ -10068,7 +10073,7 @@ msgstr "%s: valore non valido\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "fork non riuscito\n"
@@ -11856,7 +11861,7 @@ msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index e8f7cc20cd822e9d1296a35a53c408828b3d461e..1cda6cdd4b57e928647f9fc900038648b760da64 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-20 14:08+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5824,70 +5824,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "ファイルシステムタイプのためのメモリを確保できませんでした\n"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s は lp デバイスではありません。\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: %sをチェックできません: fsck.%sは見つかりません\n"
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "すべてのファイルシステム検査します。\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--待機中-- (パス %d)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "使い方: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t ファイルシステム型] [fs オプショ"
 "ン] [filesys ...]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: デバイスが多すぎます\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "%s を開けません: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "/proc はマウントされていますか?\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: 引数が多すぎます\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "fsck from %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "%s: fsck_pathのためのメモリを確保ができません。\n"
@@ -9244,7 +9249,7 @@ msgstr "mount: タイプが与えられていません -- // があるので cif
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s は %s にマウント済です\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9313,24 +9318,24 @@ msgstr ""
 "その他のオプション: [-nfFrsvw] [-o オプション] [-p passwdfd]\n"
 "もっと詳しいことを知りたければ、man 8 mount と唱えてみましょう。\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: root だけがそれを行なえます"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: root だけがそれを行なえます"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "何もマウントされませんでした"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: そのようなパーティションは見つかりません"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません"
@@ -9349,11 +9354,11 @@ msgstr "[mntent]: %2$s の %1$d 行目は不正です%3$s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "-- 無視します"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "xstrndup 呼び出しのバグ"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "メモリが不十分です"
@@ -10089,7 +10094,7 @@ msgstr "不正な数: %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr "%s: ファイルディスクリプタかファイルかディレクトリを必要とします\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s: 子プロセスの起動に失敗: %s\n"
@@ -11895,8 +11900,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "\"%s\"をstatできません"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 "\"%s\" への書き込みが完了しません (%ld 書き込み完了、%ld 書き込み予定)\n"
 
index 70650b58511d43d0cdd92b550c7da22d4487949b..e82352e82b3e55cc0c48e659af13a7bbd6da82e6 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng-2.14.2-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-31 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -5892,29 +5892,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: u moet een bestandssysteemsoort aangeven"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s is geen printerapparaat\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Gedwongen bestandssysteemcontrole van %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5922,42 +5927,42 @@ msgstr ""
 "Gebruik:  mkfs [-V] [-t bestandssysteemsoort] [bestandssysteemopties] "
 "apparaat [grootte]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s is geen printerapparaat\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Kan %s niet openen: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s is ontkoppeld\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Ontkoppelen van resterende bestandssystemen..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: onbekend argument: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inodes"
@@ -9360,7 +9365,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s is al aangekoppeld op %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9433,24 +9438,24 @@ msgstr ""
 "wachtwoordbestandsdescriptor].\n"
 "Voor meer informatie, zie man mount(8).\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "er is niets aangekoppeld"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: die partitie is niet gevonden"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: kan %s niet vinden in %s noch in %s"
@@ -9470,11 +9475,11 @@ msgstr "[mntent]: regel %d in %s is ongeldig%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; rest van bestand genegeerd"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "*programmeerfout* in aanroep van xstrndup()"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
@@ -10195,7 +10200,7 @@ msgstr "%s: ongeldige waarde\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "fork() is mislukt\n"
@@ -12045,8 +12050,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "kan status van '%s' niet opvragen"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "onvolledige schrijfoperatie naar '%s' (%ld geschreven, %ld verwacht)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 54c803a6247d38055bb596a3430a82716ac24c2b..c0fd6677144f6fbc9c2aa42a942a987794a2d961 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,126 +8,151 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-23 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:37
+#: disk-utils/blockdev.c:63
 msgid "set read-only"
 msgstr "ustawienie tylko do odczytu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:38
+#: disk-utils/blockdev.c:70
 msgid "set read-write"
 msgstr "ustawienie do odczytu i zapisu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:39
+#: disk-utils/blockdev.c:76
 msgid "get read-only"
 msgstr "pobranie flagi tylko do odczytu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:40
-msgid "get sectorsize"
+#: disk-utils/blockdev.c:82
+#, fuzzy
+msgid "get logical block (sector) size"
+msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:88
+#, fuzzy
+msgid "get physical block (sector) size"
 msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:41
+#: disk-utils/blockdev.c:94
+msgid "get minimum I/O size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:100
+msgid "get optimal I/O size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:106
+#, fuzzy
+msgid "get alignment offset"
+msgstr "b³êdny offset i-wêz³a"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:112
+#, fuzzy
+msgid "get max sectors per request"
+msgstr "Dodatkowych sektorów na cylinder"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:118
 msgid "get blocksize"
 msgstr "pobranie rozmiaru bloku"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:42
+#: disk-utils/blockdev.c:125
 msgid "set blocksize"
 msgstr "ustawienie rozmiaru bloku"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:43
+#: disk-utils/blockdev.c:131
 msgid "get 32-bit sector count"
 msgstr "pobranie 32-bitowej liczby sektorów"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:44
+#: disk-utils/blockdev.c:137
 msgid "get size in bytes"
 msgstr "pobranie rozmiaru w bajtach"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:45
+#: disk-utils/blockdev.c:144
 msgid "set readahead"
 msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:46
+#: disk-utils/blockdev.c:150
 msgid "get readahead"
 msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:47
+#: disk-utils/blockdev.c:157
 msgid "set filesystem readahead"
 msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:48
+#: disk-utils/blockdev.c:163
 msgid "get filesystem readahead"
 msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:49
+#: disk-utils/blockdev.c:167
 msgid "flush buffers"
 msgstr "opró¿nienie buforów"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:51
+#: disk-utils/blockdev.c:171
 msgid "reread partition table"
 msgstr "ponowne odczytanie tablicy partycji"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:60
+#: disk-utils/blockdev.c:179
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Sk³adnia:\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:62
+#: disk-utils/blockdev.c:181
 #, c-format
 msgid "  %s --report [devices]\n"
 msgstr "  %s --report [urz±dzenia]\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:63
+#: disk-utils/blockdev.c:182
 #, c-format
 msgid "  %s [-v|-q] commands devices\n"
 msgstr "  %s [-v|-q] polecenia urz±dzenia\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:66
+#: disk-utils/blockdev.c:185
 #, c-format
 msgid "Available commands:\n"
 msgstr "Dostêpne polecenia:\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:187
 msgid "get size in 512-byte sectors"
 msgstr "pobranie rozmiaru w sektorach 512-bajtowych"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:201
+#: disk-utils/blockdev.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown command: %s\n"
 msgstr "%s: Nieznane polecenie: %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:213 disk-utils/blockdev.c:222
+#: disk-utils/blockdev.c:338
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s wymaga argumentu\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:255
+#: disk-utils/blockdev.c:375
 #, c-format
 msgid "%s failed.\n"
 msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:292
+#: disk-utils/blockdev.c:382
 #, c-format
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr "%s powiod³o siê.\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:310 disk-utils/blockdev.c:338
+#: disk-utils/blockdev.c:427 disk-utils/blockdev.c:455
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:355
+#: disk-utils/blockdev.c:472
 #, c-format
 msgid "%s: ioctl error on %s\n"
 msgstr "%s: b³±d ioctl na %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:364
+#: disk-utils/blockdev.c:481
 #, c-format
 msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
 msgstr "RO    RA   SSZ   BSZ   PoczSektor         Rozmiar Urz±dzenie\n"
@@ -168,7 +193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Formatting ... "
 msgstr "Formatowanie... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
+#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "zakoñczone\n"
@@ -187,7 +212,7 @@ msgstr "Odczyt: "
 msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
 msgstr "Problem odczytu cylindra %d, oczekiwano %d, odczytano %d\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "bad data in cyl %d\n"
@@ -196,43 +221,43 @@ msgstr ""
 "b³êdne dane na cylindrze %d\n"
 "Kontynuacja... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:94
+#: disk-utils/fdformat.c:96
 #, c-format
 msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [ -n ] urz±dzenie\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1282
-#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:115 disk-utils/mkfs.c:52
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:813 disk-utils/mkfs.minix.c:571
-#: disk-utils/mkswap.c:458 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:118 disk-utils/fsck.minix.c:1284
+#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:572
+#: disk-utils/mkswap.c:487 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
 #: misc-utils/script.c:147 sys-utils/readprofile.c:197
 #, c-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:130
+#: disk-utils/fdformat.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: not a block device\n"
 msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:140
+#: disk-utils/fdformat.c:142
 msgid "Could not determine current format type"
 msgstr "Nie mo¿na okre¶liæ rodzaju aktualnego formatu"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:141
+#: disk-utils/fdformat.c:143
 #, c-format
 msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
 msgstr "%sstronne, %d ¶cie¿ek, %d sekt./¶cie¿kê. £±czna pojemno¶æ %d kB.\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:142
+#: disk-utils/fdformat.c:144
 msgid "Double"
 msgstr "Dwu"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:142
+#: disk-utils/fdformat.c:144
 msgid "Single"
 msgstr "Jedno"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
@@ -247,274 +272,275 @@ msgstr ""
 " -v          wiêksza liczba komunikatów\n"
 " plik        plik do sprawdzenia\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
 #, c-format
 msgid "stat failed: %s"
 msgstr "stat nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
 #, c-format
 msgid "open failed: %s"
 msgstr "otwarcie nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
 #, c-format
 msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
 msgstr "ioctl nie powiod³o siê: nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
 #, c-format
 msgid "not a block device or file: %s"
 msgstr "nie jest to urz±dzenie blokowe ani plik: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:227
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
 msgid "file length too short"
 msgstr "d³ugo¶æ pliku zbyt ma³a"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:198
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 disk-utils/fsck.cramfs.c:279
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
 #, c-format
 msgid "read failed: %s"
 msgstr "odczyt nie powiód³ siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:208
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
 msgid "superblock magic not found"
 msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
 msgid "unsupported filesystem features"
 msgstr "nieobs³ugiwane cechy systemu plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:220
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
 #, c-format
 msgid "superblock size (%d) too small"
 msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt ma³y"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
 msgid "zero file count"
 msgstr "zerowa liczba plików"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:230
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
 #, c-format
 msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
 msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:234
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
 #, c-format
 msgid "warning: old cramfs format\n"
 msgstr "uwaga: stary format cramfs\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
 msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ CRC: stary format cramfs"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:273 disk-utils/fsck.cramfs.c:340
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
-#: sys-utils/cytune.c:321
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
+#: misc-utils/wipefs.c:141 sys-utils/cytune.c:321
 msgid "malloc failed"
 msgstr "malloc nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:298
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
 msgid "crc error"
 msgstr "b³±d CRC"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:365
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
 msgid "root inode is not directory"
 msgstr "g³ówny i-wêze³ nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
 #, c-format
 msgid "bad root offset (%lu)"
 msgstr "b³êdny offset g³ównego katalogu (%lu)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:388
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
 msgid "data block too large"
 msgstr "blok danych zbyt du¿y"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
 #, c-format
 msgid "decompression error %p(%d): %s"
 msgstr "b³±d dekompresji %p(%d): %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
 #, c-format
 msgid "  hole at %ld (%zd)\n"
 msgstr "  dziura pod %ld (%zd)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:596
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
 msgstr "  dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, c-format
 msgid "non-block (%ld) bytes"
 msgstr "nie blok (%ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
 #, c-format
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr "b³êdny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:440
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "zapis nie powiód³ siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:453
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
 #, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "lchown nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:459
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
 #, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chown nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:466
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
 #, c-format
 msgid "utime failed: %s"
 msgstr "utime nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr "i-wêze³ katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
 #, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "mkdir nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
 msgid "filename length is zero"
 msgstr "zerowa d³ugo¶æ nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:515
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
 msgid "bad filename length"
 msgstr "b³êdna d³ugo¶æ nazwy pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:522
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "b³êdny offset i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr "i-wêze³ pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr "i-wêze³ pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:572
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr "dowi±zanie symboliczne ma zerowy offset"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr "dowi±zanie symboliczne ma zerowy rozmiar"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
 #, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "b³±d rozmiaru dowi±zania symbolicznego: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
 #, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "symlink nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:614
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:632
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:637
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr "b³êdny tryb: %s (%o)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:647
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
 #, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "mknod nie powiod³o siê: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
 #, c-format
 msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-msgstr "pocz±tek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
+msgstr ""
+"pocz±tek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
 #, c-format
 msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
 msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != pocz±tek danych pliku (%ld)"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:691
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr "niepoprawny offset danych pliku"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:715
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
 msgid "failed to allocate outbuffer"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora wyj¶ciowego"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:728
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
 msgid "compiled without -x support"
 msgstr "skompilowano bez obs³ugi -x"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:210
+#: disk-utils/fsck.minix.c:207
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 msgstr "U¿ycie: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:326
+#: disk-utils/fsck.minix.c:323
 #, c-format
 msgid "%s is mounted.\t "
 msgstr "%s jest zamontowane.\t "
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:328
+#: disk-utils/fsck.minix.c:325
 msgid "Do you really want to continue"
 msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuowaæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:329
 #, c-format
 msgid "check aborted.\n"
 msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:351 disk-utils/fsck.minix.c:374
+#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371
 #, c-format
 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
 msgstr "Strefa nr < FIRSTZONE w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:355 disk-utils/fsck.minix.c:378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375
 #, c-format
 msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
 msgstr "Strefa nr >= ZONES w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:360 disk-utils/fsck.minix.c:383
+#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380
 msgid "Remove block"
 msgstr "Usun±æ blok"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:401
+#: disk-utils/fsck.minix.c:398
 #, c-format
 msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d odczytu: nie uda³o siê ustawiæ na blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:407
+#: disk-utils/fsck.minix.c:404
 #, c-format
 msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d odczytu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:422
+#: disk-utils/fsck.minix.c:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -523,127 +549,132 @@ msgstr ""
 "B³±d wewnêtrzny: próba zapisu wadliwego bloku\n"
 "¯±danie zapisu zignorowane\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:428 disk-utils/mkfs.minix.c:209
+#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207
 msgid "seek failed in write_block"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:431
+#: disk-utils/fsck.minix.c:428
 #, c-format
 msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
 msgstr "B³±d zapisu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:547
+#: disk-utils/fsck.minix.c:544
 msgid "seek failed in write_super_block"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_super_block"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:549 disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194
 msgid "unable to write super-block"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:559
+#: disk-utils/fsck.minix.c:556
 msgid "Unable to write inode map"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:561
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
 msgid "Unable to write zone map"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:563
+#: disk-utils/fsck.minix.c:560
 msgid "Unable to write inodes"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:590
+#: disk-utils/fsck.minix.c:587
 msgid "seek failed"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:592
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
+#, fuzzy
+msgid "unable to alloc buffer for superblock"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ buforów dla map"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:594
 msgid "unable to read super block"
 msgstr "nie mo¿na odczytac superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
 msgid "bad magic number in super-block"
 msgstr "b³êdna liczba magiczna w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+#: disk-utils/fsck.minix.c:614
 msgid "Only 1k blocks/zones supported"
 msgstr "Wspierane s± tylko bloki/strefy 1k"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
 msgstr "b³êdne pole s_imap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+#: disk-utils/fsck.minix.c:618
 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
 msgstr "b³êdne pole s_zmap_blocks w superbloku"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
 msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:626
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
 msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
 msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
 msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla licznika i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:637
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639
 msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla licznika stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
 msgid "Unable to read inode map"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643
 msgid "Unable to read zone map"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:643
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
 msgid "Unable to read inodes"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
 #, c-format
 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/mkfs.minix.c:450
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451
 #, c-format
 msgid "%ld inodes\n"
 msgstr "%ld i-wêz³ów\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/mkfs.minix.c:451
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452
 #, c-format
 msgid "%ld blocks\n"
 msgstr "%ld bloków\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:452
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453
 #, c-format
 msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:453
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454
 #, c-format
 msgid "Zonesize=%d\n"
 msgstr "Zonesize=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:654
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
 #, c-format
 msgid "Maxsize=%ld\n"
 msgstr "Maxsize=%ld\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:655
+#: disk-utils/fsck.minix.c:657
 #, c-format
 msgid "Filesystem state=%d\n"
 msgstr "Stan systemu plików=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:656
+#: disk-utils/fsck.minix.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "namelen=%d\n"
@@ -652,162 +683,163 @@ msgstr ""
 "namelen=%d\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:722
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724
 #, c-format
 msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr "I-wêze³ %d oznaczono jako nieu¿ywany ale jest on u¿ywany przez plik '%s'\n"
+msgstr ""
+"I-wêze³ %d oznaczono jako nieu¿ywany ale jest on u¿ywany przez plik '%s'\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:726
+#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728
 msgid "Mark in use"
 msgstr "Znacznik w u¿yciu"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:746
+#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748
 #, c-format
 msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
 msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:704 disk-utils/fsck.minix.c:752
+#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754
 #, c-format
 msgid "Warning: inode count too big.\n"
 msgstr "Uwaga: liczba i-wêz³ów za du¿a.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:772
+#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774
 msgid "root inode isn't a directory"
 msgstr "g³ówny i-wêze³ nie jest katalogiem"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:786 disk-utils/fsck.minix.c:819
+#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
 #, c-format
 msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
 msgstr "Blok by³ wcze¶niej u¿yty. Obecnie w pliku `%s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1153
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208
+#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczy¶ciæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:798 disk-utils/fsck.minix.c:831
+#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
 #, c-format
 msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
 msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieu¿ywany."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
+#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835
 msgid "Correct"
 msgstr "Naprawiæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1039
+#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
 msgstr "Katalog '%s' zawiera b³êdny numer i-wêz³a dla pliku '%.*s'."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:975 disk-utils/fsck.minix.c:1042
+#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044
 msgid " Remove"
 msgstr " Usun±æ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:989 disk-utils/fsck.minix.c:1056
+#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '.' nie jest na pocz±tku\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:997 disk-utils/fsck.minix.c:1065
+#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1117
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119
 msgid "internal error"
 msgstr "b³±d wewnêtrzny"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1120
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122
 #, c-format
 msgid "%s: bad directory: size < 32"
 msgstr "%s: b³êdny katalog: rozmiar < 32"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1133
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135
 msgid "seek failed in bad_zone"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê w bad_zone"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1198
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200
 #, c-format
 msgid "Inode %d mode not cleared."
 msgstr "Tryb i-wêz³a %d nie wyczyszczony."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
 #, c-format
 msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
 msgstr "I-wêze³ %d jest nieu¿ywany, a zaznaczony jako u¿ywany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1213
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215
 #, c-format
 msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
 msgstr "I-wêze³ %d jest u¿ywany, a zaznaczony jako nieu¿ywany w mapie bitowej."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1214
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216
 msgid "Set"
 msgstr "Ustawiæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1218
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
 #, c-format
 msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
 msgstr "I-wêze³ %d (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222
 msgid "Set i_nlinks to count"
 msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbê obliczon±"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1232
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234
 #, c-format
 msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
 msgstr "Strefa %d: zaznaczona jako u¿ywana, a ¿aden plik jej nie u¿ywa."
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1234
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236
 msgid "Unmark"
 msgstr "Odznaczyæ"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1239
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241
 #, c-format
 msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %d: u¿ywana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1242
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244
 #, c-format
 msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
 msgstr "Strefa %d: nie u¿ywana, naliczono=%d\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1287 disk-utils/mkfs.minix.c:576
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:578
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:579
 msgid "bad inode size"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1289
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a v2"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1315
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1319
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
 #, c-format
 msgid "unable to open '%s': %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s': %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1342
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1373
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -816,12 +848,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld u¿ywanych i-wêz³ów (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld u¿ywanych stref (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -844,7 +876,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d plików\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1393
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -885,7 +917,7 @@ msgstr "%s: b
 msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-x] [-d <liczba>>] obraz-iso9660\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:84
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
@@ -894,113 +926,113 @@ msgstr ""
 "Sk³adnia: %s [-v] [-N liczba-i-wêz³ów] [-V nazwa woluminu]\n"
 "          [-F nazwa-systemu-plików] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:131
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
 msgid "volume name too long"
 msgstr "nazwa woluminu za d³uga"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:138
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137
 msgid "fsname name too long"
 msgstr "nazwa systemu plików za d³uga"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:163
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162
 #, c-format
 msgid "cannot stat device %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na urz±dzeniu %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166
 #, c-format
 msgid "%s is not a block special device"
 msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:202
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
 #, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr "argument liczba-bloków za du¿y, maksimum to %llu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr "za du¿o i-wêz³ów - maksimum to 512"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:212
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
 #, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr "za ma³o miejsca, potrzeba co najmniej %llu bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 fdisk/fdisk.c:2345
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2582
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr "Wolumin: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr "NazwaFS: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr "RozmiarBloku: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
 #, c-format
 msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
 msgstr "I-wêz³ów: %d (w 1 bloku)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
 #, c-format
 msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
 msgstr "I-wêz³ów: %d (w %lld blokach)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
 #, c-format
 msgid "Blocks: %lld\n"
 msgstr "Bloków: %lld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr "Koniec i-wêz³ów: %d, Koniec danych: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
 msgid "error writing superblock"
 msgstr "b³±d zapisu superbloku"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259
 msgid "error writing root inode"
 msgstr "b³±d zapisu g³ównego i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:265
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
 msgid "error writing inode"
 msgstr "b³±d zapisu i-wêz³a"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
 msgid "seek error"
 msgstr "b³±d przemieszczania"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273
 msgid "error writing . entry"
 msgstr "b³±d zapisu wpisu '.'"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr "b³±d zapisu wpisu '..'"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr "b³±d zamykania %s"
@@ -1010,7 +1042,7 @@ msgstr "b
 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
 msgstr "Sk³adnia: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urz±dzenie [rozmiar]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:351
+#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:353
 #: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1024,7 +1056,8 @@ msgstr "mkfs (%s)\n"
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
 #, c-format
 msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
+"name] dirname outfile\n"
 " -h         print this help\n"
 " -v         be verbose\n"
 " -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
@@ -1039,10 +1072,12 @@ msgid ""
 " dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
 " outfile    output file\n"
 msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n nazwa] katalog plikwy\n"
+"Sk³adnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n "
+"nazwa] katalog plikwy\n"
 " -h            wy¶wietlenie tego opisu\n"
 " -v            wiêksza liczba komunikatów\n"
-" -E            uczynienie wszystkich ostrze¿eñ b³êdami (niezerowy kod wyj¶cia)\n"
+" -E            uczynienie wszystkich ostrze¿eñ b³êdami (niezerowy kod "
+"wyj¶cia)\n"
 " -b rozmbloku  u¿ycie tego rozmiaru bloku, musi byæ równy rozmiarowi strony\n"
 " -e edycja     ustawienie numeru edycji (czê¶æ fsida)\n"
 " -N endian     kolejno¶æ bajtów w s³owie (big|little|host), domy¶lnie host\n"
@@ -1054,104 +1089,114 @@ msgstr ""
 " katalog       g³ówny katalog systemu plików do kompresji\n"
 " plikwy        plik wyj¶ciowy\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:340
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
 #, c-format
 msgid ""
 "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
 " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile.  Exiting.\n"
 msgstr ""
 "Znaleziono bardzo d³ug± nazwê pliku (%zu bajtów) `%s'.\n"
-" Proszê zwiêkszyæ MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilowaæ. Zakoñczenie.\n"
+" Proszê zwiêkszyæ MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilowaæ. "
+"Zakoñczenie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:472
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471
 #, c-format
 msgid "filesystem too big.  Exiting.\n"
 msgstr "system plików za du¿y. Zakoñczenie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:637
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636
 #, c-format
 msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
 msgstr "A£AAA: blok \"skompresowany\" do 2*d³ugo¶æ bloku (%ld)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:656
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
 #, c-format
 msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
 msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
 #, c-format
-msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely.\n"
-msgstr "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny rozmiar obrazu to %uMB. Program mo¿e zgin±æ przedwcze¶nie.\n"
+msgid ""
+"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
+"image size is %uMB.  We might die prematurely.\n"
+msgstr ""
+"uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny "
+"rozmiar obrazu to %uMB. Program mo¿e zgin±æ przedwcze¶nie.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
 msgid "ROM image map"
 msgstr "Mapa obrazu ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
 #, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Do³±czanie: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr "£±cznie: %zd kilobajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr "Superblock: %zd bajtów\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr "CRC: %x\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n"
-msgstr "przydzielono za ma³o miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, u¿yto %zu)\n"
+msgstr ""
+"przydzielono za ma³o miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, u¿yto %zu)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
 msgid "ROM image"
 msgstr "obraz ROM"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:938
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n"
 msgstr "b³±d zapisu obrazu ROM (%zd %zd)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:947
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946
 #, c-format
 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
 msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:950
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949
 #, c-format
 msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
 msgstr "uwaga: pominiêto pliki z powodu b³êdów.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:953
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952
 #, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
 msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:958
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957
 #, c-format
-msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
-msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
+msgid ""
+"warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"uwaga: uidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:963
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962
 #, c-format
-msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
-msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
+msgid ""
+"warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"uwaga: gidy skrócone do %u bitów (mo¿e to rzutowaæ na bezpieczeñstwo).\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:968
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -1160,62 +1205,62 @@ msgstr ""
 "UWAGA: numery urz±dzeñ skrócone do %u bitów. Prawie na pewno oznacza to, ¿e\n"
 "które¶ pliku urz±dzeñ bêd± niew³a¶ciwe.\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:156
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:154
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:180
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr "%s jest podmontowany; odmowa utworzenia tam systemu plików!"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
 msgid "seek to boot block failed in write_tables"
 msgstr "przemieszczenie na blok rozruchowy nie powiod³o siê we write_tables"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
 msgid "unable to clear boot sector"
 msgstr "nie uda³o siê wyczy¶ciæ sektora rozruchowego"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
 msgid "seek failed in write_tables"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê we write_tables"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
 msgid "unable to write inode map"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ mapy i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
 msgid "unable to write zone map"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ mapy stref"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
 msgid "unable to write inodes"
 msgstr "nie uda³o siê zapisaæ i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
 msgid "write failed in write_block"
 msgstr "zapis nie powiód³ siê we write_block"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 disk-utils/mkfs.minix.c:293
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:342
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:340
 msgid "too many bad blocks"
 msgstr "za du¿o wadliwych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:227
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:225
 msgid "not enough good blocks"
 msgstr "za ma³o dobrych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:439
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:440
 msgid "unable to allocate buffers for maps"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ buforów dla map"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:448
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:449
 msgid "unable to allocate buffer for inodes"
 msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:454
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "Maxsize=%ld\n"
@@ -1224,242 +1269,259 @@ msgstr ""
 "Maxsize=%ld\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:468
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:469
 msgid "seek failed during testing of blocks"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê podczas sprawdzania bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:476
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:477
 #, c-format
 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
 msgstr "Dziwna warto¶æ w do_check: prawdopodobnie b³êdy\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:310
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315
 msgid "seek failed in check_blocks"
 msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê w check_blocks"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:516
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
 msgstr "wadliwe bloki przed obszarem danych: nie mo¿na utworzyæ systemu plików"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:522 disk-utils/mkfs.minix.c:547
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548
 #, c-format
 msgid "%d bad blocks\n"
 msgstr "%d wadliwych bloków\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 disk-utils/mkfs.minix.c:549
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550
 #, c-format
 msgid "one bad block\n"
 msgstr "jeden wadliwy blok\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
 msgid "can't open file of bad blocks"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku z wadliwymi blokami"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:538
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
 #, c-format
 msgid "badblock number input error on line %d\n"
 msgstr "b³êdny numer wadliwego bloku w linii %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:540
 msgid "cannot read badblocks file"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ pliku wadliwych bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:619
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:620
 #, c-format
 msgid "strtol error: number of blocks not specified"
 msgstr "b³±d strtol: nie podano liczby bloków"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:638
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:639
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
 #, c-format
 msgid "cannot determine sector size for %s"
 msgstr "nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru sektora dla %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:651
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
 #, c-format
 msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
 msgstr "rozmiar bloku mniejszy ni¿ rozmiar fizycznego sektora na %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot determine size of %s"
 msgstr "nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru %s"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:662
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
 #, c-format
 msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
 msgstr "odmowa utworzenia systemu plików na '%s'"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:664
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:665
 msgid "number of blocks too small"
 msgstr "liczba bloków zbyt ma³a"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:155
+#: disk-utils/mkswap.c:157
 #, c-format
 msgid "Bad user-specified page size %d\n"
 msgstr "B³êdny podany przez u¿ytkownika rozmiar strony %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:163
+#: disk-utils/mkswap.c:165
 #, c-format
 msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
-msgstr "U¿ycie podanego przez u¿ytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
+msgstr ""
+"U¿ycie podanego przez u¿ytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:187
+#: disk-utils/mkswap.c:194
 #, c-format
 msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
 msgstr "B³êdny rozmiar nag³ówka obszaru wymiany, nie zapisano etykiety.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:204
 #, c-format
 msgid "Label was truncated.\n"
 msgstr "Etykieta zosta³a skrócona.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:203
+#: disk-utils/mkswap.c:210
 #, c-format
 msgid "no label, "
 msgstr "brak etykiety, "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:211
+#: disk-utils/mkswap.c:218
 #, c-format
 msgid "no uuid\n"
 msgstr "brak uuida\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:276
+#: disk-utils/mkswap.c:283
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
+msgstr ""
+"Sk³adnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:290
+#: disk-utils/mkswap.c:297
 msgid "too many bad pages"
 msgstr "za du¿o wadliwych stron"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:303 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183
-#: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993
+#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1179
+#: text-utils/more.c:2016 text-utils/more.c:2027
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Brak pamiêci"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:317
+#: disk-utils/mkswap.c:321
 #, c-format
 msgid "one bad page\n"
 msgstr "jedna wadliwa strona\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:319
+#: disk-utils/mkswap.c:323
 #, c-format
 msgid "%lu bad pages\n"
 msgstr "%lu wadliwych stron\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:396 disk-utils/mkswap.c:412 disk-utils/mkswap.c:629
+#: disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:439 disk-utils/mkswap.c:659
 msgid "unable to rewind swap-device"
 msgstr "nie uda³o siê przewin±æ urz±dzenia swapa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:416
+#: disk-utils/mkswap.c:413
+#, fuzzy
+msgid "unable to alloc new libblkid probe"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:415
+msgid "unable to assign device to liblkid probe"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:443
 msgid "unable to erase bootbits sectors"
 msgstr "nie uda³o siê usun±æ sektorów rozruchowych"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkswap.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
 msgstr "%s: %s: uwaga: nie usuniêto sektorów rozruchowych\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:423
+#: disk-utils/mkswap.c:450
 #, c-format
 msgid "        (%s partition table detected). "
 msgstr "        (wykryto tablicê partycji %s). "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:425
+#: disk-utils/mkswap.c:452
 #, c-format
 msgid "        on whole disk. "
 msgstr "        na ca³ym dysku. "
 
-#: disk-utils/mkswap.c:495
+#: disk-utils/mkswap.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "        (compiled without libblkid). "
+msgstr "        na ca³ym dysku. "
+
+#: disk-utils/mkswap.c:524
 #, c-format
 msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n"
 msgstr "%1$s: uwaga: zignorowano -U (UUID-y nie s± obs³ugiwane przez %1$s)\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:511
+#: disk-utils/mkswap.c:540
 #, c-format
 msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
 msgstr "%s: brak obs³ugi obszaru wymiany w wersji %d.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:519
+#: disk-utils/mkswap.c:548
 msgid "error: UUID parsing failed"
 msgstr "b³±d: analiza UUID-a nie powiod³a siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:559
 #, c-format
 msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
 msgstr "%s: b³±d: Nie ma gdzie utworzyæ obszaru wymiany?\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:547
+#: disk-utils/mkswap.c:577
 #, c-format
 msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
-msgstr "%s: b³±d: rozmiar %llu KiB jest wiêkszy ni¿ rozmiar urz±dzenia %llu KiB\n"
+msgstr ""
+"%s: b³±d: rozmiar %llu KiB jest wiêkszy ni¿ rozmiar urz±dzenia %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:556
+#: disk-utils/mkswap.c:586
 #, c-format
 msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
 msgstr "%s: b³±d: obszar wymiany musi mieæ przynajmniej %ld KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:573
+#: disk-utils/mkswap.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
 msgstr "%s: uwaga: zmniejszono rozmiar wymiany do %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:626
 #, c-format
 msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
 msgstr "%s: b³±d: odmowa utworzenia obszaru wymiany na '%s'\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:602
+#: disk-utils/mkswap.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
 msgstr "%s: b³±d: %s jest podmontowany; odmowa utworzenia obszaru wymiany.\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:618
+#: disk-utils/mkswap.c:648
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ obszaru wymiany: nieczytelny"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:621
+#: disk-utils/mkswap.c:651
 #, c-format
 msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
 msgstr "Tworzenie obszaru wymiany w wersji 1, rozmiar = %llu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:632
+#: disk-utils/mkswap.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s"
 msgstr "%s: %s: nie uda³o siê zapisaæ strony sygnatury: %s"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:643
+#: disk-utils/mkswap.c:673
 msgid "fsync failed"
 msgstr "fsync nie powiód³ siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:684
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
 msgstr "%s: %s: nie uda³o siê uzyskaæ etykiety pliku SELinuksa: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:690
 msgid "unable to matchpathcon()"
 msgstr "matchpathcon() nie powiod³o siê"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:663
+#: disk-utils/mkswap.c:693
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr "nie uda³o siê utworzyc nowego kontekstu SELinuksa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:665
+#: disk-utils/mkswap.c:695
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr "nie uda³o siê wyliczyæ kontekstu SELinuksa"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:671
+#: disk-utils/mkswap.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie uda³o siê przeetykietowaæ %s na %s: %s\n"
@@ -1475,8 +1537,11 @@ msgstr ""
 
 #: disk-utils/raw.c:125
 #, c-format
-msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
-msgstr "Urz±dzenie '%s' jest steruj±cym urz±dzeniem surowym (nale¿y u¿yæ raw<N>, gdzie <N> jest wiêksze od zera)\n"
+msgid ""
+"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
+msgstr ""
+"Urz±dzenie '%s' jest steruj±cym urz±dzeniem surowym (nale¿y u¿yæ raw<N>, "
+"gdzie <N> jest wiêksze od zera)\n"
 
 #: disk-utils/raw.c:145
 #, c-format
@@ -1523,61 +1588,63 @@ msgstr "raw%d:\tprzypisano do urz
 msgid "Error setting raw device (%s)\n"
 msgstr "B³±d ustawiania urz±dzenia surowego (%s)\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:376 fdisk/cfdisk.c:2080
+#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2083
 msgid "Unusable"
 msgstr "Bezu¿yteczne"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2082
+#: fdisk/cfdisk.c:380 fdisk/cfdisk.c:2085
 msgid "Free Space"
 msgstr "Wolne miejsce"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:381
+#: fdisk/cfdisk.c:383
 msgid "Linux ext2"
 msgstr "Linux ext2"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:383
+#: fdisk/cfdisk.c:385
 msgid "Linux ext3"
 msgstr "Linux ext3"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:385
+#: fdisk/cfdisk.c:387
 msgid "Linux XFS"
 msgstr "Linux XFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:387
+#: fdisk/cfdisk.c:389
 msgid "Linux JFS"
 msgstr "Linux JFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:389
+#: fdisk/cfdisk.c:391
 msgid "Linux ReiserFS"
 msgstr "Linux ReiserFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:391 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:393 fdisk/i386_sys_types.c:57
 msgid "Linux"
 msgstr "Linux"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:394
+#: fdisk/cfdisk.c:396
 msgid "OS/2 HPFS"
 msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:396
+#: fdisk/cfdisk.c:398
 msgid "OS/2 IFS"
 msgstr "OS/2 IFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:400
+#: fdisk/cfdisk.c:402
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:411
+#: fdisk/cfdisk.c:413
 #, c-format
 msgid "Disk has been changed.\n"
 msgstr "Dysk zosta³ zmieniony.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:415
 #, c-format
 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
-msgstr "Nale¿y zrestartowaæ system, aby zapewniæ poprawne uaktualnienie tablicy partycji.\n"
+msgstr ""
+"Nale¿y zrestartowaæ system, aby zapewniæ poprawne uaktualnienie tablicy "
+"partycji.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:417
+#: fdisk/cfdisk.c:419
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1590,762 +1657,794 @@ msgstr ""
 "jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszê poszukaæ\n"
 "dodatkowych informacji w manualu do cfdiska.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:512
+#: fdisk/cfdisk.c:514
 msgid "FATAL ERROR"
 msgstr "B£¡D KRYTYCZNY"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:513
+#: fdisk/cfdisk.c:515
 msgid "Press any key to exit cfdisk"
 msgstr "Proszê nacisn±æ dowolny klawisz, aby zakoñczyæ cfdisk"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:560 fdisk/cfdisk.c:568
+#: fdisk/cfdisk.c:562 fdisk/cfdisk.c:570
 msgid "Cannot seek on disk drive"
 msgstr "Nie uda³o przemie¶ciæ siê po dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:562
+#: fdisk/cfdisk.c:564
 msgid "Cannot read disk drive"
 msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:570
+#: fdisk/cfdisk.c:572
 msgid "Cannot write disk drive"
 msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:913
+#: fdisk/cfdisk.c:915
 msgid "Too many partitions"
 msgstr "Zbyt du¿o partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:918
+#: fdisk/cfdisk.c:920
 msgid "Partition begins before sector 0"
 msgstr "Partycja zaczyna siê przed sektorem 0"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:923
+#: fdisk/cfdisk.c:925
 msgid "Partition ends before sector 0"
 msgstr "Partycja koñczy siê przed sektorem 0"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:928
+#: fdisk/cfdisk.c:930
 msgid "Partition begins after end-of-disk"
 msgstr "Partycja zaczyna siê za koñcem dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:933
+#: fdisk/cfdisk.c:935
 msgid "Partition ends after end-of-disk"
 msgstr "Partycja koñczy siê za koñcem dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:938
+#: fdisk/cfdisk.c:940
 msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
 msgstr "Partycja koñczy siê na ostatnim, czê¶ciowym cylindrze"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:962
+#: fdisk/cfdisk.c:964
 msgid "logical partitions not in disk order"
 msgstr "Partycje logiczne nie s± w kolejno¶ci na dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:965
+#: fdisk/cfdisk.c:967
 msgid "logical partitions overlap"
 msgstr "Partycje logiczne zachodz± na siebie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:969
+#: fdisk/cfdisk.c:971
 msgid "enlarged logical partitions overlap"
 msgstr "Powiêkszone partycje logiczne zachodz± na siebie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:999
-msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
-msgstr "!!!! B³±d wewnêtrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
+#: fdisk/cfdisk.c:1001
+msgid ""
+"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgstr ""
+"!!!! B³±d wewnêtrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1010 fdisk/cfdisk.c:1022
-msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
-msgstr "Nie mo¿na tu utworzyæ napêdu logicznego - powsta³yby dwie partycje rozszerzone"
+#: fdisk/cfdisk.c:1012 fdisk/cfdisk.c:1024
+msgid ""
+"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr ""
+"Nie mo¿na tu utworzyæ napêdu logicznego - powsta³yby dwie partycje "
+"rozszerzone"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1164
+#: fdisk/cfdisk.c:1166
 msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
 msgstr "Za d³uga pozycja w menu, mo¿e wygl±daæ dziwnie."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1220
+#: fdisk/cfdisk.c:1222
 msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
 msgstr "Menu bez kierunku, przyjêcie domy¶lnego poziomego."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1351
+#: fdisk/cfdisk.c:1354
 msgid "Illegal key"
 msgstr "Niedozwolony klawisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1377
 msgid "Press a key to continue"
 msgstr "Proszê nacisn±æ klawisz, aby kontynuowaæ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2583
-#: fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:1424 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2586
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
 msgid "Primary"
 msgstr "G³ówna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1421
+#: fdisk/cfdisk.c:1424
 msgid "Create a new primary partition"
 msgstr "Utworzenie nowe partycji g³ównej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1422 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2582
-#: fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:1425 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
 msgid "Logical"
 msgstr "Logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1422
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
 msgid "Create a new logical partition"
 msgstr "Utworzenie nowej partycji logicznej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478 fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481 fdisk/cfdisk.c:2259
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478
+#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481
 msgid "Don't create a partition"
 msgstr "Bez tworzenia partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1439
+#: fdisk/cfdisk.c:1442
 msgid "!!! Internal error !!!"
 msgstr "!!! B³±d wewnêtrzny !!!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1442
+#: fdisk/cfdisk.c:1445
 msgid "Size (in MB): "
 msgstr "Rozmiar (w MB): "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1476
+#: fdisk/cfdisk.c:1479
 msgid "Beginning"
 msgstr "Pocz±tek"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1476
+#: fdisk/cfdisk.c:1479
 msgid "Add partition at beginning of free space"
 msgstr "Dodanie partycji na pocz±tku wolnego miejsca"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1477
+#: fdisk/cfdisk.c:1480
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1477
+#: fdisk/cfdisk.c:1480
 msgid "Add partition at end of free space"
 msgstr "Dodanie partycji na koñcu wolnego miejsca"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1495
+#: fdisk/cfdisk.c:1498
 msgid "No room to create the extended partition"
 msgstr "Brak miejsca na utworzenie partycji rozszerzonej"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1569
+#: fdisk/cfdisk.c:1572
 msgid "No partition table.\n"
 msgstr "Brak tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1573
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
 msgid "No partition table. Starting with zero table."
 msgstr "Brak tablicy partycji. Rozpoczêcie od pustej tablicy."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1583
+#: fdisk/cfdisk.c:1586
 msgid "Bad signature on partition table"
 msgstr "B³êdna sygnatura tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1587
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
 msgid "Unknown partition table type"
 msgstr "Nieznany typ tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1589
+#: fdisk/cfdisk.c:1592
 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
 msgstr "Czy zacz±æ od pustej tablicy [t/N] ?"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1637
+#: fdisk/cfdisk.c:1640
 msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
 msgstr "Podano wiêcej cylindrów ni¿ mie¶ci siê na dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1669
+#: fdisk/cfdisk.c:1672
 msgid "Cannot open disk drive"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1671 fdisk/cfdisk.c:1860
+#: fdisk/cfdisk.c:1674 fdisk/cfdisk.c:1863
 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
 msgstr "Otwarto dysk w trybie tylko do odczytu - brak prawa zapisu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1682
-msgid "Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
-msgstr "Uwaga! Wykryto nieobs³ugiwan± tablicê GPT (GUID Partition Table). Nale¿y u¿yæ GNU Parteda."
+#: fdisk/cfdisk.c:1685
+msgid ""
+"Warning!!  Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgstr ""
+"Uwaga! Wykryto nieobs³ugiwan± tablicê GPT (GUID Partition Table). Nale¿y "
+"u¿yæ GNU Parteda."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1701
+#: fdisk/cfdisk.c:1704
 msgid "Cannot get disk size"
 msgstr "Nie mo¿na pobraæ rozmiaru dysku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1727
+#: fdisk/cfdisk.c:1730
 msgid "Bad primary partition"
 msgstr "B³êdna partycja g³ówna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1757
+#: fdisk/cfdisk.c:1760
 msgid "Bad logical partition"
 msgstr "B³êdna partycja logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1872
+#: fdisk/cfdisk.c:1875
 msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
 msgstr "Uwaga! To mo¿e zniszczyæ dane na dysku!"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1876
-msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+#: fdisk/cfdisk.c:1879
+msgid ""
+"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
 msgstr "Czy na pewno zapisaæ na dysk tablicê partycji? (tak lub nie): "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1882
+#: fdisk/cfdisk.c:1885
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1884
+#: fdisk/cfdisk.c:1887
 msgid "Did not write partition table to disk"
 msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1886
+#: fdisk/cfdisk.c:1889
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1890
+#: fdisk/cfdisk.c:1893
 msgid "Please enter `yes' or `no'"
 msgstr "Proszê wpisaæ \"tak\" lub \"nie\""
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1894
+#: fdisk/cfdisk.c:1897
 msgid "Writing partition table to disk..."
 msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1921 fdisk/cfdisk.c:1925
+#: fdisk/cfdisk.c:1924 fdisk/cfdisk.c:1928
 msgid "Wrote partition table to disk"
 msgstr "Zapisano tablicê partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1923
-msgid "Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
-msgstr "Zapisano tablicê partycji, ale ponowny odczyt nie powiód³ siê. Proszê uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartowaæ system, aby uaktualniæ tablicê."
+#: fdisk/cfdisk.c:1926
+msgid ""
+"Wrote partition table, but re-read table failed.  Run partprobe(8), kpartx"
+"(8) or reboot to update table."
+msgstr ""
+"Zapisano tablicê partycji, ale ponowny odczyt nie powiód³ siê. Proszê "
+"uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartowaæ system, aby uaktualniæ "
+"tablicê."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1933
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr "¯adna z g³ównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
+msgstr ""
+"¯adna z g³ównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR "
+"tego nie uruchomi."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1935
-msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr "Wiêcej ni¿ jedna g³ówna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
+msgid ""
+"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr ""
+"Wiêcej ni¿ jedna g³ówna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy "
+"MBR tego nie uruchomi."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:1993 fdisk/cfdisk.c:2112 fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/cfdisk.c:2115 fdisk/cfdisk.c:2199
 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
-msgstr "Proszê wprowadziæ nazwê pliku lub wcisn±æ RETURN, aby wy¶wietliæ na ekranie: "
+msgstr ""
+"Proszê wprowadziæ nazwê pliku lub wcisn±æ RETURN, aby wy¶wietliæ na ekranie: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2002 fdisk/cfdisk.c:2120 fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2123 fdisk/cfdisk.c:2207
 #, c-format
 msgid "Cannot open file '%s'"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku '%s'"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2013
+#: fdisk/cfdisk.c:2016
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie dysku: %s\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2015
+#: fdisk/cfdisk.c:2018
 msgid "Sector 0:\n"
 msgstr "Sektor 0:\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2022
+#: fdisk/cfdisk.c:2025
 #, c-format
 msgid "Sector %d:\n"
 msgstr "Sektor %d:\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2042
+#: fdisk/cfdisk.c:2045
 msgid "   None   "
 msgstr "   Brak    "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2044
+#: fdisk/cfdisk.c:2047
 msgid "   Pri/Log"
 msgstr "   G³./Log."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2046
+#: fdisk/cfdisk.c:2049
 msgid "   Primary"
 msgstr "   G³ówna  "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2051
 msgid "   Logical"
 msgstr "   Logiczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2086 fdisk/fdisk.c:1534 fdisk/fdisk.c:1855
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:240 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:653
+#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1716 fdisk/fdisk.c:2050
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:638
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2092 fdisk/cfdisk.c:2560 fdisk/fdisksunlabel.c:44
+#: fdisk/cfdisk.c:2095 fdisk/cfdisk.c:2563 fdisk/fdisksunlabel.c:44
 msgid "Boot"
 msgstr "Rozruch"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2094
+#: fdisk/cfdisk.c:2097
 #, c-format
 msgid "(%02X)"
 msgstr "(%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2096
+#: fdisk/cfdisk.c:2099
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2131 fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2134 fdisk/cfdisk.c:2218
 #, c-format
 msgid "Partition Table for %s\n"
 msgstr "Tablica partycji dla %s\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2136
 msgid "               First       Last\n"
 msgstr "              Pierwszy    Ostatni\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
-msgid " # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) Flag\n"
-msgstr " # Typ        sektor      sektor    Offset   D³ugo¶æ    ID systemu plików   Flaga\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2137
+msgid ""
+" # Type       Sector      Sector   Offset    Length   Filesystem Type (ID) "
+"Flag\n"
+msgstr ""
+" # Typ        sektor      sektor    Offset   D³ugo¶æ    ID systemu plików   "
+"Flaga\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
-msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
-msgstr "-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ------\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2138
+msgid ""
+"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"----\n"
+msgstr ""
+"-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"------\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
 msgid "         ---Starting----      ----Ending-----    Start     Number of\n"
 msgstr "         --Pocz±tkowe---      ----Koñcowe----   Pierwszy   Liczba\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
 msgid " # Flags Head Sect  Cyl   ID  Head Sect  Cyl     Sector    Sectors\n"
 msgstr " # Flagi G³ow.Sekt. Cyl.  ID  G³ow.Sekt. Cyl.    Sektor    sektorów\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+msgstr ""
+"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2253
+#: fdisk/cfdisk.c:2256
 msgid "Raw"
 msgstr "Surowy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2253
+#: fdisk/cfdisk.c:2256
 msgid "Print the table using raw data format"
 msgstr "Wypisanie tablicy w surowym formacie danych"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2254 fdisk/cfdisk.c:2357
+#: fdisk/cfdisk.c:2257 fdisk/cfdisk.c:2360
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektory"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2254
+#: fdisk/cfdisk.c:2257
 msgid "Print the table ordered by sectors"
 msgstr "Wypisanie tablicy w kolejno¶ci sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2255
+#: fdisk/cfdisk.c:2258
 msgid "Table"
 msgstr "Tablica"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2255
+#: fdisk/cfdisk.c:2258
 msgid "Just print the partition table"
 msgstr "Zwyk³e wypisanie tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:2259
 msgid "Don't print the table"
 msgstr "Bez wypisywania tablicy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2284
+#: fdisk/cfdisk.c:2287
 msgid "Help Screen for cfdisk"
 msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2286
+#: fdisk/cfdisk.c:2289
 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
 msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku,"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2287
+#: fdisk/cfdisk.c:2290
 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
 msgstr "pozwalaj±cy tworzyæ, usuwaæ i modyfikowaæ partycje na twardym"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2288
+#: fdisk/cfdisk.c:2291
 msgid "disk drive."
 msgstr "dysku."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2290
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
 msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2292
+#: fdisk/cfdisk.c:2295
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Polecenie    Znaczenie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2293
+#: fdisk/cfdisk.c:2296
 msgid "-------      -------"
 msgstr "---------    ---------"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2294
+#: fdisk/cfdisk.c:2297
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Prze³±czenie flagi rozruchu dla bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2298
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Usuniêcie bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2296
+#: fdisk/cfdisk.c:2299
 msgid "  g          Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
 msgstr "  g          Zmiana parametrów cylindrów, g³owic i sektorów na ¶cie¿ce"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2297
+#: fdisk/cfdisk.c:2300
 msgid "             WARNING: This option should only be used by people who"
 msgstr "             UWAGA: ta opcja powinna byæ u¿ywana tylko przez osoby"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2298
+#: fdisk/cfdisk.c:2301
 msgid "             know what they are doing."
 msgstr "             wiedz±ce co robi±."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2299
+#: fdisk/cfdisk.c:2302
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Wy¶wietlenie tego ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2300
+#: fdisk/cfdisk.c:2303
 msgid "  m          Maximize disk usage of the current partition"
-msgstr "  m          Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê"
+msgstr ""
+"  m          Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2301
+#: fdisk/cfdisk.c:2304
 msgid "             Note: This may make the partition incompatible with"
 msgstr "             Uwaga: mo¿e to spowodowaæ niekompatybilno¶æ partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2302
+#: fdisk/cfdisk.c:2305
 msgid "             DOS, OS/2, ..."
 msgstr "             z DOS-em, OS/2 itp."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2306
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2304
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
 msgid "  p          Print partition table to the screen or to a file"
 msgstr "  p          Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2305
+#: fdisk/cfdisk.c:2308
 msgid "             There are several different formats for the partition"
 msgstr "             Mo¿na wybraæ jeden z kilku ró¿nych formatów listy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2306
+#: fdisk/cfdisk.c:2309
 msgid "             that you can choose from:"
 msgstr "             partycji:"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2307
+#: fdisk/cfdisk.c:2310
 msgid "                r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
 msgstr "                r - surowe dane (w takiej postaci, jak na dysku)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2308
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
 msgid "                s - Table ordered by sectors"
 msgstr "                s - tablica w kolejno¶ci sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2309
+#: fdisk/cfdisk.c:2312
 msgid "                t - Table in raw format"
 msgstr "                t - tablica w formacie surowym"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2310
+#: fdisk/cfdisk.c:2313
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Zakoñczenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2311
+#: fdisk/cfdisk.c:2314
 msgid "  t          Change the filesystem type"
 msgstr "  t          Zmiana typu systemu plików"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2312
+#: fdisk/cfdisk.c:2315
 msgid "  u          Change units of the partition size display"
 msgstr "  u          Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2313
+#: fdisk/cfdisk.c:2316
 msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"
 msgstr "             Prze³±cza miêdzy MB, sektorami i cylindrami"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2314
+#: fdisk/cfdisk.c:2317
 msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
 msgstr "  W          Zapis tablicy partycji na dysk (musi byæ wielkie W)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2315
+#: fdisk/cfdisk.c:2318
 msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
 msgstr "             Poniewa¿ mo¿e to zniszczyæ dane na dysku, nale¿y"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2319
 msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
 msgstr "             potwierdziæ lub anulowaæ zapis wpisuj±c \"tak\" lub"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2317
+#: fdisk/cfdisk.c:2320
 msgid "             `no'"
 msgstr "             \"nie\""
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2318
+#: fdisk/cfdisk.c:2321
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Góra         Przesuniêcie kursora na poprzedni± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2319
+#: fdisk/cfdisk.c:2322
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Dó³          Przesuniêcie kursora na nastêpn± partycjê"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2320
+#: fdisk/cfdisk.c:2323
 msgid "CTRL-L       Redraws the screen"
 msgstr "Ctrl-L       Odrysowanie ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2321
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
 msgid "  ?          Print this screen"
 msgstr "  ?          Wy¶wietlenie tego ekranu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2323
+#: fdisk/cfdisk.c:2326
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mog± byæ uruchomione wielkimi lub ma³ymi"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2324
+#: fdisk/cfdisk.c:2327
 msgid "case letters (except for Writes)."
 msgstr "literami (z wyj±tkiem zapisu - W)."
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2355 fdisk/fdisksunlabel.c:237
+#: fdisk/cfdisk.c:2358 fdisk/fdisksunlabel.c:237
 msgid "Cylinders"
 msgstr "Cylindry"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2355
+#: fdisk/cfdisk.c:2358
 msgid "Change cylinder geometry"
 msgstr "Zmiana liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2356 fdisk/fdisksunlabel.c:235
+#: fdisk/cfdisk.c:2359 fdisk/fdisksunlabel.c:235
 msgid "Heads"
 msgstr "G³owice"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2356
+#: fdisk/cfdisk.c:2359
 msgid "Change head geometry"
 msgstr "Zmiana liczby g³owic"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2357
+#: fdisk/cfdisk.c:2360
 msgid "Change sector geometry"
 msgstr "Zmiana liczby sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2358
+#: fdisk/cfdisk.c:2361
 msgid "Done"
 msgstr "Koniec"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2358
+#: fdisk/cfdisk.c:2361
 msgid "Done with changing geometry"
 msgstr "Zakoñczenie zmian w geometrii"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2371
+#: fdisk/cfdisk.c:2374
 msgid "Enter the number of cylinders: "
 msgstr "Liczba cylindrów: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2953
+#: fdisk/cfdisk.c:2385 fdisk/cfdisk.c:2956
 msgid "Illegal cylinders value"
 msgstr "Niedozwolona liczba cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2388
+#: fdisk/cfdisk.c:2391
 msgid "Enter the number of heads: "
 msgstr "Liczba g³owic: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2395 fdisk/cfdisk.c:2963
+#: fdisk/cfdisk.c:2398 fdisk/cfdisk.c:2966
 msgid "Illegal heads value"
 msgstr "Niedozwolona liczba g³owic"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2401
+#: fdisk/cfdisk.c:2404
 msgid "Enter the number of sectors per track: "
 msgstr "Liczba sektorów na ¶cie¿ce: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2408 fdisk/cfdisk.c:2970
+#: fdisk/cfdisk.c:2411 fdisk/cfdisk.c:2973
 msgid "Illegal sectors value"
 msgstr "Niedozwolona liczba sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2511
+#: fdisk/cfdisk.c:2514
 msgid "Enter filesystem type: "
 msgstr "Typ systemu plików: "
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2529
+#: fdisk/cfdisk.c:2532
 msgid "Cannot change FS Type to empty"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu systemu plików na pusty"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2531
+#: fdisk/cfdisk.c:2534
 msgid "Cannot change FS Type to extended"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu systemu plików na partycjê rozszerzon±"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2562
+#: fdisk/cfdisk.c:2565
 #, c-format
 msgid "Unk(%02X)"
 msgstr "???(%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2565 fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2568 fdisk/cfdisk.c:2571
 msgid ", NC"
 msgstr ", NK"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2573 fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2576 fdisk/cfdisk.c:2579
 msgid "NC"
 msgstr "NK"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
 msgid "Pri/Log"
 msgstr "G³/Log"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
 #, c-format
 msgid "Unknown (%02X)"
 msgstr "Nieznany (%02X)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2663
 #, c-format
 msgid "Disk Drive: %s"
 msgstr "Urz±dzenie: %s"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
 #, c-format
 msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
 msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld MB"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
 #, c-format
 msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
 msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld.%lld GB"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
 #, c-format
 msgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %lld"
 msgstr "G³owic: %d   Sektorów na ¶cie¿ce: %d   Cylindrów: %lld"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2678 login-utils/chfn.c:377
+#: fdisk/cfdisk.c:2681 login-utils/chfn.c:377
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2679
+#: fdisk/cfdisk.c:2682
 msgid "Flags"
 msgstr "Flagi"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2680
+#: fdisk/cfdisk.c:2683
 msgid "Part Type"
 msgstr "Typ partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2681
+#: fdisk/cfdisk.c:2684
 msgid "FS Type"
 msgstr "System plików"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2682
+#: fdisk/cfdisk.c:2685
 msgid "[Label]"
 msgstr "[Etykieta]"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2684
+#: fdisk/cfdisk.c:2687
 msgid "    Sectors"
 msgstr "    Sektorów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2686
+#: fdisk/cfdisk.c:2689
 msgid "  Cylinders"
 msgstr "  Cylindrów"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2688
+#: fdisk/cfdisk.c:2691
 msgid "  Size (MB)"
 msgstr "  Rozmiar (MB)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2690
+#: fdisk/cfdisk.c:2693
 msgid "  Size (GB)"
 msgstr "  Rozmiar (GB)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2744
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
 msgid "Bootable"
 msgstr "Rozruch"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2744
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
 msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "Prze³±czenie flagi rozruchu dla bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2745
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2745
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
 msgid "Delete the current partition"
 msgstr "Usuniêcie bie¿±cej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometria"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
 msgid "Change disk geometry (experts only)"
 msgstr "Zmiana geometrii dysku (tylko dla ekspertów)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
 msgid "Print help screen"
 msgstr "Wy¶wietlenie ekranu pomocy"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
-msgstr "Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê (tylko dla ekspertów)"
+msgstr ""
+"Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bie¿±c± partycjê (tylko dla "
+"ekspertów)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
 msgid "New"
 msgstr "Nowa"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
 msgid "Create new partition from free space"
 msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
 msgid "Print"
 msgstr "Wypisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
 msgid "Print partition table to the screen or to a file"
 msgstr "Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakoñcz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
 msgid "Quit program without writing partition table"
 msgstr "Zakoñczenie programu bez zapisu tablicy partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2755
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2755
 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
 msgstr "Zmiana typu systemu plików (DOS, Linux, OS/2 itd.)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2756
 msgid "Units"
 msgstr "Jednostki"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2756
 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
 msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania rozmiaru partycji (MB, sekt., cyl.)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2757
 msgid "Write"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2757
 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
 msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (mo¿e to zniszczyæ dane)"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2800
+#: fdisk/cfdisk.c:2803
 msgid "Cannot make this partition bootable"
 msgstr "Nie mo¿na uczyniæ tej partycji rozruchow±"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2810
+#: fdisk/cfdisk.c:2813
 msgid "Cannot delete an empty partition"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pustej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2830 fdisk/cfdisk.c:2832
+#: fdisk/cfdisk.c:2833 fdisk/cfdisk.c:2835
 msgid "Cannot maximize this partition"
 msgstr "Nie mo¿na zmaksymalizowaæ tej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2840
+#: fdisk/cfdisk.c:2843
 msgid "This partition is unusable"
 msgstr "Ta partycja jest bezu¿yteczna"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2842
+#: fdisk/cfdisk.c:2845
 msgid "This partition is already in use"
 msgstr "Ta partycja ju¿ jest u¿ywana"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2862
 msgid "Cannot change the type of an empty partition"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ typu pustej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2886 fdisk/cfdisk.c:2892
+#: fdisk/cfdisk.c:2889 fdisk/cfdisk.c:2895
 msgid "No more partitions"
 msgstr "Nie ma wiêcej partycji"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2899
+#: fdisk/cfdisk.c:2902
 msgid "Illegal command"
 msgstr "Niedozwolone polecenie"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2909
+#: fdisk/cfdisk.c:2912
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
 msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"
 
-#: fdisk/cfdisk.c:2916
+#: fdisk/cfdisk.c:2919
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2409,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "     pod AIX-em (w przeciwnym wypadku mo¿na zostaæ\n"
 "     AIXpertem)."
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2418,204 +2517,204 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Etykieta BSD dla urz±dzenia: %s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405
-#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471
-#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409
+#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
 msgid "Command action"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
 msgid "   d   delete a BSD partition"
 msgstr "   d   usuniêcie partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
 msgid "   e   edit drive data"
 msgstr "   e   edycja danych urz±dzenia"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
 msgid "   i   install bootstrap"
 msgstr "   i   zainstalowanie kodu rozruchowego"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
 msgid "   l   list known filesystem types"
 msgstr "   l   wypisanie znanych typów systemów plików"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411
-#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
+#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482
+#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
 msgid "   m   print this menu"
 msgstr "   m   wy¶wietlenie tego menu"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
 msgid "   n   add a new BSD partition"
 msgstr "   n   dodanie nowej partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
 msgid "   p   print BSD partition table"
 msgstr "   p   wypisanie tablicy partycji BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:480
-#: fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419
+#: fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:484
+#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
 msgid "   q   quit without saving changes"
 msgstr "   q   zakoñczenie bez zapisywania zmian"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:464 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:485
+#: fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:519
 msgid "   r   return to main menu"
 msgstr "   r   powrót do g³ównego menu"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
 msgid "   s   show complete disklabel"
 msgstr "   s   pokazanie ca³ej etykiety dysku"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
 msgid "   t   change a partition's filesystem id"
 msgstr "   t   zmiana ID systemu plików partycji"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
 msgid "   u   change units (cylinders/sectors)"
 msgstr "   u   zmiana jednostek (cylindry/sektory)"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
 msgid "   w   write disklabel to disk"
 msgstr "   w   zapisanie etykiety na dysk"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
 msgid "   x   link BSD partition to non-BSD partition"
 msgstr "   x   po³±czenie partycji BSD z partycj± nie-BSD"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
 #, c-format
 msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
 msgstr "Partycja %s ma niepoprawny sektor pocz±tkowy 0.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
 #, c-format
 msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
 msgstr "Odczyt etykiety dysku %s w sektorze %d.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
 #, c-format
 msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
 msgstr "Na %s nie ma partycji *BSD.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
 msgid "BSD disklabel command (m for help): "
 msgstr "Polecenie dla etykiety dysku BSD (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2052 fdisk/fdisksgilabel.c:651
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2272 fdisk/fdisksgilabel.c:638
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:431
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr "Pierwszy %s"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:488
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:488
 #, c-format
 msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
 msgstr "Ostatni %s albo +rozmiar, +rozmiarM lub +rozmiarK"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
 #, c-format
 msgid "type: %s\n"
 msgstr "typ: %s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
 #, c-format
 msgid "type: %d\n"
 msgstr "typ: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
 #, c-format
 msgid "disk: %.*s\n"
 msgstr "dysk: %.*s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
 #, c-format
 msgid "label: %.*s\n"
 msgstr "etykieta: %.*s\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
 #, c-format
 msgid "flags:"
 msgstr "flagi"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
 #, c-format
 msgid " removable"
 msgstr " wyjmowalny"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
 #, c-format
 msgid " ecc"
 msgstr " ECC"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
 #, c-format
 msgid " badsect"
 msgstr " wadliwe"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
 #, c-format
 msgid "bytes/sector: %ld\n"
 msgstr "bajtów/sektor: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
 #, c-format
 msgid "sectors/track: %ld\n"
 msgstr "sektorów/¶cie¿kê: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
 #, c-format
 msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
 msgstr "¶cie¿ek/cylinder: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
 #, c-format
 msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
 msgstr "sektorów/cylinder: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
 #, c-format
 msgid "cylinders: %ld\n"
 msgstr "cylindrów: %ld\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
 #, c-format
 msgid "rpm: %d\n"
 msgstr "obr./min: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
 #, c-format
 msgid "interleave: %d\n"
 msgstr "przeplot: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
 #, c-format
 msgid "trackskew: %d\n"
 msgstr "przesuniêcie dla ¶cie¿ki: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
 #, c-format
 msgid "cylinderskew: %d\n"
 msgstr "przesuniêcie dla cylindra: %d\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
 #, c-format
 msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
 msgstr "zmiana g³owicy: %ld\t\t# milisekund\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
 #, c-format
 msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
 msgstr "zmiana ¶cie¿ki: %ld\t\t# milisekund\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345
 #, c-format
 msgid "drivedata: "
 msgstr "dane urz±dzenia: "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2624,101 +2723,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d partycji:\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
 #, c-format
 msgid "#       start       end      size     fstype   [fsize bsize   cpg]\n"
 msgstr "#       pocz±tek    koniec   rozmiar  typ FS   [r.fr. r.blk.  c/g]\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407
 #, c-format
 msgid "Writing disklabel to %s.\n"
 msgstr "Zapis etykiety dysku na %s.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421
 #, c-format
 msgid "%s contains no disklabel.\n"
 msgstr "%s nie zawiera etykiety dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426
 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
 msgstr "Utworzyæ etykietê dysku? (y/n) "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
 msgid "bytes/sector"
 msgstr "bajtów/sektor"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
 msgid "sectors/track"
 msgstr "sektorów/¶cie¿kê"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
 msgid "tracks/cylinder"
 msgstr "¶cie¿ek/cylinder"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:648 fdisk/fdisk.c:1357
-#: fdisk/sfdisk.c:945
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:725 fdisk/fdisk.c:1541
+#: fdisk/sfdisk.c:930
 msgid "cylinders"
 msgstr "cylindrów"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
 msgid "sectors/cylinder"
 msgstr "sektorów/cylinder"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
 #, c-format
 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
 msgstr "Musi byæ <= sektorów/¶cie¿kê * ¶cie¿ek/cylinder (domy¶lnie).\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
 msgid "rpm"
 msgstr "obr./min"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
 msgid "interleave"
 msgstr "przeplot"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
 msgid "trackskew"
 msgstr "przesuniêcie dla ¶cie¿ki"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
 msgid "cylinderskew"
 msgstr "przesuniêcie dla cylindra"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
 msgid "headswitch"
 msgstr "zmiana g³owicy"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
 msgid "track-to-track seek"
 msgstr "zmiana ¶cie¿ki"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
 #, c-format
 msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
 msgstr "Kod rozruchowy: %sboot -> boot%s (%s): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
 #, c-format
 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
 msgstr "Kod rozruchowy zachodzi na etykietê dysku!\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
 #, c-format
 msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
 msgstr "Zainstalowano kod rozruchowy na %s.\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
 #, c-format
 msgid "Partition (a-%c): "
 msgstr "Partycja (a-%c): "
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2199
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2436
 #, c-format
 msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
 msgstr "Utworzono ju¿ maksymaln± liczbê partycji\n"
 
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
 #, c-format
 msgid "This partition already exists.\n"
 msgstr "Ta partycja ju¿ istnieje.\n"
@@ -2737,7 +2836,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Synchronizacja dysków.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:244
+#: fdisk/fdisk.c:248
 msgid ""
 "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n"
 "       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n"
@@ -2750,14 +2849,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Sk³adnia: fdisk [-b RSEKT] [-u] DYSK     Zmiana tablicy partycji\n"
 "          fdisk -l [-b RSEKT] [-u] DYSK  Wypisanie tablicy partycji\n"
-"          fdisk -s PARTYCJA              Podanie rozmiaru partycji w blokach\n"
+"          fdisk -s PARTYCJA              Podanie rozmiaru partycji w "
+"blokach\n"
 "          fdisk -v                       Podanie wersji fdiska\n"
 "Tutaj DYSK to co¶ w rodzaju /dev/hdb lub /dev/sda,\n"
 "natomiast PARTYCJA to co¶ w rodzaju /dev/hda7\n"
 "-u: podanie pocz±tku i koñca w sektorach (zamiast cylindrach)\n"
 "-b 2048 (dla niektórych dysków MO): u¿ycie sektorów 2048-bajtowych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:256
+#: fdisk/fdisk.c:260
 msgid ""
 "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
 "E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n"
@@ -2773,188 +2873,188 @@ msgstr ""
 "lub: fdisk /dev/rd/c0d0  lub fdisk /dev/ida/c0d0 (dla urz±dzeñ RAID)\n"
 " ...\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:265
+#: fdisk/fdisk.c:269
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:269
+#: fdisk/fdisk.c:273
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:273
+#: fdisk/fdisk.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to seek on %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ pozycji na %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:277
+#: fdisk/fdisk.c:281
 #, c-format
 msgid "Unable to write %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:281
+#: fdisk/fdisk.c:285
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
 msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiód³ siê na %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:285
+#: fdisk/fdisk.c:289
 msgid "Unable to allocate any more memory\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ wiêcej pamiêci\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:288
+#: fdisk/fdisk.c:292
 msgid "Fatal error\n"
 msgstr "B³±d krytyczny\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:387
+#: fdisk/fdisk.c:391
 msgid "   a   toggle a read only flag"
 msgstr "   a   zmiana flagi tylko do odczytu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:432
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:436
 msgid "   b   edit bsd disklabel"
 msgstr "   b   modyfikacja etykiety dysku BSD"
 
-#: fdisk/fdisk.c:389
+#: fdisk/fdisk.c:393
 msgid "   c   toggle the mountable flag"
 msgstr "   c   zmiana flagi montowalno¶ci"
 
-#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438
 msgid "   d   delete a partition"
 msgstr "   d   usuniêcie partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
 msgid "   l   list known partition types"
 msgstr "   l   wypisanie znanych typów partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441
 msgid "   n   add a new partition"
 msgstr "   n   dodanie nowej partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:438
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:442
 msgid "   o   create a new empty DOS partition table"
 msgstr "   o   utworzenie nowej, pustej DOS-owej tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:462
-#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:466
+#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
 msgid "   p   print the partition table"
 msgstr "   p   wypisanie tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:445
 msgid "   s   create a new empty Sun disklabel"
 msgstr "   s   utworzenie nowej, pustej etykiety dysku Suna"
 
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:446
 msgid "   t   change a partition's system id"
 msgstr "   t   zmiana ID systemu partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
 msgid "   u   change display/entry units"
 msgstr "   u   zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania"
 
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:466
-#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:521
 msgid "   v   verify the partition table"
 msgstr "   v   weryfikacja tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:467
-#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:471
+#: fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
 msgid "   w   write table to disk and exit"
 msgstr "   w   zapis tablicy partycji na dysk i zakoñczenie"
 
-#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:446
+#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:450
 msgid "   x   extra functionality (experts only)"
 msgstr "   x   dodatkowe funkcje (tylko dla ekspertów)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:406
+#: fdisk/fdisk.c:410
 msgid "   a   select bootable partition"
 msgstr "   a   wybór partycji rozruchowej"
 
-#: fdisk/fdisk.c:407
+#: fdisk/fdisk.c:411
 msgid "   b   edit bootfile entry"
 msgstr "   b   edycja wpisu pliku rozruchowego"
 
-#: fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:412
 msgid "   c   select sgi swap partition"
 msgstr "   c   wybór partycji wymiany SGI"
 
-#: fdisk/fdisk.c:431
+#: fdisk/fdisk.c:435
 msgid "   a   toggle a bootable flag"
 msgstr "   a   zmiana flagi rozruchu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:433
+#: fdisk/fdisk.c:437
 msgid "   c   toggle the dos compatibility flag"
 msgstr "   c   zmiana flagi kompatybilno¶ci z DOS-em"
 
-#: fdisk/fdisk.c:454
+#: fdisk/fdisk.c:458
 msgid "   a   change number of alternate cylinders"
 msgstr "   a   zmiana liczby zmiennych cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505
+#: fdisk/fdisk.c:459 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509
 msgid "   c   change number of cylinders"
 msgstr "   c   zmiana liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:506
+#: fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:478 fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510
 msgid "   d   print the raw data in the partition table"
 msgstr "   d   wypisanie surowych danych tablicy partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:457
+#: fdisk/fdisk.c:461
 msgid "   e   change number of extra sectors per cylinder"
 msgstr "   e   zmiana liczby dodatkowych sektorów na cylinder"
 
-#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:510
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:514
 msgid "   h   change number of heads"
 msgstr "   h   zmiana liczby g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:463
 msgid "   i   change interleave factor"
 msgstr "   i   zmiana wspó³czynnika przeplotu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:460
+#: fdisk/fdisk.c:464
 msgid "   o   change rotation speed (rpm)"
 msgstr "   o   zmiana prêdko¶ci obrotowej (obr./min)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:520
 msgid "   s   change number of sectors/track"
 msgstr "   s   zmiana liczby sektorów na ¶cie¿kê"
 
-#: fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:472
 msgid "   y   change number of physical cylinders"
 msgstr "   y   zmiana liczby fizycznych cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508
 msgid "   b   move beginning of data in a partition"
 msgstr "   b   przesuniêcie pocz±tku danych na partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:511
 msgid "   e   list extended partitions"
 msgstr "   e   wypisanie partycji rozszerzonych"
 
-#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:509
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:513
 msgid "   g   create an IRIX (SGI) partition table"
 msgstr "   g   utworzenie tablicy partycji typu IRIX (SGI)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:508
+#: fdisk/fdisk.c:512
 msgid "   f   fix partition order"
 msgstr "   f   poprawienie kolejno¶ci partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:511
+#: fdisk/fdisk.c:515
 msgid "   i   change the disk identifier"
 msgstr "   i   zmiana identyfikatora dysku"
 
-#: fdisk/fdisk.c:627
+#: fdisk/fdisk.c:631
 #, c-format
 msgid "You must set"
 msgstr "Trzeba wprowadziæ liczbê"
 
-#: fdisk/fdisk.c:644
+#: fdisk/fdisk.c:721
 msgid "heads"
 msgstr "g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:646 fdisk/fdisk.c:1357 fdisk/sfdisk.c:945
+#: fdisk/fdisk.c:723 fdisk/fdisk.c:1541 fdisk/sfdisk.c:930
 msgid "sectors"
 msgstr "sektorów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:652
+#: fdisk/fdisk.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s.\n"
@@ -2963,11 +3063,11 @@ msgstr ""
 "%s%s.\n"
 "Mo¿na to zrobiæ z poziomu menu funkcji dodatkowych.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:653
+#: fdisk/fdisk.c:730
 msgid " and "
 msgstr " oraz "
 
-#: fdisk/fdisk.c:670
+#: fdisk/fdisk.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2986,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 "2) programami rozruchowymi i partycjonuj±cymi z innych systemów\n"
 "   operacyjnych (np. fdisk z DOS-a lub OS/2)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3003,12 +3103,38 @@ msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ parted(1)a i formatu tablicy partycji GUID (GPT).\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:708
+#: fdisk/fdisk.c:780
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
+"the physical sector size. Aligning to a physical sector boundary\n"
+"is recommended, or performance may be impacted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: The device does not provide compensation (alignment_offset)\n"
+"for DOS-compatible partitioning, but DOS-compatible mode is enabled.\n"
+"Use command 'c' to switch-off DOS mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:798
+#, c-format
+msgid ""
+"It's recommended to change display units to sectors (command 'u').\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:815
 #, c-format
 msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
 msgstr "B³êdny offset w g³ównej partycji rozszerzonej\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:722
+#: fdisk/fdisk.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3017,32 +3143,32 @@ msgstr ""
 "Uwaga: pominiêto partycje po #%d.\n"
 "Bêd± usuniête, je¶li tablica partycji zostanie zapisana.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:741
+#: fdisk/fdisk.c:848
 #, c-format
 msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
 msgstr "Uwaga: nadmiarowy wska¼nik ³±cz±cy w tablicy partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:749
+#: fdisk/fdisk.c:856
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
 msgstr "Uwaga: zignorowano nadmiarowe dane w tablicy partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:782
+#: fdisk/fdisk.c:889
 #, c-format
 msgid "omitting empty partition (%d)\n"
 msgstr "pominiêto pust± partycjê (%d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:801
+#: fdisk/fdisk.c:908
 #, c-format
 msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
 msgstr "Identyfikator dysku: 0x%08x\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:810
+#: fdisk/fdisk.c:917
 #, c-format
 msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
 msgstr "Nowy identyfikator dysku (bie¿±cy 0x%08x): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:829
+#: fdisk/fdisk.c:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3054,17 +3180,26 @@ msgstr ""
 "Zmiany pozostan± tylko w pamiêci do chwili ich zapisania.\n"
 "Potem, oczywi¶cie, poprzednia zawarto¶æ bêdzie nie do odzyskania.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:861
+#: fdisk/fdisk.c:987
 #, c-format
 msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
 msgstr "Uwaga: rozmiar sektora to %d (nie %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:990
+#: fdisk/fdisk.c:1051
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the device provides alignment_offset, but the offset does not \n"
+"match with device geometry.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1162
 #, c-format
 msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
 msgstr "Nie bêdzie mo¿na zapisaæ tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1022
+#: fdisk/fdisk.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3073,27 +3208,35 @@ msgstr ""
 "Ten dysk ma znaczniki magiczne zarówno DOS-a, jak i BSD.\n"
 "Polecenie 'b' prze³±czy w tryb BSD.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1032
+#: fdisk/fdisk.c:1204
 #, c-format
-msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
-msgstr "Urz±dzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety dysku Sun, SGI ani OSF\n"
+msgid ""
+"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
+"disklabel\n"
+msgstr ""
+"Urz±dzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety "
+"dysku Sun, SGI ani OSF\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1049
+#: fdisk/fdisk.c:1221
 #, c-format
 msgid "Internal error\n"
 msgstr "B³±d wewnêtrzny\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1062
+#: fdisk/fdisk.c:1231
 #, c-format
 msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
 msgstr "Zignorowano nadmiarow± partycjê rozszerzon± %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1074
+#: fdisk/fdisk.c:1243
 #, c-format
-msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr "Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d bêdzie poprawiona przy zapisie (w)\n"
+msgid ""
+"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
+"(rite)\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d bêdzie poprawiona przy "
+"zapisie (w)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1096
+#: fdisk/fdisk.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3102,21 +3245,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "trzy razy otrzymano EOF - zakoñczenie...\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1135
+#: fdisk/fdisk.c:1309
 msgid "Hex code (type L to list codes): "
 msgstr "Kod szesnastkowy (L wy¶wietla listê): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1342
 #, c-format
 msgid "%s (%u-%u, default %u): "
 msgstr "%s (%u-%u, domy¶lnie %u): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1409
 #, c-format
 msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
 msgstr "Nieobs³ugiwany przyrostek: '%s'.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1243
+#: fdisk/fdisk.c:1410
 #, c-format
 msgid ""
 "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3125,74 +3268,74 @@ msgstr ""
 "Obs³ugiwane: 10^N: KB (kilobajty), MB (megabajty), GB (gigabajty)\n"
 "              2^N: K  (kibibajty), M  (mebibajty), G  (gibibajty)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1269
+#: fdisk/fdisk.c:1438
 #, c-format
 msgid "Using default value %u\n"
 msgstr "Przyjêto warto¶æ domy¶ln± %u\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1273
+#: fdisk/fdisk.c:1442
 #, c-format
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "Warto¶æ spoza zakresu.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1283
+#: fdisk/fdisk.c:1467
 msgid "Partition number"
 msgstr "Numer partycji"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1294
+#: fdisk/fdisk.c:1478
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d ma pusty typ\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1316 fdisk/fdisk.c:1342
+#: fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1526
 #, c-format
 msgid "Selected partition %d\n"
 msgstr "Wybrano partycjê %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1319
+#: fdisk/fdisk.c:1503
 #, c-format
 msgid "No partition is defined yet!\n"
 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze partycji!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1345
+#: fdisk/fdisk.c:1529
 #, c-format
 msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
 msgstr "Wszystkie g³ówne partycje zosta³y ju¿ zdefiniowane!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1355
+#: fdisk/fdisk.c:1539
 msgid "cylinder"
 msgstr "cylinder"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1355
+#: fdisk/fdisk.c:1539
 msgid "sector"
 msgstr "sektor"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1364
+#: fdisk/fdisk.c:1548
 #, c-format
 msgid "Changing display/entry units to %s\n"
 msgstr "Zmiana jednostek wy¶wietlania/wprowadzania na liczbê %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1375
+#: fdisk/fdisk.c:1559
 #, c-format
 msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
 msgstr "UWAGA: partycja %d jest partycj± rozszerzon±\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1386
+#: fdisk/fdisk.c:1569
 #, c-format
 msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
 msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em jest ustawiona\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1390
+#: fdisk/fdisk.c:1571
 #, c-format
 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
 msgstr "Flaga kompatybilno¶ci z DOS-em nie jest ustawiona\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1490
+#: fdisk/fdisk.c:1672
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
 msgstr "Partycja %d jeszcze nie istnieje!\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1495
+#: fdisk/fdisk.c:1677
 #, c-format
 msgid ""
 "Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3205,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 "jest raczej niem±dre. Mo¿na usun±æ partycjê przy\n"
 "u¿yciu polecenia `d'.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1504
+#: fdisk/fdisk.c:1686
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3214,7 +3357,7 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na zmieniæ istniej±cej partycji na rozszerzon± ani odwrotnie.\n"
 "Nale¿y j± najpierw usun±æ.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1513
+#: fdisk/fdisk.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3224,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "Najlepiej pozostawiæ partycjê 3 jako ca³y dysk (5),\n"
 "poniewa¿ tego oczekuje SunOS/Solaris i nawet Linux to lubi.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1519
+#: fdisk/fdisk.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3234,57 +3377,63 @@ msgstr ""
 "Najpepiej pozostawiæ partycjê 9 jako nag³ówek wolumenu (0),\n"
 "a partycjê 11 jako ca³y wolumen (6), poniewa¿ tego oczekuje IRIX.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1536
+#: fdisk/fdisk.c:1718
 #, c-format
 msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
 msgstr "Zmieniono typ systemu partycji %d na %x (%s)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1539
+#: fdisk/fdisk.c:1721
 #, c-format
 msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
 msgstr "Typ systemu partycji %d nie zosta³ zmieniony: %x (%s)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1591
+#: fdisk/fdisk.c:1773
 #, c-format
 msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
-msgstr "Partycja %d ma ró¿ne pocz±tki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d ma ró¿ne pocz±tki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1593 fdisk/fdisk.c:1601 fdisk/fdisk.c:1610 fdisk/fdisk.c:1620
+#: fdisk/fdisk.c:1775 fdisk/fdisk.c:1783 fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdisk.c:1802
 #, c-format
 msgid "     phys=(%d, %d, %d) "
 msgstr " fizyczny=(%d, %d, %d) "
 
-#: fdisk/fdisk.c:1594 fdisk/fdisk.c:1602
+#: fdisk/fdisk.c:1776 fdisk/fdisk.c:1784
 #, c-format
 msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
 msgstr "logiczny=(%d, %d, %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1599
+#: fdisk/fdisk.c:1781
 #, c-format
 msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
 msgstr "Partycja %d ma ró¿ne koñce fizyczny i logiczny:\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1608
+#: fdisk/fdisk.c:1790
 #, c-format
 msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
 msgstr "Partycja %i nie zaczyna siê na granicy cylindra:\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1611
+#: fdisk/fdisk.c:1793
 #, c-format
 msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
 msgstr "powinno byæ (%d, %d, 1)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1799
 #, c-format
 msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %i nie koñczy siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/fdisk.c:1803
 #, c-format
 msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
 msgstr "powinno byæ (%d, %d, %d)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1633
+#: fdisk/fdisk.c:1813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not start on physical block boundary.\n"
+msgstr "Partycja %i nie zaczyna siê na granicy cylindra:\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3293,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dysk %s: %ld MB, bajtów: %lld\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1637
+#: fdisk/fdisk.c:1827
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3302,22 +3451,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dysk %s: %ld.%ld GB, bajtów: %lld\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1640
+#: fdisk/fdisk.c:1830
 #, c-format
 msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
 msgstr "g³owic: %d, sektorów/¶cie¿kê: %llu, cylindrów: %d"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1643
+#: fdisk/fdisk.c:1833
 #, c-format
 msgid ", total %llu sectors"
 msgstr ", w sumie sektorów: %llu"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1646
+#: fdisk/fdisk.c:1836
 #, c-format
 msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
 msgstr "Jednostka = %s, czyli %d * %d = %d bajtów\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1757
+#: fdisk/fdisk.c:1840
+#, c-format
+msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1843
+#, c-format
+msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3326,12 +3485,12 @@ msgstr ""
 "Nie ma nic do zrobienia, kolejno¶æ ju¿ jest prawid³owa.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1785
+#: fdisk/fdisk.c:1980
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Zakoñczone.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1813
+#: fdisk/fdisk.c:2008
 #, c-format
 msgid ""
 "This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3342,16 +3501,16 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie wybrano niew³a¶ciwe urz±dzenie.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:2021
 #, c-format
 msgid "%*s Boot      Start         End      Blocks   Id  System\n"
 msgstr "%*s Rozruch   Pocz±tek      Koniec   Bloków   ID  System\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1827 fdisk/fdisksgilabel.c:223 fdisk/fdisksunlabel.c:603
+#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603
 msgid "Device"
 msgstr "Urz±dzenie"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1864
+#: fdisk/fdisk.c:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3360,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wpisy w tablicy partycji nie s± w tej kolejno¶ci, co na dysku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1874
+#: fdisk/fdisk.c:2070
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3371,87 +3530,92 @@ msgstr ""
 "Dysk %s: g³owic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:2072
 #, c-format
 msgid "Nr AF  Hd Sec  Cyl  Hd Sec  Cyl     Start      Size ID\n"
 msgstr "Nr Fl  G³ Sekt Cyl  G³ Sekt Cyl     Pocz±tek   Rozm ID\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1922
+#: fdisk/fdisk.c:2120
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d zawiera sektor 0\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1925
+#: fdisk/fdisk.c:2123
 #, c-format
 msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
 msgstr "Partycja %d: g³owica %d wiêksza ni¿ maksymalna %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:2126
 #, c-format
 msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
 msgstr "Partycja %d: sektor %d wiêkszy ni¿ maksymalny %llu\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1931
+#: fdisk/fdisk.c:2129
 #, c-format
 msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
 msgstr "Partycja %d: cylinder %d wiêkszy ni¿ maksymalny %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1935
+#: fdisk/fdisk.c:2133
 #, c-format
 msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
-msgstr "Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza siê z ca³kowit± %d\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza siê z ca³kowit± %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1968
+#: fdisk/fdisk.c:2167
 #, c-format
 msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
 msgstr "Uwaga: b³êdny pocz±tek danych dla partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1976
+#: fdisk/fdisk.c:2175
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycjê %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:1996
+#: fdisk/fdisk.c:2195
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %d is empty\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %d jest pusta\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2001
+#: fdisk/fdisk.c:2200
 #, c-format
 msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
 msgstr "Partycja logiczna %d nie zawiera siê w pe³ni w partycji %d\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2007
+#: fdisk/fdisk.c:2206
 #, c-format
 msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
-msgstr "Ca³kowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest wiêksza ni¿ maksymalna %llu\n"
+msgstr ""
+"Ca³kowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest wiêksza ni¿ maksymalna %"
+"llu\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2010
+#: fdisk/fdisk.c:2209
 #, c-format
 msgid "%lld unallocated %d-byte sectors\n"
 msgstr "%lld nieprzydzielonych sektorów %d-bajtowych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:633 fdisk/fdisksunlabel.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:2245 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416
 #, c-format
 msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
-msgstr "Partycja %d jest ju¿ zdefiniowana. Nale¿y j± usun±æ przed ponownym dodaniem.\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d jest ju¿ zdefiniowana. Nale¿y j± usun±æ przed ponownym "
+"dodaniem.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2067
+#: fdisk/fdisk.c:2291
 #, c-format
 msgid "Sector %llu is already allocated\n"
 msgstr "Sektor %llu jest ju¿ przydzielony\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2103
+#: fdisk/fdisk.c:2327
 #, c-format
 msgid "No free sectors available\n"
 msgstr "Nie ma ju¿ wolnych sektorów\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2112
+#: fdisk/fdisk.c:2338
 #, c-format
 msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
 msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2415
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3464,7 +3628,7 @@ msgstr ""
 "\tpust± DOS-ow± tablicê partycji (poleceniem o).\n"
 "\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶æ dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2187
+#: fdisk/fdisk.c:2424
 #, c-format
 msgid ""
 "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3477,22 +3641,22 @@ msgstr ""
 "\tpust± DOS-ow± tablicê partycji (poleceniem o).\n"
 "\tUWAGA: zniszczy to obecn± zawarto¶æ dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2444
 #, c-format
 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
 msgstr "Najpierw trzeba usun±æ jak±¶ partycjê i dodaæ partycjê rozszerzon±\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2210
+#: fdisk/fdisk.c:2447
 #, c-format
 msgid "All logical partitions are in use\n"
 msgstr "Wszystkie partycje logiczne s± wykorzystane\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2211
+#: fdisk/fdisk.c:2448
 #, c-format
 msgid "Adding a primary partition\n"
 msgstr "Dodanie partycji g³ównej\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2216
+#: fdisk/fdisk.c:2453
 #, c-format
 msgid ""
 "Command action\n"
@@ -3503,20 +3667,20 @@ msgstr ""
 "   %s\n"
 "   p   partycja g³ówna (1-4)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2218
+#: fdisk/fdisk.c:2455
 msgid "l   logical (5 or over)"
 msgstr "l   partycja logiczna (5 wzwy¿)"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2218
+#: fdisk/fdisk.c:2455
 msgid "e   extended"
 msgstr "e   partycja rozszerzona"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2237
+#: fdisk/fdisk.c:2474
 #, c-format
 msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
 msgstr "Niepoprawny numer partycji dla typu `%c'\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2273
+#: fdisk/fdisk.c:2510
 #, c-format
 msgid ""
 "The partition table has been altered!\n"
@@ -3525,12 +3689,12 @@ msgstr ""
 "Tablica partycji zosta³a zmodyfikowana!\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2287
+#: fdisk/fdisk.c:2524
 #, c-format
 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
 msgstr "Wywo³ywanie ioctl() w celu ponownego odczytu tablicy partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2296
+#: fdisk/fdisk.c:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3543,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "J±dro nadal u¿ywa starej tablicy. Nowa tablica bêdzie u¿ywana po\n"
 "nastêpnym restarcie systemu albo po uruchomieniu partprobe(8) lub kpartx(8)\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2304
+#: fdisk/fdisk.c:2541
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3555,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 "UWAGA: Je¶li zosta³y utworzone lub zmodyfikowane partycje DOS-a 6.x,\n"
 "proszê zobaczyæ dodatkowe informacje w manualu do fdiska.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2310
+#: fdisk/fdisk.c:2547
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3564,92 +3728,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "B³±d podczas zamykania pliku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2314
+#: fdisk/fdisk.c:2551
 #, c-format
 msgid "Syncing disks.\n"
 msgstr "Synchronizacja dysków.\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2361
+#: fdisk/fdisk.c:2598
 #, c-format
 msgid "Partition %d has no data area\n"
 msgstr "Partycja %d nie ma obszaru danych\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2366
+#: fdisk/fdisk.c:2603
 msgid "New beginning of data"
 msgstr "Nowy pocz±tek danych"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2382
+#: fdisk/fdisk.c:2619
 msgid "Expert command (m for help): "
 msgstr "Polecenie eksperta (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2395
+#: fdisk/fdisk.c:2632
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr "Liczba cylindrów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2422
+#: fdisk/fdisk.c:2659
 msgid "Number of heads"
 msgstr "Liczba g³owic"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2449
+#: fdisk/fdisk.c:2686
 msgid "Number of sectors"
 msgstr "Liczba sektorów"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2452
+#: fdisk/fdisk.c:2688
 #, c-format
 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
 msgstr "Uwaga: ustawianie offsetu sektora dla kompatybilno¶ci z DOS-em\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2511
+#: fdisk/fdisk.c:2747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
+"support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
+"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk "
+"nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2533
+#: fdisk/fdisk.c:2769
 #, c-format
 msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
 msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2544
+#: fdisk/fdisk.c:2780
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618
+#: fdisk/fdisk.c:2799 fdisk/sfdisk.c:2603
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2583
+#: fdisk/fdisk.c:2819
 #, c-format
 msgid "%c: unknown command\n"
 msgstr "%c: nieznane polecenie\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2653
+#: fdisk/fdisk.c:2889
 #, c-format
 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
 msgstr "J±dro samo rozpoznaje rozmiar sektora - opcja -b zignorowana\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2657
+#: fdisk/fdisk.c:2893
 #, c-format
-msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n"
-msgstr "Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna byæ u¿ywana z okre¶lonym urz±dzeniem\n"
+msgid ""
+"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
+"device\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna byæ u¿ywana z okre¶lonym "
+"urz±dzeniem\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2717
+#: fdisk/fdisk.c:2955
 #, c-format
 msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
 msgstr "Na %s wykryto etykietê dysku OSF/1, wej¶cie w tryb etykiety dysku\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2727
+#: fdisk/fdisk.c:2965
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr "Polecenie (m wy¶wietla pomoc): "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2743
+#: fdisk/fdisk.c:2981
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3658,16 +3828,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obecny plik rozruchowy to: %s\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2745
+#: fdisk/fdisk.c:2983
 msgid "Please enter the name of the new boot file: "
 msgstr "Proszê wpisaæ nazwê nowego pliku rozruchowego: "
 
-#: fdisk/fdisk.c:2747
+#: fdisk/fdisk.c:2985
 #, c-format
 msgid "Boot file unchanged\n"
 msgstr "Plik rozruchowy pozosta³ bez zmian\n"
 
-#: fdisk/fdisk.c:2820
+#: fdisk/fdisk.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3772,17 +3942,21 @@ msgstr "Linux LVM"
 msgid "Linux RAID"
 msgstr "Linux RAID"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:164
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
 #, c-format
-msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
-msgstr "Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie mo¿e zawieraæ wiêcej ni¿ 512 bajtów\n"
+msgid ""
+"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
+"512 bytes\n"
+msgstr ""
+"Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie mo¿e zawieraæ "
+"wiêcej ni¿ 512 bajtów\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:183
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
 #, c-format
 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
 msgstr "Wykryto etykietê dysku SGI z b³êdn± sum± kontroln±.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3801,7 +3975,7 @@ msgstr ""
 "Jednostka = %s, czyli %d * %d bajtów\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:214
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3814,7 +3988,7 @@ msgstr ""
 "Jednostka: %s, czyli %d * %d bajtów\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:221
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "----- partitions -----\n"
@@ -3823,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "----- partycje -----\n"
 "Pt# %*s  Info     Pocz±tek   Koniec Sektorów ID  System\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:243
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 "----- Bootinfo -----\n"
@@ -3834,12 +4008,12 @@ msgstr ""
 "Plik rozruchu: %s\n"
 "----- Wpisy katalogu -----\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
 #, c-format
 msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
 msgstr "%2d: %-10s sektor%5u rozmiar%8u\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3852,7 +4026,7 @@ msgstr ""
 "\tPlik rozruchowy musi byæ bezwzglêdn±, niepust± ¶cie¿k±,\n"
 "\tnp. \"/unix\" lub \"/unix.save\".\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3861,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tNazwa pliku rozruchowego zbyt d³uga: maksimum to 16 bajtów.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:316
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3870,7 +4044,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tPlik rozruchowy musi mieæ pe³n± ¶cie¿kê.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:323
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3881,7 +4055,7 @@ msgstr ""
 "\tUwaga: program nie sprawdza istnienia pliku rozruchowego.\n"
 "\tDomy¶lny dla SGI to \"/unix\" oraz \"unix.save\" dla kopii zapasowej.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:349
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3890,22 +4064,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tPlik rozruchowy zmieniony na \"%s\".\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
 #, c-format
 msgid "More than one entire disk entry present.\n"
 msgstr "Istnieje wiêcej ni¿ jeden wpis dla ca³ego dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:446 fdisk/fdisksunlabel.c:388
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:388
 #, c-format
 msgid "No partitions defined\n"
 msgstr "Nie zdefiniowano ¿adnej partycji\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:452
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
 #, c-format
 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
 msgstr "IRIX lubi gdy partycja 11 pokrywa ca³y dysk.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -3914,7 +4088,7 @@ msgstr ""
 "Partycja ca³ego dysku powinna zaczynaæ siê od bloku 0,\n"
 "a nie bloku dysku %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:460
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
 #, c-format
 msgid ""
 "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -3923,32 +4097,32 @@ msgstr ""
 "Partycja ca³ego dysku ma rozmiar tylko %d bloków dysku,\n"
 "podczas gdy dysk ma %d bloków.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:466
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
 #, c-format
 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
 msgstr "Jedna partycja (#11) powinna pokrywaæ ca³y dysk.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %d nie zaczyna siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:482
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
 msgstr "Partycja %d nie koñczy siê na granicy cylindra.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:489
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
 #, c-format
 msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
 msgstr "Partycje %d i %d zachodz± na siebie %d sektorami.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:497 fdisk/fdisksgilabel.c:515
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:502
 #, c-format
 msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
 msgstr "Nieu¿ywany odstêp %8u sektorów - sektory %8u-%u\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3957,7 +4131,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja rozruchowa nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:529
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3966,7 +4140,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja wymiany nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3975,17 +4149,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Partycja wymiany nie jest typu swap.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
 #, c-format
 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
 msgstr "\tWybrano niestandardow± nazwê pliku rozruchowego.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
 #, c-format
 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
 msgstr "Mo¿na zmieniæ znacznik tylko dla niepustych partycji.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:551
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:538
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
 "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3999,31 +4173,32 @@ msgstr ""
 "dysku \"SGI volume\" mo¿e byæ niezgodna z tym zaleceniem.\n"
 "Proszê wpisaæ TAK, je¶li na pewno ta partycja ma byæ oznaczona inaczej.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:556 fdisk/fdisksunlabel.c:554
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:543 fdisk/fdisksunlabel.c:554
 msgid "YES\n"
 msgstr "TAK\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:581
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:568
 #, c-format
 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
 msgstr "Na tym dysku partycje zachodz± na siebie.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:626
 #, c-format
 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
 msgstr "Próba automatycznego wygenerowania wpisy dla ca³ego dysku.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:644
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:631
 #, c-format
 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
 msgstr "Ca³y dysk jest ju¿ pokryty partycjami.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:648
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
 #, c-format
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Na tym dysku partycje zachodz± na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
+msgstr ""
+"Na tym dysku partycje zachodz± na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:657 fdisk/fdisksgilabel.c:686
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 fdisk/fdisksgilabel.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4032,17 +4207,19 @@ msgstr ""
 "Zdecydowanie zaleca siê, aby partycja jedenasta\n"
 "pokrywa³a ca³y dysk i by³a typu `SGI volume'\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:673
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:660
 #, c-format
 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Na tym dysku partycje bêd± zachodzi³y na siebie. Najpierw trzeba to poprawiæ!\n"
+msgstr ""
+"Na tym dysku partycje bêd± zachodzi³y na siebie. Najpierw trzeba to "
+"poprawiæ!\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:678
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:665
 #, c-format
 msgid " Last %s"
 msgstr " Ostatni %s"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:708
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:695
 #, c-format
 msgid ""
 "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4055,21 +4232,23 @@ msgstr ""
 "bêdzie nie do odzyskania.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:731 fdisk/fdisksunlabel.c:227
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:718 fdisk/fdisksunlabel.c:227
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %d.\n"
+"Warning:  BLKGETSIZE ioctl failed on %s.  Using geometry cylinder value of %"
+"d.\n"
 "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
 msgstr ""
-"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiód³ siê. Przyjêto liczbê cylindrów %d.\n"
+"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiód³ siê. Przyjêto liczbê cylindrów %"
+"d.\n"
 "Ta warto¶æ mo¿e byæ uciêta dla urz±dzeñ > 33.8GB.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:745
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:732
 #, c-format
 msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
 msgstr "Próba zachowania parametrów partycji %d.\n"
 
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:747
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:734
 #, c-format
 msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
 msgstr "ID=%02x\tPOCZ¡TEK=%d\tD£UGO¦Æ=%d\n"
@@ -4143,7 +4322,8 @@ msgstr "Wykryto etykiet
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:158
 #, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
-msgstr "Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdnym znacznikiem poprawno¶ci [0x%08x].\n"
+msgstr ""
+"Wykryto etykietê dysku Suna z b³êdnym znacznikiem poprawno¶ci [0x%08x].\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:163
 #, c-format
@@ -4152,8 +4332,10 @@ msgstr "Wykryto etykiet
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:168
 #, c-format
-msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr "Uwaga: B³êdne warto¶ci musz± byæ poprawione, co nast±pi przy zapisie (w)\n"
+msgid ""
+"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: B³êdne warto¶ci musz± byæ poprawione, co nast±pi przy zapisie (w)\n"
 
 #: fdisk/fdisksunlabel.c:198
 #, c-format
@@ -4668,89 +4850,89 @@ msgstr "LANstep"
 msgid "BBT"
 msgstr "BBT"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:179
+#: fdisk/sfdisk.c:164
 #, c-format
 msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
 msgstr "b³±d przemieszczania na %s - nie mo¿na przesun±æ na %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:184
+#: fdisk/sfdisk.c:169
 #, c-format
 msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
 msgstr "b³±d przemieszczania: ¿±dano 0x%08x%08x, otrzymano 0x%08x%08x\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:230
+#: fdisk/sfdisk.c:215
 msgid "out of memory - giving up\n"
 msgstr "brak pamiêci - poddajê siê\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:235 fdisk/sfdisk.c:318
+#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
 #, c-format
 msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
 msgstr "b³±d odczytu na %s - nie mo¿na odczytaæ sektora %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:238
 #, c-format
 msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
 msgstr "B£¡D: sektor %lu nie zawiera sygnatury MSDOS\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:268
+#: fdisk/sfdisk.c:253
 #, c-format
 msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
 msgstr "b³±d zapisu na %s - nie mo¿na zapisaæ sektora %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:306
+#: fdisk/sfdisk.c:291
 #, c-format
 msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku zapisu sektora partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:324
+#: fdisk/sfdisk.c:309
 #, c-format
 msgid "write error on %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:335
 #, c-format
 msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:355
+#: fdisk/sfdisk.c:340
 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
 msgstr "plik odtwarzania partycji ma b³êdny rozmiar - bez odtwarzania\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:359
+#: fdisk/sfdisk.c:344
 msgid "out of memory?\n"
 msgstr "brak pamiêci?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:365
+#: fdisk/sfdisk.c:350
 #, c-format
 msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:371
+#: fdisk/sfdisk.c:356
 #, c-format
 msgid "error reading %s\n"
 msgstr "b³±d odczytu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:378
+#: fdisk/sfdisk.c:363
 #, c-format
 msgid "cannot open device %s for writing\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia %s do zapisu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:390
+#: fdisk/sfdisk.c:375
 #, c-format
 msgid "error writing sector %lu on %s\n"
 msgstr "b³±d zapisu sektora %lu na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:455
+#: fdisk/sfdisk.c:440
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
 msgstr "Dysk %s: nie mo¿na pobraæ geometrii\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:472
+#: fdisk/sfdisk.c:457
 #, c-format
 msgid "Disk %s: cannot get size\n"
 msgstr "Dysk %s: nie mo¿na pobraæ rozmiaru\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:505
+#: fdisk/sfdisk.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4761,31 +4943,32 @@ msgstr ""
 "U¿ywanie na niej fdiska prawdopodobnie nic nie da.\n"
 "[Je¶li naprawdê o to chodzi - proszê u¿yæ opcji --force]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:512
+#: fdisk/sfdisk.c:497
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
 msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba g³owic to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:515
+#: fdisk/sfdisk.c:500
 #, c-format
 msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
 msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba sektorów to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:519
+#: fdisk/sfdisk.c:504
 #, c-format
 msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
 msgstr "Uwaga: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO twierdzi, ¿e liczba cylindrów to %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:524
+#: fdisk/sfdisk.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
 "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
 msgstr ""
 "Uwaga: ma³o prawdopodobna liczba sektorów (%lu) - zwykle s± najwy¿ej 63\n"
-"Spowoduje to problemy z ka¿dym oprogoramowaniem u¿ywaj±cym adresowania C/H/S.\n"
+"Spowoduje to problemy z ka¿dym oprogoramowaniem u¿ywaj±cym adresowania C/H/"
+"S.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:528
+#: fdisk/sfdisk.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4794,22 +4977,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dysk %s: cylindrów: %lu, g³owic: %lu, sektorów na ¶cie¿ce: %lu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:610
+#: fdisk/sfdisk.c:595
 #, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê g³owic: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê g³owic: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:615
+#: fdisk/sfdisk.c:600
 #, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê sektorów: %lu (powinna byæ 1-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
+"lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê sektorów: %lu (powinna byæ 1-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:620
+#: fdisk/sfdisk.c:605
 #, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê cylindrów: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
+"lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemo¿liw± liczbê cylindrów: %lu (powinna byæ 0-%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:660
+#: fdisk/sfdisk.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "Id  Name\n"
@@ -4818,12 +5009,12 @@ msgstr ""
 "Id  Nazwa\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:821
+#: fdisk/sfdisk.c:806
 #, c-format
 msgid "Re-reading the partition table ...\n"
 msgstr "Ponowny odczyt tablicy partycji...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:827
+#: fdisk/sfdisk.c:812
 msgid ""
 "The command to re-read the partition table failed.\n"
 "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -4833,40 +5024,26 @@ msgstr ""
 "Przed mkfs nale¿y uruchomiæ partprobe(8), kpartx(8) lub\n"
 "zrestartowaæ system.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:833
+#: fdisk/sfdisk.c:818
 #, c-format
 msgid "Error closing %s\n"
 msgstr "B³±d zamykania %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:871
+#: fdisk/sfdisk.c:856
 #, c-format
 msgid "%s: no such partition\n"
 msgstr "%s: nie ma takiej partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:894
+#: fdisk/sfdisk.c:879
 msgid "unrecognized format - using sectors\n"
 msgstr "nierozpoznany format - u¿ycie sektorów\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:933
-#, c-format
-msgid "# partition table of %s\n"
-msgstr "# tablica partycji %s\n"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:934
-#, c-format
-msgid ""
-"unit: sectors\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"jednostka: sektory\n"
-"\n"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:929
 #, c-format
 msgid "unimplemented format - using %s\n"
 msgstr "format niezaimplementowany - u¿ycie %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:948
+#: fdisk/sfdisk.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4875,12 +5052,12 @@ msgstr ""
 "Jednostka = cylindry, czyli %lu bajtów, bloki 1024-bajtowe liczone od %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:936
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start     End   #cyls    #blocks   Id  System\n"
 msgstr "  Urz±dz.Rozr. Pocz±tek Koniec #cyl.    #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:941
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -4889,12 +5066,12 @@ msgstr ""
 "Jednostka = sektory 512-bajtowe, liczone od %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:958
+#: fdisk/sfdisk.c:943
 #, c-format
 msgid "   Device Boot    Start       End   #sectors  Id  System\n"
 msgstr "  Urz±dz. Rozruch Pocz±tek   Koniec #sektorów Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:961
+#: fdisk/sfdisk.c:946
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4903,12 +5080,12 @@ msgstr ""
 "Jednostka = bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:963
+#: fdisk/sfdisk.c:948
 #, c-format
 msgid "   Device Boot   Start       End    #blocks   Id  System\n"
 msgstr "  Urz±dz.Rozruch Pocz±tek    Koniec #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:966
+#: fdisk/sfdisk.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4917,46 +5094,32 @@ msgstr ""
 "Jednostka = mebibajty (1048576 bajtów), bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:968
+#: fdisk/sfdisk.c:953
 #, c-format
 msgid "   Device Boot Start   End    MiB    #blocks   Id  System\n"
 msgstr "  Urz±dz.Rozr. Pocz.   Koniec MiB    #bloków   Id  System\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1062
-#, c-format
-msgid " start=%9lu"
-msgstr " pocz±tek=%9lu"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1063
-#, c-format
-msgid ", size=%9lu"
-msgstr ", rozmiar=%9lu"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1067
-#, c-format
-msgid ", bootable"
-msgstr ", rozruchowa"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1128
+#: fdisk/sfdisk.c:1113
 #, c-format
 msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "\t\tpocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"\t\tpocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1135
+#: fdisk/sfdisk.c:1120
 #, c-format
 msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
 msgstr "\t\tend: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1138
+#: fdisk/sfdisk.c:1123
 #, c-format
 msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
 msgstr "partycja koñczy siê na cylindrze %ld, za koñcem dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1148
+#: fdisk/sfdisk.c:1133
 msgid "No partitions found\n"
 msgstr "Nie znaleziono ¿adnej partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1152
+#: fdisk/sfdisk.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -4967,51 +5130,51 @@ msgstr ""
 "  dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
 "Dla tego listingu za³o¿ono tê geometriê.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1201
+#: fdisk/sfdisk.c:1186
 msgid "no partition table present.\n"
 msgstr "tablica partycji nie istnieje.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1188
 #, c-format
 msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
 msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1212
+#: fdisk/sfdisk.c:1197
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1215
+#: fdisk/sfdisk.c:1200
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1203
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy pocz±tek\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1214
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s "
 msgstr "Uwaga: partycja %s "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1215
 #, c-format
 msgid "is not contained in partition %s\n"
 msgstr "nie zawiera siê w partycji %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1226
 #, c-format
 msgid "Warning: partitions %s "
 msgstr "Uwaga: partycje %s "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1242
+#: fdisk/sfdisk.c:1227
 #, c-format
 msgid "and %s overlap\n"
 msgstr "i %s zachodz± na siebie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1238
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5020,17 +5183,17 @@ msgstr ""
 "Uwaga: partycja %s zawiera czê¶æ tablicy partycji (sektor %lu)\n"
 "i zostanie zniszczona po jej wype³nieniu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1265
+#: fdisk/sfdisk.c:1250
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna siê od sektora 0\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1269
+#: fdisk/sfdisk.c:1254
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1284
+#: fdisk/sfdisk.c:1269
 msgid ""
 "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
 " (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5038,17 +5201,17 @@ msgstr ""
 "Spo¶ród partycji g³ównych najwy¿ej jedna mo¿e byæ rozszerzona\n"
 " (jednak¿e nie jest to problemem pod Linuksem)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1302
+#: fdisk/sfdisk.c:1287
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s nie zaczyna siê na granicy cylindra\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1308
+#: fdisk/sfdisk.c:1293
 #, c-format
 msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
 msgstr "Uwaga: partycja %s nie koñczy siê na granicy cylindra\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1326
+#: fdisk/sfdisk.c:1311
 msgid ""
 "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5057,7 +5220,7 @@ msgstr ""
 "(aktywna). Dla LILO nie ma to znaczenia, ale DOS-owy MBR nie uruchomi\n"
 "systemu z tego dysku.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1333
+#: fdisk/sfdisk.c:1318
 msgid ""
 "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
 "LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5065,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 "Uwaga: zwykle mo¿na uruchomiæ system tylko z partycji g³ównych.\n"
 "LILO nie bierze pod uwagê flagi rozruchu.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1339
+#: fdisk/sfdisk.c:1324
 msgid ""
 "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
 "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5074,30 +5237,35 @@ msgstr ""
 "Nie ma to znaczenia dla LILO, ale DOS-owy MBR nie uruchomi systemu z tego\n"
 "dysku.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1338
 msgid "start"
 msgstr "pocz±tek"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1341
 #, c-format
-msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "partycja %s: pocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgid ""
+"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"partycja %s: pocz±tek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%"
+"ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1362
+#: fdisk/sfdisk.c:1347
 msgid "end"
 msgstr "koniec"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1365
+#: fdisk/sfdisk.c:1350
 #, c-format
 msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%"
+"ld)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1368
+#: fdisk/sfdisk.c:1353
 #, c-format
 msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
 msgstr "partycja %s koñczy siê na cylindrze %ld, za koñcem dysku\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1393
+#: fdisk/sfdisk.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5106,7 +5274,7 @@ msgstr ""
 "Uwaga: przesuniêto pocz±tek partycji rozszezronej z %ld na %ld\n"
 "(tylko na potrzeby listy - bez zmiany zawarto¶ci).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1399
+#: fdisk/sfdisk.c:1384
 msgid ""
 "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
 "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5114,226 +5282,239 @@ msgstr ""
 "Uwaga: partycja rozszerzona nie zaczyna siê na granicy cylindra.\n"
 "DOS i Linux inaczej zinterpretuj± jej zawarto¶æ.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1417 fdisk/sfdisk.c:1494
+#: fdisk/sfdisk.c:1402 fdisk/sfdisk.c:1479
 #, c-format
 msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
 msgstr "zbyt du¿o partycji - zignorowano przekraczaj±ce nr %d\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1432
+#: fdisk/sfdisk.c:1417
 msgid "tree of partitions?\n"
 msgstr "drzewo partycji?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1540
+#: fdisk/sfdisk.c:1525
 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
 msgstr "wykryto Disk Manager - program nie mo¿e tego obs³u¿yæ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1547
+#: fdisk/sfdisk.c:1532
 msgid "DM6 signature found - giving up\n"
 msgstr "wykryto sygnaturê DM6 - poddajê siê\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1567
+#: fdisk/sfdisk.c:1552
 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
 msgstr "dziwne... partycja rozszerzona rozmiaru 0?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1574 fdisk/sfdisk.c:1585
+#: fdisk/sfdisk.c:1559 fdisk/sfdisk.c:1570
 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
 msgstr "dziwne... partycja BSD rozmiaru 0?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1604
 #, c-format
 msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
 msgstr " %s: nierozpoznany typ tablicy partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1631
+#: fdisk/sfdisk.c:1616
 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
 msgstr "podano flagê -n: bez zmian\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1647
+#: fdisk/sfdisk.c:1632
 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
 msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ starych sektorów - przerwano\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1652
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
 #, c-format
 msgid "Failed writing the partition on %s\n"
 msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ partycji na %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1729
+#: fdisk/sfdisk.c:1714
 msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
 msgstr "d³uga lub niekompletna linia na wej¶ciu - zakoñczenie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1750
 #, c-format
 msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
 msgstr "b³±d wej¶cia: oczekiwano `=' po polu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1772
+#: fdisk/sfdisk.c:1757
 #, c-format
 msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
 msgstr "b³±d wej¶cia: oczekiwano znaku %c po polu %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1778
+#: fdisk/sfdisk.c:1763
 #, c-format
 msgid "unrecognized input: %s\n"
 msgstr "nierozpoznane wej¶cie: %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1820
+#: fdisk/sfdisk.c:1805
 msgid "number too big\n"
 msgstr "liczba zbyt du¿a\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1824
+#: fdisk/sfdisk.c:1809
 msgid "trailing junk after number\n"
 msgstr "koñcowe ¶mieci po liczbie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1948
+#: fdisk/sfdisk.c:1933
 msgid "no room for partition descriptor\n"
 msgstr "brak miejsca na deskryptor partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:1981
+#: fdisk/sfdisk.c:1966
 msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
 msgstr "nie mo¿na zbudowaæ otaczaj±cej partycji rozszerzonej\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2032
+#: fdisk/sfdisk.c:2017
 msgid "too many input fields\n"
 msgstr "zbyt du¿o pól wej¶ciowych\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2066
+#: fdisk/sfdisk.c:2051
 msgid "No room for more\n"
 msgstr "Brak miejsca na wiêcej\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2085
+#: fdisk/sfdisk.c:2070
 msgid "Illegal type\n"
 msgstr "Niedozwolony typ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2117
+#: fdisk/sfdisk.c:2102
 #, c-format
 msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
 msgstr "Uwaga: podany rozmiar (%lu) przekracza maksymalny dopuszczalny (%lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2123
+#: fdisk/sfdisk.c:2108
 msgid "Warning: empty partition\n"
 msgstr "Uwaga: pusta partycja\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2137
+#: fdisk/sfdisk.c:2122
 #, c-format
 msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
 msgstr "Uwaga: b³êdny pocz±tek partycji (najbli¿szy %lu)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2150
+#: fdisk/sfdisk.c:2135
 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
 msgstr "nierozpoznana flaga rozruchu - proszê wybraæ - lub *\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2167 fdisk/sfdisk.c:2180
+#: fdisk/sfdisk.c:2152 fdisk/sfdisk.c:2165
 msgid "partial c,h,s specification?\n"
 msgstr "czê¶ciowa specyfikacja c,h,s?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2191
+#: fdisk/sfdisk.c:2176
 msgid "Extended partition not where expected\n"
 msgstr "Partycja rozszerzona nie tam, gdzie jej oczekiwano\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2223
+#: fdisk/sfdisk.c:2208
 msgid "bad input\n"
 msgstr "b³êdne wej¶cie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2245
+#: fdisk/sfdisk.c:2230
 msgid "too many partitions\n"
 msgstr "zbyt du¿o partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2278
+#: fdisk/sfdisk.c:2263
 msgid ""
 "Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
 "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
 msgstr ""
-"Wej¶cie jest w nastêpuj±cej postaci (puste pola oznaczaj± warto¶æ domy¶ln±):\n"
+"Wej¶cie jest w nastêpuj±cej postaci (puste pola oznaczaj± warto¶æ "
+"domy¶ln±):\n"
 "<pocz±tek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
 "Zwykle trzeba podaæ tylko <pocz±tek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2289
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2290
 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
 msgstr "urz±dzenie: co¶ w stylu /dev/hda lub /dev/sda"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2291
 msgid "useful options:"
 msgstr "przydatne opcje:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2292
 msgid "    -s [or --show-size]: list size of a partition"
 msgstr "    -s [lub --show-size]: wypisanie rozmiaru partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2293
 msgid "    -c [or --id]:        print or change partition Id"
 msgstr "    -c [lub --id]:        wypisanie lub zmiana ID partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2294
 msgid "    -l [or --list]:      list partitions of each device"
 msgstr "    -l [lub --list]:      wypisanie partycji z ka¿dego urz±dzenia"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2295
 msgid "    -d [or --dump]:      idem, but in a format suitable for later input"
 msgstr "    -d [lub --dump]:      jw., ale w formacie odpowiednim dla wej¶cia"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2296
 msgid "    -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
 msgstr "    -i [lub --increment]: liczba cylindrów itp. od 1 zamiast od 0"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
-msgid "    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
-msgstr "    -uS, -uB, -uC, -uM:   operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
+#: fdisk/sfdisk.c:2297
+msgid ""
+"    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
+"MB"
+msgstr ""
+"    -uS, -uB, -uC, -uM:   operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2298
 msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
 msgstr "    -T [lub --list-types]: wypisanie znanych typów partycji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2299
 msgid "    -D [or --DOS]:       for DOS-compatibility: waste a little space"
-msgstr "    -D [lub --DOS]:       kompatybilno¶æ z DOS-em: marnowanie odrobiny miejsca"
+msgstr ""
+"    -D [lub --DOS]:       kompatybilno¶æ z DOS-em: marnowanie odrobiny "
+"miejsca"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2300
 msgid "    -R [or --re-read]:   make kernel reread partition table"
-msgstr "    -R [lub --re-read]:   wymuszenie odczytu tablicy partycji przez j±dro"
+msgstr ""
+"    -R [lub --re-read]:   wymuszenie odczytu tablicy partycji przez j±dro"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
 msgid "    -N# :                change only the partition with number #"
 msgstr "    -N# :                 zmiana tylko partycji o numerze #"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
 msgid "    -n :                 do not actually write to disk"
 msgstr "    -n :                  nie zapisywanie niczego na dysk"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
-msgid "    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
-msgstr "    -O plik :             zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
+msgid ""
+"    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
+msgstr ""
+"    -O plik :             zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2319
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
 msgid "    -I file :            restore these sectors again"
 msgstr "    -I plik :             odtworzenie tych sektorów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
 msgid "    -v [or --version]:   print version"
 msgstr "    -v [lub --version]:   wypisanie wersji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
 msgid "    -? [or --help]:      print this message"
 msgstr "    -? [lub --help]:      wypisanie tej informacji"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
 msgid "dangerous options:"
 msgstr "niebezpieczne opcje:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
 msgid "    -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
 msgstr "    -g [lub --show-geometry]: wypisanie informacji j±dra o geometrii"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
-msgid "    -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table"
-msgstr "    -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniêtej z tabl. part."
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
+msgid ""
+"    -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
+"table"
+msgstr ""
+"    -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniêtej z tabl. "
+"part."
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
 msgid ""
 "    -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
 "                             or expect descriptors for them on input"
@@ -5341,129 +5522,135 @@ msgstr ""
 "    -x [lub --show-extended]: wypisywanie tak¿e partycji rozszerzonych\n"
 "                              lub oczekiwanie ich deskryptorów na wej¶ciu"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
-msgid "    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
-msgstr "    -L  [lub --Linux]:     pominiêcie ostrze¿eñ bez znaczenia dla Linuksa"
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
+msgid ""
+"    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgstr ""
+"    -L  [lub --Linux]:     pominiêcie ostrze¿eñ bez znaczenia dla Linuksa"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2328
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
 msgid "    -q  [or --quiet]:      suppress warning messages"
 msgstr "    -q  [lub --quiet]:     pominiêcie ostrze¿eñ"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2329
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
 msgid "    You can override the detected geometry using:"
 msgstr "    Mo¿na wymusiæ inn± geometriê przy u¿yciu:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2330
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
 msgid "    -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
 msgstr "    -C# [lub --cylinders #]: ustawienie liczby cylindrów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2331
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
 msgid "    -H# [or --heads #]:    set the number of heads to use"
 msgstr "    -H# [lub --heads #]:   ustawienie liczby g³owic"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2332
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
 msgid "    -S# [or --sectors #]:  set the number of sectors to use"
 msgstr "    -S# [lub --sectors #]: ustawienie liczby sektorów"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
 msgid "You can disable all consistency checking with:"
 msgstr "Mo¿na wy³±czyæ sprawdzanie spójno¶ci przy u¿yciu opcji:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
 msgid "    -f  [or --force]:      do what I say, even if it is stupid"
-msgstr "    -f  [lub --force]:     wykonywanie wszystkich, nawet g³upich poleceñ"
+msgstr ""
+"    -f  [lub --force]:     wykonywanie wszystkich, nawet g³upich poleceñ"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2340
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
 msgid "Usage:"
 msgstr "Sk³adnia:"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2341
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
 #, c-format
 msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
 msgstr "%s urz±dzenie\t\t wypisanie aktywnych partycji na urz±dzeniu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2342
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
 #, c-format
 msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
-msgstr "%s urz±dzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wy³±czenie reszty\n"
+msgstr ""
+"%s urz±dzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wy³±czenie reszty\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2343
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
 #, c-format
 msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
 msgstr "%s -An urz±dzenie\t uaktywnienie partycji n, wy³±czenie pozosta³ych\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2463
+#: fdisk/sfdisk.c:2448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
+"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"UWAGA: na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! Narzêdzie sfdisk nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
+"UWAGA: na '%s' wykryto tablicê partycji GPT (GUID Partition Table)! "
+"Narzêdzie sfdisk nie obs³uguje GPT. Nale¿y u¿yæ GNU Parteda.\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2466
+#: fdisk/sfdisk.c:2451
 #, c-format
 msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
 msgstr "Aby wy³±czyæ ten test, nale¿y u¿yæ flagi --force.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2505
+#: fdisk/sfdisk.c:2490
 msgid "no command?\n"
 msgstr "brak polecenia?\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2637
+#: fdisk/sfdisk.c:2622
 #, c-format
 msgid "total: %llu blocks\n"
 msgstr "razem: %llu bloków\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2680
+#: fdisk/sfdisk.c:2665
 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
 msgstr "sk³adnia: sfdisk --print-id urz±dzenie numer-partycji\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2682
+#: fdisk/sfdisk.c:2667
 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
 msgstr "sk³adnia: sfdisk --change-id urz±dzenie numer-partycji ID\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2669
 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
 msgstr "sk³adnia: sfdisk --id urz±dzenie numer-partycji [ID]\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2691
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
 msgstr "mo¿na okre¶liæ tylko jedno urz±dzenie (chyba ¿e z -l lub -s)\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2717
+#: fdisk/sfdisk.c:2702
 #, c-format
 msgid "cannot open %s read-write\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu i zapisu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2719
+#: fdisk/sfdisk.c:2704
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for reading\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2744
+#: fdisk/sfdisk.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr "%s: OK\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796
+#: fdisk/sfdisk.c:2748 fdisk/sfdisk.c:2781
 #, c-format
 msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
 msgstr "%s: cylindrów: %ld, g³owic: %ld, sektorów na ¶cie¿ce: %ld\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2815
+#: fdisk/sfdisk.c:2800
 #, c-format
 msgid "Cannot get size of %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2895
+#: fdisk/sfdisk.c:2880
 #, c-format
 msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
 msgstr "b³êdny bajt ruzruchu: 0x%x zamiast 0x80\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001
+#: fdisk/sfdisk.c:2898 fdisk/sfdisk.c:2953 fdisk/sfdisk.c:2986
 msgid ""
 "Done\n"
 "\n"
@@ -5471,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 "Gotowe\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2922
+#: fdisk/sfdisk.c:2907
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5480,35 +5667,35 @@ msgstr ""
 "Na dysku s± %d aktywne partycje g³ówne. Nie ma to znaczenia dla LILO,\n"
 "ale DOS-owy MBR potrafi uruchomiæ dysk tylko z jedn± aktywn± partycj±.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2938
+#: fdisk/sfdisk.c:2923
 #, c-format
 msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
 msgstr "partycja %s ma ID %x i nie jest ukryta\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:2997
+#: fdisk/sfdisk.c:2982
 #, c-format
 msgid "Bad Id %lx\n"
 msgstr "B³êdny ID %lx\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3014
+#: fdisk/sfdisk.c:2999
 msgid "This disk is currently in use.\n"
 msgstr "Ten dysk jest aktualnie u¿ywany.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3033
+#: fdisk/sfdisk.c:3018
 #, c-format
 msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
 msgstr "B³±d krytyczny: nie mo¿na odnale¼æ %s\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3036
+#: fdisk/sfdisk.c:3021
 #, c-format
 msgid "Warning: %s is not a block device\n"
 msgstr "Uwaga: %s nie jest urz±dzeniem blokowym\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3042
+#: fdisk/sfdisk.c:3027
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
 msgstr "Sprawdzanie czy nikt nie u¿ywa teraz tego dysku...\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3044
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
 msgid ""
 "\n"
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5516,35 +5703,36 @@ msgid ""
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ten dysk jest aktualnie u¿ywany - repartycjonowanie jest raczej z³ym pomys³em.\n"
+"Ten dysk jest aktualnie u¿ywany - repartycjonowanie jest raczej z³ym "
+"pomys³em.\n"
 "Proszê odmontowaæ wszystkie systemy plików oraz wy³±czyæ partycje wymiany\n"
 "z tego dysku.\n"
 "Aby pomin±æ ten test, mo¿na u¿yæ flagi --no-reread.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3048
+#: fdisk/sfdisk.c:3033
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
 msgstr "Mo¿na u¿yæ flagi --force, aby pomin±æ wszystkie testy.\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3052
+#: fdisk/sfdisk.c:3037
 msgid "OK\n"
 msgstr "OK\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3061
+#: fdisk/sfdisk.c:3046
 #, c-format
 msgid "Old situation:\n"
 msgstr "Stara sytuacja:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3065
+#: fdisk/sfdisk.c:3050
 #, c-format
 msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
 msgstr "Partycja %d nie istnieje, nie mo¿na jej zmieniæ\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3073
+#: fdisk/sfdisk.c:3058
 #, c-format
 msgid "New situation:\n"
 msgstr "Nowa sytuacja:\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3078
+#: fdisk/sfdisk.c:3063
 msgid ""
 "I don't like these partitions - nothing changed.\n"
 "(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5552,21 +5740,21 @@ msgstr ""
 "Nie podobaj± mi siê te partycje - nie zmieniono\n"
 "(je¶li na pewno tak maj± wygl±daæ - proszê u¿yæ opcji --force).\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3066
 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
 msgstr "Nie podoba mi siê to - prawdopodobnie nale¿y odpowiedzieæ Nie\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3071
 #, c-format
 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
 msgstr "Czy te zmiany s± satysfakcjonuj±ce? [ynq] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3073
 #, c-format
 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
 msgstr "Czy zapisaæ zmiany na dysk [ynq] "
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3093
+#: fdisk/sfdisk.c:3078
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5575,16 +5763,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sfdisk: przedwczesny koniec wej¶cia\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3095
+#: fdisk/sfdisk.c:3080
 msgid "Quitting - nothing changed\n"
 msgstr "Wyj¶cie - bez zmian\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3101
+#: fdisk/sfdisk.c:3086
 #, c-format
 msgid "Please answer one of y,n,q\n"
 msgstr "Proszê odpowiedzieæ jednym z y,n,q\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3109
+#: fdisk/sfdisk.c:3094
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5593,7 +5781,7 @@ msgstr ""
 "Zapisano now± tablicê partycji\n"
 "\n"
 
-#: fdisk/sfdisk.c:3115
+#: fdisk/sfdisk.c:3100
 msgid ""
 "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
 "to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5662,67 +5850,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:893
 #, c-format
-msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
-msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "U¿ycie: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urz±dzenie [rozmiar]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s wymaga argumentu\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora dla i-wêz³ów"
@@ -5756,7 +5952,8 @@ msgid "              parameters\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:324
-msgid "  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
+msgid ""
+"  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:325
@@ -5768,7 +5965,8 @@ msgid "  -l, --longoptions=longopts   Long options to be recognized\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:327
-msgid "  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
+msgid ""
+"  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
 msgstr ""
 
 #: getopt/getopt.c:328
@@ -5877,137 +6075,139 @@ msgstr ""
 msgid "Probably you need root privileges.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:231
+#: hwclock/hwclock.c:230
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:327
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326
 msgid "UTC"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:326
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325
 msgid "local"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:312
+#: hwclock/hwclock.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:314
+#: hwclock/hwclock.c:313
 #, c-format
 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:321
+#: hwclock/hwclock.c:320
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:323
+#: hwclock/hwclock.c:322
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:325
+#: hwclock/hwclock.c:324
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:327
+#: hwclock/hwclock.c:326
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:351
+#: hwclock/hwclock.c:350
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:357
+#: hwclock/hwclock.c:356
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:359
+#: hwclock/hwclock.c:358
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:413
+#: hwclock/hwclock.c:412
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:421
+#: hwclock/hwclock.c:420
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:451
+#: hwclock/hwclock.c:450
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:480
+#: hwclock/hwclock.c:479
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:486
+#: hwclock/hwclock.c:485
 #, c-format
 msgid "Clock not changed - testing only.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:536
+#: hwclock/hwclock.c:535
 #, c-format
 msgid ""
 "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
 "Delaying further to reach the new time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:572
+#: hwclock/hwclock.c:571
 #, c-format
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
+"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:582
+#: hwclock/hwclock.c:581
 #, c-format
 msgid "%s  %.6f seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:616
+#: hwclock/hwclock.c:615
 #, c-format
 msgid "No --date option specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:622
+#: hwclock/hwclock.c:621
 #, c-format
 msgid "--date argument too long\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:629
+#: hwclock/hwclock.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "The value of the --date option is not a valid date.\n"
 "In particular, it contains quotation marks.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:637
+#: hwclock/hwclock.c:636
 #, c-format
 msgid "Issuing date command: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:641
+#: hwclock/hwclock.c:640
 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:649
+#: hwclock/hwclock.c:648
 #, c-format
 msgid "response from date command = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:651
+#: hwclock/hwclock.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -6017,56 +6217,59 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:663
+#: hwclock/hwclock.c:662
 #, c-format
 msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
+"the converted time value was expected.\n"
 "The command was:\n"
 "  %s\n"
 "The response was:\n"
 " %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:674
+#: hwclock/hwclock.c:673
 #, c-format
 msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:706
+#: hwclock/hwclock.c:705
 #, c-format
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
+"System Time from it.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:804
+#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday:\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:729 hwclock/hwclock.c:806
+#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806
 #, c-format
 msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:731 hwclock/hwclock.c:808
+#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808
 #, c-format
 msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:734 hwclock/hwclock.c:811
+#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811
 #, c-format
 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:743 hwclock/hwclock.c:820
+#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820
 #, c-format
 msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:746 hwclock/hwclock.c:823
+#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:782
+#: hwclock/hwclock.c:781
 #, c-format
 msgid "Current system time: %ld = %s\n"
 msgstr ""
@@ -6078,7 +6281,9 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:852
 #, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
+"garbage.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:857
@@ -6090,13 +6295,16 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:863
 #, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
+"last calibration.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:911
 #, c-format
 msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
+"of %f seconds/day.\n"
 "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
 msgstr ""
 
@@ -6124,7 +6332,9 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1001
 #, c-format
-msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
+msgid ""
+"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
+"writing"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011
@@ -6139,12 +6349,14 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1058
 #, c-format
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1066
 #, c-format
-msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgid ""
+"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
 msgstr ""
 
 #: hwclock/hwclock.c:1089
@@ -6162,55 +6374,53 @@ msgstr ""
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1219 hwclock/hwclock.c:1226
+#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
 #, c-format
 msgid "Unable to set system clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1230
-#, c-format
-msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
-msgstr ""
-
-#: hwclock/hwclock.c:1259
+#: hwclock/hwclock.c:1257
 #, c-format
 msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
+"machine.\n"
 "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
 "(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1268
+#: hwclock/hwclock.c:1266
 #, c-format
 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1270
+#: hwclock/hwclock.c:1268
 #, c-format
 msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1273
+#: hwclock/hwclock.c:1271
 #, c-format
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n"
+msgid ""
+"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
+"value to set it.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1276
+#: hwclock/hwclock.c:1274
 #, c-format
 msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1279
+#: hwclock/hwclock.c:1277
 #, c-format
 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:341 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1290 misc-utils/cal.c:343 misc-utils/kill.c:189
 #, c-format
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1313
+#: hwclock/hwclock.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6250,7 +6460,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1348
+#: hwclock/hwclock.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "  -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6258,105 +6468,115 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1435
+#: hwclock/hwclock.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1553
+#: hwclock/hwclock.c:1551
 #, c-format
 msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1560
+#: hwclock/hwclock.c:1558
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified multiple functions.\n"
 "You can only perform one function at a time.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1567
+#: hwclock/hwclock.c:1565
 #, c-format
-msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
+"both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1574
+#: hwclock/hwclock.c:1572
 #, c-format
-msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive.  You "
+"specified both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1581
+#: hwclock/hwclock.c:1579
 #, c-format
-msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive.  You "
+"specified both.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1590
+#: hwclock/hwclock.c:1588
 #, c-format
 msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1604
+#: hwclock/hwclock.c:1602
 #, c-format
 msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1619
 #, c-format
 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1626
+#: hwclock/hwclock.c:1624
 #, c-format
 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1631
+#: hwclock/hwclock.c:1629
 #, c-format
-msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n"
+msgid ""
+"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
+"kernel.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1651
+#: hwclock/hwclock.c:1650
 #, c-format
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/hwclock.c:1655
+#: hwclock/hwclock.c:1654
 #, c-format
-msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n"
+msgid ""
+"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
+"method.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:53
+#: hwclock/kd.c:54
 #, c-format
 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:56
+#: hwclock/kd.c:57
 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:77 hwclock/rtc.c:221
-#, c-format
-msgid "Timed out waiting for time change.\n"
+#: hwclock/kd.c:75
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:81
-msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
+#: hwclock/kd.c:82 hwclock/rtc.c:221
+#, c-format
+msgid "Timed out waiting for time change.\n"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:103
+#: hwclock/kd.c:104
 #, c-format
 msgid "ioctl() failed to read time from %s"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:139
+#: hwclock/kd.c:140
 msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:175
+#: hwclock/kd.c:176
 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
 msgstr ""
 
-#: hwclock/kd.c:179
+#: hwclock/kd.c:180
 msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
 msgstr ""
 
@@ -6422,7 +6642,10 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454
 #, c-format
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s.  This file does not exist on this system.\n"
+msgid ""
+"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
+"device driver via the device special file %s.  This file does not exist on "
+"this system.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459
@@ -6452,7 +6675,8 @@ msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:469
 #, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgid ""
+"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
 msgstr ""
 
 #: hwclock/rtc.c:472
@@ -6460,79 +6684,81 @@ msgstr ""
 msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:361
+#: login-utils/agetty.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:384
+#: login-utils/agetty.c:383
 msgid "can't malloc initstring"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:449
+#: login-utils/agetty.c:448
 #, c-format
 msgid "bad timeout value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:526
+#: login-utils/agetty.c:525
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:528
+#: login-utils/agetty.c:527
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:630
+#: login-utils/agetty.c:629
 #, c-format
 msgid "/dev: chdir() failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:634
+#: login-utils/agetty.c:633
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:643
+#: login-utils/agetty.c:642
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:653
+#: login-utils/agetty.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:659
+#: login-utils/agetty.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:946
+#: login-utils/agetty.c:945
 #, c-format
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:946
+#: login-utils/agetty.c:945
 #, c-format
 msgid "users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1031
+#: login-utils/agetty.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1078
+#: login-utils/agetty.c:1077
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/agetty.c:1207
+#: login-utils/agetty.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
-"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
+"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
@@ -6598,8 +6824,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
 #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823
-#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744
-#: mount/lomount.c:747
+#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:742
+#: mount/lomount.c:745
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
@@ -6680,7 +6906,9 @@ msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:164
 #, c-format
-msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n"
+msgid ""
+"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
+"denied\n"
 msgstr ""
 
 #: login-utils/chsh.c:170
@@ -6778,26 +7006,26 @@ msgstr ""
 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:284
+#: login-utils/last.c:302
 msgid "  still logged in"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:306
+#: login-utils/last.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "wtmp begins %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431
+#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
 msgid "last: malloc failure.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:407
+#: login-utils/last.c:425
 msgid "last: gethostname"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:456
+#: login-utils/last.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7066,164 +7294,164 @@ msgstr ""
 msgid "usage: mesg [y | n]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:99
 msgid "newgrp: Who are you?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:113 login-utils/newgrp.c:127
+#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
 msgid "newgrp: setgid"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:120 login-utils/newgrp.c:122
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
 msgid "newgrp: No such group."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:131
+#: login-utils/newgrp.c:125
 msgid "newgrp: Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:138
+#: login-utils/newgrp.c:132
 msgid "newgrp: setuid"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:144
+#: login-utils/newgrp.c:138
 msgid "No shell"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:115
+#: login-utils/shutdown.c:116
 #, c-format
 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:133
+#: login-utils/shutdown.c:134
 msgid "Shutdown process aborted"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:164
+#: login-utils/shutdown.c:165
 #, c-format
 msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:258
+#: login-utils/shutdown.c:259
 #, c-format
 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:309
+#: login-utils/shutdown.c:310
 msgid "for maintenance; bounce, bounce"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:338
+#: login-utils/shutdown.c:339
 msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:342
+#: login-utils/shutdown.c:343
 msgid "Login is therefore prohibited."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:364
+#: login-utils/shutdown.c:365
 #, c-format
 msgid "rebooted by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:367
+#: login-utils/shutdown.c:368
 #, c-format
 msgid "halted by %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:431
+#: login-utils/shutdown.c:432
 msgid ""
 "\n"
 "Why am I still alive after reboot?"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:433
+#: login-utils/shutdown.c:434
 msgid ""
 "\n"
 "Now you can turn off the power..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:449
+#: login-utils/shutdown.c:450
 #, c-format
 msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:452
+#: login-utils/shutdown.c:453
 #, c-format
 msgid "Error powering off\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:460
+#: login-utils/shutdown.c:461
 #, c-format
 msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:463
+#: login-utils/shutdown.c:464
 #, c-format
 msgid "Error executing\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:490
+#: login-utils/shutdown.c:491
 #, c-format
 msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:496
+#: login-utils/shutdown.c:497
 #, c-format
 msgid "System going down in %d hours %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:499
+#: login-utils/shutdown.c:500
 #, c-format
 msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:502
+#: login-utils/shutdown.c:503
 #, c-format
 msgid "System going down in %d minutes\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:505
+#: login-utils/shutdown.c:506
 #, c-format
 msgid "System going down in 1 minute\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:507
+#: login-utils/shutdown.c:508
 #, c-format
 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:512
+#: login-utils/shutdown.c:513
 #, c-format
 msgid "\t... %s ...\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:569
+#: login-utils/shutdown.c:570
 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:577
+#: login-utils/shutdown.c:578
 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:596
+#: login-utils/shutdown.c:597
 msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:605
+#: login-utils/shutdown.c:606
 #, c-format
 msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:609
+#: login-utils/shutdown.c:610
 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:614
+#: login-utils/shutdown.c:615
 msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/shutdown.c:661
+#: login-utils/shutdown.c:662
 #, c-format
 msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -7283,7 +7511,7 @@ msgstr ""
 msgid "fork failed\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1629
+#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1663
 msgid "exec failed\n"
 msgstr ""
 
@@ -7434,25 +7662,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s: can't read temporary file.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:358 misc-utils/cal.c:370
+#: misc-utils/cal.c:360 misc-utils/cal.c:372
 #, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:362
+#: misc-utils/cal.c:364
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:366
+#: misc-utils/cal.c:368
 msgid "illegal year value: use 1-9999"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:460
+#: misc-utils/cal.c:462
 #, c-format
 msgid "%s %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:851
+#: misc-utils/cal.c:854
 #, c-format
 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
 msgstr ""
@@ -7533,7 +7761,8 @@ msgstr ""
 
 #: misc-utils/logger.c:285
 #, c-format
-msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgid ""
+"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
 msgstr ""
 
 #: misc-utils/look.c:351
@@ -7551,37 +7780,37 @@ msgstr ""
 msgid "Got %d bytes from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:144 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:220
-#: misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:248
+#: misc-utils/namei.c:143 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:225
+#: misc-utils/namei.c:245 misc-utils/namei.c:252 misc-utils/namei.c:294
 #, fuzzy
 msgid "out of memory?"
 msgstr "%s: Zabrak³o pamiêci!\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:189
+#: misc-utils/namei.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read symlink: %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:229
+#: misc-utils/namei.c:231 misc-utils/namei.c:254
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:411
+#: misc-utils/namei.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:412
+#: misc-utils/namei.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:415
+#: misc-utils/namei.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 " -h, --help          displays this help text\n"
@@ -7593,19 +7822,19 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:423
+#: misc-utils/namei.c:461
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more information see namei(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:484
+#: misc-utils/namei.c:522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat: %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:495
+#: misc-utils/namei.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
@@ -7731,251 +7960,251 @@ msgstr "Nie mo
 
 #: misc-utils/scriptreplay.c:166
 #, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: expected format"
+msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:763
+#: misc-utils/setterm.c:759
 #, c-format
 msgid "%s: Argument error, usage\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:766
+#: misc-utils/setterm.c:762
 #, c-format
 msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:767
+#: misc-utils/setterm.c:763
 #, c-format
 msgid "  [ -reset ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:768
+#: misc-utils/setterm.c:764
 #, c-format
 msgid "  [ -initialize ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:769
+#: misc-utils/setterm.c:765
 #, c-format
 msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:771
+#: misc-utils/setterm.c:767
 #, c-format
 msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:772
+#: misc-utils/setterm.c:768
 #, c-format
 msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:774
+#: misc-utils/setterm.c:770
 #, c-format
 msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:775
+#: misc-utils/setterm.c:771
 #, c-format
 msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:776
+#: misc-utils/setterm.c:772
 #, c-format
 msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:777
+#: misc-utils/setterm.c:773
 #, c-format
 msgid "  [ -default ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:778
+#: misc-utils/setterm.c:774
 #, c-format
 msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781
+#: misc-utils/setterm.c:775 misc-utils/setterm.c:777
 #, c-format
 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:780
+#: misc-utils/setterm.c:776
 #, c-format
 msgid "  [ -background black|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:782
+#: misc-utils/setterm.c:778
 #, c-format
 msgid "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:783 misc-utils/setterm.c:785 misc-utils/setterm.c:787
-#: misc-utils/setterm.c:789
+#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781 misc-utils/setterm.c:783
+#: misc-utils/setterm.c:785
 #, c-format
 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:780
 #, c-format
 msgid "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:786
+#: misc-utils/setterm.c:782
 #, c-format
 msgid "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:788
+#: misc-utils/setterm.c:784
 #, c-format
 msgid "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:791
+#: misc-utils/setterm.c:787
 #, c-format
 msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:793
+#: misc-utils/setterm.c:789
 #, c-format
 msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:794
+#: misc-utils/setterm.c:790
 #, c-format
 msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:795
+#: misc-utils/setterm.c:791
 #, c-format
 msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:796
+#: misc-utils/setterm.c:792
 #, c-format
 msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:797
+#: misc-utils/setterm.c:793
 #, c-format
 msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:798
+#: misc-utils/setterm.c:794
 #, c-format
 msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:799
+#: misc-utils/setterm.c:795
 #, c-format
 msgid "  [ -store ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:800
+#: misc-utils/setterm.c:796
 #, c-format
 msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:801
+#: misc-utils/setterm.c:797
 #, c-format
 msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:802
+#: misc-utils/setterm.c:798
 #, c-format
 msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:803
+#: misc-utils/setterm.c:799
 #, c-format
 msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:804
+#: misc-utils/setterm.c:800
 #, c-format
 msgid "  [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:805
+#: misc-utils/setterm.c:801
 #, c-format
 msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:806
+#: misc-utils/setterm.c:802
 #, c-format
 msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:807
+#: misc-utils/setterm.c:803
 #, c-format
 msgid "  [ -file dumpfilename ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:808
+#: misc-utils/setterm.c:804
 #, c-format
 msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:809
+#: misc-utils/setterm.c:805
 #, c-format
 msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:810
+#: misc-utils/setterm.c:806
 #, c-format
 msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:811
+#: misc-utils/setterm.c:807
 #, c-format
 msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:812
+#: misc-utils/setterm.c:808
 #, c-format
 msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:813
+#: misc-utils/setterm.c:809
 #, c-format
 msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1065
+#: misc-utils/setterm.c:1061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot force blank\n"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: misc-utils/setterm.c:1069
+#: misc-utils/setterm.c:1065
 #, c-format
 msgid "cannot force unblank\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1075
+#: misc-utils/setterm.c:1071
 #, c-format
 msgid "cannot get blank status\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1087
+#: misc-utils/setterm.c:1083
 #, c-format
 msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1126 misc-utils/setterm.c:1134
+#: misc-utils/setterm.c:1122 misc-utils/setterm.c:1130
 #, c-format
 msgid "klogctl error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1200
+#: misc-utils/setterm.c:1196
 #, c-format
 msgid "Error writing screendump\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1207
+#: misc-utils/setterm.c:1203
 #, c-format
 msgid "Couldn't read %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/setterm.c:1261
+#: misc-utils/setterm.c:1257
 #, c-format
 msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
 msgstr ""
@@ -8119,6 +8348,86 @@ msgstr "u
 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/wipefs.c:128
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "malloc nie powiod³o siê"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:150
+#, fuzzy
+msgid "strdup failed"
+msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:199
+msgid "probing initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:243
+#, c-format
+msgid "can't found a magic string at offset 0x%jx - ignore."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx"
+msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write failed"
+msgstr "zapis nie powiód³ siê: %s"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:259
+#, c-format
+msgid "%zd bytes ["
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:267
+#, c-format
+msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:278 mount/swapon.c:184 mount/swapon.c:252
+#: mount/swapon.c:397 mount/swapon.c:556 mount/swapon.c:758
+#: sys-utils/fallocate.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:301 misc-utils/wipefs.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid offset '%s' value specified"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:312 sys-utils/fallocate.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <filename>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --all           wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
+" -h, --help          this help\n"
+" -n, --no-act        everything to be done except for the write() call\n"
+" -o, --offset <num>  offset to erase, in bytes\n"
+" -p, --parsable      print out in parsable instead of printable format\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see wipefs(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:373
+msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
 #: misc-utils/write.c:101
 #, c-format
 msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8169,190 +8478,190 @@ msgstr ""
 msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:143
+#: mount/fstab.c:144
 #, c-format
 msgid "warning: error reading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:171 mount/fstab.c:196
+#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
 #, c-format
 msgid "warning: can't open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:176
+#: mount/fstab.c:177
 #, c-format
 msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:589
+#: mount/fstab.c:590
 #, c-format
 msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:615
+#: mount/fstab.c:616
 #, c-format
 msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:631
+#: mount/fstab.c:632
 #, c-format
 msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:646
+#: mount/fstab.c:647
 #, c-format
 msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:660
+#: mount/fstab.c:661
 #, c-format
 msgid "can't lock lock file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:662
+#: mount/fstab.c:663
 msgid "timed out"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:669
+#: mount/fstab.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create link %s\n"
 "Perhaps there is a stale lock file?\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:791 mount/fstab.c:846
+#: mount/fstab.c:792 mount/fstab.c:847
 #, c-format
 msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:855
+#: mount/fstab.c:856
 #, c-format
 msgid "error writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:873
+#: mount/fstab.c:874
 #, c-format
 msgid "error changing mode of %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:886
+#: mount/fstab.c:887
 #, c-format
 msgid "error changing owner of %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/fstab.c:897
+#: mount/fstab.c:898
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:364
+#: mount/lomount.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
 
-#: mount/lomount.c:388
+#: mount/lomount.c:386
 #, c-format
 msgid ", offset %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:389
 #, c-format
 msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:399
+#: mount/lomount.c:397
 #, c-format
 msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:412
+#: mount/lomount.c:410
 #, c-format
 msgid ", offset %d"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:413
 #, c-format
 msgid ", encryption type %d\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:423
+#: mount/lomount.c:421
 #, c-format
 msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:434
+#: mount/lomount.c:432
 #, c-format
 msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544
-#: mount/lomount.c:589
+#: mount/lomount.c:448 mount/lomount.c:480 mount/lomount.c:542
+#: mount/lomount.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: /dev directory does not exist."
 msgstr "%s: b³êdny katalog: '.' nie jest na pocz±tku\n"
 
-#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602
+#: mount/lomount.c:459 mount/lomount.c:600
 #, c-format
 msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: could not find any free loop device"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:606
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
 "       about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:638
+#: mount/lomount.c:636
 msgid "Out of memory while reading passphrase"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:681
+#: mount/lomount.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:697
+#: mount/lomount.c:695
 #, c-format
 msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:733
+#: mount/lomount.c:731
 #, c-format
 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:760
+#: mount/lomount.c:758
 #, c-format
 msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:817
+#: mount/lomount.c:815
 #, c-format
 msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:838
+#: mount/lomount.c:836
 #, c-format
 msgid "del_loop(%s): success\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:842
+#: mount/lomount.c:840
 #, c-format
 msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:853
+#: mount/lomount.c:851
 #, c-format
 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:888
+#: mount/lomount.c:886
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8362,11 +8671,12 @@ msgid ""
 " %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
 " %1$s -f | --find                             find unused\n"
 " %1$s -c | --set-capacity <loopdev>           resize\n"
-" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>]     list all associated with <file>\n"
+" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>]     list all associated with "
+"<file>\n"
 " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file>  setup\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:898
+#: mount/lomount.c:896
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8382,22 +8692,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076
+#: mount/lomount.c:1034 mount/lomount.c:1074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loop device is %s\n"
 msgstr "Urz±dzenie: %s\n"
 
-#: mount/lomount.c:1063
+#: mount/lomount.c:1061
 #, c-format
 msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1073
+#: mount/lomount.c:1071
 #, c-format
 msgid "%s: %s: device is busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/lomount.c:1090
+#: mount/lomount.c:1088
 #, c-format
 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
 msgstr ""
@@ -8447,7 +8757,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: cannot set user id: %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1805
+#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1855
 #, c-format
 msgid "mount: cannot fork: %s"
 msgstr ""
@@ -8558,202 +8868,213 @@ msgstr ""
 msgid "mount: cannot set speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1279
+#: mount/mount.c:1314
 #, c-format
 msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1358
-msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: mount/mount.c:1371
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1404
+msgid ""
+"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1361
+#: mount/mount.c:1407
 msgid "mount: you must specify the filesystem type"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1364
+#: mount/mount.c:1410
 msgid "mount: mount failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1370 mount/mount.c:1407
+#: mount/mount.c:1416 mount/mount.c:1453
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1372
+#: mount/mount.c:1418
 msgid "mount: permission denied"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1374
+#: mount/mount.c:1420
 msgid "mount: must be superuser to use mount"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1378 mount/mount.c:1382
+#: mount/mount.c:1424 mount/mount.c:1428
 #, c-format
 msgid "mount: %s is busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1384
+#: mount/mount.c:1430
 msgid "mount: proc already mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1386
+#: mount/mount.c:1432
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1392
+#: mount/mount.c:1438
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1440
 #, c-format
 msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1399
+#: mount/mount.c:1445
 #, c-format
 msgid "mount: special device %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1411
+#: mount/mount.c:1457
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: special device %s does not exist\n"
 "       (a path prefix is not a directory)\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1423
+#: mount/mount.c:1469
 #, c-format
 msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1425
+#: mount/mount.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
 "       missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1432
+#: mount/mount.c:1478
 msgid ""
 "       (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
 "       need a /sbin/mount.<type> helper program)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1441
+#: mount/mount.c:1487
 msgid ""
 "       (could this be the IDE device where you in fact use\n"
 "       ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1446
+#: mount/mount.c:1492
 msgid ""
 "       (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
 "       instead of some logical partition inside?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1453
+#: mount/mount.c:1499
 msgid ""
 "       In some cases useful info is found in syslog - try\n"
 "       dmesg | tail  or so\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1459
+#: mount/mount.c:1505
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1461
+#: mount/mount.c:1507
 #, c-format
 msgid "mount: %s: can't read superblock"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1467
+#: mount/mount.c:1513
 #, c-format
 msgid "mount: %s: unknown device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1472
+#: mount/mount.c:1518
 #, c-format
 msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1484
+#: mount/mount.c:1530
 #, c-format
 msgid "mount: probably you meant %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1487
+#: mount/mount.c:1533
 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1490
+#: mount/mount.c:1536
 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1493
+#: mount/mount.c:1539
 #, c-format
 msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1501
+#: mount/mount.c:1547
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1503
+#: mount/mount.c:1549
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
 "       (maybe `insmod driver'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1552
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1509
+#: mount/mount.c:1555
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1514
+#: mount/mount.c:1560
 #, c-format
 msgid "mount: %s is not a valid block device"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1517
+#: mount/mount.c:1563
 msgid "block device "
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1519
+#: mount/mount.c:1565
 #, c-format
 msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1523
+#: mount/mount.c:1569
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1538
+#: mount/mount.c:1573
+#, c-format
+msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1588
 #, c-format
 msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1548
+#: mount/mount.c:1598
 #, c-format
 msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1554
+#: mount/mount.c:1604
 #, c-format
 msgid "mount: no medium found on %s"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1572
+#: mount/mount.c:1622
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -8763,22 +9084,22 @@ msgid ""
 "       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1701
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1657
+#: mount/mount.c:1707
 #, c-format
 msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1752
+#: mount/mount.c:1802
 #, c-format
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1886
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -8815,19 +9136,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2209
+#: mount/mount.c:2264
+#, c-format
+msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2219
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2237 mount/mount.c:2263
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2240
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -8846,11 +9172,11 @@ msgstr ""
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:276 mount/sundries.c:285
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -8891,118 +9217,118 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:138
+#: mount/swapon.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected file format"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:177 mount/swapon.c:245 mount/swapon.c:390 mount/swapon.c:549
-#: mount/swapon.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr ""
-
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: reinitializing the swap."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:202
+#: mount/swapon.c:209
 msgid "fork failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:218
+#: mount/swapon.c:225
 msgid "execv failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:226
+#: mount/swapon.c:233
 msgid "waitpid failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:250
+#: mount/swapon.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: lseek failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:256
+#: mount/swapon.c:263
 #, c-format
 msgid "%s: write signature failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:343
+#: mount/swapon.c:350
 #, c-format
 msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:363
+#: mount/swapon.c:370
 #, c-format
 msgid "%s: stat failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:373
+#: mount/swapon.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:381
+#: mount/swapon.c:388
 #, c-format
 msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:395
+#: mount/swapon.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: get size failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:401
+#: mount/swapon.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: read swap header failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:414
+#: mount/swapon.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:419
+#: mount/swapon.c:426
 #, c-format
 msgid "%s: swap format pagesize does not match."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:424
+#: mount/swapon.c:431
 #, c-format
-msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgid ""
+"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:433
+#: mount/swapon.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:457 mount/swapon.c:507
+#: mount/swapon.c:464 mount/swapon.c:514
 #, c-format
 msgid "%s on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:479
+#: mount/swapon.c:486
 #, c-format
 msgid "%s: swapon failed"
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:486
+#: mount/swapon.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find the device for %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:526
 msgid "Not superuser."
 msgstr ""
 
-#: mount/swapon.c:522
+#: mount/swapon.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: swapoff failed"
 msgstr ""
 
+#: mount/swapon.c:797
+#, c-format
+msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
+msgstr ""
+
 #: mount/umount.c:41
 #, c-format
 msgid "umount: compiled without support for -f\n"
@@ -9160,7 +9486,7 @@ msgstr ""
 msgid "umount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:56
+#: schedutils/chrt.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9189,60 +9515,60 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:88
+#: schedutils/chrt.c:85
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:90
+#: schedutils/chrt.c:87
 #, c-format
 msgid "pid %d's %s scheduling policy: "
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:112
+#: schedutils/chrt.c:109
 #, c-format
 msgid "unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:116
+#: schedutils/chrt.c:113
 #, c-format
 msgid "failed to get pid %d's attributes"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:118
+#: schedutils/chrt.c:115
 #, c-format
 msgid "pid %d's %s scheduling priority: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:147
+#: schedutils/chrt.c:144
 #, c-format
 msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:150
+#: schedutils/chrt.c:147
 #, c-format
 msgid "SCHED_%s not supported?\n"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:206
+#: schedutils/chrt.c:203
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
 
-#: schedutils/chrt.c:228
+#: schedutils/chrt.c:225
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:236
+#: schedutils/chrt.c:233
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:242
+#: schedutils/chrt.c:239
 #, c-format
 msgid "failed to set pid %d's policy"
 msgstr ""
 
-#: schedutils/chrt.c:251
+#: schedutils/chrt.c:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
@@ -9316,7 +9642,8 @@ msgstr ""
 #: sys-utils/cytune.c:125
 #, c-format
 msgid ""
-"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
+"in fifo were %d,\n"
 "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
 msgstr ""
 
@@ -9347,7 +9674,9 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:238
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
@@ -9401,7 +9730,8 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:418
 #, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:424
@@ -9411,7 +9741,8 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:429
 #, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/cytune.c:435
@@ -9420,10 +9751,51 @@ msgid "   %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/dmesg.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:51
+#, c-format
+msgid ""
+" -h, --help          this help\n"
+" -n, --keep-size     don't modify the length of the file\n"
+" -o, --offset <num>  offset of the allocation, in bytes\n"
+" -l, --length <num>  length of the allocation, in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:56
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fallocate(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:147
+msgid "no length argument specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:149
+msgid "invalid length value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:151
+msgid "invalid offset value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:153
+msgid "no filename specified."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:173
+msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/fallocate.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: fallocate failed"
+msgstr "malloc nie powiod³o siê"
+
 #: sys-utils/flock.c:65
 #, c-format
 msgid ""
@@ -9461,7 +9833,7 @@ msgstr "%s: b
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s: nie uda³o siê otworzyæ: %s\n"
@@ -9518,111 +9890,112 @@ msgstr ""
 msgid "Semaphore id: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:66
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
 #, c-format
 msgid "invalid id: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:84
+#: sys-utils/ipcrm.c:82
 #, c-format
 msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#: sys-utils/ipcrm.c:97
 #, c-format
 msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:126
+#: sys-utils/ipcrm.c:124
 #, c-format
 msgid "unknown resource type: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:130
+#: sys-utils/ipcrm.c:128
 #, c-format
 msgid "resource(s) deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#: sys-utils/ipcrm.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
 "          [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#: sys-utils/ipcrm.c:179
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:193
+#: sys-utils/ipcrm.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: illegal key (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
+#: sys-utils/ipcrm.c:206 sys-utils/ipcrm.c:238
 msgid "permission denied for key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
+#: sys-utils/ipcrm.c:209 sys-utils/ipcrm.c:248
 msgid "already removed key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
+#: sys-utils/ipcrm.c:212 sys-utils/ipcrm.c:243
 msgid "invalid key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
+#: sys-utils/ipcrm.c:215 sys-utils/ipcrm.c:253
 msgid "unknown error in key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:241
+#: sys-utils/ipcrm.c:239
 msgid "permission denied for id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:246
+#: sys-utils/ipcrm.c:244
 msgid "invalid id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:251
+#: sys-utils/ipcrm.c:249
 msgid "already removed id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:256
+#: sys-utils/ipcrm.c:254
 msgid "unknown error in id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:259
+#: sys-utils/ipcrm.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcrm.c:267
+#: sys-utils/ipcrm.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: unknown argument: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:120
+#: sys-utils/ipcs.c:116
 #, c-format
 msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:121
+#: sys-utils/ipcs.c:117
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:122
+#: sys-utils/ipcs.c:118
 #, c-format
 msgid "\t%s -h for help.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:128
+#: sys-utils/ipcs.c:124
 #, c-format
-msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
+msgid ""
+"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:130
+#: sys-utils/ipcs.c:126
 #, c-format
 msgid ""
 "Resource Specification:\n"
@@ -9630,14 +10003,14 @@ msgid ""
 "\t-q : messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:131
+#: sys-utils/ipcs.c:127
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-s : semaphores\n"
 "\t-a : all (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:132
+#: sys-utils/ipcs.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "Output Format:\n"
@@ -9646,546 +10019,546 @@ msgid ""
 "\t-c : creator\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:133
+#: sys-utils/ipcs.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-l : limits\n"
 "\t-u : summary\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:134
+#: sys-utils/ipcs.c:130
 #, c-format
 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:258
+#: sys-utils/ipcs.c:254
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for shared memory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:260
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:269
+#: sys-utils/ipcs.c:265
 #, c-format
 msgid "max number of segments = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:267
 #, c-format
 msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:269
 #, c-format
 msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:275
+#: sys-utils/ipcs.c:271
 #, c-format
 msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:276
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:277
 #, c-format
 msgid "segments allocated %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:282
+#: sys-utils/ipcs.c:278
 #, c-format
 msgid "pages allocated %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:279
 #, c-format
 msgid "pages resident  %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:280
 #, c-format
 msgid "pages swapped   %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:281
 #, c-format
 msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:290
+#: sys-utils/ipcs.c:286
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305
-#: sys-utils/ipcs.c:311
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:307
 msgid "shmid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:412
-#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:408
+#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:524
 msgid "perms"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
 msgid "cuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
 msgid "cgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
 msgid "uid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
 msgid "gid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:292
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:311
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:516
-#: sys-utils/ipcs.c:522 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307
+#: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:512
+#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:524
 msgid "owner"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:294
 msgid "attached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:294
 msgid "detached"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:295
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:303
+#: sys-utils/ipcs.c:299
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:301
 msgid "cpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:301
 msgid "lpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:309
+#: sys-utils/ipcs.c:305
 #, c-format
 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:524
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:311
+#: sys-utils/ipcs.c:307
 msgid "bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:308
 msgid "nattch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:308
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:337
-#: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:450 sys-utils/ipcs.c:549
-#: sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:553 sys-utils/ipcs.c:604
-#: sys-utils/ipcs.c:606 sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:636
-#: sys-utils/ipcs.c:638 sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:331 sys-utils/ipcs.c:333
+#: sys-utils/ipcs.c:444 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:545
+#: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:600
+#: sys-utils/ipcs.c:602 sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:657
 msgid "Not set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:365
+#: sys-utils/ipcs.c:361
 msgid "dest"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:366
+#: sys-utils/ipcs.c:362
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:386
+#: sys-utils/ipcs.c:382
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for semaphores\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:388
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:392
 #, c-format
 msgid "max number of arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:397
+#: sys-utils/ipcs.c:393
 #, c-format
 msgid "max semaphores per array = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:394
 #, c-format
 msgid "max semaphores system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:399
+#: sys-utils/ipcs.c:395
 #, c-format
 msgid "max ops per semop call = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:396
 #, c-format
 msgid "semaphore max value = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:400
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:401
 #, c-format
 msgid "used arrays = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:402
 #, c-format
 msgid "allocated semaphores = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:406
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423
 msgid "semid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:412
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:418
+#: sys-utils/ipcs.c:414
 msgid "last-op"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:418
+#: sys-utils/ipcs.c:414
 msgid "last-changed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:425
+#: sys-utils/ipcs.c:421
 #, c-format
 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:423
 msgid "nsems"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:486
+#: sys-utils/ipcs.c:482
 #, c-format
 msgid "kernel not configured for message queues\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:490
 #, c-format
 msgid "------ Messages: Limits --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:495
+#: sys-utils/ipcs.c:491
 #, c-format
 msgid "max queues system wide = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:492
 #, c-format
 msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:493
 #, c-format
 msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:497
 #, c-format
 msgid "------ Messages: Status --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:498
 #, c-format
 msgid "allocated queues = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:499
 #, c-format
 msgid "used headers = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:500
 #, c-format
 msgid "used space = %d bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:504
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:516 sys-utils/ipcs.c:522
-#: sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:512 sys-utils/ipcs.c:518
+#: sys-utils/ipcs.c:524
 msgid "msqid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:514
+#: sys-utils/ipcs.c:510
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
 msgid "send"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
 msgid "recv"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
 msgid "change"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:520
+#: sys-utils/ipcs.c:516
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:518
 msgid "lspid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:518
 msgid "lrpid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:522
 #, c-format
 msgid "------ Message Queues --------\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:525
 msgid "used-bytes"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:525
 msgid "messages"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:593
+#: sys-utils/ipcs.c:589
 msgid "shmctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:595
+#: sys-utils/ipcs.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shared memory Segment shmid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:596
+#: sys-utils/ipcs.c:592
 #, c-format
 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:598
+#: sys-utils/ipcs.c:594
 #, c-format
 msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:600
+#: sys-utils/ipcs.c:596
 #, c-format
 msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:599
 #, c-format
 msgid "att_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:601
 #, c-format
 msgid "det_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:607 sys-utils/ipcs.c:637
+#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633
 #, c-format
 msgid "change_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:615
 msgid "msgctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:621
+#: sys-utils/ipcs.c:617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Message Queue msqid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:622
+#: sys-utils/ipcs.c:618
 #, c-format
 msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:624
+#: sys-utils/ipcs.c:620
 #, c-format
 msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:633
+#: sys-utils/ipcs.c:629
 #, c-format
 msgid "send_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:635
+#: sys-utils/ipcs.c:631
 #, c-format
 msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:652 sys-utils/ipcs.c:674
+#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:670
 msgid "semctl failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:654
+#: sys-utils/ipcs.c:650
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Semaphore Array semid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:655
+#: sys-utils/ipcs.c:651
 #, c-format
 msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:657
+#: sys-utils/ipcs.c:653
 #, c-format
 msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:659
+#: sys-utils/ipcs.c:655
 #, c-format
 msgid "nsems = %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:656
 #, c-format
 msgid "otime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:662
+#: sys-utils/ipcs.c:658
 #, c-format
 msgid "ctime = %-26.24s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "semnum"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "ncount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "zcount"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
 msgid "pid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:92
+#: sys-utils/ldattach.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] <ldisc> <device>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:94
+#: sys-utils/ldattach.c:91
 msgid ""
 "\n"
 "Known <ldisc> names:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:179
+#: sys-utils/ldattach.c:176
 #, c-format
 msgid "invalid speed: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:182
+#: sys-utils/ldattach.c:179
 #, c-format
 msgid "ldattach from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195
+#: sys-utils/ldattach.c:184 text-utils/tailf.c:206
 msgid "invalid option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:199
+#: sys-utils/ldattach.c:196
 #, c-format
 msgid "invalid line discipline: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a serial line"
 msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get terminal attributes for %s"
 msgstr "nie mo¿na pobraæ rozmiaru %s"
 
-#: sys-utils/ldattach.c:216
+#: sys-utils/ldattach.c:213
 #, c-format
 msgid "speed %d unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:247
+#: sys-utils/ldattach.c:244
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal attributes for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:254
+#: sys-utils/ldattach.c:251
 msgid "cannot set line discipline"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ldattach.c:260
+#: sys-utils/ldattach.c:257
 #, fuzzy
 msgid "cannot daemonize"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
@@ -10315,7 +10688,8 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:78
-msgid "  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
+msgid ""
+"  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:79
@@ -10351,7 +10725,8 @@ msgid "  vidmode ...                     same as rdev -v"
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:87
-msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
+msgid ""
+"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
 msgstr ""
 
 #: sys-utils/rdev.c:88
@@ -10460,7 +10835,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s [options]\n"
@@ -10474,99 +10849,104 @@ msgid ""
 "    -V | --version            show version\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:140
+#: sys-utils/rtcwake.c:142
 msgid "read rtc time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:145
+#: sys-utils/rtcwake.c:147
 msgid "read system time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:163
+#: sys-utils/rtcwake.c:165
 msgid "convert rtc time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:222
+#: sys-utils/rtcwake.c:224
 msgid "set rtc alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:226
+#: sys-utils/rtcwake.c:228
 msgid "enable rtc alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:230
+#: sys-utils/rtcwake.c:232
 msgid "set rtc wake alarm"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:342
+#: sys-utils/rtcwake.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:351
+#: sys-utils/rtcwake.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:365
+#: sys-utils/rtcwake.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:381
+#: sys-utils/rtcwake.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: version %s\n"
 msgstr "%s: b³±d odczytu na %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:394
+#: sys-utils/rtcwake.c:398
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:399
+#: sys-utils/rtcwake.c:403
 #, c-format
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:400
+#: sys-utils/rtcwake.c:404
 #, c-format
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:403
+#: sys-utils/rtcwake.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: must provide wake time\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:413
+#: sys-utils/rtcwake.c:417
 msgid "malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:425
+#: sys-utils/rtcwake.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n"
 msgstr "%s: nie jest to urz±dzenie blokowe\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:441
+#: sys-utils/rtcwake.c:449
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:446
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
 #, c-format
 msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:456
+#: sys-utils/rtcwake.c:465
 #, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:473
+#: sys-utils/rtcwake.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
+msgstr "%s: nie uda³o siê przeetykietowaæ %s na %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:496
 msgid "rtc read"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:482
+#: sys-utils/rtcwake.c:505
 msgid "disable rtc alarm interrupt"
 msgstr ""
 
@@ -10588,7 +10968,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 " -h, --help               displays this help text\n"
 " -v, --verbose            says what options are being switched on\n"
-" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address space\n"
+" -R, --addr-no-randomize  disables randomization of the virtual address "
+"space\n"
 " -F, --fdpic-funcptrs     makes function pointers point to descriptors\n"
 " -Z, --mmap-page-zero     turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
 " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
@@ -10597,7 +10978,8 @@ msgid ""
 " -I, --short-inode        turns on SHORT_INODE\n"
 " -S, --whole-seconds      turns on WHOLE_SECONDS\n"
 " -T, --sticky-timeouts    turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
+" -3, --3gb                limits the used address space to a maximum of 3 "
+"GB\n"
 "     --4gb                ignored (for backward compatibility only)\n"
 msgstr ""
 
@@ -10700,6 +11082,39 @@ msgstr ""
 msgid "%s using polling\n"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/unshare.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [options] <program> [args...]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [opcje] urz±dzenie...\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:60
+msgid ""
+"Run program with some namespaces unshared from parent\n"
+"\n"
+"  -h, --help        usage information (this)\n"
+"  -m, --mount       unshare mounts namespace\n"
+"  -u, --uts         unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+"  -i, --ipc         unshare System V IPC namespace\n"
+"  -n, --net         unshare network namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see unshare(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:114
+#, fuzzy
+msgid "unshare failed"
+msgstr "przemieszczenie nie powiod³o siê"
+
+#: sys-utils/unshare.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "%s nie powiod³o siê.\n"
+
 #: text-utils/col.c:154
 #, c-format
 msgid "col: bad -l argument %s.\n"
@@ -10754,20 +11169,26 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/hexsyntax.c:131
 #, c-format
-msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgid ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:256
+#: text-utils/more.c:258
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:479
+#: text-utils/more.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize line buffer\n"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ bufora wyj¶ciowego"
+
+#: text-utils/more.c:485
 #, c-format
 msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:511
+#: text-utils/more.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10775,7 +11196,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:555
+#: text-utils/more.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10783,59 +11204,65 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:658
+#: text-utils/more.c:664
 #, c-format
 msgid "[Use q or Q to quit]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:750
+#: text-utils/more.c:756
 #, c-format
 msgid "--More--"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:752
+#: text-utils/more.c:758
 #, c-format
 msgid "(Next file: %s)"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:757
+#: text-utils/more.c:763
 #, c-format
 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1172
+#: text-utils/more.c:798
+#, fuzzy
+msgid "out if memory"
+msgstr "%s: Zabrak³o pamiêci!\n"
+
+#: text-utils/more.c:1206
 #, c-format
 msgid "...back %d pages"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1174
+#: text-utils/more.c:1208
 msgid "...back 1 page"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1217
+#: text-utils/more.c:1251
 msgid "...skipping one line"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1219
+#: text-utils/more.c:1253
 #, c-format
 msgid "...skipping %d lines"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1256
+#: text-utils/more.c:1290
 msgid ""
 "\n"
 "***Back***\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1294
+#: text-utils/more.c:1328
 msgid ""
 "\n"
-"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in brackets.\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k.  Defaults in "
+"brackets.\n"
 "Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1301
+#: text-utils/more.c:1335
 msgid ""
 "<space>                 Display next k lines of text [current screen size]\n"
 "z                       Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -10858,66 +11285,66 @@ msgid ""
 ".                       Repeat previous command\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1370 text-utils/more.c:1375
+#: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409
 #, c-format
 msgid "[Press 'h' for instructions.]"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1409
+#: text-utils/more.c:1443
 #, c-format
 msgid "\"%s\" line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1411
+#: text-utils/more.c:1445
 #, c-format
 msgid "[Not a file] line %d"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1495
+#: text-utils/more.c:1529
 msgid "  Overflow\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1542
+#: text-utils/more.c:1576
 msgid "...skipping\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1571
+#: text-utils/more.c:1605
 msgid "Regular expression botch"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1579
+#: text-utils/more.c:1613
 msgid ""
 "\n"
 "Pattern not found\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1582 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
+#: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
 msgid "Pattern not found"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1677
 msgid "can't fork\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1682
+#: text-utils/more.c:1716
 msgid ""
 "\n"
 "...Skipping "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1686
+#: text-utils/more.c:1720
 msgid "...Skipping to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1688
+#: text-utils/more.c:1722
 msgid "...Skipping back to file "
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:1966
+#: text-utils/more.c:2000
 msgid "Line too long"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/more.c:2009
+#: text-utils/more.c:2043
 msgid "No previous command to substitute for"
 msgstr ""
 
@@ -10991,7 +11418,8 @@ msgid ""
 "  n                       go to next file\n"
 "\n"
 "Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
-"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
+"page).\n"
 "\n"
 "See pg(1) for more information.\n"
 "-------------------------------------------------------\n"
@@ -11004,7 +11432,8 @@ msgstr "%s: Zabrak
 
 #: text-utils/pg.c:236
 #, c-format
-msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgid ""
+"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/pg.c:245
@@ -11095,26 +11524,41 @@ msgstr "Nie mo
 msgid "usage: rev [file ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:57 text-utils/tailf.c:92
+#: text-utils/tailf.c:58 text-utils/tailf.c:93
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open \"%s\" for read"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: text-utils/tailf.c:95 text-utils/tailf.c:204
+#: text-utils/tailf.c:96 text-utils/tailf.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: text-utils/tailf.c:108
+#: text-utils/tailf.c:109
+#, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:151
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "%s: cannot add inotify watch."
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:188 text-utils/tailf.c:192
+#: text-utils/tailf.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read inotify events"
+msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
+
+#: text-utils/tailf.c:199 text-utils/tailf.c:203
 msgid "invalid number of lines"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/tailf.c:199
+#: text-utils/tailf.c:210
 msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
 msgstr ""
 
@@ -11148,6 +11592,25 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "# partition table of %s\n"
+#~ msgstr "# tablica partycji %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unit: sectors\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jednostka: sektory\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid " start=%9lu"
+#~ msgstr " pocz±tek=%9lu"
+
+#~ msgid ", size=%9lu"
+#~ msgstr ", rozmiar=%9lu"
+
+#~ msgid ", bootable"
+#~ msgstr ", rozruchowa"
+
 #~ msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
 #~ msgstr "`%s': b³êdny katalog: '.' nie jest na pocz±tku\n"
 
index 9585ea2841f647a0b0078fedd98571b393b2c604..38224087e15d468613d045225eb628fdf48b220b 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -5882,71 +5882,76 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: você precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Forçando verificação do sistema de arquivos em %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opções-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s não é um dispositivo lp.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s desmontado\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Não foi possível alocar buffer para inodes"
@@ -9323,7 +9328,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s já montado em %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9381,24 +9386,24 @@ msgstr ""
 "Outras opções: [-nfFrsvw] [-o opções].\n"
 "Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: operação exclusiva de root"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: operação exclusiva de root"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: tal partição não foi encontrada"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: não foi possível localizar %s em %s ou %s"
@@ -9417,11 +9422,11 @@ msgstr "[mntent]: linha %d em %s tem %s inv
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; resto do arquivo ignorado"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "erro na chamada a xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "não há memória suficiente"
@@ -10110,7 +10115,7 @@ msgstr "N
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "o fork falhou\n"
@@ -11906,7 +11911,7 @@ msgstr "n
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 2c924b8e9cefb1742a47a93faad3bd991e16b4e5..ee59c29934f28babf842d3f8d83d75764e0f91d3 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -5905,70 +5905,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÔÉРÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: mkfs [-V] [-t ÔÉÐ_ÆÓ] [ÏÐÃÉÉ_ÆÓ] ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï [ÒÁÚÍÅÒ]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s ÎÅ lp-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s ÒÁÚÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "òÁÚÍÏÎÔÉÒÕÀÔÓÑ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s ÉÚ %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÄÌÑ inode'Ï×"
@@ -9358,7 +9363,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s ÕÖÅ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠÎÁ %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9418,24 +9423,24 @@ msgstr ""
 "äÒÕÇÉÅ ÏÐÃÉÉ: [-nfFrsvw] [-o ÏÐÃÉÉ] [-p passwdfd].\n"
 "äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁÂÅÒÉÔÅ  man 8 mount .\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: ÔÏÌØËÏ root ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÂÙÌÏ ÐÒÉÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: ÔÁËÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ %s × %s ÉÌÉ %s"
@@ -9454,11 +9459,11 @@ msgstr "[mntent]: 
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; ÏÓÔÁÌØÎÁÑ ÞÁÓÔØ ÆÁÊÌÁ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ×ÙÚÏ×Å xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ"
@@ -10145,7 +10150,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ\n"
@@ -11964,7 +11969,7 @@ msgstr "
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index c86fc8a442f5111bec68a7405366573cf17dd7c8..03d29876639a261fd76a8bf78ff55586d7c4878e 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5877,29 +5877,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Prisilni pregled datoteènega sistema na %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5907,42 +5912,42 @@ msgstr ""
 "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
 "[velikost]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "%s ni mogoèe odpreti: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s je odklopljen\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Odklapljam preostale datoteène sisteme..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s iz %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni mo¾na"
@@ -9282,7 +9287,7 @@ msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se smbfs zaradi predpone // \n"
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s je ¾e priklopljen v %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9347,24 +9352,24 @@ msgstr ""
 "Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
 "Podrobnosti lahko poi¹èete v priroèniku z ukazom: man 8 mount\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "niè ni bilo priklopljeno"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: takega razdelka nisem na¹el"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: %s ni mogoèe najti v %s ali %s"
@@ -9384,11 +9389,11 @@ msgstr "[mntent]: vrstici %d in %s sta po
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; preostanek datoteke bo ignoriran"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "hro¹è v klicu xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "premalo pomnilnika"
@@ -10073,7 +10078,7 @@ msgstr "%s: slaba vrednost\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "vejitev ni uspela\n"
@@ -11879,7 +11884,7 @@ msgstr "stanja naprave %s ni mogo
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 52a2cd4a939478aab42eb224e9b17f7bce9f3d1a..3575d116184abef75756d5ad96d01720df515865 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -5911,29 +5911,34 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: du måste ange filsystemstypen"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Tvingar filsystemskontroll på %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5941,42 +5946,42 @@ msgstr ""
 "Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
 "[storlek]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s avmonterad\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Avmonterar alla återstående filsystem..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: okänt argument: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s från %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Kan inte allokera buffert för inoder"
@@ -9361,7 +9366,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9431,24 +9436,24 @@ msgstr ""
 "Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lösenordfd].\n"
 "Ange  man 8 mount  för ytterligare detaljer.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: endast root kan göra det"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: endast root kan göra det"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "ingenting monterades"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: ingen sådan partition hittades"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s eller %s"
@@ -9467,11 +9472,11 @@ msgstr "[mntent]: rad %d i %s är felaktig%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; resten av filen ignoreras"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "programfel i xstrndup-anrop"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "inte tillräckligt med minne"
@@ -10157,7 +10162,7 @@ msgstr "%s: felaktigt värde\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "grening misslyckades\n"
@@ -11984,7 +11989,7 @@ msgstr "kan inte ta status på enheten %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index b1936ed871c5060a1124054ca9c4bb2e7eef0a75..f5fe8cab5e8e58789860f59e3e2ca842e58d14ad 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5901,71 +5901,76 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%2$s deki %1$s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
@@ -9321,7 +9326,7 @@ msgstr "mount: tür belirtilmemiş - '//' öneki içerdiğinden cifs varsayılı
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9384,24 +9389,24 @@ msgstr ""
 "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
 "Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "hiçbir şey bağlanmadı"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: böyle bir disk bölümü yok"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: %s  %s ya da %s içinde bulunamıyor"
@@ -9420,11 +9425,11 @@ msgstr "[mntent]: %d satırı %s dosyasında hatalı%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; dosyanın kalanı yoksayıldı"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "xstrndup çağrısında yazılım hatası"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "yeterli bellek yok"
@@ -10124,7 +10129,7 @@ msgstr "Numara geçersiz: %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
@@ -11936,7 +11941,7 @@ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 09b0c50776477e9d3b632043fe7800fd211bb460..6c408852909bb1607533610b387baa8243036b5f 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-06 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5862,70 +5862,75 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "mount: необхідно вказати тип файлової системи"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s не є lp пристроєм.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 #, fuzzy
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Примусова перевірка файлової системи на %s.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr "Використання: mkfs [-V] [-t типФС] [параметри-ФС] пристрій [розмір]\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: %s не є lp пристроєм.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "не вдається відкрити %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "%s відключено\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Відключення решти файлових систем..."
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: невідомий аргумент: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "%s з %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "Не вдається виділити буфер для вузлів"
@@ -9304,7 +9309,7 @@ msgstr "mount: не вказано тип - вважається cifs, чере
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: %s вже підключений у %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9364,24 +9369,24 @@ msgstr ""
 "Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
 "Додаткову інформацію дивіться у man 8 mount .\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: це може робити лише адміністратор(root)"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: це може робити лише адміністратор(root)"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "нічого не було підключено"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: не знайдено такого розділу"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: не вдається знайти %s у %s або %s"
@@ -9400,11 +9405,11 @@ msgstr "[mntent]: рядок %d у %s неправильний%s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; залишок файлу ігнорується"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "помилка при виклику xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "недостатньо пам'яті"
@@ -10091,7 +10096,7 @@ msgstr "%s: неправильне значення\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "помилка створення процесу\n"
@@ -11907,7 +11912,7 @@ msgstr "не вдається отримати інформацію про %s"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index eb0368512281e48d026b94356a42c4640bd0ad32..3f8a3a90925488e015da99c6042316893a5508a4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5416,68 +5416,73 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr ""
@@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -8692,24 +8697,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -8728,11 +8733,11 @@ msgstr ""
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -9388,7 +9393,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -11085,7 +11090,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 603f8963b279b50e8eccc1d3ba4e7ea833a22ba0..223301f4b46e5e4fe049eb7d0b964875cacaedf7 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:16+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr "Không thể phân cấp bộ nhớ cho kiểu hệ thống tập tin\n"
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
@@ -5871,21 +5871,26 @@ msgstr ""
 "%s: đang bỏ qua dòng sai trong tập tin « /etc/fstab »:\n"
 "điểm lắp đóng kết có số thứ tự lần chạy fsck khác số không\n"
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s không phải là thiết bị lp.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr "fsck: không thể kiểm tra %s: fsck.%s không tìm thấy\n"
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr "Đang kiểm tra tất cả các hệ thống tập tin.\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr "--đang đợi-- (lần chạy %d)\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
@@ -5894,42 +5899,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "HTTT: hệ thống tập tin\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s: quá nhiều thiết bị\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr "Không mở được %s: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr "/proc được gắn kết không?\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr "Phải là người chủ (root) để quét tìm hệ thống tập tin tương ứng: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr "Không tìm thấy hệ thống tập tin tương ứng: %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: quá nhiều đối số\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr "fsck từ %s\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "%s: Không thể phân phối bộ nhớ cho fsck_path\n"
@@ -9360,7 +9365,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr "mount: đã gắn %s trên %s\n"
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -9438,24 +9443,24 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn khác: [-nfFrsvw] [-o tùy_chọn] [-p thư_mục_chứa_tập_tin_mật_khẩu].\n"
 "Để xem rất nhiều chi tiết, dùng lệnh « man 8 mount ».\n"
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr "mount: chỉ người chủ (root) có quyền thực hiện"
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr "mount: chỉ người chủ (root) có quyền thực hiện"
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr "không gắn gì cả"
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr "mount: không tìm thấy phân vùng như vậy"
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr "mount: không tìm thấy %s trong %s hoặc %s"
@@ -9474,11 +9479,11 @@ msgstr "[mntent]: dòng %d trong %s xấu %s\n"
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr "; bỏ qua phần còn lại của tập tin"
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr "lỗi (bug) trong lời gọi xstrndup"
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr "không đủ bộ nhớ"
@@ -10245,7 +10250,7 @@ msgstr "%s: số sai: %s\n"
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr "%s: yêu cầu bộ mô tả tập tin, tập tin hay thư mục\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi phân nhánh: %s\n"
@@ -12128,8 +12133,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\""
 msgstr "không thể lấy trạng thái về « %s »"
 
 #: text-utils/tailf.c:109
-#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr "ghi không hoàn toàn vào « %s » (đã ghi %ld, mong đợi %ld)\n"
 
 #: text-utils/tailf.c:147
index 99de4e6c03302a0bcad8b56ac41ac91be4d927af..cd45f529f5133625804f4d04788c2bdead16b7ea 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux-ng-2.14.1-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:20+0800\n"
 "Last-Translator: Ray Wang <wanglei1123@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -5443,68 +5443,73 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
 "number\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:919
 #, c-format
 msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
 msgid "Checking all file systems.\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
 #, c-format
 msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
 msgid ""
 "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many devices\n"
 msgstr "%s:不是一个块设备\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
 #, c-format
 msgid "Is /proc mounted?\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
 #, c-format
 msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
 #, c-format
 msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s 需要一个参数\n"
 
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
 #, c-format
 msgid "fsck from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
 msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
@@ -8685,7 +8690,7 @@ msgstr ""
 msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: mount -V                 : print version\n"
@@ -8722,24 +8727,24 @@ msgid ""
 "For many more details, say  man 8 mount .\n"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
 #, c-format
 msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
 msgid "mount: only root can do that"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
 msgid "nothing was mounted"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
 msgid "mount: no such partition found"
 msgstr ""
 
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
 #, c-format
 msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
 msgstr ""
@@ -8758,11 +8763,11 @@ msgstr ""
 msgid "; rest of file ignored"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
 msgid "bug in xstrndup call"
 msgstr ""
 
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
 #: mount/xmalloc.c:11
 msgid "not enough memory"
 msgstr ""
@@ -9423,7 +9428,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: fork failed: %s\n"
 msgstr "%s 失败.\n"
@@ -11126,7 +11131,7 @@ msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:109
 #, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
 msgstr ""
 
 #: text-utils/tailf.c:147