]> err.no Git - dpkg/commitdiff
Updated Swedish translation.
authorPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 14 Jul 2007 16:18:49 +0000 (16:18 +0000)
committerPeter Karlsson <peterk@debian.org>
Sat, 14 Jul 2007 16:18:49 +0000 (16:18 +0000)
debian/changelog
po/ChangeLog
po/sv.po

index 52f327885454cbf727c153eadc20ec273eefc596..7c0a010404b5994b289857f62c2be8fb233d3272 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@ dpkg (1.14.6) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated dpkg translations ]
   * Dzongkha (Tshewang Norbu). Really Closes: #430931
+  * Swedish (Peter Karlsson).
 
   [ Updated man pages translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
index 5e9f601eb60437a922726e40a52ff9bdb9294dea..6de45728e0af69a3762d0dfc77775516148f1b8f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-24  Peter Karlsson  <peterk@debian.org>
+
+       * sv.po: Updated to 921t.
+
 2007-07-13  Ivar Smolin  <okul@linux.ee>
 
        * et.po: Updated to 505t416u
index ebe34c70ff89516aa721bf4ff12feea64959fd50..2d62680f9599292cf5b226d515fbc622d6cb250c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Swedish translation of dpkg
-# Copyright 1999-2006 Software in the Public Interest
-# Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 1999-2006.
+# Copyright 1999-2007 Software in the Public Interest
+# Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 1999-2007.
 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.11.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 19:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 19:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,9 +58,9 @@ msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal nr %d"
 
 #: lib/compression.c:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
-msgstr "%s: kunde inte köra gzip %s"
+msgstr "%s: kunde inte köra \"%s %s\""
 
 #: lib/compression.c:62
 #, c-format
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "dpkg: paketet %s kr
 #: src/archives.c:903
 #, c-format
 msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
-msgstr ""
+msgstr "paketet %s har för många konflikt/ersätter-par"
 
 #: src/archives.c:909
 #, c-format
@@ -1578,39 +1578,39 @@ msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
 
 #: src/depcon.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s depends on %s"
-msgstr " beror på "
+msgstr "%s beror på %s"
 
 #: src/depcon.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s pre-depends on %s"
-msgstr " beror i förväg på "
+msgstr "%s beror i förväg på %s"
 
 #: src/depcon.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s recommends %s"
-msgstr " rekommenderar "
+msgstr "%s rekommenderar %s"
 
 #: src/depcon.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s suggests %s"
-msgstr " föreslår "
+msgstr "%s föreslår %s"
 
 #: src/depcon.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s breaks %s"
-msgstr " förstör "
+msgstr "%s förstör %s"
 
 #: src/depcon.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr " är i konflikt med "
+msgstr "%s är i konflikt med %s"
 
 #: src/depcon.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s enhances %s"
-msgstr " förbättrar "
+msgstr "%s förbättrar %s"
 
 #: src/depcon.c:269
 #, c-format
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgid "unable to stat other new file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte ta status på andra ny fil \"%.250s\""
 
 #: src/processarc.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "dpkg: warning - old file `%.250s' is the same as several new files!  (both `"
 "%.250s' and `%.250s')\n"
 msgstr ""
-"dpkg: varning - gammal filen \"%.250s\" är samma som ett flertal nya filer! "
-"(både \"%.250s\" och \"%.250s\")"
+"dpkg: varning - gammal fil \"%.250s\" är samma som ett flertal nya filer! "
+"(både \"%.250s\" och \"%.250s\")\n"
 
 #: src/processarc.c:715
 #, c-format
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "dpkg-deb - fel: %s (\"%s\") inneh
 #: dpkg-deb/build.c:111
 #, c-format
 msgid "file name '%.50s...' is too long"
-msgstr ""
+msgstr "filnamnet \"%.50s...\" är för långt"
 
 #: dpkg-deb/build.c:172
 msgid "--build needs a directory argument"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  --showformat=<format>            Use alternative format for --show.\n"
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr ""
 "                                   trasiga paket).\n"
 "  -z#                              Ställer in komprimering vid byggning.\n"
 "  -Z<typ>                          Väljer komprimeringstyp för byggning.\n"
-"                                   Tillåtna värden: gzip, bzip2, none\n"
+"                                   Tillåtna värden: gzip, bzip2, lzma, none\n"
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c:106
@@ -4481,9 +4481,9 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62
 #: scripts/update-alternatives.pl:233
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "two commands specified: %s and --%s"
-msgstr "två lägen angivna: %s och --%s"
+msgstr "två kommandon angivna: %s och --%s"
 
 #: scripts/dpkg-divert.pl:111
 #, perl-format
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2000-2002 Wichert Akkerman."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:78
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "\n"
@@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr ""
 "  --set <namn> <sökväg>    lägg till <sökväg> som alternativ för <namn>.\n"
 "  --all                    anropa --config på samtliga alternativ.\n"
 "\n"
-"<länk> är länken som pekar till /etc/alternatives/<namn>.\n"
+"<länk> är länken som pekar till %s/<namn>.\n"
 "  (t.ex. /usr/bin/pager)\n"
 "<namn> är namnet i /etc/alternatives.\n"
 "  (t.ex. pager)\n"
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:131
 msgid "invalid update mode"
-msgstr ""
+msgstr "felaktigt uppdateringsläge"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:135
 #, perl-format
@@ -5409,13 +5409,13 @@ msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
 msgstr "Tar bort %s (%s), inte lämplig med %s."
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:635
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid ""
 "There is no program which provides %s.\n"
 "Nothing to configure.\n"
 msgstr ""
-"Endast ett program tillhandahåller %s\n"
-"(%s). Inget att konfigurera.\n"
+"Inget program tillhandahåller %s.\n"
+"Inget att konfigurera.\n"
 
 #: scripts/update-alternatives.pl:641
 #, perl-format