]> err.no Git - scalable-opengroupware.org/blob - UI/MailerUI/French.lproj/Localizable.strings
git-svn-id: http://svn.opengroupware.org/SOGo/inverse/trunk@1185 d1b88da0-ebda-0310...
[scalable-opengroupware.org] / UI / MailerUI / French.lproj / Localizable.strings
1 /* this file is in UTF-8 format! */
2
3 /* Icon's label */
4
5 "Create"      = "Créer";
6 "Empty Trash" = "Vider la corbeille";
7 "Delete"      = "Supprimer";
8 "Expunge"     = "Purger";
9 "Get Mail"    = "Relever";
10 "Junk"        = "Indésirable";
11 "Reply"       = "Répondre";
12 "Reply All"   = "Rép. à tous";
13 "Print"       = "Imprimer";
14 "Stop"        = "Stop";
15 "Write"       = "Écrire";
16
17 "Send" = "Envoyer";
18 "Contacts" = "Contacts";
19 "Attach" = "Joindre";
20 "Save" = "Enregistrer";
21
22 /* Tooltips */
23
24 "Send this message now" = "Envoyer le message maintenant";
25 "Select a recipient from an Address Book" = "Sélectionner un destinataire du carnet d'adresses";
26 "Include an attachment" = "Inclure une pièce jointe";
27 "Save this message" = "Enregistrer ce message";
28 "Get new messages" = "Relever les nouveaux messages";
29 "Create a new message" = "Créer un nouveau message";
30 "Go to address book" = "Ouvrir le carnet d'adresses";
31 "Reply to the message" = "Répondre au message";
32 "Reply to sender and all recipients" = "Répondre à l'expéditeur et à tous les destinataires";
33 "Forward selected message" = "Transférer le message sélectionné";
34 "Delete selected message or folder" = "Supprimer le message ou le dossier sélectionné";
35 "Mark the selected messages as junk" = "Marquer les messages sélectionnés comme indésirables";
36 "Print this message" = "Imprimer ce message";
37 "Stop the current transfer" = "Arrêter le transfert courant";
38
39 /* Main Frame  */
40
41 "Home"                 = "Accueil"; 
42 "Calendar"             = "Agenda";
43 "Addressbook"          = "Adresses";
44 "Mail"                 = "Mail";
45 "Right Administration" = "Administration";
46 "Help" = "Aide";
47
48 /* Mail account main windows */
49
50 "Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenue dans votre webmail. Utilisez l'arborescence sur votre gauche pour parcourir vos boites mails.";
51
52 "Read messages"       = "Lire les messages";
53 "Write a new message" = "Écrire un nouveau message";
54
55 "Share: " = "Partage : ";
56 "Account: " = "Compte : ";
57 "Shared Account: " = "Compte Partagé ";
58
59 /* acls */
60 "Default Roles" = "Rôles par défaut";
61 "User rights for:" = "Autorisations pour:";
62
63 "List and see this folder" = "Lister et voir ce dossier";
64 "Read mails from this folder" = "Lire les messages de ce dossier";
65 "Mark mails read and unread" = "Marquer les messages comme lus ou non-lus";
66 "Modify the flags of the mails in this folder" = "Modifier les indicateurs sur les messages";
67 "Insert, copy and move mails into this folder" = "Insérer, copier et déplacer des messages dans ce dossier";
68 "Post mails" = "Poster des messages";
69 "Add subfolders to this folder" = "Ajouter des sous-dossiers à ce dossier";
70 "Remove this folder" = "Effacer ce dossier";
71 "Erase mails from this folder" = "Effacer des messages de ce dossier";
72 "Expunge this folder" = "Compacter ce dossier";
73 "Modify the acl of this folder" = "Administrer les droits sur ce dossier";
74
75 "Update" = "Mettre à jour";
76 "Cancel" = "Annuler";
77
78 /* Mail edition */
79
80 "From"          = "De";
81 "Subject"       = "Sujet";
82 "Add address"   = "Ajouter Adresse";
83
84 "Attachments:" = "Pièces jointes :";
85
86 "To"            = "Pour";
87 "Cc"            = "Copie à";
88 "Bcc"           = "Copie cachée à";
89
90 "to"            = "Pour";
91 "cc"            = "Copie à";
92 "bcc"           = "Copie cachée à";
93
94 "Edit Draft..." = "Modifier le brouillon...";
95
96 "This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ce mail est envoyé depuis un réseau non sécurisé !";
97
98 /* Popup "show" */
99
100 "all"     = "Tous";
101 "read"    = "Lus";
102 "unread"  = "Non Lus";
103 "deleted" = "Effacés";
104 "flagged" = "Drapeau";
105
106 /* MailListView */
107
108 "View:"         = "Voir :";
109
110 "Sender" = "Expéditeur";
111 "Subject or Sender" = "Sujet ou expéditeur";
112 "To or Cc" = "Pour ou Copie à";
113 "Entire Message" = "Message Complet";
114
115 "Date"          = "Date";
116 "All"           = "Tous";
117 "Unread"        = "Non lus";
118 "messages"      = "message(s)";
119
120 "first"         = "Premier";
121 "previous"      = "précédent";
122 "next"          = "suivant";
123
124 "Mark Unread" = "Marquer comme non lu"; 
125 "Mark Read"   = "Marquer comme lu";
126
127 "msgnumber_to"  = "à";
128 "msgnumber_of"  = "de";
129
130 /* Tree */
131
132 "SentFolderName"   = "Envoyés";
133 "TrashFolderName"  = "Corbeille";
134 "InboxFolderName"  = "Courrier entrant";
135 "DraftsFolderName" = "Brouillons";
136 "SieveFolderName"  = "Filtres";
137 "Folders"          = "Dossiers"; 
138
139 /* MailMoveToPopUp */
140
141 "MoveTo" = "Déplacer vers";
142
143 /* Address Popup menu */
144 "Add to Address Book..." = "Ajouter au carnet d'adresses";
145 "Compose Mail To" = "Écrire à";
146 "Create Filter From Message..." = "Créer un filtre à partir du message...";
147
148 /* Mailbox popup menus */
149 "Open in New Mail Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
150 "Copy Folder Location" = "Copier l'adresse du dossier";
151 "Subscribe..." = "S'abonner...";
152 "Mark Folder Read..." = "Marquer le dossier comme lu";
153 "New Folder..." = "Nouveau dossier...";
154 "Compact This Folder" = "Compacter ce dossier";
155 "Search Messages..." = "Rechercher dans les messages...";
156 "Sharing..." = "Partage...";
157 "New Subfolder..." = "Nouveau sous-dossier...";
158 "Rename Folder..." = "Renommer le dossier...";
159 "Delete Folder" = "Supprimer le dossier...";
160 "Get Messages for Account" = "Relever les messages de ce compte";
161
162 /* Message list popup menu */
163 "Open Message In New Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
164 "Reply to Sender Only" = "Répondre à l'expéditeur";
165 "Reply to All" = "Répondre à tout le monde";
166 "Forward" = "Transférer";
167 "Edit As New..." = "Modifier comme un nouveau message";
168 "Move To" = "Déplacer vers";
169 "Copy To" = "Copier vers";
170 "Label" = "Étiquette";
171 "Mark" = "Marquer";
172 "Save As..." = "Enregistrer comme...";
173 "Print Preview" = "Aperçu avant impression";
174 "View Message Source" = "Voir le code source";
175 "Print..." = "Imprimer...";
176 "Delete Message" = "Supprimer le message";
177
178 /* Label popup menu */
179 "None" = "Aucune";
180 "Important" = "Important";
181 "Work" = "Travail";
182 "Personal" = "Personnel";
183 "To Do" = "À faire";
184 "Later" = "Peut attendre";
185
186 /* Mark popup menu */
187 "As Read" = "Comme lu";
188 "Thread As Read" = "La discussion comme lue";
189 "As Read By Date..." = "Comme lus par date...";
190 "All Read" = "Tous les messages comme lus";
191 "Flag" = "Avec un drapeau";
192 "As Junk" = "Comme indésirable";
193 "As Not Junk" = "Comme acceptable";
194 "Run Junk Mail Controls" = "Lancer le contrôle des indésirables";
195
196 /* Folder operations */
197 "Name :" = "Nom:";
198 "Enter the new name of your folder :"
199  = "Entrez le nouveau nom de votre dossier:";
200 "Do you really want to move this folder into the trash ?"
201  = "Voulez-vous vraiment déplacer le dossier sélectionné dans la corbeille?";
202 "Operation failed" = "L'opération a échoué.";
203
204 "quotasFormat" = "Quotas: %{0} Ko utilisés sur %{1}; %{2}%";
205
206 "Please select a message." = "Veuillez sélectionner un message.";
207 "Please select a message to print." = "Veuillez sélectionner un message à imprimer.";
208 "Please select only one message to print." = "Veuillez ne sélectionner qu'un seul message à imprimer.";