+2008-06-09 Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
+
+ * dpkg-dev.pot: Regenerated.
+ * *.po: Merged with dpkg-dev.pot (2 new strings).
+
2008-06-07 Christian perrier <bubulle@debian.org>
* fr.po: Updated to 471t
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s versió %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr "%s: Conflictes de construcció: "
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr ""
msgid "write original source message"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "manca informació per al camp d'eixida %s"
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "s'està extraient el paquet font sense signar (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s: s'està extraient %s a %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
"Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr ""
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr ""
msgid "cannot read link %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, fuzzy, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "diff aplica pedaços al fitxer %s dues vegades"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr ""
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr ""
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, fuzzy, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "%s: s'està aplicant %s"
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, fuzzy, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"binary in the debian tarball"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
#, fuzzy
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
+#, perl-format
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, fuzzy, perl-format
-msgid "can't write %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, fuzzy, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"source might fail when applying patches."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, fuzzy, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s Version %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr "%s: Baukonflikte: "
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "Fehler beim Parsen von %s"
"%s: architektur-unabhängiger Upload - schließe architektur-spezifische "
"Pakete nicht ein"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr ""
"Substvars-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-"
msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr "allgemeiner Abschnitt der Steuer-Infodatei"
msgstr "Paket %s in Steuerdatei aber nicht in Dateiliste"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr "Paketabschnitt der Steuer-Infodatei"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr "ausgewertete Version des changelogs"
msgid "write original source message"
msgstr "schreibe ursprüngliche Quell-Nachricht"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr "%s ist keine Komprimierungsstufe"
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr "benötige -x oder -b"
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr "-b benötigt ein Verzeichnis"
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "kann Stat von Verzeichnis %s nicht durchführen"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s«)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "kann %s nicht lesen"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr "Quellformat »%s« verworfen: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr "verwende Quellformat »%s«"
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "baue %s in %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr "-x benötigt mindestens ein Argument, die .dsc"
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr "-x akzeptiert nicht mehr als zwei Argumente"
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr "-x benötigt die .dsc-Datei als erstes Argument, kein Verzeichnis"
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr "Entpackziel existiert: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "extrahiere unsigniertes Quellpaket (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s: extrahiere %s nach %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr "nur entweder -x oder -b erlaubt, und nur einmal"
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson und Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
msgstr "Datei %s hat Prüfsumme %s statt der erwarteten %s (Algorithmus %s)"
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "kann %s nicht lesen"
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr "im ersten Block fehlt ein Feld »source«"
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "kann %s nicht schreiben"
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr "rm -rf entfernte »%s« nicht"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr "Inhalt der Binärdatei geändert"
msgstr "Diff auf %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr "kann keinen Stat auf Datei %s durchführen"
msgid "cannot read link %s"
msgstr "kann Link %s nicht lesen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr "neu erstellte leere Datei »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "ausführbarer Modus %04o von »%s« wird nicht im Diff dargestellt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "besonderer Modus %04o von »%s« wird nicht im Diff dargestellt werden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr "Gerät oder Socket ist nicht erlaubt"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr "unbekannter Dateityp"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr "ignoriere Löschen der Datei %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr "ignoriere Löschen des Verzeichnisses %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr "ignoriere Löschen des Symlinks %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "kann %s nicht schließen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "kann Änderungen an %s nicht darstellen: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "kann Änderungen an %s nicht darstellen:^"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr " neue Version ist %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr " alte Version ist %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr "erwartes ^--- in Zeile %d des Diffs »%s«"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr "Diff »%s« patcht Datei ohne Unterverzeichnis"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr "Diff »%s« patcht Datei deren Namen auf .dpkg-orig endet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr "Diff »%s« endet in der Mitte von ---/+++ (Zeile %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr "Zeile nach --- ist im Diff »%s« (Zeile %d) nicht wie erwartet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+"ursprüngliche und geänderte Dateien sind im Diff »%s« /dev/null (Zeile %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
"ursprüngliche und geänderte Dateien sind im Diff »%s« /dev/null (Zeile %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "Zeile nach --- ist im Diff »%s« (Zeile %d) nicht wie erwartet"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr "%s, in Datei %s Zeile %d"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr "Diff »%s« patcht etwas, das keine einfache Datei ist"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "Diff »%s« patcht Datei %s zweifach"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr "unerwartetes Ende des Diffs »%s«"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr "Diff »%s« fehlt ein abschließender Zeilenumbruch"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr "erwartete [ +-] am Anfang der Zeile %d des Diffs »%s«"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr "erwartete ^@@ in Zeile %d des Diff »%s«"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr "Diff »%s« enthält keinen Patch"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr "kann Zeitstempel für %s nicht ändern"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr "entferne Patch-Sicherungskopiedatei %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr "nichtexistierend"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kann Stat von %s nicht ausführen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr "einfache Datei"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr "Symlink auf %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr "Blockgerät"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr "Zeichengerät"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr "benannte Pipe"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr "benannter Socket"
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr "%s ist keine gültige Option für %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "kann %s nicht schreiben"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s existiert nicht"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr "kann Programm %s nicht ausführbar machen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr "%s ist keine gewöhnliche Datei"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr "versuchte zweimal Datei »%s« hinzuzufügen"
msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "wende %s an"
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "konnte Berechtigungen auf »%s« nicht ändern"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "baue %s unter Benutzung des existierenden %s"
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr "keine orig.tar-Datei gefunden"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
"Patches wurden noch nicht angewandt, wende sie jetzt an (verwenden Sie --no-"
"preparation zum Aufheben)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "kann %s nicht lesen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
"veränderte Programme im Debian-Tarball speichern möchten."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "unerwünschte Binärdate: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"erkannte %d unerwünschte Binärdatei(en) (fügen sie zu debian/source/include-"
"binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kann %s nicht entfernen"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "kann %s nicht in %s umbenennen"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
-msgstr "kann %s nicht schreiben"
+msgid "cannot rename %s to %s"
+msgstr "kann %s nicht in %s umbenennen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "füge %s zu %s hinzu"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr "Die folgende(n) Einstellungen wurden von dpkg-source deaktiviert"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
"dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "kann Symlink %s nicht erstellen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr "wende %s mit Quilt an"
msgid "version number contains illegal character `%s'"
msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
+#~ msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+#~ msgstr "Diff »%s« patcht Datei ohne Unterverzeichnis"
+
+#~ msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+#~ msgstr "Diff »%s« fehlt ein abschließender Zeilenumbruch"
+
#~ msgid "cannot open upload file %s for reading"
#~ msgstr "kann hochzuladene Datei %s nicht zum Lesen öffnen"
#~ msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
#~ msgstr "Wert von nirgendwo, mit Schlüssel >%s< und Wert >%s<"
-#~ msgid "%s, at file %s line %d"
-#~ msgstr "%s, in Datei %s Zeile %d"
-
#~ msgid "cannot combine -b or -B and -S"
#~ msgstr "kann -b oder -B nicht mit -S kombinieren"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr ""
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr ""
msgid "write original source message"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr ""
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr ""
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
msgstr ""
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr ""
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr ""
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr ""
msgid "cannot read link %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file %s twice"
+msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
-msgid "unexpected end of diff `%s'"
+msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr ""
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr ""
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr ""
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr ""
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"binary in the debian tarball"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr ""
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"source might fail when applying patches."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s version %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
"Options :\n"
" fichier_de_contrôle fichier_de_contrôle à utiliser (défaut : debian/"
"control).\n"
-" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de construction\n"
+" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de "
+"construction\n"
" (« build deps ») au lieu de celles du fichier control\n"
" -c build-conf utiliser la chaîne indiquée comme conflit de construction\n"
" (« build conflicts ») au lieu de celles du fichier control\n"
msgstr "%s : conflits de construction du paquet : "
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse de %s"
" fichier.\n"
" -v<depuis_version> inclure toutes les modifications depuis cette\n"
" version.\n"
-" -C<changesdescription> utiliser la description des changements dans ce\n"
+" -C<changesdescription> utiliser la description des changements dans "
+"ce\n"
" fichier.\n"
-" -m<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+" -m<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans "
+"le\n"
" fichier control.\n"
-" -e<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans le\n"
+" -e<responsable> remplacer la valeur pour le responsable dans "
+"le\n"
" fichier changelog.\n"
" -u<uploadfilesdir> répertoire avec fichiers (par défaut c'est\n"
" « .. »).\n"
-" -si (défaut) le source inclut un orig pour debian-revision 0\n"
+" -si (défaut) le source inclut un orig pour debian-revision "
+"0\n"
" ou 1.\n"
" -sa le source inclut un orig.\n"
" -sd le source inclut seulement un diff et un .dsc.\n"
"%s : envoi d'un paquet indépendant de l'architecture - n'inclut pas de "
"paquet spécifique d'une architecture."
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
-msgstr "La gestion de substvars est obsolète (voir le fichier README.feature-removal-schedule)."
+msgstr ""
+"La gestion de substvars est obsolète (voir le fichier README.feature-removal-"
+"schedule)."
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
#, perl-format
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
-msgstr "entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
+msgstr ""
+"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
#, perl-format
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
-msgstr "entrée en double dans le fichier des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
+msgstr ""
+"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
#, perl-format
msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier des fichiers"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr "section générale dans le fichier info"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:295
#, perl-format
msgid "package %s in control file but not in files list"
-msgstr "paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier des fichiers"
+msgstr ""
+"paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier des fichiers"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr "section du paquet dans le fichier info"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr "version analysée de changelog"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:357
#, perl-format
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
-msgstr "paquet %s listé dans le fichier des fichiers mais pas dans le fichier info"
+msgstr ""
+"paquet %s listé dans le fichier des fichiers mais pas dans le fichier info"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
#, perl-format
msgid "write original source message"
msgstr "écriture du message source original"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "il manque l'information pour l'important champ de sortie %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "information manquante pour le champ de sortie %s"
"fichier.\n"
" -F<changelogformat> modifier le format de changelog.\n"
" -v<forceversion> définir la version du paquet binaire.\n"
-" -f<fichier_des_fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, non "
-"dans debian/files.\n"
+" -f<fichier_des_fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, "
+"non dans debian/files.\n"
" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu "
"de debian/tmp.\n"
" -n<fichier> supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:140 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
#, perl-format
msgid "must specify package since control info has many (%s)"
-msgstr "il faut indiquer un paquet car le fichier de contrôle contient plusieurs (%s)"
+msgstr ""
+"il faut indiquer un paquet car le fichier de contrôle contient plusieurs (%s)"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:177
#, perl-format
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:216
#, perl-format
msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
-msgstr "certains nouveaux symboles sont apparus dans le fichier des symboles : %s"
+msgstr ""
+"certains nouveaux symboles sont apparus dans le fichier des symboles : %s"
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:217 scripts/dpkg-gensymbols.pl:222
msgid "see diff output below"
"Syntaxe : %s [<option> ...]\n"
"\n"
"Options:\n"
-" -l<fichier_changelog> obtenir de l'information selon la version dans ce\n"
+" -l<fichier_changelog> obtenir de l'information selon la version dans "
+"ce\n"
" fichier.\n"
" -F<format_changelog> forcer le format du journal des changements.\n"
-" -L<libdir> rechercher les analyseurs de changements dans <libdir>.\n"
+" -L<libdir> rechercher les analyseurs de changements dans "
+"<libdir>.\n"
" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
" --version afficher la version.\n"
"\n"
" avec « dpkg-dev »\n"
" --since, -s, -v <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
" cette version\n"
-" --until, -u <version> inclure toutes les modifications antérieures\n"
+" --until, -u <version> inclure toutes les modifications "
+"antérieures\n"
" à cette version\n"
" --from, -f <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
" cette version incluse\n"
-" --to, -t <version> inclure toutes les modifications antérieures\n"
+" --to, -t <version> inclure toutes les modifications "
+"antérieures\n"
" à cette version incluse\n"
" --count, -c, -n <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
-" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0)\n"
+" (ou bien les dernières si <nombre> est "
+"inférieur à 0)\n"
" --offset, -o <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
" à partir du début (ou de la fin si\n"
" <nombre> est inférieur à 0)\n"
" -h, --help show this help message.\n"
" --version show the version.\n"
msgstr ""
-"Syntaxe : %s [<option> ...] <rep-de-binaires> <fichier-d'override> [<chemin-à-"
-"préfixer>] >\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...] <rep-de-binaires> <fichier-d'override> [<chemin-"
+"à-préfixer>] >\n"
"Paquets\n"
"\n"
"Options :\n"
-" -t, --type <type> rechercher les paquets de <type> (par défaut, « deb »).\n"
+" -t, --type <type> rechercher les paquets de <type> (par défaut, "
+"« deb »).\n"
" -u, --udeb rechercher les udebs (alias obsolète pour -tudeb).\n"
" -a, --arch <arch> architecture à rechercher.\n"
" -m, --multiversion permettre plusieurs versions d'un paquet.\n"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
-msgstr "-- Paquets indiquant le même responsable que le fichier d'override : --"
+msgstr ""
+"-- Paquets indiquant le même responsable que le fichier d'override : --"
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
"\n"
"See the man page for the full documentation.\n"
msgstr ""
-"Syntaxe : %s [<option> ...] <rep-de-binaires> <fichier-d'override> [<chemin-à-"
-"préfixer>] >\n"
+"Syntaxe : %s [<option> ...] <rep-de-binaires> <fichier-d'override> [<chemin-"
+"à-préfixer>] >\n"
"Sources\n"
"\n"
"Options :\n"
"s »).\n"
"Note : les bibliothèques ne sont pas recherchées dans d'autres paquets "
"binaires qui n'ont pas de fichier shlibs ou de fichier de symboles.\n"
-"Pour aider dpkg-shlibdeps à trouver des bibliothèques privées, vous devriez"
-"définir LD_LIBRARY_PATH."
+"Pour aider dpkg-shlibdeps à trouver des bibliothèques privées, vous "
+"devriezdéfinir LD_LIBRARY_PATH."
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
#, perl-format
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
#, perl-format
msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
-msgstr "%s ne devrait pas être lié avec %s (il n'utilise aucun de ses symboles)."
+msgstr ""
+"%s ne devrait pas être lié avec %s (il n'utilise aucun de ses symboles)."
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
#, perl-format
msgid ""
"dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
"against it (they use none of its symbols)."
-msgstr "la dépendance sur %s pourrait être évitée si « %s » n'y était pas lié sans nécessité (il n'utilise aucun de ses symboles)."
+msgstr ""
+"la dépendance sur %s pourrait être évitée si « %s » n'y était pas lié sans "
+"nécessité (il n'utilise aucun de ses symboles)."
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
#, perl-format
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
#, perl-format
msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
-msgstr "Impossible d'extraire le nom et la version du nom de la bibliothèque « %s »"
+msgstr ""
+"Impossible d'extraire le nom et la version du nom de la bibliothèque « %s »"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
#, perl-format
msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier d'info sur les bibliothèques partagées %s"
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir le fichier d'info sur les bibliothèques partagées %s"
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
#, perl-format
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "résultat de dpkg --search inconnu : %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "%s n'est pas une compression gérée"
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr "%s n'est pas un niveau de compression"
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr "La gestion de -E et -W est obsolète (ces paramètres sont sans effet)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr "-x ou -b nécessaire"
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr "répertoire nécessaire avec -b"
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "« stat » du répertoire %s impossible"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr "paramètre répertoire %s n'est pas un répertoire"
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr "%s n'est pas une architecture autorisée"
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
-msgstr "architecture %s seulement autorisée toute seule (liste pour paquet %s est %s)"
+msgstr ""
+"architecture %s seulement autorisée toute seule (liste pour paquet %s est %s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "impossible de lire %s"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr "format source « %s » abandonné : %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr "utilisation du format source « %s »"
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "construction de %s dans %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr "-x demande au moins un paramètre, le fichier .dsc"
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr "-x ne prend pas plus de deux paramètres"
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr "-x demande le fichier .dsc comme premier paramètre, pas un répertoire"
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr "cible non compressée existe : %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "extraction d'un paquet source non signé (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s : extraction de %s dans %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr "une seule option -x ou -b autorisée, et une seule fois"
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson et Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
" -h, --help afficher ce message d'aide.\n"
" --version afficher la version.\n"
"\n"
-"Des options supplémentaires sont disponibles mais dépendent du format de paquet source utilisé.\n"
-"Veuillez consulter la page de manuel dpkg-source(1) pour plus d'informations.\n"
+"Des options supplémentaires sont disponibles mais dépendent du format de "
+"paquet source utilisé.\n"
+"Veuillez consulter la page de manuel dpkg-source(1) pour plus "
+"d'informations.\n"
#: scripts/changelog/debian.pl:21
msgid ""
" --label, -l <fichier> nom du fichier de changements\n"
" à utiliser dans les messages d'erreur\n"
" --file <fichier> fichier de changements à analyser. La\n"
-" valeur par défaut est « - » (entrée standard)\n"
+" valeur par défaut est « - » (entrée "
+"standard)\n"
" --format <format_sortie> voir la page de manuel pour la liste\n"
" des formats de sortie. La valeur par\n"
" défaut est « dpkg » pour compatibilité\n"
" avec dpkg-dev\n"
" --since, -s, -v <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
" cette version\n"
-" --until, -u <version> inclure toutes les modifications antérieures\n"
+" --until, -u <version> inclure toutes les modifications "
+"antérieures\n"
" à cette version\n"
" --from, -f <version> inclure toutes les modifications depuis\n"
" cette version incluse\n"
-" --to, -t <version> inclure toutes les modifications antérieures\n"
+" --to, -t <version> inclure toutes les modifications "
+"antérieures\n"
" à cette version, incluse\n"
" --count, -c, -n <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
-" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0)\n"
+" (ou bien les dernières si <nombre> est "
+"inférieur à 0)\n"
" --offset, -o <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
" à partir du début (ou de la fin si\n"
" <nombre> est inférieur à 0)\n"
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
#, perl-format
-msgid "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
-msgstr "type de gcc %s inconnu, retour au système par défaut (compilation native)"
+msgid ""
+"Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
+msgstr ""
+"type de gcc %s inconnu, retour au système par défaut (compilation native)"
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
msgid "unable to open cputable"
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
-msgstr "ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
+msgstr ""
+"ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:29
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
-msgstr "impossible de combiner « count » et « offset » avec une autre option de limitation"
+msgstr ""
+"impossible de combiner « count » et « offset » avec une autre option de "
+"limitation"
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
-msgstr "impossible d'indiquer « from » et « since » simultanément. « since » sera utilisé"
+msgstr ""
+"impossible d'indiquer « from » et « since » simultanément. « since » sera "
+"utilisé"
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
-msgstr "impossible d'indiquer « to » et « until » simultanément. « until » sera utilisé"
+msgstr ""
+"impossible d'indiquer « to » et « until » simultanément. « until » sera utilisé"
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
#: scripts/Dpkg/Checksums.pm:26
#, perl-format
msgid "checksum program gave bogus output `%s'"
-msgstr "le programme de calcul de somme de contrôle a fourni un résultat anormal : « %s »"
+msgstr ""
+"le programme de calcul de somme de contrôle a fourni un résultat anormal : « %"
+"s »"
#: scripts/Dpkg/Checksums.pm:37
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Checksums.pm:98
#, perl-format
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
-msgstr "la somme de contrôle du fichier %s est %s au lieu de %s (algorithme %s)"
-
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "impossible de lire %s"
+msgstr ""
+"la somme de contrôle du fichier %s est %s au lieu de %s (algorithme %s)"
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:231
#, perl-format
msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
-msgstr "le champ %s contient un caractère nouvelle ligne puis un caractère >%s<"
+msgstr ""
+"le champ %s contient un caractère nouvelle ligne puis un caractère >%s<"
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:234
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "impossible d'écrire %s"
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:130
#, perl-format
msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
-msgstr "impossible d'utiliser des caractères génériques sur les symboles non versionnés : %s"
+msgstr ""
+"impossible d'utiliser des caractères génériques sur les symboles non "
+"versionnés : %s"
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:166
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:91
msgid "Dpkg::Source::Compressor can only start one subprocess at a time"
-msgstr "Dpkg::Source::Compressor ne peut démarrer qu'un sous-processus à la fois"
+msgstr ""
+"Dpkg::Source::Compressor ne peut démarrer qu'un sous-processus à la fois"
#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:20
#, perl-format
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr "rm -rf n'a pas supprimé %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr "contenu d'un fichier binaire modifié"
msgstr "diff sur %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr "stat impossible pour le fichier %s"
msgid "cannot read link %s"
msgstr "impossible de lire le lien %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
-msgstr "le fichier « %s », nouvellement créé, ne sera pas représenté dans le diff"
+msgstr ""
+"le fichier « %s », nouvellement créé, ne sera pas représenté dans le diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "le mode exécutable %04o de « %s » ne sera pas représenté dans le diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "le mode spécial %04o de « %s » ne sera pas représenté dans le diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr "périphérique ou socket non autorisé"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr "type de fichier inconnu"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr "suppression du fichier %s ignorée"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr "suppression du répertoire %s ignorée"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr "suppression du lien symbolique %s ignorée"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "impossible de fermer %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "impossible d'identifier les changements de %s : %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "impossible d'identifier les changements de %s :"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr " la nouvelle version est %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr " l'ancienne version est %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr "dans la ligne %d du diff %s, « ^--- » attendu"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr "diff %s modifie un fichier sans sous-répertoire"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr "diff %s modifie un fichier dont le nom de termine par .dpkg-orig"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr "diff %s se termine au milieu de ---/+++ (ligne %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr "ligne après --- n'est pas comme attendu dans diff %s (ligne %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+"les fichiers original et modifié sont /dev/null dans le diff %s (ligne %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
-msgstr "les fichiers original et modifié sont /dev/null dans le diff %s (ligne %d)"
+msgstr ""
+"les fichiers original et modifié sont /dev/null dans le diff %s (ligne %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "ligne après --- n'est pas comme attendu dans diff %s (ligne %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr "diff %s modifie un objet qui n'est pas un fichier normal"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "le diff %s modifie deux fois le fichier %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr "fin inattendue de diff %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr "le caractère nouvelle ligne de fin manque dans diff %s"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr "[ +-] attendu au début de la ligne %d du diff %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr "^@@ attendu ligne %d du diff %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr "le diff %s ne contient pas de changement"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr "impossible de modifier la date de %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr "suppression du fichier de sauvegarde %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr "inexistant"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "stat de %s impossible"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr "simple fichier"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr "répertoire"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr "lien symbolique vers %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr "périphérique bloc"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr "périphérique caractère"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr "tube nommé"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr "« socket » nommé"
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:173
#, perl-format
-msgid "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
-msgstr "le format de paquet source « %s » n'est pas géré (le module Perl %s est requis)"
+msgid ""
+"source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
+msgstr ""
+"le format de paquet source « %s » n'est pas géré (le module Perl %s est "
+"requis)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:177
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:232
msgid "source and version are required to compute the source basename"
-msgstr "la source et la version sont indispensables pour calculer le nom de base de la source"
+msgstr ""
+"la source et la version sont indispensables pour calculer le nom de base de "
+"la source"
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:278
#, perl-format
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr "%s n'est pas une option valable pour %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "impossible d'écrire sur %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s n'existe pas"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr "impossible de rendre %s exécutable"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr "%s n'est pas un fichier normal"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr "fichier %s ajouté deux fois"
msgstr "impossible de modifier le fichier sauvegardé %s en %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "mise en place de %s"
msgid ""
"-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
"package)"
-msgstr "il faut au plus un paramètre répertoire et un paramètre source d'origine avec -b (pour les paquets source v1.0)"
+msgstr ""
+"il faut au plus un paramètre répertoire et un paramètre source d'origine "
+"avec -b (pour les paquets source v1.0)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:169
#, perl-format
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:265
#, perl-format
-msgid ".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
+msgid ""
+".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
msgstr ".orig.tar %s n'est pas <paquet>_<version_amont>.orig.tar (%s demandé)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:277
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "impossible de modifier les permissions de %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "construction de %s à partir de %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:125
#, perl-format
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
-msgstr "suppression indispensable de « %s » installé par l'archive tar originale"
+msgstr ""
+"suppression indispensable de « %s » installé par l'archive tar originale"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr "pas de fichier orig.tar trouvé"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
-msgstr "les correctifs n'ont pas été appliqués, ils vont l'être maintenant (utilisez --no-preparation pour sauter cette étape)"
+msgstr ""
+"les correctifs n'ont pas été appliqués, ils vont l'être maintenant (utilisez "
+"--no-preparation pour sauter cette étape)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "-b n'utilise qu'un paramètre avec le format « %s »"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr "copie du répertoire debian"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"binary in the debian tarball"
-msgstr "Ajoutez %s dans debian/source/include-binaries si vous souhaitez conserver le binaire modifié dans le ficher tar debian"
+msgstr ""
+"Ajoutez %s dans debian/source/include-binaries si vous souhaitez conserver "
+"le binaire modifié dans le ficher tar debian"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "fichier binaire non souhaité : %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-"%d fichiers binaires non souhaités ont été détectés (il est nécessaire de les ajouter dans debian/source/include-"
-"binaries pour autoriser leur inclusion)."
+"%d fichiers binaires non souhaités ont été détectés (il est nécessaire de "
+"les ajouter dans debian/source/include-binaries pour autoriser leur "
+"inclusion)."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "modifications non représentables des sources"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "impossible de supprimer %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "impossible de renommer %s en %s"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
-msgstr "impossible d'écrire sur %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
+msgstr "impossible de renommer %s en %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "ajout de %s à %s"
msgid ""
"This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
"PATH."
-msgstr "Ce paquet source ne peut être manipulé qu'avez bzr, qui n'est pas accessible dans le chemin de recherche par défaut (PATH)."
+msgstr ""
+"Ce paquet source ne peut être manipulé qu'avez bzr, qui n'est pas accessible "
+"dans le chemin de recherche par défaut (PATH)."
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:59
#, perl-format
msgid ""
"source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
"present), but Format bzr was specified"
-msgstr "le répertoire source n'est pas le sommet d'un dépôt bzr (%s/.bzr absent) bien que le format bzr ait été indiqué"
+msgstr ""
+"le répertoire source n'est pas le sommet d'un dépôt bzr (%s/.bzr absent) "
+"bien que le format bzr ait été indiqué"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
#, perl-format
msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
-msgstr "non « commité », modifications non ignorées dans le répertoire de travail : %s"
+msgstr ""
+"non « commité », modifications non ignorées dans le répertoire de travail : %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:245
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:39
msgid "Format `3.0 (custom)' is only used to create source packages"
-msgstr "Le format « 3.0 (personnalisé) » (« 3.0 (custom) ») n'est utilisé que pour créer des paquets source"
+msgstr ""
+"Le format « 3.0 (personnalisé) » (« 3.0 (custom) ») n'est utilisé que pour "
+"créer des paquets source"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/custom.pm:45
msgid "no files indicated on command line"
msgid ""
"This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
"PATH."
-msgstr "Ce paquet source ne peut être manipulé qu'avec git, qui n'est pas accessible dans le chemin de recherche par défaut (PATH)."
+msgstr ""
+"Ce paquet source ne peut être manipulé qu'avec git, qui n'est pas accessible "
+"dans le chemin de recherche par défaut (PATH)."
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
#, perl-format
msgid ""
"source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
"present), but Format git was specified"
-msgstr "le répertoire source n'est pas le sommet d'un dépôt git (%s/.git absent) bien que le format git ait été indiqué"
+msgstr ""
+"le répertoire source n'est pas le sommet d'un dépôt git (%s/.git absent) "
+"bien que le format git ait été indiqué"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
#, perl-format
msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
-msgstr "le dépôt git %s utilise des sous-modules. Cela n'est actuellement pas géré."
+msgstr ""
+"le dépôt git %s utilise des sous-modules. Cela n'est actuellement pas géré."
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
msgid "git config exited nonzero"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr "Le(s) réglage(s) suivant(s) est(sont) désactivé(s) par dpkg-source"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"source might fail when applying patches."
-msgstr "le fichier « series » (%s) contient des options non gérées (« %s », ligne %s), dpkg-source pourrait échouer dans l'application des correctifs."
+msgstr ""
+"le fichier « series » (%s) contient des options non gérées (« %s », ligne %s), "
+"dpkg-source pourrait échouer dans l'application des correctifs."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "impossible de lire le lien symbolique %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr "application de %s avec quilt"
#: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
#, perl-format
msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
-msgstr "le nom du paquet source « %s » ne commence ni par une lettre ni par un chiffre"
+msgstr ""
+"le nom du paquet source « %s » ne commence ni par une lettre ni par un chiffre"
#: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
#, perl-format
msgid "version number contains illegal character `%s'"
msgstr "le numéro de version contient un caractère « %s » non autorisé"
+#~ msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+#~ msgstr "diff %s modifie un fichier sans sous-répertoire"
+
+#~ msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+#~ msgstr "le caractère nouvelle ligne de fin manque dans diff %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s w wersji %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr "%s: Konfliktu budowania pakietu:"
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "wystąpił błąd podczas przetwarzania %s"
msgstr ""
"%s: wydanie niezależne od arch - niedołączanie pakietów zależnych od arch"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr ""
"wsparcie dla substvars jest przestarzałe (patrz README.feature-removal-"
msgstr "niepoprawna linia w pliku z listą plików w linii %d"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr "sekcja ogólna pliku z informacjami kontrolnymi"
msgstr "pakiet %s w pliku kontrolnym, ale nie w liście plików"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr "sekcja pakietu pliku z informacjami kontrolnymi"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr "przetworzona wersja pliku zmian"
msgid "write original source message"
msgstr "wypisywanie oryginalnego komunikatu źródłowego"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "brak informacji o krytycznym polu wyjściowym %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "brak informacji o polu wyjściowym %s"
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "nierozpoznane wyjście z dpkg --search: \"%s\""
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem kompresji"
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr " %s nie jest poziomem kompresji"
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr "-E i -W są przestarzałe, nie mają żadnego efektu"
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr "potrzeba -x lub -b"
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr "-b wymaga podania katalogu"
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "nie można ustalić stanu katalogu %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr "argument %s nie jest katalogiem"
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr "\"%s\" nie jest poprawną specyfikacją architektury"
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr ""
"architektura %s dopuszczalna tylko sama (listą dla pakietu %s jest \"%s\")"
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "nie można odczytać %s"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr "odrzucony format źródeł \"%s\": %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr "używania formatu źródeł \"%s\""
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "budowanie %s w %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr "-x wymaga co najmniej jednego argumentu, .dsc"
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr "-x pobiera nie więcej niż dwa argumenty"
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr "-x wymaga pliku .dsc, a nie katalogu, jako pierwszego argumentu"
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr "cel rozpakowania istnieje: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "wydobywanie niepodpisanych pakietów źródłowych (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s: rozpakowywanie %s w %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr "dozwolona tylko jedna z opcji -x lub -b, i tylko raz"
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
msgstr "Plik %s ma sumę kontrolną %s zamiast oczekiwanej %s (algorytm %s)"
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "nie można odczytać %s"
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr "pierwszy blok nie zawiera pola Source"
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "nie można zapisać %s"
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr "niepowodzenie rm -rf podczas usuwania \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr "zawartość pliku binarnego zmieniła się"
msgstr "diff na %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr "nie można ustalić stanu pliku %s"
msgid "cannot read link %s"
msgstr "nie można odczytać dowiązania %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr "nowo utworzony pusty plik \"%s\" nie będzie dołączony do pliku różnic"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
"prawa dostępu %04o wykonywalnego pliku \"%s\" nie będą dołączone do pliku "
"różnic"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
"specjalne prawa dostępu %04o pliku \"%s\" nie będą dołączone do pliku różnic"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr "urządzenie lub gniazdo nie są dozwolone"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr "nieznany typ pliku"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr "zignorowano usunięcie pliku %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr "zignorowano usunięcie katalogu %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr "zignorowano usunięcie dowiązania symbolicznego %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "nie można zamknąć %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "niereprezentowalne zmiany w %s: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "niereprezentowalna zmiana w %s:"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr " nową wersją jest %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr " starą wersją jest %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr "oczekiwano ^--- w linii %d pliku łatki \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr "diff \"%s\" łata plik, dla którego nie ma podkatalogu"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr "diff \"%s\" łata plik o nazwie kończącej się na .dpkg-orig"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr "diff \"%s\" kończy się w środku ---/+++ (linia %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr "linia po --- nie jest oczekiwana w pliku łaty \"%s\" (linia %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+"oryginalnym i zmodyfikowanym plikiem jest /dev/null w pliku łatki \"%s"
+"\" (linia %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
"oryginalnym i zmodyfikowanym plikiem jest /dev/null w pliku łatki \"%s"
"\" (linia %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "linia po --- nie jest oczekiwana w pliku łaty \"%s\" (linia %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr "diff \"%s\" łata coś, co nie jest zwykłym plikiem"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "diff \"%s\" dwukrotnie łata plik %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr "niespodziewany koniec łatki \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr "plik łatki \"%s\" nie kończy się znakiem nowej linii"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr "oczekiwano [+-] na początku linii %d pliku diff \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr "oczekiwano ^@@ w linii %d pliku łatki \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr "diff \"%s\" nie zawiera żadnej łatki"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji dla %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr "usuwanie kopii zapasowej pliku łatki %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr "nieistniejące"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "nie można ustalić stanu %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr "zwykły plik"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr "dowiązanie symboliczne do %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr "urządzenie blokowe"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr "urządzenie znakowe"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr "nazwany potok"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr "nazwane gniazdo"
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr "%s nie jest prawidłową opcją dla %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "nie można zapisać %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s nie istnieje"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr "nie można uczynić %s plikiem wykonywalnym"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr " %s nie jest zwykłym plikiem"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr "próbowano dwukrotnie dodać plik \"%s\""
msgstr "nie można zmienić nazwy zachowanego %s na %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "aplikowanie %s"
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "nie można zmienić praw dostępu \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "budowanie %s, używając istniejącego %s"
msgstr ""
"wymagane usunięcie \"%s\" zainstalowanego przez oryginalne archiwum tar"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr "nie znaleziono pliku orig.tar"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
"nie zostały nałożone łatki, nakładanie ich teraz (proszę użyć --no-"
"preparation aby to pominąć)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "-b przyjmuje tylko jeden parametr w formacie \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr "kopia katalogu debian"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "nie można odczytać %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"proszę dodać %s w debian/source/include-binaries jeśli zmodyfikowane binaria "
"mają się znaleźć w wynikowym archiwum Debiana"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "niechciany plik binarny: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-"wykryto %d niechciany(ch) plik(ów) binarny(ch) (należy je wymienić w "
-"debian/source/include-binaries aby umożliwić ich włączenie)."
+"wykryto %d niechciany(ch) plik(ów) binarny(ch) (należy je wymienić w debian/"
+"source/include-binaries aby umożliwić ich włączenie)."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "niereprezentowalne zmiany w źródle"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "nie można usunąć %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "nie można przemianować %s na %s"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
-msgstr "nie można zapisać %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
+msgstr "nie można przemianować %s na %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "dodawanie %s do %s"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr "dpkg-source wyłączy następujące ustawienia"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"plik wydania (%s) zawiera nieobsługiwane opcje (\"%s\", linia %s), dpkg-"
"source może zawieść przy nakładaniu łatek."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "nie można utworzyć linku symbolicznego \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr "nakładanie %s z użyciem quilt"
#, perl-format
msgid "version number contains illegal character `%s'"
msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\""
+
+#~ msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+#~ msgstr "diff \"%s\" łata plik, dla którego nie ma podkatalogu"
+
+#~ msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+#~ msgstr "plik łatki \"%s\" nie kończy się znakiem nowej linii"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 22:40+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s, версия %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr "%s: Сборочные конфликты: "
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "ошибка при анализе %s"
"%s: независимая от архитектуры закачка - не включаются зависимые от "
"архитектуры пакеты"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr ""
"Поддержка substvars будет исключена (смотрите README.feature-removal-"
msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr "общая секция управляющего информационного файла"
msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr "секция пакета управляющего информационного файла"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr "получена версия changelog"
msgid "write original source message"
msgstr "запись оригинального исходного сообщения"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "отсутствует информация о поле вывода %s"
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: '%s'"
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr "%s не является степенью сжатия"
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr "-E и -W устарели, они ничего не изменят"
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr "требуется параметр -x или -b"
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr "в параметре -b требуется указать каталог"
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr "значение параметра каталога %s не является каталогом"
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr "`%s' не является разрешённой строкой архитектуры"
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr ""
"архитектура %s должна быть только из указанных в пакете (список для пакета %"
"s: `%s')"
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr "формат исходника `%s' отброшен: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr "используется формат исходника `%s'"
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "сборка %s в %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr "-x требует указания хотя бы одного значения .dsc"
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr "-x может иметь не более двух значений"
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr "-x принимает .dsc файл первым значением, а не каталог"
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr "цель распаковки существует: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "распаковка неподписанного пакета с исходниками (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s: извлечение %s в %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr "разрешено что-то одно: -x или -b и только один раз"
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgid "File %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)"
msgstr "Файл %s имеет контрольную сумму %s вместо ожидаемой %s (алгоритм %s)"
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr "в первом блоке отсутствует поле исходника"
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "не удалось записать %s"
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr "при удалении `%s' команда rm -rf завершилась неудачно"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr "содержимое бинарного файла изменено"
msgstr "вызов diff для %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr "не удалось выполнить функцию stat для файла %s"
msgid "cannot read link %s"
msgstr "не удалось прочитать ссылку %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr "недавно созданный пустой файл '%s' не будет включён в diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "права исполнения %04o для '%s' не будут включёны в diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "специальные права %04o для '%s' не будут включёны в diff"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr "устройства или сокеты не разрешены"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr "неизвестный тип файла"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr "игнорируется удаление файла %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr "игнорируется удаление каталога %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr "игнорируется удаление символической ссылки %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "не удалось закрыть %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "не удалось представить изменение %s: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "не удалось представить изменение %s:"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr " новая версия %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr " старая версия %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr "ожидается ^--- в строке %d в diff `%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr "файл заплаток diff `%s' без подкаталога"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr "файл заплаток diff `%s' с именем, оканчивающимся на .dpkg-orig"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr "diff `%s' завершился в середине ---/+++ (строка %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr "строка после --- не та, что ожидалась в diff `%s' (строка %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr ""
+"оригинальный и изменённый файлы равны /dev/null для diff `%s' (строка %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr ""
"оригинальный и изменённый файлы равны /dev/null для diff `%s' (строка %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "строка после --- не та, что ожидалась в diff `%s' (строка %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr "diff `%s' латает что-то не являющееся простым файлом"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "diff `%s' латает файл %s дважды"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr "неожиданный конец diff `%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr "в diff `%s' отсутствует завершающий символ новой строки"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr "ожидается [ +-] в начале строки %d в diff `%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr "ожидается ^@@ в строке %d в diff `%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr "diff `%s' не содержит заплатки"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "не удалось создать каталог %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr "не удалось изменить метку времени для %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr "удаление резервной копии заплатки %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr "несуществующий"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr "простой файл"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr "символическая ссылка на %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr "блочное устройство"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr "символьное устройство"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr "именованный канал"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr "именованный сокет"
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr "%s не является допустимым параметром для %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "не удалось записать %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s не существует"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr "не удалось сделать %s исполняемым"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr "%s не является простым файлом"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr "попытка добавить файл `%s' дважды"
msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "накладывается %s"
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "невозможно изменить права '%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "сборка %s с использованием существующего %s"
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr "требуется удаление `%s', установленного из оригинального tarball"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr "файл orig.tar не найден"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
"заплаты не были наложены, делаем это сейчас (используйте --no-preparation, "
"чтобы не выполнять этого)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате `%s'"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr "копирование каталога debian"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"добавьте %s в debian/source/include-binaries, если хотите хранить "
"изменённыйдвоичный файл в debian tarball"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "повторение бинарного поля в %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "нехарактерные изменения в исходнике"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "не удалось удалить %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "не удалось переименовать %s в %s"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c %s в %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "добавляется %s в %s"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr "Следующие настройки были выключены dpkg-source"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры ('%s', строка %s), у "
"dpkg-source может не получиться наложить заплатки."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "не удалось создать символическую ссылку %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr "наложение %s с помощью quilt"
#, perl-format
msgid "version number contains illegal character `%s'"
msgstr "номер версии содержит недопустимый символ `%s'"
+
+#~ msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+#~ msgstr "файл заплаток diff `%s' без подкаталога"
+
+#~ msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+#~ msgstr "в diff `%s' отсутствует завершающий символ новой строки"
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-12 08:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-09 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: scripts/822-date.pl:12
msgid "Usage: 822-date"
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:46 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
-#: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
+#: scripts/dpkg-source.pl:351 scripts/changelog/debian.pl:19
#, perl-format
msgid "Debian %s version %s.\n"
msgstr "Debian %s version %s.\n"
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:52 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
-#: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
+#: scripts/dpkg-source.pl:357 scripts/changelog/debian.pl:24
msgid ""
"\n"
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
msgstr "%s: Byggkonflikter: "
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:164 scripts/dpkg-gencontrol.pl:243
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:173
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-source.pl:174
#, perl-format
msgid "error occurred while parsing %s"
msgstr "fel vid tolkning av %s"
msgstr ""
"%s: arkitekturobereoende insändning - inkluderar inte ark.-specifik paket"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
-#: scripts/dpkg-source.pl:105
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:106
msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
msgstr "substvars-stödet undanbes (se README.feature-removal-schedule)"
msgstr "felformaterad rad i fillistfilen, rad %d"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
-#: scripts/dpkg-source.pl:183
+#: scripts/dpkg-source.pl:184
msgid "general section of control info file"
msgstr "allmän sektion i styrinfofilen"
msgstr "paketet %s i styrinfofilen men inte i fillistfilen"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:323 scripts/dpkg-gencontrol.pl:193
-#: scripts/dpkg-source.pl:224
+#: scripts/dpkg-source.pl:225
msgid "package's section of control info file"
msgstr "paketets sektion av styrinfofilen"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:340 scripts/dpkg-gencontrol.pl:210
-#: scripts/dpkg-source.pl:244
+#: scripts/dpkg-source.pl:245
msgid "parsed version of changelog"
msgstr "tolkad version av ändringslogg"
msgid "write original source message"
msgstr "skriver meddelande om originalkällkod"
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:521 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:404
#, perl-format
msgid "missing information for critical output field %s"
msgstr "saknar information för kritiskt utdatafält %s"
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:526 scripts/dpkg-gencontrol.pl:260
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:399
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:409
#, perl-format
msgid "missing information for output field %s"
msgstr "saknar information för utdatafält %s"
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
msgstr "okända utdata från dpkg --search: \"%s\""
-#: scripts/dpkg-source.pl:67 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
+#: scripts/dpkg-source.pl:68 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:35
#, perl-format
msgid "%s is not a supported compression"
msgstr "%s är inte en komprimering som stöds"
-#: scripts/dpkg-source.pl:73 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
+#: scripts/dpkg-source.pl:74 scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:42
#: scripts/Dpkg/Source/Compressor.pm:68
#, perl-format
msgid "%s is not a compression level"
msgstr "%s är inte en komprimeringsnivå"
-#: scripts/dpkg-source.pl:114
+#: scripts/dpkg-source.pl:115
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
msgstr "-E och -W rekommenderas ej, de har ingen effekt"
-#: scripts/dpkg-source.pl:126
+#: scripts/dpkg-source.pl:127
msgid "need -x or -b"
msgstr "behöver -x eller -b"
-#: scripts/dpkg-source.pl:132
+#: scripts/dpkg-source.pl:133
msgid "-b needs a directory"
msgstr "-b behöver en katalog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:135
+#: scripts/dpkg-source.pl:136
#, perl-format
msgid "cannot stat directory %s"
msgstr "kan inte ta status på katalogen %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:137
+#: scripts/dpkg-source.pl:138
#, perl-format
msgid "directory argument %s is not a directory"
msgstr "katalogargumentet %s är inte en katalog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:207
+#: scripts/dpkg-source.pl:208
#, perl-format
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
msgstr "\"%s\" är inte en giltig arkitektursträng"
-#: scripts/dpkg-source.pl:210
+#: scripts/dpkg-source.pl:211
#, perl-format
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
msgstr "arkitektur %s tillåts inte ensamt (listan för paketet %s är \"%s\")"
-#: scripts/dpkg-source.pl:257
+#: scripts/dpkg-source.pl:257 scripts/Dpkg/Control.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89 scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:79
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:255
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "kan inte läsa %s"
+
+#: scripts/dpkg-source.pl:270
#, perl-format
msgid "source format `%s' discarded: %s"
msgstr "källkodsformatet \"%s\" förkastades: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:259
+#: scripts/dpkg-source.pl:272
#, perl-format
msgid "using source format `%s'"
msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
-#: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:375
+#: scripts/dpkg-source.pl:283 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:329 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:82
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
msgid "building %s in %s"
msgstr "bygger %s i %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:282
+#: scripts/dpkg-source.pl:295
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
msgstr "-x behöver åtminstone ett argument, .dsc-filen"
-#: scripts/dpkg-source.pl:285
+#: scripts/dpkg-source.pl:298
msgid "-x takes no more than two arguments"
msgstr "-x tar maximalt två argument"
-#: scripts/dpkg-source.pl:289
+#: scripts/dpkg-source.pl:302
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
msgstr "-x måste ha .dsc-filen som första argument, inte en katalog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:305
+#: scripts/dpkg-source.pl:318
#, perl-format
msgid "unpack target exists: %s"
msgstr "mål för uppackning finns redan: %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:314
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
#, perl-format
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
msgstr "extraherar osignerat källkodspaket (%s)"
-#: scripts/dpkg-source.pl:323
+#: scripts/dpkg-source.pl:336
#, perl-format
msgid "%s: extracting %s in %s"
msgstr "%s: extraherar %s i %s"
-#: scripts/dpkg-source.pl:332
+#: scripts/dpkg-source.pl:345
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
msgstr "endast en av -x och -b tillåts, och endast en gång"
-#: scripts/dpkg-source.pl:340
+#: scripts/dpkg-source.pl:353
msgid ""
"\n"
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes.\n"
"Copyright © 1996 Ian Jackson och Klee Dienes.\n"
"Copyright © 2008 Raphael Hertzog"
-#: scripts/dpkg-source.pl:352
+#: scripts/dpkg-source.pl:365
#, perl-format
msgid ""
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
msgstr ""
"Filen %s har kontrollsumman %s istället för den förväntade %s (algoritm %s)"
-#: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
-#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:77
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#, perl-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "kan inte läsa %s"
-
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
msgid "first block lacks a source field"
msgstr "första blocket saknar source-fält"
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
#: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:412 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:422 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:399
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:136
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:243
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:258
#, perl-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "kan inte skriva %s"
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
msgid "binary file contents changed"
msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
msgstr "diff på %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:171
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:213 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:225
#, perl-format
msgid "cannot stat file %s"
msgstr "kan inte ta status på filen %s"
msgid "cannot read link %s"
msgstr "kan inte läsa länken %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
#, perl-format
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
msgstr ""
"den tomma katalogen \"%s\" som just skapats kommer inte representeras i "
"diffen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:189
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:193
#, perl-format
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "exekveringsläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:198
#, perl-format
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
msgstr "specialläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:205
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:209
msgid "device or socket is not allowed"
msgstr "enhet eller uttag inte tillåtet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:218
msgid "unknown file type"
msgstr "okänd filtyp"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:233
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of file %s"
msgstr "ignorerar borttagning av filen %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:236
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of directory %s"
msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:238
#, perl-format
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:251
#, perl-format
msgid "cannot close %s"
msgstr "kan inte stänga %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:304
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s: %s"
msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:266
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270
#, perl-format
msgid "cannot represent change to %s:"
msgstr "kan inte representera ändringen för %s:"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:271
#, perl-format
msgid " new version is %s"
msgstr " ny version är %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:272
#, perl-format
msgid " old version is %s"
msgstr " gammal version är %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:294
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:316
#, perl-format
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
msgstr "förväntade ^--- på rad %d i diffen \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:298
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
-msgstr "diffen \"%s\" patchar fil utan underkatalog"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:323
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
msgstr "diffen \"%s\" patchar fil vars namn slutar på .dpkg-orig"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:306
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:327
#, perl-format
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
msgstr "diffen \"%s\" slutar mitt i en ---/+++ (rad %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:320
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
#, perl-format
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
msgstr "raden efter --- är inte som förväntad i diffen \"%s\" (rad %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:315
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:337
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "none of the filenames in ---/+++ are relative in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "original och ändrad fil är /dev/null i diffen \"%s\" (rad %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:343
#, perl-format
msgid "original and modified files are /dev/null in diff `%s' (line %d)"
msgstr "original och ändrad fil är /dev/null i diffen \"%s\" (rad %d)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:350
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "file removal without proper filename in diff `%s' (line %d)"
+msgstr "raden efter --- är inte som förväntad i diffen \"%s\" (rad %d)"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
+#, perl-format
+msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:361
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
msgstr "diffen \"%s\" patchar något som inte är en vanlig fil"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:334
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:365
#, perl-format
msgid "diff `%s' patches file %s twice"
msgstr "diffen \"%s\" patchar filen %s två gånger"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:349
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:380 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:383
#, perl-format
msgid "unexpected end of diff `%s'"
msgstr "oväntad slut på diffen \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:352
-#, perl-format
-msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
-msgstr "diffen \"%s\" saknar avslutande nyradstecken"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:392
#, perl-format
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
msgstr "förväntade [ + ] vid början av rad %d i diffen \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:367
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:399
#, perl-format
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
msgstr "förväntade ^@@ på rad %d i diffen \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:404
#, perl-format
msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
msgstr "diffen \"%s\" innehåller inte någon patch"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:417 scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
#, perl-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:452
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
#, perl-format
msgid "cannot change timestamp for %s"
msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:419
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:456
#, perl-format
msgid "remove patch backup file %s"
msgstr "tar bort patchsäkerhetskopian %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:428
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:496
msgid "nonexistent"
msgstr "saknas"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:497 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:343
#, perl-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "kan inte ta status på %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:431
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:499
msgid "plain file"
msgstr "vanlig fil"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:500
msgid "directory"
msgstr "katalog"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:433
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:501
#, perl-format
msgid "symlink to %s"
msgstr "symbolisk länk till %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:434
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:502
msgid "block device"
msgstr "blockenhet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:503
msgid "character device"
msgstr "teckenenhet"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:436
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:504
msgid "named pipe"
msgstr "namngivet rör"
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:437
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:505
msgid "named socket"
msgstr "namngivet uttag"
msgid "%s is not a valid option for %s"
msgstr "%s är inte en giltig flagga för %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#, perl-format
+msgid "can't write %s"
+msgstr "kan inte skriva %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:345
#, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s finns inte"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:348
#, perl-format
msgid "cannot make %s executable"
msgstr "kan inte göra %s exekverbar"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:350
#, perl-format
msgid "%s is not a plain file"
msgstr "%s är inte en vanlig fil"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:382
#, perl-format
msgid "tried to add file `%s' twice"
msgstr "försökte lägga till filen \"%s\" två gånger"
msgstr "misslyckades att byta namn på sparad %s till %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
#, perl-format
msgid "applying %s"
msgstr "tillämpar %s"
msgid "unable to change permission of `%s'"
msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:257
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:258
#, perl-format
msgid "building %s using existing %s"
msgstr "bygger %s med befintlig %s"
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
msgstr "nödvändig borttagning av \"%s\" installerad av originaltarboll"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:255
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:198 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:256
msgid "no orig.tar file found"
msgstr "ingen orig.tar-fil hittades"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:216
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:194
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:206
msgid ""
"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
"override)"
"patcharna har inte tillämpats, tillämpar dem nu (använd -no-preparation för "
"att överstyra)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:227
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:74
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:278
msgid "copy of the debian directory"
msgstr "kopia av debian-katalogen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:286
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
#, perl-format
msgid "can't read %s"
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:305
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:306
#, perl-format
msgid ""
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
"lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
"modifierade binären i debian-tarbollen"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:320
#, perl-format
msgid "unwanted binary file: %s"
msgstr "oönskad binärfil: %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:326
#, perl-format
msgid ""
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
"binaries to allow their inclusion)."
msgstr ""
-"upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/"
-"include-binaries för att tillåta att de tas med)"
+"upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
+"binaries för att tillåta att de tas med)"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:338
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:339
msgid "unrepresentable changes to source"
msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
#, perl-format
msgid "cannot remove %s"
msgstr "kan inte ta bort %s"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:352
#, perl-format
-msgid "cannot rename %s to %s"
-msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
+msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
+msgstr ""
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
#, perl-format
-msgid "can't write %s"
-msgstr "kan inte skriva %s"
+msgid "cannot rename %s to %s"
+msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
#, perl-format
msgid "adding %s to %s"
msgstr "lägger %s till %s"
msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:85
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:87
#, perl-format
msgid ""
"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
"series-filen (%s) innehåller flaggor som inte stöds (\"%s\", rad %s), dpkg-"
"source kanske kommer att misslyckas med att tillämpa patchar."
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:130
#, perl-format
msgid "can't create symlink %s"
msgstr "kan inte skapa den symboliska länken %s"
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:126
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:199
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
#, perl-format
msgid "applying %s with quilt"
msgstr "tillämpar %s med quilt"
msgid "version number contains illegal character `%s'"
msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
+#~ msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
+#~ msgstr "diffen \"%s\" patchar fil utan underkatalog"
+
+#~ msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
+#~ msgstr "diffen \"%s\" saknar avslutande nyradstecken"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."