]> err.no Git - mapper/blobdiff - po/nl_NL.po
Set proper configure switches
[mapper] / po / nl_NL.po
index 040dc3735bb3e336eb868a72b73d1a720c255486..ab758ad72ac64563728d5aabd50b6dee9104d769 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-24 01:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,277 +19,201 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/bt-bluez.c:84
-msgid "No bluetooth or GPS device found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:240
-msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:244
-msgid "No bluetooth devices found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/bt-bluez.c:255
-msgid "Unknown"
+#: ../src/route.c:71
+msgid "Really clear the route?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:196
-msgid "Tracks are now shown"
-msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
-
-#: ../src/cb.c:200
-msgid "Tracks are now hidden"
-msgstr "Routes zijn nu verborgen"
-
-#: ../src/cb.c:220
-msgid "Routes are now shown"
-msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
-
-#: ../src/cb.c:224
-msgid "Routes are now hidden"
-msgstr "Routes zijn nu verborgen"
-
-#: ../src/cb.c:262
-msgid "Auto-Center Mode: Lead"
-msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lead"
+#: ../src/route.c:95
+msgid "Route Opened"
+msgstr "Route Geopend"
 
-#: ../src/cb.c:266
-msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
-msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lengtegr/Breedtegr"
+#: ../src/route.c:102 ../src/route.c:471 ../src/track.c:236
+msgid "Error parsing GPX file."
+msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 
-#: ../src/cb.c:271
-msgid "Auto-Center Off"
-msgstr "Automatisch-Centreren Uit"
+#: ../src/route.c:120
+msgid "Route Saved"
+msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/cb.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Go to Lat/Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+#: ../src/route.c:122 ../src/track.c:255
+msgid "Error writing GPX file."
+msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
 
-#: ../src/cb.c:299 ../src/cb.c:785 ../src/gps-panels.c:358
-#: ../src/map-repo.c:1088
-msgid "Latitude"
-msgstr "Breedtegraad"
+#: ../src/route.c:271
+msgid "Download Route"
+msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:305 ../src/cb.c:785 ../src/gps-panels.c:367
-#: ../src/map-repo.c:1092
-msgid "Longitude"
-msgstr "Lengtegraad"
+#. Source URL.
+#: ../src/route.c:291
+msgid "Source URL"
+msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:338
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Latitude"
-msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
+#: ../src/route.c:301
+msgid "Use GPS Location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/cb.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Longitude"
-msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
+#: ../src/route.c:304
+msgid "Auto-Update"
+msgstr "Automatisch-Updaten"
 
-#: ../src/cb.c:364
-msgid "Home not set."
+#: ../src/route.c:316
+msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:366
-#, fuzzy
-msgid "At home location"
-msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+#: ../src/route.c:323
+msgid "Origin"
+msgstr "Oorsprong"
 
-#: ../src/cb.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Destination not set."
+#: ../src/route.c:333
+msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/cb.c:377
+#: ../src/route.c:383
 #, fuzzy
-msgid "At destination"
-msgstr "Bestemming"
+msgid "Please specify a source URL."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/cb.c:401 ../src/route.c:701
-msgid "There is no next waypoint."
-msgstr ""
+#: ../src/route.c:392
+msgid "Please specify a start location."
+msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/cb.c:440 ../src/poi-gui.c:648
-msgid "No POIs found."
-msgstr ""
+#: ../src/route.c:398
+msgid "Please specify an end location."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/cb.c:512
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
+#: ../src/route.c:414
+msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr ""
-"Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie "
-"scherm"
 
-#: ../src/cb.c:538 ../src/map-repo.c:1217
+#: ../src/route.c:425
 #, fuzzy
 msgid ""
-"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
-"maps."
-msgstr ""
-"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
-"maps."
+"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
+"valid."
+msgstr "Kon geen route generen. Vul geldige locaties in."
 
-#: ../src/cb.c:669 ../src/map.c:800 ../src/map.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Level"
-msgstr "Vergrootings-Stappen"
+#: ../src/route.c:464
+msgid "Route Downloaded"
+msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:720
-msgid "There are no other next-able repositories."
+#: ../src/route.c:513
+msgid "There are no waypoints."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:827 ../src/route.c:691 ../src/track.c:83 ../src/ui-common.c:820
+#: ../src/route.c:690 ../src/cb.c:742 ../src/search.c:275
+#: ../src/ui-common.c:700 ../src/track.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Distance"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/cb.c:852
-#, fuzzy
-msgid "Add Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
-
-#: ../src/cb.c:863 ../src/poi-gui.c:797 ../src/track.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Lat, Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-
-#: ../src/cb.c:878 ../src/gps-browse.c:100 ../src/poi-gui.c:218
-#: ../src/poi-gui.c:394 ../src/poi-gui.c:815 ../src/track.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Bestemming"
-
-#: ../src/cb.c:929
-msgid ""
-"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
-"that what you want?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/cb.c:1198
-msgid "Confirm delete of waypoint"
+#: ../src/route.c:700 ../src/cb.c:328
+msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cb.c:1352
-msgid "No POI found at location."
+#: ../src/route.c:732
+msgid "The current route is empty."
 msgstr ""
 
-#. Ask user to re-connect.
-#: ../src/bt-maemo.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
-msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
+#: ../src/gps-conn.c:80
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
 
-#: ../src/gps-browse.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Select Bluetooth Device"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
+#: ../src/gps-conn.c:88
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr "GPS zoekt satellieten"
 
-#: ../src/gps-browse.c:95 ../src/settings-gui.c:418
-msgid "MAC"
+#: ../src/announcements.c:45
+#, c-format
+msgid "Distance to destination: %.01f %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
-msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
+#: ../src/announcements.c:47
+#, c-format
+msgid "Distance to destination: %.02f %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:112
-msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
+#: ../src/announcements.c:56
+msgid "You have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-browse.c:129
-msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+#: ../src/announcements.c:64
+msgid "Warning, you are over speed limit!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:277
-msgid "SPS"
+#: ../src/announcements.c:84
+msgid "left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:280
-#, fuzzy
-msgid "DGPS"
-msgstr "GPS"
+#: ../src/announcements.c:84
+msgid "right"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:283
+#: ../src/filter-gui.c:62
 #, fuzzy
-msgid "PPS"
-msgstr "GPS"
+msgid "Track Filter"
+msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/gps-panels.c:286
-msgid "Real Time Kinematic"
+#: ../src/filter-gui.c:72 ../src/settings-gui.c:247 ../src/settings-gui.c:411
+msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:289
-msgid "Float RTK"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-gui.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Enable track filter"
+msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/gps-panels.c:292
-msgid "Estimated"
+#: ../src/filter-gui.c:78
+msgid "Horizontal DOP limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:295
-msgid "Manual"
+#: ../src/filter-gui.c:82
+msgid "Vertical DOP limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:298
-msgid "Simulation"
+#: ../src/filter-gui.c:86
+msgid "Minimum Angle change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:301 ../src/gps-panels.c:443
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Geen"
-
-#: ../src/gps-panels.c:318 ../src/gps-panels.c:343
-msgid "GPS Details"
+#: ../src/filter-gui.c:90
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:355
-#, fuzzy
-msgid "GPS Information"
-msgstr "GPS Locatie"
-
-#: ../src/gps-panels.c:376
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-#: ../src/gps-panels.c:385
+#. Distance to OSM data
+#: ../src/filter-gui.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Altitude"
-msgstr "Breedtegraad"
-
-#: ../src/gps-panels.c:394
-msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgid "Distance to OSM Data"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/gps-panels.c:403
-msgid "Local time"
+#: ../src/filter-gui.c:97
+msgid "Track point drop limit. 0=drop until valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:412
-msgid "Sat in view"
-msgstr ""
+#: ../src/gps-browse.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/gps-panels.c:421
-msgid "Sat in use"
+#: ../src/gps-browse.c:93 ../src/settings-gui.c:415
+msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:430
-msgid "Fix"
-msgstr ""
+#: ../src/gps-browse.c:98 ../src/cb.c:793 ../src/poi-gui.c:228
+#: ../src/poi-gui.c:415 ../src/poi-gui.c:855 ../src/track.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/gps-panels.c:434
-msgid "nofix"
-msgstr ""
+#: ../src/gps-browse.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
+msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/gps-panels.c:439
-msgid "Fix Quality"
+#: ../src/gps-browse.c:110
+msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gps-panels.c:448
-msgid "Max speed"
+#: ../src/gps-browse.c:127
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr ""
 
 #: ../src/map-repo.c:185
@@ -321,7 +245,7 @@ msgstr "URI Formaat"
 msgid "Cache Dir."
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:350 ../src/settings-gui.c:557
+#: ../src/map-repo.c:350 ../src/settings-gui.c:547
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 
@@ -368,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Manage Repositories..."
 
-#: ../src/map-repo.c:601 ../src/settings-gui.c:125 ../src/settings-gui.c:237
+#: ../src/map-repo.c:601 ../src/settings-gui.c:123 ../src/settings-gui.c:235
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Open..."
@@ -382,7 +306,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rename..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/map-repo.c:629 ../src/ui-common.c:474
+#: ../src/map-repo.c:629 ../src/ui-common.c:475
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
@@ -391,1061 +315,1177 @@ msgstr ""
 msgid "New..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/map-repo.c:792 ../src/map-repo.c:876
+#: ../src/map-repo.c:785 ../src/map-repo.c:869
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:792 ../src/map-repo.c:877
+#: ../src/map-repo.c:785 ../src/map-repo.c:870
 msgid "maps "
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/map-repo.c:795 ../src/map-repo.c:881
+#: ../src/map-repo.c:788 ../src/map-repo.c:874
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:796 ../src/map-repo.c:882
+#: ../src/map-repo.c:789 ../src/map-repo.c:875
 msgid "maps"
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/map-repo.c:796 ../src/map-repo.c:882
+#: ../src/map-repo.c:789 ../src/map-repo.c:875
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:876 ../src/map-repo.c:881
+#: ../src/map-repo.c:869 ../src/map-repo.c:874
 #, fuzzy
 msgid "about"
 msgstr "Route"
 
-#: ../src/map-repo.c:1000
+#: ../src/map-repo.c:993
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1008
+#: ../src/map-repo.c:1001
 msgid "Clear"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/map-repo.c:1021
+#: ../src/map-repo.c:1014
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1028
+#: ../src/map-repo.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 
-#: ../src/map-repo.c:1033
+#: ../src/map-repo.c:1026
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1037
+#: ../src/map-repo.c:1030
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1044
+#: ../src/map-repo.c:1037
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1050
+#: ../src/map-repo.c:1043
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/map-repo.c:1063
+#: ../src/map-repo.c:1056
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/map-repo.c:1068
+#: ../src/map-repo.c:1061
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
 
-#: ../src/map-repo.c:1084
+#: ../src/map-repo.c:1077
 msgid "Area"
 msgstr "Gebied"
 
-#: ../src/map-repo.c:1098
+#: ../src/map-repo.c:1081 ../src/cb.c:700 ../src/map.c:1388
+msgid "Latitude"
+msgstr "Breedtegraad"
+
+#: ../src/map-repo.c:1085 ../src/cb.c:700 ../src/map.c:1394
+msgid "Longitude"
+msgstr "Lengtegraad"
+
+#: ../src/map-repo.c:1091
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/map-repo.c:1114
+#: ../src/map-repo.c:1107
 msgid "View Center"
 msgstr "Bekijk Midden"
 
-#: ../src/map-repo.c:1133 ../src/ui-common.c:619
+#: ../src/map-repo.c:1126
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/map-repo.c:1147 ../src/ui-common.c:621
+#: ../src/map-repo.c:1140
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/map-repo.c:1238
+#: ../src/map-repo.c:1210 ../src/cb.c:465
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
+"maps."
+
+#: ../src/map-repo.c:1231
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1245
+#: ../src/map-repo.c:1238
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1252
+#: ../src/map-repo.c:1245
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
 
-#: ../src/map-repo.c:1259
+#: ../src/map-repo.c:1252
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
 
-#: ../src/map.c:1007
-#, c-format
-msgid "Unknown location"
+#: ../src/poi.c:195
+msgid "Failed to open or create database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:90
-msgid "Delete category?"
-msgstr ""
+#: ../src/cb.c:193
+msgid "Tracks are now shown"
+msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 
-#: ../src/poi-gui.c:91
-msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
-msgstr ""
+#: ../src/cb.c:197
+msgid "Tracks are now hidden"
+msgstr "Routes zijn nu verborgen"
 
-#: ../src/poi-gui.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Problem deleting category or POI"
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+#: ../src/cb.c:217
+msgid "Routes are now shown"
+msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 
-#: ../src/poi-gui.c:137
-#, fuzzy
-msgid "[No category]"
-msgstr "Category: "
+#: ../src/cb.c:221
+msgid "Routes are now hidden"
+msgstr "Routes zijn nu verborgen"
 
-#: ../src/poi-gui.c:182
-msgid "Edit Category"
-msgstr ""
+#: ../src/cb.c:259
+msgid "Auto-Center Mode: Lead"
+msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lead"
 
-#: ../src/poi-gui.c:189 ../src/poi-gui.c:781
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: ../src/cb.c:263
+msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
+msgstr "Automatisch-Centreren Mode: Lengtegr/Breedtegr"
 
-#: ../src/poi-gui.c:204
-msgid "Add Category"
-msgstr ""
+#: ../src/cb.c:268
+msgid "Auto-Center Off"
+msgstr "Automatisch-Centreren Uit"
 
-#: ../src/poi-gui.c:215 ../src/poi-gui.c:389 ../src/poi-gui.c:601
-#: ../src/poi-gui.c:803
-msgid "Label"
+#: ../src/cb.c:289
+msgid "Home not set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:232 ../src/poi-gui.c:382 ../src/ui-common.c:250
+#: ../src/cb.c:292
 #, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activeer GPS"
+msgid "At home location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/poi-gui.c:253
+#: ../src/cb.c:301
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a name for the category."
-msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
-
-#: ../src/poi-gui.c:264
-msgid "Problem updating category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/poi-gui.c:294
-msgid "Problem updating Category"
-msgstr ""
+msgid "Destination not set."
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/poi-gui.c:348
+#: ../src/cb.c:304
 #, fuzzy
-msgid "POI Categories"
-msgstr "POI Categories..."
+msgid "At destination"
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/poi-gui.c:355
-msgid "Edit"
+#: ../src/cb.c:315
+msgid "At GPS coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:356
-msgid "Add"
+#: ../src/cb.c:368 ../src/poi-gui.c:665
+msgid "No POIs found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:376
-msgid "ID"
+#: ../src/cb.c:438
+msgid ""
+"Cannot enable GPS until a GPS Receiver MAC is set in the Settings dialog box."
 msgstr ""
+"Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie "
+"scherm"
 
-#: ../src/poi-gui.c:398
-msgid "# POIs"
+#: ../src/cb.c:635
+msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:423
-msgid "Delete POI?"
+#: ../src/cb.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Add Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
+
+#: ../src/cb.c:778 ../src/poi-gui.c:837 ../src/track.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Lat, Lon"
+msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+
+#: ../src/cb.c:844
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
+"that what you want?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:431
-msgid "Problem deleting POI"
+#: ../src/cb.c:1113
+msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:455
-msgid "Query string too short. Minimum 2 characters."
+#: ../src/cb.c:1267
+msgid "No POI found at location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:491 ../src/poi-gui.c:516 ../src/poi-gui.c:627
-msgid "Select one POI from the list."
+#: ../src/search.c:87 ../src/search.c:90 ../src/poi-gui.c:472
+msgid "Query string too short. Minimum 2 characters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:542
-msgid "Select POI"
+#: ../src/search.c:225 ../src/search.c:257 ../src/poi-gui.c:590
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:553
-msgid "Go"
+#: ../src/search.c:228
+msgid "Goto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:556
+#: ../src/search.c:229 ../src/poi-gui.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Route to"
 msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/poi-gui.c:563
-msgid "Search:"
+#: ../src/search.c:230 ../src/poi-gui.c:365
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:573
-msgid "Search"
+#: ../src/search.c:239 ../src/poi-gui.c:580
+msgid "Search:"
 msgstr ""
 
 #. Setup the map context menu.
-#: ../src/poi-gui.c:597 ../src/settings-gui.c:542 ../src/ui-common.c:445
-#: ../src/ui-common.c:816
+#: ../src/search.c:271 ../src/ui-common.c:447 ../src/ui-common.c:696
+#: ../src/poi-gui.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/poi-gui.c:606 ../src/poi-gui.c:807
+#: ../src/search.c:280 ../src/poi-gui.c:225 ../src/poi-gui.c:404
+#: ../src/poi-gui.c:618 ../src/poi-gui.c:843
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:285 ../src/poi-gui.c:623 ../src/poi-gui.c:847
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#. Setup the POI context menu.
-#: ../src/poi-gui.c:713 ../src/settings-gui.c:315 ../src/ui-common.c:482
-msgid "POI"
+#: ../src/search.c:309 ../src/search.c:318
+msgid "Select a location from the list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:772
-msgid "Edit POI"
+#: ../src/search.c:339
+msgid "Failed to fetch POI for editing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:772
-msgid "Add POI"
+#: ../src/search.c:345
+msgid "Only POIs can be modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:813
-msgid "Edit Categories..."
+#: ../src/ui-common.c:187
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:853
+#: ../src/ui-common.c:188 ../src/ui-common.c:216 ../src/ui-common.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a name for the POI."
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+msgid "_Settings..."
+msgstr "Instellingen..."
+
+#: ../src/ui-common.c:189
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
 
-#: ../src/poi-gui.c:858
+#: ../src/ui-common.c:191 ../src/ui-common.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a category for the POI."
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+msgid "_Help"
+msgstr "Open..."
 
-#: ../src/poi-gui.c:870
-msgid "Problem updating POI"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Route"
 
-#: ../src/poi-gui.c:879 ../src/poi-gui.c:916
-msgid "Problem adding POI"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Track"
+msgstr "Route"
 
-#: ../src/poi-gui.c:936
-msgid "Quick POI"
+#: ../src/ui-common.c:196 ../src/ui-common.c:206
+msgid "_Open..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:189
-msgid "Failed to open or create database"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:197 ../src/ui-common.c:207
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "Opslaan..."
 
-#: ../src/route.c:69
-msgid "Really clear the route?"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:198 ../src/ui-common.c:210
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/route.c:93
-msgid "Route Opened"
-msgstr "Route Geopend"
+#: ../src/ui-common.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Break"
+msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/route.c:100 ../src/route.c:472 ../src/track.c:233
-msgid "Error parsing GPX file."
-msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
+#: ../src/ui-common.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Insert _Mark..."
+msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/route.c:118
-msgid "Route Saved"
-msgstr "Route Opgeslagen"
+#: ../src/ui-common.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Distance to _last mark"
+msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/route.c:120 ../src/track.c:252
-msgid "Error writing GPX file."
-msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
+#: ../src/ui-common.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Distance from _first"
+msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/route.c:272
-msgid "Download Route"
+#: ../src/ui-common.c:203
+msgid "_Filter..."
 msgstr ""
 
-#. Source URL.
-#: ../src/route.c:292
-msgid "Source URL"
+#: ../src/ui-common.c:205
+msgid "_Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:302
-msgid "Use GPS Location"
-msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-
-#: ../src/route.c:305
-msgid "Auto-Update"
-msgstr "Automatisch-Updaten"
+#: ../src/ui-common.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Do_wnload..."
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 
-#: ../src/route.c:317
-msgid "Use End of Route"
+#: ../src/ui-common.c:209
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:324
-msgid "Origin"
-msgstr "Oorsprong"
-
-#: ../src/route.c:334
-msgid "Destination"
-msgstr "Bestemming"
-
-#: ../src/route.c:384
+#: ../src/ui-common.c:211
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a source URL."
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-
-#: ../src/route.c:393
-msgid "Please specify a start location."
-msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
+msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/route.c:399
-msgid "Please specify an end location."
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+#: ../src/ui-common.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Show Distance to _End of Route"
+msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/route.c:415
-msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
+#: ../src/ui-common.c:214
+msgid "_Poi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:426
+#: ../src/ui-common.c:215
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
-"valid."
-msgstr "Kon geen route generen. Vul geldige locaties in."
-
-#: ../src/route.c:465
-msgid "Route Downloaded"
-msgstr ""
+msgid "_Categories.."
+msgstr "POI Categories..."
 
-#: ../src/route.c:514
-msgid "There are no waypoints."
+#: ../src/ui-common.c:217
+msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/route.c:733
-msgid "The current route is empty."
+#: ../src/ui-common.c:218
+msgid "_Quick Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:98
-msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
+#: ../src/ui-common.c:219
+msgid "_Import..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:119
-msgid "Hardware Keys"
+#: ../src/ui-common.c:220
+msgid "_Export..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:165
-msgid "The following action is mapped to multiple keys"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:222
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Opslaan..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:170
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:223
+#, fuzzy
+msgid "_Search..."
+msgstr "Opslaan..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:207
-msgid "Reset all colors to their original defaults?"
+#: ../src/ui-common.c:224
+msgid "Address..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:231
+#: ../src/ui-common.c:226
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "_Map"
+msgstr "Kaarten"
 
-#: ../src/settings-gui.c:249 ../src/settings-gui.c:414 ../src/filter-gui.c:74
-msgid "GPS"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:227
+#, fuzzy
+msgid "_Maps"
+msgstr "Kaarten"
 
-#: ../src/settings-gui.c:271 ../src/ui-common.c:259
-msgid "Track"
-msgstr "Route"
+#: ../src/ui-common.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Manager..."
+msgstr "Open..."
 
-#: ../src/settings-gui.c:293 ../src/ui-common.c:258
-msgid "Route"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:229
+#, fuzzy
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "Repositories"
 
-#: ../src/settings-gui.c:390
+#: ../src/ui-common.c:230
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen..."
+msgid "_Autocenter"
+msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/settings-gui.c:399
-msgid "Hardware Keys..."
+#: ../src/ui-common.c:232
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:404
+#: ../src/ui-common.c:233
 #, fuzzy
-msgid "Colors..."
-msgstr "Download..."
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/settings-gui.c:427
+#: ../src/ui-common.c:234
 #, fuzzy
-msgid "Scan..."
-msgstr "Opslaan..."
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/settings-gui.c:433
+#: ../src/ui-common.c:235
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Note: You can enter a device path\n"
-"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
+msgid "Zoom _normal"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: ../src/ui-common.c:237
+msgid "_Features"
 msgstr ""
-"Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
-"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 
-#: ../src/settings-gui.c:443
-msgid "Auto-Center"
-msgstr "Automatisch-Centreren"
+#: ../src/ui-common.c:239
+msgid "_Go"
+msgstr ""
 
-#. Auto-Center Sensitivity.
-#: ../src/settings-gui.c:446
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "Gevoeligheid"
+#: ../src/ui-common.c:240
+msgid "_Home"
+msgstr ""
 
-#. Lead Amount.
-#: ../src/settings-gui.c:455
-msgid "Lead Amount"
-msgstr "Hoeveel Vooraf"
+#: ../src/ui-common.c:241
+#, fuzzy
+msgid "_Destination"
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/settings-gui.c:467
-msgid "Announce"
-msgstr "Aankondigen"
+#: ../src/ui-common.c:242
+#, fuzzy
+msgid "_GPS"
+msgstr "GPS"
 
-#. Announcement Advance Notice.
-#: ../src/settings-gui.c:470
-msgid "Advance Notice"
-msgstr "Aankondiging"
+#: ../src/ui-common.c:243
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/settings-gui.c:478
+#: ../src/ui-common.c:244
 #, fuzzy
-msgid "Enable Voice Synthesis"
-msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/settings-gui.c:485
-msgid "Speed (words/minute)"
+#: ../src/ui-common.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Near POI"
+msgstr "Select POI"
+
+#: ../src/ui-common.c:247
+msgid "Gp_s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:489
-msgid "Pitch"
-msgstr "Hoogte"
+#: ../src/ui-common.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Auto download"
+msgstr "Automatisch-Downloaden"
 
-#. Display settings page.
-#: ../src/settings-gui.c:493
-msgid "Display"
-msgstr ""
+#: ../src/ui-common.c:254
+#, fuzzy
+msgid "AutoZoom"
+msgstr "Vergroot"
 
-#. Line Width.
-#: ../src/settings-gui.c:496
-msgid "Line Width"
-msgstr "Lijn Breedte"
+#: ../src/ui-common.c:255 ../src/poi-gui.c:242 ../src/poi-gui.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/settings-gui.c:504
-msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
-msgstr "Hou het display alleen aan in volledig scherm mode"
+#: ../src/ui-common.c:256
+msgid "Panel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:509
+#: ../src/ui-common.c:258 ../src/ui-common.c:260
 #, fuzzy
-msgid "Information Font Size"
-msgstr "GPS Locatie"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig Scherm"
 
-#. Units page.
-#. Units.
-#: ../src/settings-gui.c:515 ../src/settings-gui.c:518
-msgid "Units"
+#: ../src/ui-common.c:262
+msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#. Degrees format
-#: ../src/settings-gui.c:525
-msgid "Degrees Format"
+#: ../src/ui-common.c:263 ../src/settings-gui.c:291
+msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Speed Limit"
-msgstr "Snelheid"
+#: ../src/ui-common.c:264 ../src/settings-gui.c:269
+msgid "Track"
+msgstr "Route"
 
-#. Database page
-#. Database.
-#: ../src/settings-gui.c:550 ../src/settings-gui.c:553
-msgid "Database"
+#: ../src/ui-common.c:265
+msgid "Vector"
 msgstr ""
 
-#. Show POI below zoom.
-#: ../src/settings-gui.c:560
-msgid "Show POI below zoom"
+#: ../src/ui-common.c:266
+#, fuzzy
+msgid "POIs"
+msgstr "POI"
+
+#: ../src/ui-common.c:395
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings-gui.c:613
-#, fuzzy
+#: ../src/ui-common.c:399
 msgid ""
-"No GPS Receiver MAC provided.\n"
-"GPS will be disabled."
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
 msgstr ""
-"Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
-"GPS uitgeschakeld."
 
-#: ../src/track.c:46
-msgid "Clear the track?"
+#: ../src/ui-common.c:405
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:99 ../src/track.c:109
-msgid "The current track is empty."
+#. Setup the map context menu.
+#: ../src/ui-common.c:451 ../src/ui-common.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Show Lat/Lon"
+msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+
+#: ../src/ui-common.c:452 ../src/ui-common.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Copy Lat/Lon"
+msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+
+#: ../src/ui-common.c:454 ../src/ui-common.c:473 ../src/ui-common.c:490
+msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:170
-msgid "Recalculating directions..."
+#: ../src/ui-common.c:455 ../src/ui-common.c:474 ../src/ui-common.c:491
+msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:216
-msgid "Break already inserted."
+#: ../src/ui-common.c:457 ../src/ui-common.c:493
+msgid "Add Route Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/track.c:230
-msgid "Track Opened"
-msgstr "Route Geopend"
+#: ../src/ui-common.c:458 ../src/ui-common.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Add Waypoint..."
+msgstr "Route Markering..."
 
-#: ../src/track.c:248
-msgid "Track Saved"
-msgstr "Route Opgeslagen"
+#: ../src/ui-common.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Set as GPS Location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/track.c:286
+#: ../src/ui-common.c:461
 #, fuzzy
-msgid "Insert Mark"
-msgstr "Insert Breakpoint"
+msgid "Set as Home Location"
+msgstr "Bebruik GPS Locatie"
 
-#: ../src/track.c:334
+#: ../src/ui-common.c:462
 #, fuzzy
-msgid "Please provide a description for the mark."
-msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+msgid "Set as Destination"
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/ui-common.c:185
-msgid "_File"
+#. Setup the waypoint context menu.
+#: ../src/ui-common.c:465 ../src/ui-common.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Route Markering"
+
+#: ../src/ui-common.c:469
+msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:186 ../src/ui-common.c:214 ../src/ui-common.c:243
+#: ../src/ui-common.c:471
 #, fuzzy
-msgid "_Settings..."
-msgstr "Instellingen..."
+msgid "Copy Description"
+msgstr "Bestemming"
 
-#: ../src/ui-common.c:187
-msgid "_Quit"
+#: ../src/ui-common.c:477 ../src/ui-common.c:487
+msgid "Add POI..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:189 ../src/ui-common.c:190
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "Open..."
+#: ../src/ui-common.c:480
+msgid "Go to Next"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:191
-#, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "Route"
+#. Setup the POI context menu.
+#: ../src/ui-common.c:483 ../src/poi-gui.c:748 ../src/settings-gui.c:313
+msgid "POI"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:193
-#, fuzzy
-msgid "_Track"
-msgstr "Route"
+#: ../src/ui-common.c:488
+msgid "View/Edit..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:194 ../src/ui-common.c:204
-msgid "_Open..."
+#: ../src/ui-common.c:496
+msgid "Go to Nearest"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:195 ../src/ui-common.c:205
+#. Ask user to re-connect.
+#: ../src/gps-bluetooth-hildon.c:59
 #, fuzzy
-msgid "_Save..."
-msgstr "Opslaan..."
+msgid "Failed to connect to GPS receiver. Retry?"
+msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
 
-#: ../src/ui-common.c:196 ../src/ui-common.c:208
-#, fuzzy
-msgid "_Clear"
-msgstr "Opschonen"
+#: ../src/gps-panels.c:260
+msgid "SPS"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:197
+#: ../src/gps-panels.c:263
 #, fuzzy
-msgid "Insert _Break"
-msgstr "Insert Breakpoint"
+msgid "DGPS"
+msgstr "GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:198
+#: ../src/gps-panels.c:266
 #, fuzzy
-msgid "Insert _Mark..."
-msgstr "Insert Breakpoint"
+msgid "PPS"
+msgstr "GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Distance to _last mark"
-msgstr "Show Distance to"
+#: ../src/gps-panels.c:269
+msgid "Real Time Kinematic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Distance from _first"
-msgstr "Show Distance to"
+#: ../src/gps-panels.c:272
+msgid "Float RTK"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:201
-msgid "_Filter..."
+#: ../src/gps-panels.c:275
+msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:203
-msgid "_Route"
+#: ../src/gps-panels.c:278
+msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:206
+#: ../src/gps-panels.c:281
+msgid "Simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gps-panels.c:284
 #, fuzzy
-msgid "Do_wnload..."
-msgstr "Landkaarten worden gedownload"
+msgid "none"
+msgstr "Geen"
 
-#: ../src/ui-common.c:207
-msgid "Reset"
+#: ../src/poi-gui.c:99
+msgid "Delete category?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:209
+#: ../src/poi-gui.c:100
+msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to _Next Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
+msgid "Problem deleting category or POI"
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/ui-common.c:210
+#: ../src/poi-gui.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Show Distance to _End of Route"
-msgstr "Show Distance to"
+msgid "[No category]"
+msgstr "Category: "
 
-#: ../src/ui-common.c:212
-msgid "_Poi"
+#: ../src/poi-gui.c:192
+msgid "Edit Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:213
+#: ../src/poi-gui.c:199 ../src/poi-gui.c:821
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:214
+msgid "Add Category"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:263
 #, fuzzy
-msgid "_Categories.."
-msgstr "POI Categories..."
+msgid "Please specify a name for the category."
+msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/ui-common.c:215
-msgid "_Add"
+#: ../src/poi-gui.c:274
+msgid "Problem updating category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:216
-msgid "_Quick Add"
+#: ../src/poi-gui.c:304
+msgid "Problem updating Category"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:217
+#: ../src/poi-gui.c:358
 #, fuzzy
-msgid "_Search..."
-msgstr "Opslaan..."
+msgid "POI Categories"
+msgstr "POI Categories..."
 
-#: ../src/ui-common.c:219
-#, fuzzy
-msgid "_Map"
-msgstr "Kaarten"
+#: ../src/poi-gui.c:366
+msgid "Add"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:220
-#, fuzzy
-msgid "_Maps"
-msgstr "Kaarten"
+#: ../src/poi-gui.c:387
+msgid "ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Manager..."
-msgstr "Open..."
+#: ../src/poi-gui.c:400
+msgid "Icon"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:222
-#, fuzzy
-msgid "_Repositories..."
-msgstr "Repositories"
+#: ../src/poi-gui.c:409
+msgid "# POIs"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:223
-#, fuzzy
-msgid "_Autocenter"
-msgstr "Automatisch-Centreren"
+#: ../src/poi-gui.c:439
+msgid "Delete POI?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:225
-msgid "_View"
+#: ../src/poi-gui.c:447
+msgid "Problem deleting POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:226
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "Vergroot"
+#: ../src/poi-gui.c:508 ../src/poi-gui.c:533 ../src/poi-gui.c:644
+msgid "Select one POI from the list."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:227
+#: ../src/poi-gui.c:559
+msgid "Select POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:570
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:812
+msgid "Edit POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:812
+msgid "Add POI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:853
+msgid "Edit Categories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi-gui.c:893
 #, fuzzy
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Please specify a name for the POI."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/ui-common.c:228
+#: ../src/poi-gui.c:898
 #, fuzzy
-msgid "Zoom _normal"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Please specify a category for the POI."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/ui-common.c:230
-msgid "_Features"
+#: ../src/poi-gui.c:910
+msgid "Problem updating POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:232
-msgid "_Go"
+#: ../src/poi-gui.c:920 ../src/poi-gui.c:958
+msgid "Problem adding POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:233
-msgid "_Home"
+#: ../src/poi-gui.c:979
+msgid "Quick POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:234
-#, fuzzy
-msgid "_Destination"
-msgstr "Bestemming"
+#: ../src/gps.c:201
+msgid "No bluetooth or GPS device found."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:235
+#: ../src/osm-db.c:125
 #, fuzzy
-msgid "_GPS"
-msgstr "GPS"
+msgid "Searching..."
+msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/ui-common.c:236
-msgid "Address..."
+#: ../src/map.c:1108
+#, c-format
+msgid "Unknown location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:237
-msgid "Lat/Lon"
+#: ../src/map.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:238
+#: ../src/map.c:1427
 #, fuzzy
-msgid "Next Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
+msgid "Invalid Latitude"
+msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:239
+#: ../src/map.c:1434
 #, fuzzy
-msgid "Near POI"
-msgstr "Select POI"
+msgid "Invalid Longitude"
+msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
-#: ../src/ui-common.c:241
-msgid "Gp_s"
+#: ../src/map-download.c:212
+msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:242
-#, fuzzy
-msgid "_Details..."
-msgstr "Instellingen..."
+#. No more retries left - something must be wrong.
+#: ../src/map-download.c:422
+msgid ""
+"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
+"Format."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:248
+#: ../src/map-download.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading maps (%d/%d)"
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
+
+#: ../src/map-download.c:479
 #, fuzzy
-msgid "Auto download"
-msgstr "Automatisch-Downloaden"
+msgid "Downloading maps..."
+msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 
-#: ../src/ui-common.c:249
+#: ../src/config-gconf.c:410
 #, fuzzy
-msgid "AutoZoom"
-msgstr "Vergroot"
+msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
+msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
 
-#: ../src/ui-common.c:251
-msgid "Panel"
+#: ../src/gps-bluetooth-bluez.c:55
+msgid "An error occurred while scanning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:253 ../src/ui-common.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Volledig Scherm"
+#: ../src/gps-bluetooth-bluez.c:59
+msgid "No bluetooth devices found."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:257
-msgid "Scale"
+#: ../src/gps-bluetooth-bluez.c:70
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:260
-msgid "Vector"
+#: ../src/settings-gui.c:96
+msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:261
-#, fuzzy
-msgid "POIs"
-msgstr "POI"
+#: ../src/settings-gui.c:117
+msgid "Hardware Keys"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:390
-msgid ""
-"It looks like this is your first time running Mapper. Press OK to continue."
+#: ../src/settings-gui.c:163
+msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:394
-msgid ""
-"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
-"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
-"button."
+#: ../src/settings-gui.c:168
+msgid "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:400
-msgid ""
-"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK to enable Auto-Download."
+#: ../src/settings-gui.c:205
+msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#. Setup the map context menu.
-#: ../src/ui-common.c:449 ../src/ui-common.c:467
+#: ../src/settings-gui.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Show Lat/Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
 
-#: ../src/ui-common.c:450 ../src/ui-common.c:469
+#: ../src/settings-gui.c:387
 #, fuzzy
-msgid "Copy Lat/Lon"
-msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-
-#: ../src/ui-common.c:452 ../src/ui-common.c:472 ../src/ui-common.c:489
-msgid "Show Distance to"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui-common.c:453 ../src/ui-common.c:473 ../src/ui-common.c:490
-msgid "Download Route to..."
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/ui-common.c:455 ../src/ui-common.c:492
-msgid "Add Route Point"
+#: ../src/settings-gui.c:396
+msgid "Hardware Keys..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:456 ../src/ui-common.c:493
+#: ../src/settings-gui.c:401
 #, fuzzy
-msgid "Add Waypoint..."
-msgstr "Route Markering..."
+msgid "Colors..."
+msgstr "Download..."
 
-#: ../src/ui-common.c:459
+#: ../src/settings-gui.c:424
 #, fuzzy
-msgid "Set as GPS Location"
-msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+msgid "Scan..."
+msgstr "Opslaan..."
 
-#: ../src/ui-common.c:460
+#: ../src/settings-gui.c:430
 #, fuzzy
-msgid "Set as Home Location"
-msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+msgid ""
+"Note: You can enter a device path\n"
+"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
+msgstr ""
+"Note: For manual rfcomm, enter a device path\n"
+"(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
 
-#: ../src/ui-common.c:461
-#, fuzzy
-msgid "Set as Destination"
-msgstr "Bestemming"
+#: ../src/settings-gui.c:440
+msgid "Auto-Center"
+msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#. Setup the waypoint context menu.
-#: ../src/ui-common.c:464 ../src/ui-common.c:824
+#. Auto-Center Sensitivity.
+#: ../src/settings-gui.c:443
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "Gevoeligheid"
+
+#. Lead Amount.
+#: ../src/settings-gui.c:452
+msgid "Lead Amount"
+msgstr "Hoeveel Vooraf"
+
+#: ../src/settings-gui.c:464
+msgid "Announce"
+msgstr "Aankondigen"
+
+#. Announcement Advance Notice.
+#: ../src/settings-gui.c:467
+msgid "Advance Notice"
+msgstr "Aankondiging"
+
+#: ../src/settings-gui.c:475
 #, fuzzy
-msgid "Waypoint"
-msgstr "Route Markering"
+msgid "Enable Voice Synthesis"
+msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
 
-#: ../src/ui-common.c:468
-msgid "Show Description"
+#: ../src/settings-gui.c:482
+msgid "Speed (words/minute)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:486
+msgid "Pitch"
+msgstr "Hoogte"
+
+#. Display settings page.
+#: ../src/settings-gui.c:490
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:470
+#. Line Width.
+#: ../src/settings-gui.c:493
+msgid "Line Width"
+msgstr "Lijn Breedte"
+
+#: ../src/settings-gui.c:501
+msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
+msgstr "Hou het display alleen aan in volledig scherm mode"
+
+#: ../src/settings-gui.c:506
 #, fuzzy
-msgid "Copy Description"
-msgstr "Bestemming"
+msgid "Information Font Size"
+msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/ui-common.c:476 ../src/ui-common.c:486
-msgid "Add POI..."
+#. Units page.
+#. Units.
+#: ../src/settings-gui.c:512 ../src/settings-gui.c:515
+msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:479
-msgid "Go to Next"
+#. Degrees format
+#: ../src/settings-gui.c:522
+msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:487
-msgid "View/Edit..."
+#: ../src/settings-gui.c:534
+msgid "Display Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:495
-msgid "Go to Nearest"
+#. Database page
+#. Database.
+#: ../src/settings-gui.c:540 ../src/settings-gui.c:543
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. Show POI below zoom.
+#: ../src/settings-gui.c:550
+msgid "Show POI below zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings-gui.c:599
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No GPS Receiver MAC provided.\n"
+"GPS will be disabled."
 msgstr ""
+"Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
+"GPS uitgeschakeld."
 
-#: ../src/ui-common.c:538
+#: ../src/mapper.c:121
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:539
+#: ../src/mapper.c:122
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:540
+#: ../src/mapper.c:123
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:580
+#: ../src/mapper.c:163
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:581
+#: ../src/mapper.c:164
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:582
+#: ../src/mapper.c:165
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:583
+#: ../src/mapper.c:166
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:584
+#: ../src/mapper.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/ui-common.c:585
+#: ../src/mapper.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: ../src/ui-common.c:586
+#: ../src/mapper.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:587
+#: ../src/mapper.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/ui-common.c:588
+#: ../src/mapper.c:171
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:589
+#: ../src/mapper.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:590
+#: ../src/mapper.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:591
+#: ../src/mapper.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Next Repository"
 
-#: ../src/ui-common.c:592
+#: ../src/mapper.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/ui-common.c:593
+#: ../src/mapper.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:594
+#: ../src/mapper.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/ui-common.c:595
+#: ../src/mapper.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:596
+#: ../src/mapper.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/ui-common.c:597
+#: ../src/mapper.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/ui-common.c:598
+#: ../src/mapper.c:181
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:599
+#: ../src/mapper.c:182
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui-common.c:620
+#: ../src/gpx.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Top-Right"
-msgstr "Rechts-onder"
+msgid "Error while writing to file"
+msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
 
-#: ../src/ui-common.c:622
-#, fuzzy
-msgid "Bottom-Left"
-msgstr "Rechts-onder"
+#: ../src/gpx.c:69
+msgid "File is incomplete."
+msgstr ""
 
-#: ../src/osm-db.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Instellingen..."
+#: ../src/track.c:46
+msgid "Clear the track?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-conn.c:83
-msgid "Searching for GPS receiver"
-msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
+#: ../src/track.c:99 ../src/track.c:109
+msgid "The current track is empty."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gps-conn.c:91
-msgid "Establishing GPS fix"
-msgstr "GPS zoekt satellieten"
+#: ../src/track.c:174
+msgid "Recalculating directions..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/filter-gui.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Track Filter"
+#: ../src/track.c:219
+msgid "Break already inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/track.c:233
+msgid "Track Opened"
+msgstr "Route Geopend"
+
+#: ../src/track.c:251
+msgid "Track Saved"
 msgstr "Route Opgeslagen"
 
-#: ../src/filter-gui.c:77
+#: ../src/track.c:289
 #, fuzzy
-msgid "Enable track filter"
-msgstr "Activeer GPS"
+msgid "Insert Mark"
+msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/filter-gui.c:81
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/track.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a description for the mark."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
 
-#: ../src/filter-gui.c:87
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom to Level"
+#~ msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/filter-gui.c:93
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS Information"
+#~ msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/filter-gui.c:100
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Snelheid"
 
-#. Distance to OSM data
-#: ../src/filter-gui.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Distance to OSM Data"
-msgstr "Bebruik GPS Locatie"
+#~ msgid "Altitude"
+#~ msgstr "Breedtegraad"
 
-#: ../src/config-gconf.c:415
 #, fuzzy
-msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
-msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
+#~ msgid "Speed Limit"
+#~ msgstr "Snelheid"
 
-#: ../src/map-download.c:188
-msgid "Failed to open file for writing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Details..."
+#~ msgstr "Instellingen..."
 
-#. No more retries left - something must be wrong.
-#: ../src/map-download.c:405
-msgid ""
-"Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
-"Format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top-Right"
+#~ msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/map-download.c:460
 #, fuzzy
-msgid "Downloading maps..."
-msgstr "Landkaarten worden gedownload"
+#~ msgid "Bottom-Left"
+#~ msgstr "Rechts-onder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scanning Bluetooth Devices"
@@ -1489,10 +1529,6 @@ msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 #~ msgid "Misc. 2"
 #~ msgstr "Misc."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while writing to file"
-#~ msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
-
 #~ msgid "Maemo Mapper Settings"
 #~ msgstr "Maemo Mapper Instellingen"